Shark NV501 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
25 26
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
MERCI
d’avoir acheté l’aspirateur Rotator
MD
Professional Lift-Away
MD
de Shark
MD
Consignes de sécurité importantes � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27
Apprendre à connaître l’aspirateur Rotator
MD
Professional Lift-Away
MD
de Shark
MD
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
Assemblage de l’aspirateur � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
Utilisation de l’aspirateur en position verticale � � � � � � � � � � � 33
Que signifie le témoin lumineux de la brosse rotative? � � � � � � 33
Utilisation de l’aspirateur en mode nettoyage
au-dessus du sol� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
Avantages du régulateur d’aspiration � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
Utilisation de l’aspirateur en mode Lift-Away � � � � � � � � � � � � 37
Nettoyage avec Lift-Away
MD
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 37
Utilisation du support � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 39
Accessoires compatibles � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 41
Entretien � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
Vidange du récipient à poussière � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
Nettoyage des filtres � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 44
Vérification de la présence d’obstructions � � � � � � � � � � � � � � � 45
Guide de dépannage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47
Garantie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 48
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL
SOIGNEUSEMENT ET LE CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE�
Ce manuel du propriétaire a été conçu pour vous
aider à acquérir une compréhension approfondie
de votre nouvel aspirateur Rotator Professional
Lift-Away de Shark.
Pour toute question, veuillez communiquer avec
le service à la clientèle au 1-800-798-7398.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V, 60Hz
Watts: 1200W
Ampères: 10A
ENREGISTRER VOTRE ACHAT
sharkclean.com
1-800-798-7398
NOTER LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS
Numéro de modèle: ���������������������������������
Code de la date: ������������������������������������
Date d’achat (conserver le reçu): �����������������������
Magasin où l’appareil a été acheté : ��������������������
CONSEIL : Le numéro
de modèle est indiqué sur
la plaque signalétique qui
est située à l’arrière de
l’appareil.
CONSEIL : Le code de la
date est indiqué sur l’une
des broches du cordon
d’alimentation.
27 28
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
LA BUSE ÉLECTRIQUE, LE TUBE ET
LA POIGNÉE CONTIENNENT DES
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES�
Aucune de ces pièces ne nécessite d’entretien.
N’utilisez pas cet aspirateur pour aspirer
des liquides.
N’immergez pas l’aspirateur dans l’eau.
Cessez l’utilisation si la poignée ou le tube
sont endommagés.
1 Inspectez le cordon d’alimentation ou la
fiche pour déceler d’éventuels dommages.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
Fermez toutes les commandes avant de
brancher ou de débrancher l’aspirateur.
Rangez l’aspirateur en prenant soin
d’enrouler le cordon d’alimentation autour
des deux crochets à cordon.
2 N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur ou
sur des surfaces humides. Utilisez l’appareil
uniquement sur des surfaces sèches.
3 Débranchez l’appareil de sa source
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé, et
avant d’entreprendre l’entretien.
4 Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme
prévu, est tombé, a été endommagé, laissé à
l’extérieur ou est tombé dans l’eau, retournez-
le à SharkNinja Operating LLC aux fins
d’examen, de réparation ou d’ajustement.
5 Le boyau contient des fils électriques.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur s’il est
endommagé, coupé ou perforé.
6 NE TIREZ PAS ou NE TRANSPORTEZ PAS
l’aspirateur par le cordon d’alimentation ou
ne l’utilisez pas comme une poignée.
7 NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en tirant
le cordon d’alimentation. Agrippez la fiche
et non le cordon.
8 NE MANIPULEZ PAS la fiche d’alimentation
électrique ou l’aspirateur avec des
mainshumides.
9 NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-dessus le
cordon d’alimentation; ne fermez pas une
porte sur le cordon ou ne le tirez pas sur
des coins pointus.
10 L’utilisation d’une rallonge N’EST PAS
recommandée.
11 NE LAISSEZ PAS l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché.
12 Gardez le cordon d’alimentation loin des
surfaces chaudes.
EMPLOI GÉNÉRAL
13 Utilisez seulement de la façon indiquée
dans ce manuel.
1 4 Veuillez garder votre zone de travail
bienéclairée.
15 L’aspirateur doit toujours être en
mouvement sur le tapis afin d’éviter
d’endommager les fibres.
16 NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des
surfaces instables comme des chaises ou
des tables.
17
N’INSÉREZ PAS d’objets dans les
ouvertures de l’appareil. N’UTILISEZ PAS
l’appareil si les ouvertures sont obstruées.
Veiller à ce que les ouvertures ne soient pas
bloquées par de la poussière, de la peluche,
des cheveux ou tout autre élément qui
pourrait gêner la circulation de l’air.
18
NE LAISSEZ PAS les jeunes enfants utiliser
l’aspirateur. Portez une attention particulière
lorsque l’appareil est utilisé à proximité
d’enfants. Cet appareil n’est pas un jouet.
19
NE PAS UTILISER si le récipient à poussière
ou les filtres ne sont pas en place.
RÉCIPIENT À POUSSIÈRE/FILTRES/
ACCESSOIRES
Avant de démarrer l’appareil:
20
Assurez-vous que les filtres sont complètement
secs après le nettoyage de routine.
21 Après avoir effectué l’entretien de routine,
vérifiez que le récipient à poussière et tous
les filtres sont bien en place.
22 Assurez-vous que les accessoires sont
exempts de toute obstruction.
23 Utilisez seulement les filtres et accessoires
de marque Shark (à défaut de quoi, la
garantie sera annulée).
ACCESSOIRES POUR BOYAU
24 NE PAS UTILISER si le débit d’air est
restreint; si la buse de plancher motorisée
ou les conduits d’air sont obstrués,
éteignez l’aspirateur et débranchez-le de la
prise de courant. Retirez toute obstruction
avant de remettre l’appareil en marche.
25 Tenez l’extrémité du boyau et les
ouvertures pour accessoires loin de votre
visage et de votre corps.
26 Gardez les accessoires de nettoyage et
les orifices d’aspiration éloignés de vos
cheveux, de votre figure, de vos doigts, de
vos pieds nus ou de vêtements amples.
2 7 N’utilisez que les accessoires
recommandés par le fabricant.
NETTOYAGE GÉNÉRAL
28 NE RAMASSEZ PAS de gros objets.
29 NE RAMASSEZ PAS de gros objets ou
des objets pointus comme du verre, des
clous, des vis ou de la monnaie, lesquels
pourraient endommager l’aspirateur.
30 N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour ramasser
de la poussière de cloison sèche, des
cendres de foyer ou de la braise. N’UTILISEZ
PAS l’aspirateur comme accessoire
d’équipement électrique de dépoussiérage.
31 NE RAMASSEZ PAS d’objets fumants ou
brûlants comme des braises chaudes, des
bouts de cigarettes ou des allumettes.
32
NE RAMASSEZ PAS de liquides inflammables
ou combustibles (p.ex. de l’essence à
briquets, du carburant ou du kérosène) ou
n’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits
où ces produits peuvent être présents.
33
NE RAMASSEZ PAS de solutions toxiques
(p.ex. eau de javel, ammoniac ou
nettoyeur à drains).
34 N’UTILISEZ PAS l’aspirateur dans des
endroits clos où il y a des vapeurs
provenant de peinture, de diluants à
peinture, de substances antimites, de
la poussière inflammable ou tout autre
matériau explosif ou toxique.
35
NE PASSEZ PAS l’aspirateur sur aucun liquide.
36 NE PLONGEZ PAS l’aspirateur dans l’eau
ou tout autre liquide.
37 Soyez extrêmement prudent lorsque vous
nettoyez les escaliers.
FICHE POLARISÉE
Pour réduire le risque de décharge électrique,
cet aspirateur est muni d’une fiche polarisée
(une lame est plus large que l’autre). À des
fins de sécurité, cette fiche s’insère dans une
prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne
s’insère pas entièrement dans la prise, inversez
la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas,
communiquez avec un électricien accrédité.
NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la
prise, et ne tentez pas de la modifier.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION�
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques de blessures, d’incendie, de décharge électrique
et de dommages matériels causés par une mauvaise utilisation de l’appareil,
veuillez suivre attentivement les instructions suivantes� Cet appareil contient
des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer
l’utilisateur à certains risques�
29 30
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
APPRENDRE À CONNAÎTRE LASPIRATEUR
ROTATOR
MD
PROFESSIONAL LIFT-AWAY
MD
DE SHARK
MD
BIENVENUE!
Félicitations pour votre
achat. Utilisez ce mode
d’emploi pour en
apprendre davantage
sur les caractéristiques
fantastiques de votre
nouvel aspirateur.
De l’assemblage à
l’utilisation, en passant
par l’entretien, vous
trouverez tous les
renseignements que
vous cherchez ici.
E F
H
C
G
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
Cord
Hook
K
I
A
B
D
J
L
M
UNITÉ PRINCIPALE
A Tuyau
B Régulateur d’aspiration
C Bouton de dégagement de la poignée
D Crochet d’enroulement du haut
E Bouton «Power» (mise en marche)
F Bouton Lift-Away
MD
G Bouton de marche-arrêt de la brosse rotative
H Bouton de dégagement du tube
I Tube
J Crochet d’enroulement du bas
K Buse de plancher motorisée
L Témoin lumineux de la brosse rotative
M Lumières
31 32
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
1 Placez le réceptacle
au-dessus de la buse
deplancher.
2 Glissez le tube dans la
base du réceptacle.
3 Insérez la poignée dans la partie supérieure
du tube. Puis, fixez le boyau à la base
duréceptacle.
4 Insérez les accessoires dans les pinces
pour accessoires, puis rentrez le boyau
entre les pinces.
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4
CONSEIL : Pour accéder
rapidement au cordon,
faites pivoter vers le bas le
crochet du haut et retirez
le cordon.
CONSEIL : Pour ranger
l’aspirateur, enroulez
le cordon autour des
crochets à cordon.
ASSEMBLAGE
DE LASPIRATEUR
33 34
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
Brushroll
Indicator
UTILISATION DE LASPIRATEUR
EN POSITION VERTICALE
AVERTISSEMENT :
N’UTILISEZ PAS
l’aspirateur pour
ramasser de la poussière
de cloison sèche, des
cendres de foyer ou de
la braise� N’UTILISEZ
PAS l’aspirateur
comme accessoire
d’équipement électrique
de dépoussiérage�
QUE SIGNIFIE LE TÉMOIN
LUMINEUX DE LA
BROSSE ROTATIVE?
Vert fixe
La brosse rotative est en
marche et fonctionne comme
elle se doit.
Rouge fixe
Une obstruction a été
détectée dans la zone de
la brosse rotative. Éteignez
l’aspirateur, et retirez l’élément
qui cause l’obstruction.
Sans lumière
La brosse rotative est inactive.
Pour activer, appuyez sur
bouton «BRUSHROLL»
(brosse rotative). La lumière
devrait être verte et la brosse
rotative activée.
1 Branchez le cordon d’alimentation dans la prise. Placez le pied
sur la buse de plancher et inclinez la poignée vers l’arrière.
2 Appuyez sur «POWER» (mise en marche)
pour nettoyer les surfaces dures, les
carpettes ou au-dessus du sol. La brosse
rotative ne tourne pas dans ce mode.
REMARQUE : Pour un nettoyage en profondeur
conformément à la norme ASTM F608 (saleté incrustée
dans les tapis), veuillez vous assurer que la brosse
rotative soit activée et que le sélecteur de puissance
d’aspiration soit fermé.
3 Appuyez sur «POWER» (mise en
marche) et «BRUSHROLL» (brosse
rotative) pour nettoyer les tapis. Le
bouton «BRUSHROLL» (brosse rotative)
s’allume en vert. La brosse rotative
tournera seulement lorsque l’aspirateur
est incliné vers l’arrière et que le bouton
«BRUSHROLL» (brosse rotative) est vert.
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
35 36
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
MAX MIN
OU
1 Appuyez sur le bouton
de dégagement de
la POIGNÉE lorsque
vous devez nettoyer les
espaces restreints.
UTILISATION DE LASPIRATEUR EN MODE
NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL
2 Insérez le tube ou la poignée directement
dans l’accessoire désiré et tournez dans le
sens contraire pour relâcher l’accessoire.
3 Le collet est situé à la base du haut de la
poignée. Tournez le collet dans le sens
antihoraire pour réduire la puissance
d’aspiration. Pour fermer, tournez dans le
sens horaire afin de l’optimiser.
Appuyez sur le bouton du
TUBE sur le réceptacle
pour bénéficier d’une
longue portée.
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
OU
AVANTAGES DU
RÉGULATEUR
D’ASPIRATION
Le régulateur d’aspiration vous
permet de régler la puissance
d’aspiration lorsque vous
utilisez différents accessoires
ou passez l’aspirateur sur
différentes surfaces. Par
exemple, si vous sentez une
certaine résistance lorsque
vous passez l’aspirateur
sur du tapis épais ou des
articles rembourrés, réglez
le régulateur d’aspiration à
«MIN» contribuera à réduire
votre effort de traction et de
poussage.
Régulateur
d’aspiration
37 38
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
Cord
Hook
OU
1 Appuyez sur le bouton
LIFT-AWAY pour détacher
le réceptacle de la buse
de plancher.
UTILISATION DE LASPIRATEUR
EN MODE LIFT-AWAY
MC
3 Sinon, vous pouvez appuyer sur le
bouton du TUBE pour bénéficier dune
longueportée.
4 Fixez l’accessoire de nettoyage désiré à
l’extrémité de la poignée ou du tube.
A
VERTISSEMENT :
Assurez-vous d’avoir
une bonne stabilité
lorsque vous utilisez
le mode Lift-Away
Toute utilisation où l’on
manquerait de stabilité
pourrait causer des
blessures corporelles�
CONSEIL : Tenez le
réceptacle en main pour
nettoyer en mode Lift-Away.
EN QUOI CONSISTE LE
MODE LIFT-AWAY?
Notre accessoire Lift-Away
vous permet de retirer le
réceptacle de la buse de
plancher afin de nettoyer
facilement les escaliers, les
surfaces surélevées à l’aide
d’accessoires, ou les surfaces
dures à l’aide des accessoires
prévus à cet effet.
2 Appuyez sur le bouton
de dégagement de la
POIGNÉE lorsque vous
devez nettoyer des
espaces restreints.
NETTOYAGE AVEC LIFT-AWAY
39 40
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
Si votre aspirateur vient avec
un support, veuillez suivre les
instructions suivantes.
Pour acheter un support,
rendez-vous à
sharkclean�com
UTILISATION
DU SUPPORT
1 Appuyez sur LIFT-
AWAY pour détacher le
réceptacle de la buse
de plancher et placer le
réceptacle sur le support
du réservoir.
2 Appuyez sur le bouton
du TUBE pour relâcher
le tube ou appuyez sur
le bouton POIGNÉE
pour relâcher la poignée
seulement.
3 Fixez l’accessoire désiré au tube ou à la
poignée.
4 Pour relâcher le réceptacle du support,
appuyez sur LIFT-AWAY et soulevez le
réceptacle.
CONSEIL : Utilisez les
poteaux sur le support
pour ranger les autres
accessoires de nettoyage.
41 42
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
Plusieurs accessoires
sont compatibles avec cet
aspirateur.
Le rabat de la boîte présente
les accessoires inclus avec ce
modèle.
Pour acheter d’autres
accessoires, rendez-vous
à sharkclean�com
A
B
F
D
C
E
ACCESSOIRES
COMPATIBLES
A Suceur plat
Vous donne une plus longue
portée pour atteindre les
espaces restreints.
B Brosse turbo animaux
Conçue pour enlever les
poils d’animaux et la saleté
incrustée sur les marches
recouvertes de tapis et les
meubles en tissu.
D Tube pour nettoyer
sous les meubles
Allongez-le pour atteindre
les espaces difficiles
d’accès sous les meubles.
C Grand accessoire pour
meuble en tissu�
Retirez les poils d’animaux
et la poussière des rideaux
et des autres tissus délicats
et garnis.
F Ensemble pour maison
et voiture
Tubes-rallonges et
micro-outils pour nettoyer les
espaces les plus restreints.
E Buse de plancher à
aspiration directe
Conçu pour aspirer les
débris de grande et de petite
taille sur toutes les surfaces
dures et les carpettes.
43 44
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
ENTRETIEN
HORAIRE
RECOMMANDÉ POUR
LE NETTOYAGE DES
FILTRES :
Trousse pour filtre pré-
moteur
(mousse et feutre)
XFF500
Nettoyer tous les trois mois.
Filtre post-moteur
(HEPA)
XHF500
Nettoyer une fois par année.
VIDANGE DU RÉCIPIENT À
POUSSIÈRE
1 Tirez sur les poignées de
dégagement du récipient
à poussière et soulevez-le
du réceptacle.
2 En tenant le récipient
à poussière au-dessus
d’une corbeille, appuyez
sur la poignée de vidange
du bas.
3
Appuyez sur la poignée de
dégagement du dessus du
récipient à poussière pour
accéder à la grille et retirez
les débris accumulés
aubesoin.
NETTOYAGE DES FILTRES
1 Pré-moteur
(mousse et feutre) :
Une fois le récipient à
poussière enlevé, retirez et
rincez les filtres de mousse
et de feutre avec de l’eau.
Tapotez les filtres entre les
lavages selon le besoin
pour retirer la saleté.
2 Post-moteur (HEPA) :
Pour accéder au filtre
HEPA, vous devez
atteindre la grille, appuyer
sur le bouton et tirer la
grille en l’éloignant de
l’aspirateur. Retirez et
rincez le filtre HEPA.
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
AVERTISSEMENT : Pour
réduire les risques de
décharge électrique
et de mise en marche
involontaire, éteignez et
débranchez l’aspirateur
avant tout entretien�
Lavez à la main avec de
l’eau seulement afin de
prévenir tout dommage
résultant de l’utilisation
de produits chimiques�
Laissez TOUS les filtres
sécher complètement
avant de les remettre
dans l’aspirateur afin
d’empêcher tout
contact entre l’eau
et les composants
électriques�
IMPORTANT : N’utilisez
pas de savon pour
nettoyer le filtre HEPA.
Pour préserver la puissance
d’aspiration optimale de
votre aspirateur, suivez les
instructions suivantes. Assurez-
vous que l’appareil est éteint et
le cordon débranché.
HEPA
FILTRE EN FEUTRE
FILTRE EN MOUSSE
PLATEAU DU FILTRE
45 46
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
1 Au moyen d’une pièce
de monnaie, tourner les
vis dans la position de
déverrouillage et tirer
vers le haut pour exposer
l’entrée d’air. Retirer
l’obstruction.
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS
2 Retirez les ficelles, les
cheveux ou les débris qui
pourraient s’être entourés
autour de la brosse
rotative.
1
Appuyez sur les onglets pour retirer le
boyau.
2
Inclinez le coude à 90degrés.
3
Appuyez sur la poignée de dégagement du
coude.
4
Retirez le coude et vérifiez s’il y a des
obstructions. Une fois les obstructions
retirées, replacez le coude en l’insérant
de nouveau dans l’orifice, puis fixez-le de
nouveau à la poignée de dégagement.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les
risques de décharge
électrique et de
mise en marche
involontaire, éteignez
et débranchez
l’aspirateur avant tout
entretien�
CONSEIL : Vérifiez
aussi qu’il n’y a pas
d’obstruction dans le
boyau et les tubes. Retirez
tout simplement la buse
de plancher, le récipient
de poussière ainsi que le
boyau. Puis, braquez une
lampe de poche sur les
orifices.
ÉTAPE 1 ÉTAPE 1ÉTAPE 2
ÉTAPE 2 ÉTAPE 4
ÉTAPE 3
PARTIE INFÉRIEURE DE LA BUSE
DE PLANCHER
POIGNET DU BOYAU À LA BASE
DU RÉCEPTACLE
47 48
1-800-798-7398 sharkclean.com
FRANÇAIS
GUIDE
DE DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de décharge électrique et de mise en
marche involontaire, éteignez et débranchez l’aspirateur avant tout entretien�
GARANTIE LIMITÉE
DE CINQ (5) ANS
La garantie limitée de 5 ans s’applique aux achats effectués auprès des détaillants autoris de SharkNinja Operating
LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et nest pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période de 5
ans à compter de la date d’achat, pour utilisation dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est
entretenu conforment aux exigences décrites dans ce mode d’emploi, sujet aux conditions, aux exclusions et
aux exceptions ci-dessous.
Que couvre la garantie?
1. L’unité d’origine ou les composantes inusables considérées comme défectueuses, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront répaes ou remplacées pour 5 ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prendra fin six mois aps la date de réception de
l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période la plus longue. Si
l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou surieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Nos spécialistes de produits ou du service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les options du
service de la garantie offertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de garantie de service
VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1. L’usure normale des pces d’usure comme les filtres mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc., qui
nécessitent un entretien ou un remplacement périodiques afin d’assurer le bon fonctionnement de votre
appareil n’est pas couverte par cette garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilis de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation
ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 19,95 $ pour les frais de retour de l’appareil sera facturé
au moment de l’exdition de l’appareil réparé ou remplacé. Nos spécialistes de produits ou du service à
la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les options du service de la garantie offertes, y
compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de garantie de service VIP disponibles.
4. Dommages caus par une mauvaise utilisation, des abus, de la négligence lors de la manipulation ou une
mauvaise manipulation pendant le transport.
5. Dommages indirects et accessoires
6. fauts survenus pendant l’exdition, les réparations, l’entretien ou la modification du produit ou des pièces
de celui-ci, qui ont été effectués par un réparateur non autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’exrieur de l’Arique du Nord.
Problèmes avec l’appareil et réparations sous garantie
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période de
garantie, rendez-vous sur le site www.sharkclean.com pour obtenir de l’information sur lentretien du produit. Pour
obtenir de l’assistance avec les options du service de la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre service à la
clientèle et nos spécialistes de produits au 1-800-798-7398.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous devez d’abord activer votre garantie en enregistrant votre appareil en ligne à sharkclean.com/customersupport.
(Remarque : les achats effectués directement auprès de SharkNinja sont automatiquement enregistrés et la garantie
est activée.) Vous pouvez également appeler le 1-800-798-7398 pour demander l’aide d’un spécialiste du service à
la clientèle. Veuillez noter que vous devez appeler le 1-800-798-7398 pour amorcer une demande de service sous
garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là.
Le service à la clientèle est ouvert du lundi au samedi, de 7 h à 23 h HE et le dimanche de 9 h à 20 h HE.
Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange en visitant le site sharkclean.com. Pour obtenir plus de
renseignements sur ce qui est qualifié de pièces d’usure et inusables, visitez le SharkWarranty.com.
Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers selon la loi; vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits
qui varient d’une province ou d’un état à l’autre.
Certains états ou certaines provinces canadiennes n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages
accessoires ou indirects, auquel cas cette disposition ne s’appliquerait pas.
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière� Aucune succion ou succion faible�
(Consultez la section Entretien pour obtenir de plus amples renseignements�)
Vérifiez les filtres pour voir s’ils doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de
séchage des filtres avant de les réinsérer dans l’aspirateur.
Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le si tel est le cas.
Vérifiez le boyau, les raccords du boyau, les buses et les accessoires pour voir s’ils sont obstrués;
dégagez toute obstruction selon le besoin.
Retirez les ficelles, fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être entourés autour de la brosse rotative.
L’aspirateur soulève les tapis de surface�
Éteignez l’appareil pour dégager la brosse rotative. S’assurer que la brosse rotative est hors fonction,
puis au moyen du bouton POWER, la remettre en marche au mode d’aspiration seulement.
La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes et
les tapis à bordure cousue fragile.
Pour réduire la succion, consultez la section Régulateur d’aspiration pour obtenir de plus
amples renseignements concernant l’utilisation.
La brosse rotative ne tourne pas�
Si le voyant de l’indicateur du rouleau à brosse devient rouge, la brosse rotative a cessé de
fonctionner. Mettez immédiatement l’aspirateur hors tension et débranchez-le; retirez la buse
et enlevez l’obstruction avant de brancher et de remettre l’aspirateur en marche.
Lorsque l’aspirateur est en marche, inclinez la poignée; cela activera automatiquement la
brosse rotative.
Assurez-vous que le bouton «BRUSHROLL» (brosse rotative) est activé afin qu’elle puisse tourner.
L’aspirateur s’éteint tout seul ou le témoin lumineux clignote en rouge�
Cet aspirateur est doté d’un thermostat de protection du moteur. Si, pour quelque raison que
ce soit, votre aspirateur surchauffait, le thermostat éteindrait automatiquement l’appareil. Si
cela se produit, effectuez les étapes suivantes pour réinitialiser le thermostat du moteur:
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres (consultez la section Entretien).
3.
Vérifiez s’il y a des obstructions dans le boyau, dans les accessoires et dans les orifices d’entrée.
4. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 45minutes.
5. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
6. Redémarrez l’appareil en utilisant le bouton «POWER» (mise en marche) ou
« BRUSHROLL » (brosse rotative).
Remarque: Si l’aspirateur ne démarre toujours pas, communiquez avec le service à la clientèle
au 1-800-798-7398.
@sharkcleaning
SharkNinja Operating LLC
US: Newton, MA 02459
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean�com
Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve
our products; therefore the specifications contained herein are subject to change
withoutnotice.
Lift-Away, Rotator, and Shark are registered trademarks of SharkNinja Operating LLC.
Dust-Away is a trademark of SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit www.sharkninja.com/USPatents
@sharkcleaning
SharkNinja Operating LLC
EE� UU�: Newton, MA 02459
CANADÁ: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean�com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente
por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el
presente pueden cambiar sin previo aviso.
Lift-Away, Rotator, y Shark son marcas registradas de SharkNinja Operating LLC.
Dust-Away es una marca comerciale de SharkNinja Operating LLC.
Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE.UU.,
visite sharkninja.com/USPatents
© 2016 SharkNinja Operating LLC
NV500�Series�IB�E�F�S�160223
PRINTED IN CHINA
SharkNinja Operating LLC
�-U� : Newton, MA 02459
CANADA : Saint-Laurent QC H4S 1A7
1 800 798-7398
sharkclean�com
Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer
nos produits; par conséquent, les spécifications indiquées dans le présent guide
peuvent être modifiées sans préavis.
Lift-Away, Rotator et Shark sont des marques déposées deSharkNinja Operating LLC.
Dust-Away est une marque de commerce de SharkNinja Operating LLC.
Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U.,
visitez sharkninja.com/USPatents.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Shark NV501 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues