VDO CI 3000 - COMPATIBILITY LIST Le manuel du propriétaire

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Le manuel du propriétaire
English
Français
Deutsch
Nederlands
ItalianoEspañol
Dansk
CIX 3000 Blue
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Bedienungs- und Einbauanleitung
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
www.vdodayton.com
2
White / brown
Violet
Red
Brown
12 V
2A
2A
Mute
CIX 3000 Blue
Bluetooth Hands-free Terminal
Expansion Module
Microphone
Power/
Audio
Remote
Control
Expansion Module
Bluetooth Antenna
green
green / black
Microphone
IR Receiver
Loudspeaker
black
black / white
2
1
3
4
CIX 3000 Blue
B
l
u
e
t
o
o
t
h
Han
d
s
-
f
r
ee Ter
m
in
a
l
Expansion Module
Microphone
Power/
Audio
Remote
Control
Expansion Module
Bluetooth Antenna
5
6
7
8
9 10
CIX 3000 Blue
CIX 3000 Blue
Bluetooth Hands-free Terminal
Expansion Module
Microphone
Power/
Audio
Remote
Control
Expansion Module
Bluetooth Antenna
REMARQUES IMPORTANTES
A
Ne confiez l’installation du système qu’à du personnel spécialisé et qualifié !
A
Observez toutes les normes de qualité de l’industrie automobile !
A
Risque d’incendie : lors des travaux de perçage, faites attention à ne pas endommager les
faisceaux de câbles cachés, le réservoir et les conduites de carburant !
A
Ne percez jamais des éléments porteurs de carrosserie ou affectant la sécurité !
À respecter impérativement lors du montage dans l’habitacle :
A
Ne gênez pas la visibilité du conducteur !
A
Risque de blessure en cas d’accident ! Ne montez pas de composants dans les zones de
gonflage des airbags ou au niveau de la tête et des genoux !
A
L’installation ne peut être effectuée que sur des véhicules où la tension de bord est de 12 V et
où le pôle négatif est relié à la carrosserie du véhicule ! Une installation sur un véhicule non
conforme (par ex. poids lourd ou autobus) peut entraîner des dysfonctionnements, des dommages
ou un risque d’incendie.
A
Veillez à ne pas endommager les câbles des systèmes de sécurité (par ex. airbags - ces câbles
sont en général marqués par des repères spéciaux : étiquettes, etc.) !
A
N’utilisez pas de témoins de contrôle pour vérifier la tension ! Des tensions trop élevées
pourraient endommager les composants électroniques.
A
Placez des rondelles dentées sous les connexions de masse de la carrosserie. Retirez
préalablement la peinture et les salissures si nécessaire. Protégez ensuite les endroits nus contre
la corrosion.
A
N’utilisez que les pièces d’origine fournies avec l’appareil afin de garantir un montage
correct. L’utilisation de pièces non autorisées peut entraîner des dysfonctionnements.
A
Ne montez pas l'appareil à un endroit où il sera exposé à des températures élevées, à la
poussière, à la saleté ou à de fortes vibrations (par ex. à une exposition directe aux rayons du
soleil ou aux buses de chauffage).
Contenu de la livraison, fig. 1
1 Terminal mains-libres Bluetooth CIX 3000 Blue
2 4 vis à tôle 4,2 x 16 mm
3 Câble d'alimentation
4 Manuel d’installation et mode d’emploi
5 Haut-parleur
6 Microphone
7 Récepteur à infrarouge
8 Télécommande à infrarouge
9 2 plaques de fixation
0 2 attaches de connexion
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
17
Français
Emplacements recommandés pour l’installation, fig. 2
CIX 3000 Blue
Le CIX 3000 Blue doit être installé à un endroit où il n’est pas isolé (par ex. pas sous/derrière
des pièces métalliques ou dans le coffre) afin de ne pas perturber la liaison radio avec le
téléphone portable, donc sous le siège passager avant ou sous le tableau de bord par ex.
L’encoche de l’antenne doit le plus possible être dirigée vers l’habitacle du véhicule.
Microphone
Posez le microphone en le plaçant face avant (face opposée des câbles de connexion)
orientée vers la tête de la personne qui utilise le téléphone.
Emplacements possibles : montant du côté conducteur ou à côté du plafonnier.
Haut-parleur
Le haut-parleur doit être installé à au moins 90 cm du microphone, par ex. sous le tableau de
bord, du côté passager avant.
Récepteur à infrarouge
Le récepteur à infrarouge doit être placé de façon à ce que le signal provenant de la
télécommande à infrarouge ne soit pas atténué, par ex. par le volant.
Dirigez la fenêtre infrarouge du récepteur le plus possible en direction de la position
d’utilisation de la télécommande.
Le récepteur infrarouge ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil car cela
pourrait altérer son fonctionnement.
Télécommande
Retirez la bande de sûreté qui ressort du compartiment de la pile de la télécommande.
La télécommande est désormais prête à l’emploi.
Remarques :
utilisez uniquement des piles ne pouvant pas couler. Des piles qui coulent risquent
d’endommager la télécommande ou votre véhicule.
N’exposez pas la télécommande aux rayons directs du soleil ou à une chaleur extrême. Les
piles se déchargent si la température est trop élevée et elles risquent de couler.
Dans de nombreux pays, les piles usées ne doivent pas être jetées dans les ordures
ménagères. Veuillez vous renseigner sur la législation en vigueur concernant la mise au
rebut des piles usées.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
18
Mesures de sécurité et installation, fig. 3
A
Avant de commencer l’installation, débranchez le câble de masse du pôle négatif de la
batterie afin d’éviter tout court-circuit ! Respectez les consignes de sécurité du constructeur
automobile (concernant le système d’alarme, les airbags, le système antidémarrage, le codage de
l’autoradio, etc.) !
A
Le CIX 3000 Blue ne doit en aucun cas être installé aux endroits suivants :
près de moteurs électriques ou tout autres unités du système électrique du véhicule.
près de faisceaux électriques du système électrique du véhicule.
à des endroits où règnent des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
à des endroits à humidité élevée, où il y a risque d’éclaboussures d’eau ou de saletés.
à des endroits où il est isolé (par ex. sous/derrière des pièces métalliques, dans le coffre).
De plus, lors du choix de l’emplacement de l’installation, veillez à une accessibilité suffisante
des baies du bus système (“Expansion Module”) et autres câblages pour des montages ou
rééquipements ultérieurs.
Installation
Le CIX 3000 Blue peut être fixé avec les vis jointes à un emplacement approprié. Utilisez pour
ce faire les 4 pattes du boîtier du CIX 3000 Blue.
Branchements électriques
Soyez attentif lors de la pose des câbles. Pour le câblage, reportez-vous au schéma électrique
et au tableau ci-dessous.
1. CIX 3000 Blue en montage autonome (sans CI 3000), fig. 4a
Câble d’alimentation « Power/Audio »
Couleur du câble Branchement
Rouge Pôle positif permanent de + 12 V (de 2 A minimum)
Violet Pôle positif d’allumage de + 12 V
Marron Pôle négatif de la batterie (carrosserie)
Blanc/Marron Mise en sourdine (Mute)
Vert Pôle + de la sortie audio du haut-parleur
Vert/Noir Pôle – de la sortie audio du haut-parleur
A
Ne reliez les câbles électriques qu’à des points de connexion appropriés dans le véhicule.
A
En cas de connexion directe du câble de pôle positif permanent (câble rouge) à la batterie, le
fusible en place ne doit pas se trouver à plus de 10 / 15 cm du pôle positif de la batterie. S’il est
nécessaire de rallonger le câble positif, placez un fusible de 10 A supplémentaire près de la
batterie (à 10 / 15 cm maxi.). Si vous ne respectez pas cette consigne, le câble risque de fondre !
k
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
19
Français
Pôle positif permanent de 12 V (rouge) :
Branchez le câble rouge sur un raccord approprié avec pôle permanent de 12 V.
A
Ce branchement doit être prévu pour un courant de 2 ampères minimum !
Allumage / ACC / contact accessoires de 12 V (violet) :
Branchez le câble violet sur un circuit de 12 V adéquat relié à l’allumage (ACC).
Pôle négatif de la batterie (marron)
Branchez le câble marron sur un point de masse approprié de la carrosserie.
Mise en sourdine (Mute)
Branchez le câble blanc/marron à l'entrée du circuit de la mise en sourdine de l'autoradio.
Branchement des accessoires
Haut-parleur
Connectez les câbles vert et vert/noir du
faisceau électrique Power/Audio aux
câbles du haut-parleur à l’aide des
attaches de connexion fournies.
Microphone
Branchez la fiche de 2,5 mm du câble du microphone dans la prise « Microphone » du
CIX 3000 Blue.
Récepteur à infrarouge
Branchez la fiche de 3,5 mm du câble du récepteur dans la prise « Remote Control » du
CIX 3000 Blue.
2. CIX 3000 Blue avec CI 3000 et système de navigation, fig. 4b
Dans ce cas, l’alimentation du CIX 3000 Blue est assurée par le CI 3000 (voir manuel
d’installation du CI 3000). Ainsi, aucun branchement supplémentaire n’est nécessaire.
Posez le CI 3000 et le CIX 3000 Blue sur une surface plane.
Connectez le CIX 3000 Blue à la baie du bus système (« Expansion Module ») du CI 3000.
Fixez les deux modules avec les plaques de fixation fournies. Pour cela, ôtez les vis prévues
à cet effet du boîtier et réutilisez-les ensuite sur les plaques de fixation.
3. CIX 3000 Blue et autoradio VDO Dayton, fig. 4c
Connectez le CIX 3000 Blue avec le câble optionnel CA 3020 à la fiche D1' de l’autoradio
VDO Dayton.
Réglez un volume faible sur le CIX 3000 afin d’éviter toute interférence avec le système
audio.
A
Respectez impérativement les consignes concernant les câbles adaptateurs dans le présent
manuel et consultez si nécessaire notre site Internet à l’adresse indiquée à la section « Service ».
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
20
4. CIX 3000 Blue et autoradios avec système de navigation 1 DIN, fig. 4d
Connectez le CIX 3000 Blue avec le câble optionnel CA 3021 à la prise Cinch/RCA « Tel-In »
de l’autoradio VDO Dayton avec système de navigation.
Branchez les autres câbles du CA 3021 comme indiqué dans le présent manuel.
Procédez aux réglages appropriés dans le menu « INITIALISATION » de l’autoradio avec
système de navigation.
Réglez un volume faible sur le CIX 3000 afin d’éviter toute interférence avec le système
audio.
A
Respectez impérativement les consignes concernant les câbles adaptateurs dans le présent
manuel et consultez si nécessaire notre site Internet à l’adresse indiquée à la section « Service ».
Première mise en service et vérification du
fonctionnement
1. Rebranchez les cosses de la batterie.
2. Rebranchez toute l’installation électrique de bord (horloge, ordinateur de bord, système
d’alarme, airbag, système antidémarrage, codage de l’autoradio, etc.).
3. Mettez le contact ou allumez le module ACC de contact.
4. Appuyez sur une touche de la télécommande.
Si vous entendez une ou plusieurs tonalités graves, cela signifie que le CIX 3000 Blue est
correctement branché.
5. Activez le fonction Bluetooth du téléphone portable. Procédez à la connexion Bluetooth
du téléphone portable comme indiqué dans le mode d'emploi, voir page 24.
6. Procédez à l’appel test et vérifiez le fonctionnement du terminal mains-libres CIX 3000
Blue et de la télécommande.
Remarque concernant les signaux de confirmation
Lorsque la lecture audio s’effectue via un système audio, les commandes effectuées via la
télécommande ne sont pas confirmées pas des tonalités via le système audio. Lorsque vous
effectuez un réglage des paramètres de base, des raccordements ou le rétablissement des
paramètres usine par exemple, vous entendez des tonalités de confirmation.
Vérifiez les fonctions du véhicule
A
Vérifiez les principales fonctions de sécurité du véhicule soit à l’arrêt, soit en roulant à faible
vitesse ! N’effectuez ces contrôles que dans un endroit dégagé !
Systèmes de freinage, d’alarme, d’éclairage, antidémarrage, compteur de vitesse, ordinateur
de bord, autoradio (codage !), chaîne hi-fi et horloge.
Service
Pour obtenir des informations actualisées et la liste de compatibilité concernant les
téléphones portables supportés, veuillez consulter notre site Internet :
www.vdodayton.com
ou contactez un revendeur VDO Dayton.
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
21
Français
Remarques relatives au mode d’emploi
Pour faciliter la lecture de ce mode d’emploi, nous avons utilisé les symboles suivants :
vous invite à intervenir.
donne des informations supplémentaires.
indique une énumération.
6
indique que le sujet traité continue à la page suivante.
A
Les consignes de sécurité ou les avertissements contiennent des informations importantes
pour utiliser votre appareil en toute sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles. Il est donc impératif de les respecter.
Remarques concernant le téléphone portable
Certaines fonctions, la reconnaissance automatique de la langue par exemple, dépendent du
téléphone portable utilisé. Il est possible que certaines fonctions décrites ici ne soient pas
compatibles avec certains téléphones portables combinés avec Bluetooth. Vous trouverez la
liste des téléphones portables testés sur notre site Internet www.vdodayton.com.
Remarque concernant les signaux de confirmation
Lorsque la lecture audio s’effectue via un système audio, les commandes effectuées via la
télécommande ne sont pas confirmées pas des tonalités via le système audio. Lorsque vous
effectuez un réglage des paramètres de base, des raccordements ou le rétablissement des
paramètres usine par exemple, vous entendez des tonalités de confirmation.
ATTENTION !
Remarques importantes sur la sécurité de l’appareil
A
Veuillez éteindre l’appareil dans les zones où l’utilisation d’appareils électroniques ou
d’appareils HF n’est pas autorisée. Respectez les affichages qui s’y rapportent.
A
Veuillez respecter la législation locale concernant l’utilisation des appareils Bluetooth.
A
Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas téléphoner ou utiliser le téléphone
portable en conduisant. Attention : dans certains pays, il est interdit de téléphoner ou de se servir
d’un téléphone portable en conduisant.
A
Lorsque vous réglez le volume, assurez-vous que vous pouvez encore entendre les bruits
extérieurs (avertisseurs, sirènes, etc.).
A
Attention : votre téléphone portable consomme plus de courant avec la fonction Bluetooth.
Nous vous recommandons donc d’utiliser un câble de d’alimentation de téléphone sur voiture du
fabricant de votre téléphone portable.
A
Afin d’assurer une bonne communication et de diminuer l’intensité du rayonnement dans
l’habitacle du véhicule, nous recommandons l’utilisation d’une antenne externe à votre téléphone
portable. Attention, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation d’un téléphone
portable sans antenne externe. Veuillez respectez les consignes de sécurité du constructeur
automobile.
MODE D'EMPLOI
22
Caractéristiques principales
Supporte la norme internationale Bluetooth pour la communication sans fil.
Pas de support spécifique (Cradle) nécessaire pour le téléphone portable.
Kit mains-libres duplex.
Compatible avec les téléphones portables qui supportent le profil écouteurs* ou
mains-libres* Bluetooth (spécification Bluetooth 1.1).
Fonctions étendues via le CI 3000 optionnel.
Connectable sur les systèmes audio VDO Dayton ou les systèmes de radionavigation
(câble adaptateur CA 3020 ou CA 3021 nécessaire).
Contrôle via la télécommande à infrarouge ou le système de navigation (seulement avec
le CI 3000 optionnel).
