Samson Expedition Express Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
16
Le mot Bluetooth
®
, sa marque et ses logos sont des marques de commerce
déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Samson Technologies doit se faire dans le cadre d'une licence.
Les autres noms et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
17
Expedition Express
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
N'ÔTEZ PAS LE COUVERCLE OU LE DOS DU BOÎTIER. CET APPAREIL
NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ TOUTES LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le signe avec un éclair dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur
de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans le loge-
ment de l’appareil. Cette tension est suffisante pour constituer un risque
d’électrocution.
Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle équilatéral pré-
vient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives à
l’utilisation et à la maintenance du produit.
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE -
NE PAS OUVRIR
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il existe un service de collecte
séparé pour les produits électroniques usés. Ce service respecte les
législations sur le traitement approprié, la récupération et le recyclage.
Les consommateurs des 28 pays membres de l’Union européenne, de la Suisse et de la Norvège
peuvent se départir gratuitement de leurs produits électroniques usagés dans des points de collecte
désignés, ou auprès d’un revendeur (lorsqu’un nouveau produit est acheté).
Pour les autres pays, veuillez contacter votre administration locale pour connaître la méthode de
mise au rebut appropriée.
En procédant ainsi, vous êtes assuré que votre produit sera correctement traité, récupéré et recyclé
afin de prévenir les effets négatifs possibles sur l’environnement et la santé.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
18
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un
point d'eau.
6. Nettoyez-le avec un chiffon sec.
7. N'obstruez en aucun cas les orifices d'aéra-
tion. Installez en accord avec les consignes
du fabricant.
8. Ne l'installez pas à proximité d'une source
de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche
de chaleur, un poêle ou d'autres appareils
(dont les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
9. Ne détériorez pas la sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de terre. Une prise
polarisée est composée de deux fiches
dont l'une est plus large que l'autre. Une
fiche de terre comporte deux lames et une
troisième broche de mise à la terre. La
lame la plus large ou la troisième broche
assure la sécurité de l'utilisateur. Si la prise
de l'appareil ne rentre pas dans la prise
d'alimentation secteur de votre installation,
veuillez consulter un électricien agréé pour
le remplacement de la prise secteur.
10. Placez le cordon d'alimentation de sorte
qu'il ne soit ni piétiné ni comprimé, en par-
ticulier au niveau de la fiche de connexion,
de la prise de courant et du point de sortie
de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires et le
matériel de fixation recommandés par le
fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le pied, le
trépied, le support ou la table recommandé
par le fabricant ou fourni avec l'appareil.
Lors de l'utilisation d'un chariot, veuillez
faire attention lors du déplacement de l'en-
semble chariot / appareil afin d'éviter toute
blessure en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les
orages ou au cours des longues périodes de
non-utilisation.
14. Faites effectuer toutes les réparations
nécessaires par du personnel qualifié. Des
réparations sont nécessaires si l'appareil est
endommagé d'une façon quelconque, par
exemple : cordon ou prise d'alimentation
endommagé, liquide renversé ou objet tom-
bé à l'intérieur de l'appareil, exposition de
l'appareil à la pluie ou à l'humidité, appareil
qui ne marche pas normalement ou que l'on
a fait tomber.
15. Cet appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou des gouttes d'eau et au-
cun objet rempli de liquide comme un vase
ne doit se trouver à proximité.
16. Attention - Pour prévenir les chocs élec-
triques, n'insérez la lame large de la fiche
que dans la fente large de la prise.
17. Veillez à ce que la zone autour de l'unité
soit bien aérée.
18. Afin d'éviter toute blessure, cet appareil
doit être correctement attaché à l'embase,
conformément aux consignes d'installation.
19. ATTENTION: La batterie (batterie, batteries
ou kit batterie) ne peut pas être exposée
à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, d'un feu ou d'une source similaire.
20. ATTENTION: Un rempla-
cement incorrect de la batterie
peut entrainer des risques
d'explosion. Remplacez avec
le même type de batterie ou
un type de batterie équivalent
uniquement.
Consignes de sécurité importantes
19
Expedition Express
Consignes de sécurité importantes
Avis de la FCC
1. Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlementations de la FCC Le
fonctionnement du dispositif est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
(2) Il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant en-
traîner un dysfonctionnement.
2. Les changements ou les modifications non expressément approuvés par le fa-
bricant peuvent annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur pour faire fonc-
tionner l'équipement.
Déclaration de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces
restrictions visent à garantir une protection suffisante contre les interférences
nuisibles dans une installation à domicile.
Cet appareil génère et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut cau-
ser des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé
ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'existe aucune ga-
rantie contre ces interférences dans le cas où l'installation n'est pas conforme.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons
suivantes:
Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
Branchez l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
Demandez conseil à un fournisseur ou technicien radio/TV spécialisé.
Avertissement concernant les fréquences radio
Le dispositif est conforme aux exigences en matière d'exposition aux fré-
quences radio. Le dispositif peut être transporté sans aucune restriction.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-310 de l'industrie canadienne.
Son utilisation est soumises aux conditions voulant que
cet appareil ne cause aucune interférence nuisible.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
20
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractéristiques du panneau arrière. . . . . . . . . . . . 22
Configuration rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Appariement avec un dispositif
Bluetooth
®
. . . . . . . . 24
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Éviter l'effet larsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
21
Expedition Express
Introduction
Merci d’avoir choisi le système de sonorisation portable sur batterie Expedition
Express muni d'une connexion Bluetooth
®
sans fils afin d'écouter des fichiers
audio depuis votre smart phone, de votre tablette ou de votre ordinateur. La
console Expedition Express est une solution globale composée d'une console
de mixage à trois voies (avec des entrées pour un micro, un instrument ou des
dispositifs de niveau de ligne), une sortie ligne pour relier plusieurs enceintes
et le réglage des basses et des aigus.
Légère et compacte, l'Expedition Express pèse moins de 10 lbs, idéal pour une
sonorisation portable. La batterie intégrée fournit huit heures de son lorsqu'elle
est complètement chargée. Vous pouvez également alimenter votre Expedition
Express avec le câble d'alimentation CA pour écouter de la musique en conti-
nu.
Que vous recherchiez une sonorisation pour des utilisations en extérieur, en
classe, pour le karaoké, pour des présentations ou en concert, l'Expedition
Express offre une qualité sonore remarquable avec une mobilité complète.
Nous vous recommandons de garder les documents suivants pour toute
référence ultérieure ainsi qu'une copie de votre preuve d'achat.
Numéro de série: ____________________________________________
Date d'achat: __________________________________________
Nom du revendeur: _____________________________________________
Avec un entretien adapté et une ventilation suffisante, la sonorisation Expedi-
tion Express vous donnera satisfaction pendant de très nombreuses années.
Pour faire réparer votre sonorisation, vous devez tout d’abord obtenir un numéro
d'autorisation de retour (RA) auprès de Samson. Sans ce numéro d'autorisation,
l’appareil ne sera pas accepté. Appelez Samson au : 1-800-3SAMSON (1-800-
372-6766) pour obtenir ce numéro avant de renvoyer votre unité. Conservez,
si possible, l’emballage d’origine afin de l’utiliser en cas de retour. Si vous
avez acheté votre Expedition Express en dehors des États-Unis, contactez votre
revendeur ou distributeur local pour obtenir les informations sur la garantie et
les réparations.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
22
Caractéristiques du panneau arrière
1. VOL (C1) - Permet de régler le
niveau de l'entrée micro/ligne.
2. MIC/LINE - Utilisez cette en-
trée
1
4" XLR pour y brancher
un micro ou une source à
niveau de ligne.
3. VOL (C2) - Permet de régler le
niveau de l'entrée ligne.
4. Entrée INSTRUMENT - ¼" en-
trée permettant de connecter
un instrument ou des sources
de niveau de ligne.
5. VOL (C3) - Permet de régler le
niveau des entrées
Bluetooth
®
et MP3.
6. MP3 IN - Connecter un dispo-
sitif de niveau de ligne à l'aide d'un câble audio de 3.5 mm.
7. Témoin d'appariement - Affiche le statut Bluetooth du système Expedition
Express.
8. Bouton d'appariement - Appuyez sur ce bouton afin d'apparier un dispositif
audio Bluetooth en mode découverte.
9. AIGUS - Contrôle les hautes fréquences du système.
10. GRAVES - Contrôle les basses fréquences du système.
11. Power - Permet de mettre le système sous tension.
12. LINE OUT - ¼" ce connecteur de sortie permet de relier plusieurs consoles
Expedition Express.
13. Indicateur POWER - Le témoin est vert lorsque l'interrupteur audio est
allumé.
14. DC IN - Connectez l'adaptateur réseau fourni.
15. Témoin batterie - Affiche le niveau de charge de la batterie.
1
3
5
2
12
13
15
14
6
8
7
4
9
10
11
23
Expedition Express
Conguration rapide
Si vous souhaitez utiliser votre Expedition Express dès maintenant, suivez la
procédure présentée ci-dessous.
Réglez l'interrupteur Power de votre Expedition Express sur OFF et réglez le
volume VOL au minimum, en le positionnant sur 0.
Si le système est muni d'une sortie, reliez votre câble d'alimentation inclus au
connecteur DC In de votre enceinte et branchez-le dans une prise CA.
Branchez un micro, avec le câble XLR et branchez un instrument ou un dispositif
de niveau de ligne avec un câble
1
4
" pour instrument et branchez un dispositif
audio portable avec un câble
1
8
".
Allumez votre Expedition Express.
Parlez, jouez d'un instrument ou jouez de la musique dans le micro et augmentez
progressivement le niveau à l’aide du potentiomètre VOL jusqu’à ce que le niveau
souhaité soit atteint.
REMARQUE: Si vous n'utilisez pas l'entrée du canal 1, mettez le VOL au minimum afin
d'éviter tout bruit indésirable.
Égalisateur (EQ)
La console Expedition Express est équipée d'un égalisateur à 2 bandes vous permet-
tant de régler les fréquences hautes et basses générales des systèmes. La réponse du
système dans les fréquences est plate lorsque les boutons sont réglés sur la position
"12:00". Bouger un tant soit peu les boutons de commande modifiera le son de
manière importante. Régler les boutons de commande au maximum peut causer des
distorsions. Réglez le EQ à l'oreille, en fonction de l'application que vous en faites.
Vous trouverez, ci-dessous, deux exemples qui vous aideront à personnaliser correcte-
ment votre système.
Réglage de l'égalisation pour des applications musi-
cales
Si vous utilisez votre Expedition Express pour lire des
morceaux, augmentez légèrement les graves et les
aigus pour produire une réponse dans les fréquences
"hi-fi" qui accentuent les gammes hautes et basses.
Réglage de l'égalisation pour des applications vocales
Si vous utilisez votre Expedition Express pour parler
dans votre micro, vous pouvez réduire les graves et
augmenter légèrement les aigus, ce qui produira une
fréquence accentuant l'éventail vocal.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
24
Appariement avec un dispositif
Bluetooth
®
Bluetooth
®
est une technologie de communication sans fils permettant de
connecter toute une série de dispositifs. L'Expedition Express utilise Bluetooth
pour lire des morceaux de grande qualité sonore depuis un dispositif Bluetooth et
ce, sans utiliser de câble. Si vous souhaitez utiliser votre dispositif avec Expedition
Express, vous devez préalablement l'apparier.
1. Réglez les commandes VOL au minimum (sur 0).
2. Lorsque votre Expedition Express et votre dispositif Bluetooth sont allu-
més, appuyez sur la touche d'appariement sur le panneau arrière de l'en-
ceinte de votre Expedition Express pour que votre enceinte soit détectée.
Le témoin Bluetooth bleu clignotera lentement.
3. Dans les paramètres de votre dispositif Bluetooth, activez l'option "détecter
les dispositifs disponibles".
4. Choisissez le dispositif "Samson Express" dans la liste de dispositifs
Bluetooth.
5. Si votre appareil demande d'entrer une clé d'accès, entrez 0000 (quatre
zéros) et appuyez sur OK. Certains dispo-
sitifs peuvent vous demander d'accepter la
connexion.
6. Une fois la connexion effectuée entre l'Ex-
pedition Express et votre appareil, l'indica-
teur Bluetooth bleu se mettra à clignoter.
7. L'enceinte de l'Expedition Express indique
que l'appariement a été effectué lorsque
le témoin bleu arrête de clignoter. Vous
pouvez, à présent, lire des morceaux audio
sur vos enceintes Expedition Express.
8. Augmentez le volume de votre appareil
Bluetooth, jouez un morceau, puis augmentez doucement le VOL du canal
3 de l'Expedition Express jusqu'à atteindre le volume souhaité.
25
Expedition Express
Chargement de la batterie
L'Expedition Express est équipée d'une batterie rechargeable interne capable
d'émettre huit heures de musique en continu. Même si le système est à
moitié chargé lorsque vous le sortez de sa boîte, nous vous recommandons de
charger complètement votre Expedition Express avant d'utiliser le système.
Pour charger la batterie:
Éteignez votre système.
Connectez votre Expedition
Express à une sortie
d'alimentation AC à l'aide du
câble inclus.
Laissez charger le système
jusqu'à ce que le témoin
CHARGE vire au vert,
indiquant que la batterie est
entièrement chargée.
L'Expedition Express est équipée d'une batterie à cellule de gel plomb-acide
scellée. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, elle se décharge lentement.
Si vous ne comptez pas utiliser l'Expedition Express pendant longtemps,
nous vous recommandons de la charger complètement avant de la stocker.
Il est également important de charger la console tous les six mois si vous
ne l'utilisez pas. Ces chargements permettront de maintenir la batterie
en bon état et de prolonger sa durée de vie. Si la batterie reste très peu
chargée pendant longtemps, il sera possible de la recharger mais le temps de
chargement pourrait être de plus de 24 heures.
Si vous constatez que les délais de fonctionnement de l'Expedition Express
empirent, et ce même après un chargement complet, vous devez remplacer
la batterie. Contactez le service après-vente de Samson ou votre distributeur
local pour obtenir une nouvelle batterie.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
26
Installation des enceintes
L'Expedition Express offre trois options d'installation différentes en fonction de
la situation.
Pour une couverture sonore maximale,
l'Expedition Express peut être utilisée avec
une embase standard 1
3
8”. Essayez autant
que possible d’installer les enceintes pour
qu’elles soient au-dessus du niveau de la
tête des auditeurs. Faites attention à ce que
l'enceinte soit placée sur une surface stable
pour éviter les chutes.
Lorsque vous placez l'enceinte sur le sol ou lorsque
l'enceinte se trouve plus bas que les auditeurs,
recourrez à la position d'angle du moniteur, permettant
de projeter le son vers le haut, vers les auditeurs.
Dans des lieux plus petits, vous pouvez poser l'enceinte
à la verticale sur une table ou un bureau.
Évitez d'exposer votre Expedition Express à la lumière directe du soleil pendant
trop longtemps, car cela pourrait décolorer ou endommager l'unité.
Ne placer pas l'enceinte sur une surface mouillée afin de ne pas l'endommager.
Si vous constatez la présence de condensation sur votre unité, séchez
l'enceinte avant de l'utiliser ou de la stocker.
27
Expedition Express
Éviter l'effet larsen
Le phénomène larsen est ce bruit strident et désagréable qui se produit lorsque
le son de l'enceinte est capté par le micro. Le son est alors réamplifié dans
l'enceinte, et ainsi de suite. Suivez ces étapes pour minimiser le risque d'effet
larsen:
Évitez de placer directement le micro en direction de l'enceinte. En
général, il est recommandé de placer le micro derrière l'enceinte, afin de
profiter des caractéristiques directionnelles de l'enceinte et du micro.
Éloignez le micro de l'enceinte autant que possible, afin qu'il y a ait une
isolation entre l'enceinte et le micro, ce qui vous permettra d'augmenter la
sortie de l'Expedition Express.
Placez le micro aussi près de la source sonore que possible afin de
permettre au micro de capter plus de sons directs, ce qui vous permettra
de réduire le contrôle du gain d'entrée du micro.
Réduisez le niveau général de l'enceinte.
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
28
Raccords
Lecteur MP3,
dispositif audio
portable
Instrument, clavier et boîtes à rythme
Dispositif
Bluetooth
apparié
Micro, instrument,
dispositif d'entrée
de ligne
Sortie de ligne
pour une deuxième
Expedition Express
SIGNAL FLOW
SIGNAL FLOW
SIGNAL FLOW
SIGNAL FLOW
29
Expedition Express
Spécications
Amplificateur
Entrée Micro/instrument . . . . . Connecteur combine XLR 1/4 pouce
Commandes NIVEAU . . . . . . . Micro/Ligne, INST, MP3/Bluetooth
Commandes de tonalité. . . . . .Aigus/graves, indépendantes +/-15dB
Entrée ligne . . . . . . . . . . . 1/4 pouce
Entrée MP3 . . . . . . . . . . . 1/8 pouce
Enceintes
Pilotes . . . . . . . . . . . . . Haut-parleur de basses + 1 Pilote HF 1"
Batterie intégrée . . . . . . . . . 12V/2-2AH, rechargeable et scellée
Fonctionnement . . . . . . . . . Approx. 8 heures
Chargement de la batterie . . . . Approx. 4 à 6 heures
Adaptateur CA/CC . . . . . . . . SMPS AC100~240V, 50~60Hz/ DC19V 3A
Construction . . . . . . . . . . .Polypropylène, à armatures internes
Grille . . . . . . . . . . . . . . Grille en acier perforé, poudrée
Montage . . . . . . . . . . . . Réceptacle à 1 broche 3/8 pouce
Dimensions . . . . . . . . . . . 8.75" x 8.25" x 12.7"
222mm x 210mm 323mm
Poids . . . . . . . . . . . . . . 10.5 lb
4.6 kg
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samson Expedition Express Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire