BR 1201

Brennenstuhl BR 1201 Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Brennenstuhl BR 1201 Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
25
Détecteur de fumée à cellule
photoélectrique fonctionnant
sur pile
BR 1201
IMPORTANT :
Lisez et conservez ce mode d‘emploi.
Respectez et suivez les indications de sécurité.
Introduction
Ce mode d’emploi doit être lu entièrement et avec
soin. Il est une partie composante du détecteur de
fumée à cellule photo-électrique fonctionnant sur
pile que vous venez d‘acheter et il contient des
indications importantes sur son fonctionnement et
sa manipulation. Ce produit est appelé ici seule-
ment détecteur de fumée. Lors de son utilisation,
toutes les indications de sécurité doivent être
toujours respectées. Si vous avez ensuite des
questions relatives à l’utilisation du détecteur de
fumée, contactez votre marchand ou notre
service-clients. Il faut conserver le mode d’emploi
et, le cas échéant, le transmettre à un tiers.
De plus, il faut veiller à l’état parfait du détecteur
de fumée.
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 25
Caractéristiques techniques
Appareil : BR 1201
Marque de contrôle : testé VdS, EN 14604
Type de protection : IP 20
Tension : 9 V DC carbone zinc
(IEC 6F22)/ pile
alcaline (IEC 6LR61)
ou MN1604
Courant max. : < 20 mA (alarme)
Température ambiante : 0°C – 40°C
Humidité relative de l‘air : 10 %- 90 %
Volume générateur de signaux :
85 dB
(3 m de distance)
Longévité de la pile : Min. 1 an
Choix du lieu de montage
INDICATION : il est recommandé de monter plu-
sieurs détecteurs de fumée dans l’appartement ou
le bâtiment. Pour obtenir une protection minimale,
il convient d’installer un détecteur de fumée par
étage dans les bâtiments à plusieurs étages.
AVERTISSEMENT : le détecteur de fumée doit
être monté sur le parcours vers les chambres à
coucher (escaliers, couloir, hall d’entrée etc.).
Il faut veiller à ce que celui-ci soit bien audible
aussi dans les chambres à coucher. Si l’endroit
26
Mode d‘emploi BR 1201
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 26
27
BR 1201 Mode d‘emploi
Détecteur de
fumée pour une
protection optimale
Détecteur de
fumée pour une
protection minimale
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 27
28
Mode d‘emploi BR 1201
choisi est défavorable, le détecteur de fumée peut
être grandement inefficace en cas d’incendie, ce
qui peut réduire ainsi le temps sauveur important
pour se mettre en sécurité.
CONSEIL : pour s’assurer que le lieu choisi est
favorable acoustiquement, il faut déclencher une
alarme test.
Pour obtenir une protection étendue et un
avertissement efficace, il est recommandé
d’installer un détecteur de fumée dans chaque
pièce d’habitation et cave. Le montage peut
causer des problèmes dans les pièces et lieux de
montage suivants :
Lieu/Type Raison
Cuisine/Salle Vapeur de cuisson et humidité
de bain (Humidité de l’air 90%)
Garages Moteurs à combustion
(Voiture etc.)
Pièces humides Humidité de séchoirs, vapeur
etc. (Humidité de l’air 90%)
Pièces Les capteurs de mesure du
poussiéreuses détecteur de fumée peuvent
s’encrasser très rapidement.
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 28
29
BR 1201 Mode d‘emploi
Lieux avec fort Mouvement d’air par
mouvement d‘air ventilateurs, fenêtres ouvertes,
aérateurs etc.
Pièces avec Pièces en-dessous de 0°C ou
températures au-dessus de 40°C
extrêmes
Pièces avec Les capteurs de mesure du
grande arrivée détecteur de fumée peuvent
d‘insectes s’encrasser très rapidement.
Chambre de Le détecteur de fumée ne peut
fumeur pas distinguer entre la fumée
de cigarettes / pipes et la
fumée résultant d’un incendie.
Dans les pièces, il y a certains points à respecter
pendant le montage.
Lieu Description
Montage au Monter le détecteur de fumée
plafond dans une position centrale au
plafond.
IMPORTANT : il faut éviter les
zones dans lesquelles il n’y a
aucune circulation d’air, par
exemple à proximité de ban-
quettes, rideaux, meubles, etc.
Respecter une distance de
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 29
30 cm. Le détecteur de fumée
doit être monté à 30 cm de
distance des murs et coins. Ceci
empêche le mouvement de fu-
mée en cas d’incendie et le dé-
tecteur de fumée alarme seule-
ment quand la concentration de
fumée est très forte. Eviter éga-
lement le montage à proximité
de plafonniers (par exemple sys-
tème halogène, tubes fluores-
cents) en particulier avec foncti-
on de variateur de lumière.
Versant du toit Dans les zones avec toits ob-
liques et pointus, monter le
détecteur de fumée à 90 cm du
point le plus haut, car il n’y a
aucun mouvement d’air dans
l‘inclinaison / la pointe. Ceci a
pour conséquence que la fu-
mée est reconnue trop tard.
INDICATION :
Le montage sur une poutre du
toit est l‘idéal.
30
Mode d‘emploi BR 1201
Fumée
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 30
Installation et mise en service du détecteur de fumée
INDICATION : le matériel de fixation fourni est
approprié pour les plafonds en béton. Pour d’au-
tres supports, il faut acheter un matériel de fixa-
tion correspondant dans le commerce spécialisé.
INDICATION : une alarme peut être arrêtée
seulement par la séparation de la pile du clip pile.
Le détecteur de fumée est alimenté par une pile et
ne nécessite aucune alimentation de tension
supplémentaire.
Changement / Insertion de la pile
Activité Description
Retirer le boitier Pour ôter une pile, tourner le
boitier dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Ceci
permet de retirer le boitier et
d’accéder librement à la pile.
Retirer l’ancienne Retirez la pile du compartiment
pile à pile. Détachez le clip pile des
bornes de la pile.
Raccorder la IMPORTANT : la pile doit être
nouvelle pile raccordée correctement au clip
pile du détecteur de fumée en
respectant la polarité.
31
BR 1201 Mode d‘emploi
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 31
Insérer la pile Insérez la pile raccordée dans
le compartiment à pile.
Contrôle / test de fonctionnement
Activité Description
Exécuter le test de
IMPORTANT : le test de
fonctionnement fonctionnement doit être
effectué chaque semaine.
Appuyer le bouton de test de
fonctionnement pendant
10 sec. Un signal d’alarme
pulsatoire fort retentit, qui
se tait ensuite après le
relâchement du bouton.
Pendant le test de
fonctionnement, la LED
clignote rapidement.
Désignation
Fonctionnement
Bouton de test
Un test de
fonctionnement
est exécuté par
pression
LED Signale que
l’alarme est
opérationnelle
32
Mode d‘emploi BR 1201
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 32
Entretien
Le détecteur de fumée ne nécessite pas d’entre-
tien particulier, à l’exception du changement de
pile. Lapparition d’un court signal retentissant
chaque minute indique la fin de vie de la pile.
Cette dernière doit être remplacée sans délais.
Cet avertissement persiste pendant une période
de 7 jours, avant que la pile ne soit entièrement
déchargée. Ensuite, il n’y a plus aucune
alimentation de tension.
AVERTISSEMENT : si la LED ne clignote pas
chaque minute, alors la pile est vide.
IMPORTANT : après un changement, il faut
exécuter un contrôle de fonctionnement.
Date de changement :
Les détecteurs de fumée devraient être
renouvelés après 10 ans de service.
Plan de fuite
Il est recommandé d’élaborer un plan de fuite
ensemble avec tous les habitants de la maison.
Réfléchissez bien si, en cas d’incendie, cette issue
de secours nest bloquée par des obstacles en
33
BR 1201 Mode d‘emploi
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 33
aucune circonstance. En outre, cette issue doit
être la voie la plus rapide et la plus sûre vers
l’extérieur.
Nettoyage
Il faut dépoussiérer le détecteur de fumée réguliè-
rement. Pour cela, vous pouvez utiliser l‘aspira-
teur. Aspirez tous les côtés du détecteur de fumée.
Le produit doit être nettoyé avec un chiffon sec ne
peluchant pas ou un chiffon humide. N’utilisez pas
de nettoyants puissants ou de produits chimiques
(solvants, essence etc.).
Traitement des déchets
A la fin de sa vie, votre produit ne doit pas
être jeté dans les ordures ménagères
normales. Le produit doit être rapporté dans
un lieu de collecte pour le traitement des appareils
électriques et électroniques. Renseignez-vous
auprès de votre administration municipale ou
communale sur les possibilités de traitement des
déchets conformes aux normes en vigueur et
respectueuses de l’environnement pour ce
produit.
34
Mode d‘emploi BR 1201
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 34
A la fin de leur vie, les piles sont à remettre
gratuitement dans les lieux de collecte de
votre ville, commune ou dans le magasin de
piles.
Garantie et service-clients
Nous offrons une garantie de 3 ans pour cet article.
Les réparations doivent être exécutées unique-
ment par l’intermédiaire du commerce spécialisé
autorisé à cet effet.
Endommagement dû à une manipulation non-
conforme, non-respect du mode d’emploi ainsi que
pièces d’usure sont exclus de la garantie.
Adresse du service-clients :
H. Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3
72074 Tübingen · Germany
Pour obtenir de plus amples informations,
nous recommandons une visite de notre site à la
page Service/FAQ www.brennenstuhl.com
Déclaration de conformité
Le marquage CE a été apposé en accord avec les
directives européennes suivantes :
2004/108/CE Directive CEM
35
BR 1201 Mode d‘emploi
052609 Rauchmelder BR 1201-0 25.10.10 16:24 Uhr Seite 35
/