DSP intégré (signal numérique) pour une restitution du son sans écho et la suppression
des bruits parasites.
Déclenchement de la reconnaissance vocale du téléphone portable (selon le modèle de
téléphone).
Mise en sourdine automatique de l’autoradio.
Fonctions
Le terminal mains-libres Bluetooth CIX 3000 Blue vous offre différentes possibilités
d’installer de manière simple un dispositif mains-libres dans votre véhicule, sans aucun câble
relié au téléphone portable. Selon la configuration du système, vous pouvez contrôler les
fonctions principales du téléphone portable, soit via la télécommande à infrarouge fournie,
soit via le système de navigation VDO Dayton grâce au CI 3000.
La restitution du son s’effectue via le haut-parleur fourni ou via le câble optionnel branché
sur un autoradio ou un système de navigation VDO Dayton, ou tout autre système de
navigation ayant une entrée téléphonique.
*)
Vous trouverez tous les téléphones portables supportés sur le site Internet
www.vdodayton.com.
MODE D'EMPLOI
23
Français
Fonctions principales
Sélection du profil Bluetooth
Mettez le contact afin d’activer le terminal mains-libres.
Appuyez simultanément sur les touches p et H de la télécommande pour commuter
entre les profils Bluetooth « Écouteurs » et « Mains-libres ».
Le profil par défaut est le profil mains-libres.
Le changement de profil est confirmé par un signal sonore et reste activé jusqu’à la
prochaine modification :
profil mains-libres activé : 3 tonalités aiguës
profil écouteurs activé : 3 tonalités graves
Remarque importante :
nous vous recommandons d’utiliser le profil mains-libres lorsque votre téléphone portable
supporte celui-ci. Ce profil a été développé spécialement pour les dispositifs mains-libres (par
ex. pour une suppression optimale de l’écho et des bruits parasites).
Selon les téléphones portables, certaines fonctions peuvent ne pas être supportées lors de
l’utilisation du profil écouteurs. Reportez-vous au paragraphe « Téléphoner avec le profil
écouteurs ».
Couplage entre le téléphone portable et le CIX 3000 Blue (« Mode pairing »)
Pour pouvoir utiliser le téléphone portable avec le terminal mains-libres CIX 3000 Blue, celui-
ci doit l’identifier.
Cette opération ne doit être effectuée qu’une seule fois.
Au total, 5 téléphones portables peuvent être identifiés par le CIX 3000 Blue. En présence de
plusieurs téléphones identifiés avec la fonction Bluetooth activée, c'est toujours celui qui a
été identifié en premier qui accède au CIX 3000 Blue.
Mettez le contact.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 8 de la télécommande afin d’activer le
mode identification.
Vous entendez 2 tonalités graves. Le CIX 3000 Blue attend l’identification d’un téléphone
portable Bluetooth.
Activez alors la « recherche d’appareils Bluetooth » du téléphone portable afin de le
coupler au terminal mains-libres Bluetooth.
Pour de plus amples informations sur l’identification d’appareils Bluetooth avec votre
téléphone portable, reportez-vous à son mode d’emploi.
Lors du processus d’identification, vous serez invité à saisir un code PIN Bluetooth. Le code
PIN correspondant au CIX 3000 Blue est « 1234 ».
Le couplage correct avec un téléphone portable Bluetooth est signalé par 2 tonalités
graves et le CIX 3000 passe en mode Standard.
Le terminal mains-libres CIX 3000 Blue est prêt à être utilisé avec le téléphone portable.
Il est possible de désactiver la procédure d’identification en appuyant simultanément sur
les touches 2 et 8.
MODE D'EMPLOI
24
Connexion Bluetooth automatique
Lorsque vous avez correctement couplé le téléphone portable avec le CIX 3000 Blue, les deux
appareils se connectent automatiquement l’un à l’autre, dès que vous arrivez à proximité
(portée Bluetooth) du terminal mains-libres CIX 3000 Blue activé avec le téléphone portable
en service.
Remarque :
Lorsque 5 téléphones portables sont identifiés par le CIX 3000 Blue, lors d’une nouvelle
identification, le dernier téléphone identifié (le cinquième) est effacé automatiquement.
Réinitialisation du CIX 3000 Blue (Effacer tous les téléphones portables)
Pour effacer tous les téléphones portables identifiés et réinitialiser le terminal mains-libres à
ses valeurs par défaut, procédez comme suit :
Appuyez simultanément sur les touches v, V et m de la télécommande afin de
réinitialiser le CIX 3000 Blue.
Si la réinitialisation du dispositif mains-libres est effectuée avec succès, 4 tonalités aiguës
sont émises.
Désormais, vous avez de nouveau la possibilité d’identifier jusqu’à 5 téléphones portables.
Marche/Arrêt du CIX 3000 Blue
Appuyez sur la touche O jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité aiguë. Ainsi, vous
mettez le terminal mains-libres en mode veille (la connexion Bluetooth avec le téléphone
portable est coupée).
Appuyez sur de nouveau la touche O jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité grave
pour remettre le terminal mains-libres en marche.
Téléphoner
Les fonctions décrites dans ce paragraphe sont valables avec le profil mains-libres activé.
Les fonctions valables avec le profil écouteurs activé sont énumérées dans le paragraphe
« Téléphoner avec le profil écouteurs ».
Passer un appel avec le téléphone portable
Lorsque vous passez un appel avec le téléphone portable, il passe automatiquement par le
terminal mains-libres CIX 3000 Blue.
Activer la reconnaissance vocale du téléphone portable (selon le modèle du
téléphone)
Appuyez sur la touche v de la télécommande afin de mettre en marche la reconnaissance
vocale du téléphone portable.
Pour savoir si votre téléphone portable supporte cette fonction, reportez-vous à son mode
d’emploi.
Prendre un appel
Appuyez sur la touche p de la télécommande afin de prendre un appel entrant.
Refuser un appel
Appuyez sur la touche H de la télécommande afin de refuser un appel entrant.
Raccrocher
Appuyez sur la touche H de la télécommande pour raccrocher.
k
MODE D'EMPLOI
25
Français
Rappel d'un numéro
Maintenez la touche p de la télécommande enfoncée afin de rappeler le dernier
numéro composé.
Commuter entre les modes Privé et Mains-libres
Pendant un appel téléphonique :
Appuyez sur la touche m de la télécommande pour commuter entre les modes Mains-
libres et Privé (haut-parleur coupé).
En mode Privé, vous pouvez poursuivre la conversation téléphonique directement avec le
téléphone portable.
Régler le volume sonore des communications
Pendant un appel téléphonique :
Appuyez sur la touche V ou W de la télécommande afin de régler le volume sonore de la
communication.
Régler le volume sonore de la sonnerie
Pendant la sonnerie :
Appuyez sur la touche V ou W de la télécommande afin de régler le volume sonore de la
sonnerie.
Téléphoner avec le profil écouteurs
Le profil Bluetooth écouteurs a été spécialement développé pour l’utilisation d’écouteurs
reliés au téléphone portable. Les possibilités de suppression de l'écho et des bruits parasites
sont réduites par rapport au profil mains-libres.
Si votre téléphone portable ne supporte pas le profil mains-libres, réglez le profil écouteurs
comme décrit.
Le CIX 3000 Blue avec profil écouteurs activé supporte les fonctions suivantes (dépend en
partie des téléphones portables) :
Touche Fonction
p
Touche multifonction (selon le téléphone portable et le mode activé) :
prendre un appel, refuser un appel, activer la reconnaissance vocale,
commuter entre les modes Mains-libres et Privé
H
identique au profil mains-libres
V
identique au profil mains-libres
W
identique au profil mains-libres
O identique au profil mains-libres
m
sans fonction
v
sans fonction
Pour de plus amples informations sur les fonctions spécifiques de votre téléphone portable
avec le profil écouteurs activé, reportez-vous à son mode d’emploi ou consultez notre site
Internet à l’adresse www.vdodayton.com.
MODE D'EMPLOI
26
Recherche de pannes
Symptômes Cause possible / Solution
L’appareil ne fonctionne pas. Les branchements du CIX 3000 Blue sont incorrects.
• Vérifiez les branchements et les fusibles conformément aux
instructions.
Le haut-parleur n’émet aucun son. Le CIX 3000 Blue n’est pas activé.
Mettez le terminal mains-libres en marche comme indiqué dans le
manuel, voir page 25.
Le haut-parleur n’émet aucun son ou émet des
sons intermittents.
Les branchements du haut-parleur sont incorrects.
• Vérifiez que le haut-parleur est bien connecté au niveau des
attaches rapides.
Le téléphone portable ne trouve pas l’appareil
Bluetooth.
Le CIX 3000 Blue et le téléphone portable sont isolés l’un de l’autre
(par ex. à cause d’une pièce métallique, du coffre, etc.).
La connexion Bluetooth exige une bonne liaison radio entre le
CIX 3000 Blue et le téléphone portable.
Le CIX 3000 n’est pas en mode pairing (couplage)
• Commutez le CIX 3000 Blue et le téléphone portable en mode
pairing, voir page 24.
L’appareil fonctionne, mais ne réagit pas à la
télécommande.
La pile de la télécommande est usée.
• Remplacez la pile usée par une pile neuve de type CR 2025.
La bande de sûreté du compartiment de la pile est toujours en place.
• Retirez la bande de sûreté du compartiment de la pile.
Le récepteur à infrarouge est mal placé (lumière parasite, obstacle)
ou mal connecté.
• Vérifiez l’emplacement du montage et le câblage du récepteur à
infrarouge.
L’appareil réagit à la télécommande (tonalités de
confirmation), mais je ne peux pas téléphoner.
Le CIX 3000 Blue est en mode veille (connexion Bluetooth coupée).
• Allumez le CIX 3000 Blue, voir page 25.
Lors du couplage avec le CIX 3000 Blue, le
téléphone portable affiche : « Erreur Internet »
ou « Erreur de connexion ».
Erreur du téléphone portable.
• Retirez la batterie du téléphone portable, puis replacez-la.
Mon interlocuteur se plaint d’une mauvaise
réception et de bruits parasites.
Emplacement de l’installation du microphone inadéquate.
• Ne pas monter le microphone près de buses d’aération et ne pas
le coller sur une surface métallique.
Forte rétroaction acoustique lors des appels
téléphoniques.
Profil Bluetooth (« écouteurs ») réglé incorrect.
• Commutez sur le profil « mains-libres » afin d’assurer une
suppression optimale de l’écho et des bruits parasites.
Le téléphone portable ou le CIX 3000 Blue ne
réagissent pas du tout à la télécommande
comme il est décrit dans le mode d’emploi.
Profil Bluetooth (« écouteurs ») réglé incorrect.
• Commutez sur le profil « mains-libres » afin d’assurer la complète
fonctionnalité du CIX 3000 Blue et de votre téléphone portable.
La batterie du téléphone portable se décharge
plus vite que de coutume.
Lorsque la fonction Bluetooth est activée, le téléphone portable a
une consommation électrique sensiblement supérieure.
• Utilisez le câble de charge approprié pour le téléphone portable
(nous vous recommandons d’utiliser seulement des accessoires
d’origine fournis pas le fabricant du téléphone portable).
MODE D'EMPLOI
27
Français
Service
Si vous ne parvenez pas à trouver de solution au problème rencontré, contactez le service
après-vente VDO Dayton agréé ou notre service Assistance clientèle. Vous trouverez le
numéro de téléphone correspondant à votre pays sur Internet :
www.vdodayton.com
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
MODE D'EMPLOI
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

VDO CI 3000 - COMPATIBILITY LIST Le manuel du propriétaire

Catégorie
La mise en réseau
Taper
Le manuel du propriétaire