Heath Zenith Replacement Motion Sensor SL-5407 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

-9-
595-5544-06
Caractéristiques
• Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est
détecté.
• Éteint automatiquement l’éclairage.
• Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pen-
dant la période de lumière du jour.
• La DEL indique qu'un mouvement a été détecté
(jour ou nuit).
Modèle SL-5407
Commande d’éclairage
à détecteur de
mouvement
Exigences
• La commande d’éclairage requiert une souce
d’alimentation 120V c.a. commandée par un
interrupteur mural.
Certains codes de bâtiment locaux peuvent
exiger que l’installation soit faite par un élec-
tricien qualifié.
© 2007 HeathCo LLC 595-5544-06 F
FONCTIONNEMENT
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
Note: Après mise en circuit, attendre enfiron
1
1
/
2
minute pour que l’étalonnage du circuit
soit complété.
ON-TIME
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
ON-TIME
Amener linterrupteur de temps en
circuit (ON-TIME) à la position cor-
respondant à 1, 5 ou 10 minutes.
Amener en position d’essai (TEST)
l’interrupteur de temps en circuit
(ON-TIME) du bas du détecteur.
Le mode manuel ne fonctionne que
la nuit parce que la lumière du jour
remet le capteur en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors circuit
pendant une seconde, plus en cir-
cuit pour alterner entre les modes
AUTO et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne
qu’avec l’interrupteur ON-TIME,
aux positions 1, 5 ou 10.
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Résumé du mode de commutation
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit*
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve
l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute
puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la com-
mande reviendra au mode AUTO.
ESSAI
AUTOMATIQUE
PRIORITÉ MANUELLE
Mode: Temps en circuit: En fonction:
Jour Nuit
Essai
5 secondes
x x
Auto
1, 5, ou 10 min.
x
Manuel
Auchoix, amanecer*
x
hors circuit pen-
dant 1 seconde,
puis ...
... à nouveau
en circuit
-10-
595-5544-06
Montage De La CoMManDe DéCLairage
Pour le montage et le réglage du luminaire,
observer les directives qui accompagnent le
luminaire.
Garder les lampes PAR-38 à au moins 25 mm
du capteur. Les lampes halogènes devraient
être gardées à au moins 51 mm du capteur.
INSTALLATION
Pour éviter le risque de choc électrique, les com-
mandes du détecteur doivent être tournées
vers le bas.
Enlever l’appareil d’éclairage existant.
Faire pivoter la tête du détecteur en direction
du joint à vis de blocage.
Vis de Blocage
Commandes
Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon
que les commandes soient tournées vers le
bas.
Commandes
Commandes
Ces directives indiquent que le capteur est raccordé
aux projecteurs à faisceau large. Le fil blanc du
capteur est neutre. Le fil noir du capteur est
sous tension. Le fil rouge est le fil sous tension.
La charge d’éclairage (500W 4,2A max.) est rac-
cordée via les fils blancs et rouges.
Douilles de
lampe
Fil De Commande Rouge
et Fils de Lampe Noirs
Facultatif: Raccorder la charge
additionnelle via les fils blancs
et rouges. La charge d’éclairage
totale, y compris les lampes sur le
dessus de l’appareil, ne doit pas
dépasser 500W (4,2A).
Boîte de
jonction
Pour montage sous avant-toit seulement:
Après avoir vissé le capteur à la plaque murale,
raccorder les fils de la boîte de jonction aux fils
de la commande d’éclairage en torsadant les
fils et en les fixant avec des serre-fils.
Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis
de blocage et ré-insérer le détecteur dans la
rotule et resserrer la vis.
Noir / Noir
Blanc / Blanc
ESSAIS ET RÉGLAGES
Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
Placez la commande RANGE à sa position
intermédiaire et la commande ON-TIME à la
positon TEST.
NOTE: Le capteur passe par une période
d’étalonnage de 1
1
/
2
minute avant de
pouvoir détecter le mouvement. Lorsque
l’appareil est mis en circuit, attendre 1
1
/
2
minute.
CâbLage De La CoMManDe DéCLairage
AVERTISSEMENT : Couper lalimentation du
circuit déclairage au fusible ou au disjoncteur.
-11-
595-5544-06
Le moins sensible Le plus sensible
Détecteur
Mouvement
Mouvement
Le détecteur est moins sensible au mouvement
dans sa direction.
21 m
2,4 m
180°
RANGE
10 5 1 TEST
ON-TIME
Bas du détecteur
Éviter de pointer l’appareil:
en direction d'objets dont la température change rap-
idement, tels que des bouches d'air chaud et des
climatiseurs. De telles sources de chaleur peuvent
provoquer des déclenchements intempestifs.
vers des endroits des animaux, des véhicules ou
des passants peuvent déclencher la commande.
sur de grands objets clairs à proximité qui réflé-
chissent la lumière du jour et risquent de déclencher
le dispositif d'arrêt. Ne pas pointer d'autres appareils
d'éclairage vers le détecteur.
MIN MAX
Portée maximale Angle de
couverture maximale
❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et faire
pivoter le détecteur pour pointer.
FICHE TECHNIQUE
Portée . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (70 pi) [Varie selon
la température ambiante]
Angle de détection . . . . . . Jusqu’à 180°
Charge électrique . . . . . . Jusqu’à deux ampoules incan-
descentes, pour un maximum
de 500 W (4,2A) [maximum de
250 W par support].
Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement . . . . . . . . Essai, automatique et priorité
manuelle
Délais . . . . . . . . . . . . . . . . 1 , 5 et 10 minutes
Portée . . . . . . . . . . . . . . . Réglable
HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et
d’en changer les spécifications, en tout temps et sans contracter
quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles
caractéristiques aux produits déjà vendus.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie !
Ne pas pointer les lampes vers une surface
combustible située à moins de 1 mètre.
Marcher dans la zone
de couverture et noter à
quel endroit l’éclairage se
clenche. Déplacer la tête
du détecteur vers le haut, le
bas ou le pour modi-
fier la zone de couverture.
Ne pas permettre au
détecteur d’être à moins
de 25 mm des lampes.
Régler la sensibilité
(RANGE) selon les be-
soins. Une trop grande
sensibilité pourrait causer
desclenchements in-
tempestifs.
Fixer la tête du détecteur
en position en serrant la vis
de blocage. Éviter de trop
serrer la vis.
Placer linterrupteur
ON-TIME à 1, 5 ou 10
minutes.
Vis de
blocage
Rotule
Pointer le dé-
tecteur vers le
bas pour réduire
la couverture
Pointer le dé-
tecteur vers
le haut pour
augmenter la
couverture
-12-
595-5544-06
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME
L’éclairage ne
s’allume pas.
L’éclairage
s’allume en plein
jour.
L’éclairage
s’allume sans rai-
son apparente.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteur d’éclairage est hors ten
-
sion.
2. Le projecteur est dévissé ou brûlé.
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été
déclenché.
4. Le dispositif de coupure pendant le jour
fonctionne. (Vérifiez à nouveau à la noir-
ceur).
5. Mauvais câblage du circuit, dans le cas
d’une nouvelle installation.
6. Réorientez le capteur pour couvrir la zone
désirée.
1. La commande peut être installée dans un
endroit relativement sombre.
2. La commande est en mode TEST. (Placez
I’interrupteur de la commande à une pos
-
tion ON-TIME).
1. La commande peut détecter de petits
animaux ou la circulation automobile (
Réori-
entez le détecteur).
2. Le réglage de portée est trop élevé.
(Réduisez la portée).
SYMPTÔME
L’éclairage reste
allumé continu-
ellement.
L’éclairage
clignote.
CAUSE POSSIBLE
1. Un projecteur est sit trop près du détecteur ou
poinvers des objets et la chaleur déclenche
le détecteur. (Repositionnez le projecteur loin
du détecteur ou des objets rapprochés).
2. La commande d’éclairage est pointée vers
une source de chaleur comme un évent, une
sortie de sécheuse, ou une surface claire
qui réfléchit la chaleur. (Repositionnez le
détecteur).
3. La commande d’éclairage est en mode manuel.
(Mettez-la en mode auto).
1. La chaleur ou l’éclairage des projecteurs peut
éteindre et allumer la commande d’éclairage.
(Repositionnez les lampes loin du détecteur
ou des objets rapprochés).
2. La chaleur fléchie par les objets environnants
peut affecter le tecteur. (Repositionnez le
détecteur).
3. La commande est en mode test et se
réchauffe. (Le clignotement est normal dans
ces conditions).
4. La commande de lumière détecte une source
de lumière (Replacez la commande lumière
ou la lampe).
GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables
d’une province à l’autre.
Pendant une période de 10 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de
main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les
ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du
produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le
dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client
pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE
TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE
LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent
pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à
vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SERVICE TECHNIQUE
Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner
l’article au magasin.
En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à
www.hzsupport.com.
Si le problème persiste,
composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez
aussi écrire au :
HeathCo LLC. P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004, ATTN: Technical Service (Service technique)
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date
d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Heath Zenith Replacement Motion Sensor SL-5407 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à