Krups BW442D50 Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur
8
CONSIGNES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des mesures de sécurité
de base doivent toujours être prises afin de réduire le risque de feu, de
décharge électrique et/ou de blessure aux personnes, y compris les
suivantes :
Lire toutes les instructions.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
Pour protéger contre le feu, les décharges électriques et les blessures aux
personnes, ne pas plonger les cordons, ches ou appareils dans de l’eau ou
un autre liquide.
De la surveillance étroite est nécessaire lorsque les appareils électroménagers
sont employés par ou à proximité des enfants.
Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant
de le nettoyer. Laisser refroidir avant d’attacher ou d’enlever des éléments,
et avant de nettoyer l’appareil.
Ne pas faire fonctionner aucun appareil électroménager dont le cordon ou
la che est endommagé, s’il fonctionne mal ou s’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit. Retourner l’appareil au centre de service agréé
plus près pour le faire examiner, réparer ou régler.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
agréé le plus près peut causer des feux, des décharges électriques ou des
blessures aux personnes.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir ni toucher les
surfaces chaudes.
Ne pas placer sur ou près d’un brûleur chaud au gaz ou électrique, ni dans
un four chaud.
Toujours brancher le cordon à l’appareil en premier, puis sur la prise de
courant murale. An de débrancher, tourner toute commande à la position
“arrêt”, et enlever la che de la prise de courant murale.
Ne pas utiliser l’appareil pour une autre n que celle pour laquelle il a été conçu.
N’utiliser cette bouilloire que pour faire chauffer l’eau. Ne jamais faire chauffer
d’autres liquides dans la bouilloire.
CONSERVER CES CONSIGNES
N’utiliser votre bouilloire que lorsque son couvercle est enclenché, avec la
base et le ltre anticalcaire fournis.
Ne jamais toucher le ltre ou le couvercle quand l’eau est en train de bouillir.
Ne jamais ouvrir le couvercle quand l’eau est en train de bouillir.
Il est possible de se faire ébouillanter si le couvercle est enlevé pendant les
cycles d’infusion.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Tout entretien et
toute réparation autre que le nettoyage devrait être réalisé par le centre de service
agréé par Krups le plus près. Visitez notre site web à www.krupsusa.com aux
9
Français
É.-U. ou www.krups.ca au Canada ou communiquez avec le service à la
clientèle de votre pays respectif pour savoir où se trouve le centre de service le
plus près de vous, ou contacter le service à la clientèle de votre pays respectif.
An de réduire le risque de feu ou de décharge électrique, ne pas tenter de
démonter l’appareil.
Toute réparation devrait seulement être réalisée par un centre de réparation
agréé par Krups.
CONSIGNES POUR L’UTILISATION DU
CORDON COURT
A A. Un cordon électrique court ou détachable est fourni pour éviter qu’il ne
s’emmêle ou ne fasse trébucher quelqu’un.
B Des cordons électriques amovibles plus longs ou des rallonges sont
disponibles et peuvent être utilisés si l’on fait preuve de prudence et de
diligence lors de leur emploi.
C Si un plus long cordon électrique amovible ou une rallonge est utilisé :
1) La capacité nominale du cordon électrique amovible ou de la rallonge
devrait être au moins aussi élevée que celle de l’appareil.
2) Si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être un cordon trilaire
muni d’une che de terre.
3) Le plus long des cordons doit être disposé de façon à ne pas dépasser du
côté du comptoir, là où il pourrait être tiré par les enfants ou représenter
un risque de trébuchement accidentel. Il se peut que l’appareil ait une
che polarisée (une des broches est plus large que l’autre). An de
réduire le risque de décharge électrique, cette che est conçue pour
rentrer dans une prise de courant polarisée d’une seule façon. Si la che
n’entre pas entièrement dans la prise de courant, mettez-la dans l’autre
sens. Si la che ne rentre toujours pas, contactez un électricien agréé.
Ne tentez pas de modier la prise de courant de quelque manière que
ce soit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES
Ne brancher la bouilloire que sur une prise mise à la terre. S’assurer que la
tension sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre
installation électrique.
Garder l’appareil et son cordon électrique loin de toute source de chaleur, de
toute surface mouillée ou glissante et de tout angle tranchant.
Ne jamais utiliser l’appareil dans une salle de bain ou près d’une source
d’eau.
Ne jamais utiliser la bouilloire lorsque vos mains ou pieds sont mouillés.
Placer la bouilloire et son cordon électrique bien vers l’arrière de la surface
de travail.
Toujours débrancher le cordon électrique immédiatement si vous observez
une anomalie quelconque lors de son fonctionnement.
Ne jamais tirer sur le cordon électrique pour l’enlever de la prise de courant
murale.
10
Toujours rester vigilant quand l’appareil est allumé, et en particulier, faire
attention à la vapeur qui sort du bec, qui est très chaude.
Faire également attention au corps de la bouilloire en acier inoxydable, qui
devient très chaud lors de son fonctionnement. Ne toucher que la poignée
de la bouilloire.
Ne jamais laisser votre main ou le cordon électrique sur les parties chaudes
de l’appareil.
Ne jamais laisser la bouilloire connectée à sa base lors du remplissage,
versage, nettoyage ou déplacement.
Toujours utiliser le ltre pendant les cycles de chauffage.
Ne jamais déplacer la bouilloire lorsqu’elle est en marche.
Protéger l’appareil contre l’humidité et la congélation.
La garantie couvre les défauts de fabrication et l’usage résidentiel uniquement.
Tout bris ou dommage résultant du non-respect de ces consignes d’emploi
ne sont pas couverts par la garantie.
Toute erreur de connexion au réseau électrique annulera la garantie.
La garantie ne couvre pas les bouilloires qui ne fonctionnent pas ou qui
fonctionnement mal en raison d’un manquement à l’obligation d’effectuer
les opérations de détartrage.
Ne jamais employer les tampons à récurer pour le nettoyage.
Pour enlever le ltre anticalcaire, enlever la bouilloire de sa base et la laisser
refroidir.
Ne jamais enlever le ltre quand l’appareil est rempli d’eau chaude.
Tout appareil est soumis à un contrôle qualité très strict. Celles-ci
comprennent des tests d’utilisation réelle sur des appareils sélectionnés au
hasard, ce qui explique toute trace d’usage.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou
les connaissances ne sont pas sufsantes, à condition qu’ils bénécient
d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Garder l’appareil hors de la portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne jamais chauffer la bouilloire quand elle est vide.
Ne jamais remplir la bouilloire au-delà de la marque du niveau maximal
d’eau, ni sous la marque du niveau minimal d’eau. Si la bouilloire est trop
pleine, de l’eau pourrait jaillir du bec.
Votre appareil est conçu pour usage domestique seulement.
Krups se réserve le droit de modier les caractéristiques et les composantes
à tout moment dans l’intérêt du consommateur.
AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil.
Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil.
Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer
ultérieurement.
11
Français
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION
Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme
à l’extérieur de la bouilloire.
Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans
l’encoche. (fig. 1)
Jetez l’eau des deux/trois premières utilisations car elle pourrait contenir des
poussières. Rincez la bouilloire et le ltre séparément.
1. POUR OUVRIR LE COUVERCLE :
Appuyez sur le système de déverrouillage. (fig. 2)
Quand vous appuyez sur le système de déverrouillage, le couvercle se relève
automatiquement.
Cette bouilloire n’est pas conçue pour fonctionner si le couvercle est soulevé. En cas
de perte ou de bris, veuillez contacter votre centre de service après-vente.
2. POSEZ LE SOCLE SUR UNE SURFACE PLATE, STABLE, À L’ÉPREUVE DE LA
CHALEUR ET LOIN DES ÉCLABOUSSURES D’EAU ET DE TOUTE SOURCE DE
CHALEUR.
Votre bouilloire ne doit être utilisée qu’avec le socle qui lui est associé et son propre
ltre anti-tartre.
3. REMPLISSEZ LA BOUILLOIRE DE LA QUANTITÉ D’EAU DÉSIRÉE. (fig. 3)
Vous pouvez la remplir par le bec ou directement dans le réservoir. (fig. 3)
Ne remplissez jamais la bouilloire lorsqu’elle est sur son socle.
Ne remplissez pas au-dessus du niveau maxi, ni en-dessous du niveau mini. Si la
bouilloire est trop remplie, de l’eau bouillante peut déborder. (fig. 4)
Ne l’utilisez pas sans eau.
Assurez-vous que le couvercle est bien fermé avant utilisation. (fig. 5)
4. POSEZ LA BOUILLOIRE SUR SON SOCLE. BRANCHEZ-LA SUR LE SECTEUR.
5. POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt au bas de la poignée. Le bouton marche/arrêt
s’illumine. (fig. 6)
6. LA BOUILLOIRE S’ARRÊTERA AUTOMATIQUEMENT DÈS QUE L’EAU ARRIVERA
À ÉBULLITION.
Le voyant s’éteindra lorsque le bouton marche/arrêt sera revenu en position haute
après ébullition.
Vous pouvez éteindre la bouilloire manuellement, avant de la retirer de son socle pour
servir. Remontez le bouton marche/arrêt positionné en bas de la poignée. (fig. 7)
Assurez-vous que le bouton marche/arrêt est bien sur la position arrêt après ébullition
et que la bouilloire est éteinte avant de la retirer de son socle.
Ne laissez pas d’eau dans la bouilloire après utilisation.
12
EN CAS DE PROBLÈME
DÉTARTRAGE
VOTRE BOUILLOIRE N’A PAS DE DOMMAGE APPARENT
La bouilloire ne fonctionne pas, ou s’arrête avant ébullition :
Assurez-vous que votre bouilloire a bien été branchée.
La bouilloire a fonctionné sans eau, ou du tartre s’est accumulé, provoquant
le déclenchement du système de sécurité contre le fonctionnement à sec :
laissez refroidir la bouilloire, remplissez-la d’eau. Mettez-la en marche à l’aide de
l’interrupteur : la bouilloire recommence à fonctionner après environ 15 minutes.
Détartrez régulièrement, de préférence au moins 1 fois par mois ou plus souvent si
votre eau est très calcaire.
Pour détartrer votre bouilloire, utilisez :
Du vinaigre blanc à 8° du commerce :
Remplissez la bouilloire de ½ l de vinaigre.
Laissez agir 1 heure à froid.
Ou de l’acide citrique :
Faites bouillir ½ l d’eau,
Ajoutez 25 g d’acide citrique laissez agir 15 min.
Videz votre bouilloire et rincez-la 5 ou 6 fois. Recommencez au besoin.
Pour détartrer votre filtre :
Faites tremper le ltre dans du vinaigre blanc ou de l’acide citrique dilué.
N’utilisez jamais une autre méthode de détartrage que celle qui est recommandée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
POUR NETTOYER VOTRE BOUILLOIRE :
Débranchez-la.
Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide.
N’immergez jamais la bouilloire, son socle, le l ou la prise électrique dans l’eau : les
connections électriques ou l’interrupteur ne doivent pas être en contact avec l’eau.
N’utilisez pas de tampons abrasifs.
POUR NETTOYER LE FILTRE.
Le ltre est amovible. (fig. 8)
Le ltre amovible est constitué d’une toile qui retient les particules de tartre et les
empêche de tomber dans votre tasse lors du versage. Ce ltre ne traite pas et ne
supprime pas le calcaire de l’eau. Il préserve donc toutes les qualités de l’eau. Avec
de l’eau très calcaire, le ltre sature très rapidement (10 à 15 utilisations). Il est
important de le nettoyer régulièrement. S’il est humide, passez-le sous l’eau, et s’il
est sec, brossez-le doucement. Parfois le tartre ne se détache pas : procédez alors
à un détartrage.
13
Français
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES
Pour un enfant, une brûlure même légère peut parfois être grave. Au fur et à mesure
qu’ils grandissent, apprenez à vos enfants à faire attention aux liquides chauds
pouvant se trouver dans une cuisine.
Placez bouilloire et cordon bien à l’arrière du plan de travail, hors de portée des
enfants.
Si un accident se produit, passez de l’eau froide immédiatement sur la brûlure et
appelez un médecin au besoin.
An d’éviter tout accident, ne portez pas votre enfant ou bébé lorsque vous buvez ou
transportez une boisson chaude.
L’eau a un goût de plastique :
Généralement, ceci se produit lorsque la bouilloire est neuve. Jetez l’eau
des premières utilisations. Si le problème persiste, remplissez la bouilloire au
maximum, ajoutez deux cuillères à café de bicarbonate de soude. Faites bouillir
et jetez l’eau. Rincez la bouilloire.
SI VOTRE BOUILLOIRE EST TOMBÉE, SI ELLE PRÉSENTE DES FUITES, SI LE
CORDON, LA PRISE OU LE SOCLE DE LA BOUILLOIRE SONT ENDOMMAGÉS DE
FAÇON VISIBLE :
N’utilisez pas la bouilloire. Aucune tentative ne doit être faite pour démonter l’appareil
ou les dispositifs de sécurité.
Retournez votre bouilloire à un centre service KRUPS agrée, seul habilité à effectuer
une réparation. Voir les conditions et la liste des centres dans le livret fourni avec
votre bouilloire. Le type et le numéro de série sont indiqués sur le fond de votre
modèle.
Cette garantie couvre les défauts de fabrication et l’usage domestique uniquement.
Tout bris ou toute détérioration résultant du non-respect des instructions
d’utilisation n’est pas couvert par la garantie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne ayant des qualications similaires an d’éviter
un danger.
Le fabricant se réserve le droit de modier à tout moment, dans l’intérêt du
consommateur, les caractéristiques ou composants de ses bouilloires.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Allez le porter à un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
14
KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE
: www.krups.com
Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.
KRUPS s’efforce de conserver la plus grande partie du stock de pièces disponible
pour la réparation de vos produits pendant une durée moyenne de 5 à 7 ans, après la
dernière date de fabrication.
Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par
l’utilisateur, peuvent être achetés, s’ils sont disponibles localement, tel que décrit sur le
site internet www.krups.com
La Garantie
Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la
Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant
2 ans à partir de la date d’achat et dans les pays précisés, tels que dénis dans la liste
en dernière page du mode d’emploi.
Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des
consommateurs.
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un
produit reconnu défectueux pour redevenir conforme à ses spécications d’origine, par
la réparation, la main-d’œuvre, et le remplacement éventuel de pièces défectueuses.
Au choix de KRUPS, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la
réparation du produit défectueux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette
garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions & Exclusions
La Garantie Internationale de KRUPS ne s’applique que pendant la période dénie pour
les pays cités dans la Liste des Pays jointe, et n’est valable que sur présentation d’un
justicatif d’achat. Le produit peut être déposé directement chez un réparateur agréé,
ou peut y être envoyé en recommandé après avoir été emballé de manière adéquate.
La liste complète des réparateurs agréés dans chaque pays, avec leurs coordonnées
complètes, est disponible sur le site de KRUPS (www.krups.com), ou en appelant le
numéro du Service Consommateurs précisé dans la Liste des Pays.
KRUPS n’a aucune obligation de réparer ou d’échanger un produit qui ne serait pas
accompagné d’un justicatif d’achat.
15
Français
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d’une mauvaise
utilisation, d’une négligence, du non respect des instructions d’utilisation et de
maintenance, de l’utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle
spéciée sur la plaque signalétique, ou d’une modication ou d’une réparation non
autorisée du produit. Elle n’inclut également pas l’usure normale du produit, ni la
maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
utilisation d’une eau ou d’un consommable non adapté
entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans
le mode d’emploi)
entrée d’eau, de poussière, d’insectes dans le produit
dommages dus à un choc, ou une surcharge
usage professionnel ou sur un lieu de travail
tous accidents liés à un feu, une innondation, la foudre, etc …
verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s’applique pas aux produits choqués, ou aux dommages résultant
d’une utilisation impropre ou sans entretien, aux problèmes d’emballage ou de transport
pendant l’ expédition du produit par son propriétaire.
An d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la
satisfaction de ses clients, KRUPS pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous
ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires service
agréés de KRUPS.
La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans
un des pays listés, et utilisés à des ns domestiques également dans un des pays listés
dans Liste des Pays. En cas d’utilisation dans un pays différent du pays d’achat :
a) La Garantie Internationalde de KRUPS ne s’applique qu’en cas d’adéquation du
produit avec les standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence
électrique, le type de prise électrique, ou toute autre spécication locale.
b) Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux
conditions locales de réparation si la référence du produit n’est pas elle-même
commercialisée par KRUPS dans le pays d’emploi.
c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie
Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou
un produit alternatif de même valeur, si c’est possible.
Droits des Consommateurs
Cette Garantie Internationale de KRUPS n’affecte ni les droits légaux dont bénécie
tout consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits
légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit. Cette Garantie
donne au consommateur des droits spéciques, et le consommateur peut par ailleurs
bénécier des droits particuliers en fonction du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le
consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Krups BW442D50 Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues