Electrolux TWSL6E201 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Instructions de sécurité 27
Description de l'appareil 30
Accessoires 31
Bandeau de commande 32
Avant la première utilisation 34
Programmes 35
Fonctions 37
Utilisation quotidienne 39
Conseils 41
Entretien et nettoyage 42
En cas d'anomalie de fonctionnement 48
Caractéristiques techniques 49
Installation 50
En matière de protection de
l'environnement 51
Sous réserve de modifications.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-
sez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieure-
ment.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES
PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de
blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils
sont sans surveillance ou en l’absence
d’instruction d’une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l’appareil sans danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée
des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés
du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est
ouvert.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni
entreprendre une opération de mainte-
nance sur l'appareil sans surveillance.
INSTALLATION
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis-
tant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 5 °C ou supéri-
eure à 35 °C.
L'appareil ne doit pas être installé derriè-
re une porte à serrure, une porte coulis-
sante ni une porte battante dotée d'une
charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète
du hublot.
L'appareil est lourd, soyez toujours pru-
dent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre le mur.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Assurez-vous que les aérations se trou-
vant à la base de l'appareil (si présentes)
ne sont pas bouchées par de la moquet-
te.
electrolux 27
L'air d'échappement ne doit pas être dé-
chargé dans un tuyau utilisé pour les fu-
mées d'échappement d'appareils à com-
bustion de gaz et autres combustibles. (si
présent)
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo-
sition. Le kit de superposition, disponible
auprès d'un revendeur agréé, ne peut
être utilisé qu'avec l'appareil indiqué
dans les instructions (fournies avec l'ac-
cessoire). Lisez attentivement les instruc-
tions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utili-
sant d'autres combustibles, y compris les
flammes nues.
L'appareil peut être installé de façon au-
tonome ou sous un plan de travail de cui-
sine si un espace correct est disponible
(reportez-vous au livret d'installation).
Une fois l'appareil installé à son emplace-
ment permanent, vérifiez qu'il est bien de
niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il
n'est pas de niveau, réglez les pieds jus-
qu'à ce qu'il le soit.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Ti-
rez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation
ou la prise avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
UTILISATION
Avertissement Risque d'incendie,
d'explosion, de choc électrique ou
d'endommagement de l'appareil
Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidis-
sement) pour éviter que le linge ne subi-
sse des dommages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du
cycle de séchage, retirez et étalez immé-
diatement tous les articles afin que la
chaleur puisse se dissiper.
Si vous utilisez un assouplissant ou des
produits similaires, respectez les instruc-
tions figurant sur l'emballage.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Net-
toyez le filtre à peluches avant ou après
chaque utilisation.
Retirez les peluches accumulées dans
l'appareil.
Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un garnis-
sage.
Ne séchez pas d'articles en mousse de
caoutchouc (mousse de latex), de bon-
nets de bains, de textiles imperméables
ni d'articles doublés en caoutchouc.
Avant de sécher des articles ayant été en
contact avec des produits tels que huile
de cuisson, acétone, alcool, essence, ké-
rosène, produit détachant, térébenthine,
cire ou décapant pour cire, nettoyez-les
avec de l'eau chaude et une plus grande
quantité de lessive.
Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont
été utilisés des produits de nettoyage
chimiques industriels.
Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes.
Séchez uniquement les textiles adaptés
au séchage dans un sèche-linge. Suivez
les instructions figurant sur l'étiquette des
textiles.
28 electrolux
Ne faites sécher que du linge propre
dans l'appareil.
Si vous avez lavé votre linge avec un pro-
duit détachant, lancez un cycle de rinça-
ge supplémentaire avant de démarrer le
sèche-linge.
N'utilisez pas l'eau de condensation/dis-
tillée pour préparer des boissons ni pour
cuisiner. Elle peut entraîner des problè-
mes de santé chez les personnes et les
animaux domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas des-
sus.
Respectez la charge maximale de 8 kg
(reportez-vous au chapitre « Tableau des
programmes »).
N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
ÉCLAIRAGE INTERNE
Avertissement Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas
directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Compresseur
Avertissement Risque de dommage
de l'appareil.
Dans le sèche-linge, le compresseur et
son système sont remplis d'un agent
spécial ne contenant pas d'hydrochloro-
fluorocarbures. Ce circuit doit rester her-
métique. Tout endommagement du cir-
cuit peut entraîner une fuite.
electrolux 29
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Réservoir d’eau
2
Bandeau de commande
3
Éclairage du tambour
4
Hublot de chargement (réversible)
5
Filtre principal
6
Levier coulissant pour ouvrir la trappe
du condenseur thermique
7
Fentes pour circulation d'air
8
Pieds réglables
9
Porte du condenseur thermique
10
Portillon des filtres du condenseur ther-
mique
11
Manette de verrouillage
12
Plaque signalétique
30 electrolux
ACCESSOIRES
KIT DE SUPERPOSITION
Nom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9
Disponible auprès de votre magasin ven-
deur agréé. Le kit de superposition ne peut
être utilisé qu'avec les lave-linge indiqués
dans le livret. Reportez-vous au livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
KIT D'ÉVACUATION
Nom de l'accessoire : DK11.
Il est disponible chez votre magasin ven-
deur agréé (peut se fixer à certains types de
sèche-linge)
L'accessoire est destiné à la vidange direc-
te de l'eau de condensation dans une cu-
vette, un siphon, une rigole, etc. Après l'ins-
tallation, le bac d'eau de condensation est
vidangé automatiquement. Le bac d'eau de
condensation doit demeurer dans l'appa-
reil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et 1 m
au maximum du niveau du sol. Ce tuyau ne
doit pas faire de boucle. Si nécessaire, ré-
duisez la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
SOCLE À TIROIR
Nom de l'accessoire : PDSTP10.
Il est disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Sert à surélever l'appareil à un niveau per-
mettant la charge et le retrait aisés du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que des
produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
cet accessoire.
GRILLE DE SÉCHAGE
Nom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11,
RA12
electrolux 31
Il est disponible chez votre magasin ven-
deur agréé (peut se fixer à certains types de
sèche-linge). Vérifiez auprès de votre ven-
deur ou sur le site Internet que l'accessoire
est compatible avec votre appareil.
Grille de séchage pour laisser sécher le lin-
ge délicat en toute sécurité dans le sèche-
linge :
chaussures de sport
•laine
•peluches
lingerie
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
BANDEAU DE COMMANDE
1 2
34
1
Sélecteur de programme
2
Panneau tactile et écran
3
Voyants des programmes
4
La touche Marche/Arrêt
avec la
fonction Auto Off
BANDEAU TACTILE
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Au lieu d'appuyer sur une touche, pour ré-
gler une fonction vous devez appuyer sur la
zone portant le nom de cette fonction. Cha-
que zone située entre les marques vertica-
les est sensible à la pression du doigt de
l'utilisateur.
32 electrolux
Pour une sélection précise, appuyez
sur le point central de la zone, entre les
marques verticales. Ne portez pas de
gants lorsque vous appuyez sur le ban-
deau pour régler des fonctions. Assu-
rez-vous que le bandeau est toujours
propre et sec.
ÉCRAN
Symbole Description
barre de texte
horloge
durée du programme
heure estimée de fin du programme
heure estimée de fin du programme minuté (plage de durée du pro-
gramme : de 10 à 120 minutes).
heure estimée de fin du programme avec départ différé (plage de délai
de départ différé : de 30 minutes à 20 heures).
Symbole Description
, ,
niveau Très sec : minimal, modéré, maximal
,
durée Anti-froissage : par défaut, plage (de 30 à 120 min)
- - -
essorage initial du linge (de 800 à 1 800 tr/min)
par défaut
electrolux 33
Symbole Description
symbole de rappel de vidange du bac d'eau de condensation
symbole de rappel de nettoyage du filtre principal
symbole de rappel de nettoyage des filtres du condenseur thermique
alarme activée
sécurité enfants activée
fonction Minuterie activée
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour du sèche-linge avec
un chiffon humide ou sélectionnez un pro-
gramme court (par ex. un programme de
30 minutes) avec une charge de chiffons
humides.
Au début du programme de séchage (pen-
dant 3 à 5 min), l'appareil fera un peu plus
de bruit. Ceci est lié au démarrage du com-
presseur et ceci est normal comme pour
tous les appareils alimentés par un com-
presseur comme : les réfrigérateurs, les
congélateurs
LANGUE
La première fois que vous utilisez l'appareil,
la langue par défaut s'affiche à l'écran.
Vous pouvez la confirmer ou sélectionner
une autre langue dans la liste des langues
disponibles.
Pour définir une autre langue :
1. Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner la langue souhaitée.
2. Pour enregistrer votre sélection, ap-
puyez sur la fonction Départ/Pause .
Vous pouvez modifier la langue à tout mo-
ment.
Pour définir une autre langue :
1. Appuyez simultanément sur les 2 fonc-
tions indiquées sur l'illustration et main-
tenez appuyé jusqu'à ce que la langue
souhaitée s'affiche à l'écran.
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
2. Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner la nouvelle langue.
3. Pour enregistrer votre sélection, ap-
puyez sur la fonction Départ/Pause .
HORLOGE
La première fois que vous utilisez l'appareil,
l'heure par défaut s'affiche à l'écran. Vous
pouvez la confirmer ou régler une heure dif-
férente.
Pour régler l'heure :
1. Tournez le sélecteur de programme
pour régler les heures.
2. Pour enregistrer votre sélection, ap-
puyez sur la fonction Départ/Pause .
3. Tournez le sélecteur de programme
pour régler les minutes.
34 electrolux
4. Pour enregistrer votre sélection, ap-
puyez sur la fonction Départ/Pause .
Vous pouvez modifier l'heure à tout mo-
ment.
Pour régler l'heure :
1. Appuyez simultanément sur les 2 fonc-
tions indiquées sur l'illustration et main-
tenez appuyé jusqu'à ce que les heures
se mettent à clignoter.
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Tag e s ze i t
2. Tournez le sélecteur de programme
pour régler les heures.
3. Pour enregistrer votre sélection, ap-
puyez sur la fonction Départ/Pause .
4. Tournez le sélecteur de programme
pour régler les minutes.
5. Pour enregistrer votre sélection, ap-
puyez sur la fonction Départ/Pause .
PROGRAMMES
Programmes
Charge
1)
Propriétés
Étiquet-
te d'en-
tretien
des tex-
tiles
Coton
Très Sec 8 kg
Séchage de vêtements en coton. Degré de séchage : très
sec.
Prêt à Ranger
2)3)
8 kg
Séchage de vêtements en coton. Degré de séchage : prêt
à ranger.
Prêt à Repas-
ser
2)
8 kg
Séchage de vêtements en coton. Degré de séchage : prêt
à repasser.
Jeans 8 kg
Séchage des vêtements décontractés tels que les jeans,
les sweats, avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au
niveau du poignet, du col ou des coutures).
Draps 3 kg
Séchage de linge de lit comme : draps, taies d'oreillers,
couvre-lits.
Couette 3 kg
Séchage de couettes simples ou doubles et d'oreillers
(garnissage en plumes, duvet ou synthétique).
Minuterie 8 kg
Séchage complet du linge pendant la durée de séchage
sélectionnée par l'utilisateur. La durée doit être proportion-
nelle à la charge. Pour sécher un seul article ou de petites
quantités de linge, nous vous recommandons d'utiliser
des durées courtes.
Mix Extra Court 3 kg
Séchage à basse température de textiles en coton et syn-
thétiques.
Synthétiques
electrolux 35
Programmes
Charge
1)
Propriétés
Étiquet-
te d'en-
tretien
des tex-
tiles
Très Sec 3,5 kg
Séchage de vêtements en textiles synthétiques. Degré de
séchage : très sec.
Prêt à Ranger
2)
3,5 kg
Séchage de vêtements en textiles synthétiques. Degré de
séchage : prêt à ranger.
Prêt à Repas-
ser
3,5 kg
Séchage de vêtements en textiles synthétiques. Degré de
séchage : prêt à repasser.
Repassage Fa-
cile
1 kg (ou
5 chemi-
ses)
Séchage des vêtements faciles à entretenir, tels que les
chemises et chemisiers ; pour limiter l'effort de repassage.
Les résultats peuvent varier en fonction des différents ty-
pes de tissus et de finitions. Mettez le linge directement
dans le sèche-linge. Une fois le cycle terminé, sortez le lin-
ge sec immédiatement et accrochez-le sur un cintre.
Blousons 2 kg
Séchage de vêtements de plein air, de travail, en velours,
d'imperméables et de tissus perméables à l'air, de vestes
à molleton ou doublure isolante amovible.
Microfibres 2 kg
Séchage des tenues de sport, textiles fins, à micro-fibres,
en polyester, ne nécessitant pas de repassage.
Soie / Lingerie 1 kg
Séchage de la soie/lingerie au moyen d'air chaud et d'un
mouvement délicat.
Laine 1 kg
Séchage de vêtements en laine. Les vêtements seront
doux et confortables. Nous vous recommandons de sortir
immédiatement les vêtements sitôt le programme terminé.
Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a été testé et
approuvé par la Woolmark Company. Ce cycle convient
pour le séchage des vêtements en laine marqués « lavage
à la main », à condition que lesdits vêtements soient lavés
dans un cycle de lavage à la main agréé par Woolmark et
séchés à la machine conformément aux instructions four-
nies par le fabricant. (M1129).
Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors toléran-
ces (trop humide ou trop sec), ajustez le programme à l'ai-
de de la fonction Séchage + .
1) Poids maximal des vêtements secs
2) Uniquement pour les instituts de test :
pour effectuer un test de performance, utilisez les programmes standard spécifiés dans le document EN 61121. Si
le niveau d'humidirésiduelle du linge est hors tolérances, ajustez le programme à l'aide de la fonction
Séchage + .
Nettoyez le filtre principal du filtre du condenseur thermique après chaque cycle.
3) Conformément à la norme EU 932/2012
Le programme « Prêt à Ranger » est le « programme standard pour le coton ».
Il est adapté pour sécher du linge en coton humide et sa consommation électrique est la plus satisfaisante.
36 electrolux
FONCTIONS
FONCTION SÉCHAGE PLUS
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Cette fonction permet d'adapter le degré
de séchage du linge. Trois choix sont pos-
sibles :
minimum - la sélection qui est liée par dé-
faut au programme.
moyen — la sélection pour obtenir un linge
plus sec.
maximum — la sélection pour obtenir un
linge encore plus sec.
FONCTION ANTI-FROISSAGE
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Prolonge de 30, 60, 90 ou 120 minutes la
phase anti-froissage standard (30 minutes)
à la fin du cycle de séchage. Cette fonction
évite le froissage du linge. Le linge peut
être retiré durant la phase anti-froissage.
FONCTION ESSORAGE
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Cette fonction aide à définir les meilleures
conditions de séchage du linge. Vous pou-
vez utiliser cette fonction si vous connais-
sez la vitesse d'essorage initiale lorsque
vous procédez au lavage. Le linge contient
moins d'eau si la vitesse d'essorage est
élevée.
FONCTION ALARME
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Lorsque la fonction Alarme est activée,
l'alarme rententit :
à la fin du cycle
au démarrage et à la fin de la phase
d'anti-froissage
lors de l'interruption du cycle
Par défaut, l'alarme est activée. Vous pou-
vez utiliser cette fonction pour activer ou
désactiver l'alarme sonore.
electrolux 37
FONCTION MINUTERIE
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Fonctionne uniquement avec le programme
Minuterie . Elle permet à l'utilisateur de ré-
gler une durée spéciale pour le programme
de séchage, d'un minimum de 10 min à un
maximum de 2 heures (par paliers de
10 min).
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Permet de retarder le départ du pro-
gramme de séchage, d'un minimum
de 30 min à un maximum de 20 heu-
res.
1. Sélectionnez le programme et les fonc-
tions de séchage.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
che Départ Différé jusqu'à ce que le
délai souhaité s'affiche (par exemple,
si le programme doit démarrer au
bout de 12 heures.)
3. Pour activer la fonction Départ Différé ,
appuyez sur la touche Départ/Pause .
Le délai restant avant le départ diminue
sur l'affichage.
FONCTION ECO
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Par défaut, cette fonction est activée avec
tous les programmes, à l'exception du pro-
gramme Mix Extra Court .
La consommation d'énergie est à son plus
bas niveau.
La fonction Eco est désactivée si la fonc-
tion Gain de Temps ou Extra Silence est
activée.
FONCTION GAIN DE TEMPS
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Diminue la durée du cycle sans affecter la
qualité du séchage. Le temps de séchage
peut être réduit de 30 % pour le coton, et
de 40 % pour les textiles synthétiques.
L'appareil utilise la consommation d'éner-
gie la plus élevée pour fonctionner.
38 electrolux
FONCTION EXTRA SILENCE
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Le niveau sonore de l'appareil est bas,
62 dBa, sans affecter la qualité de sécha-
ge. L'appareil fonctionne lentement, et la
durée du cycle est plus longue.
Programmes
1)
Fonctions
Sécha-
ge +
Anti-
frois-
sage
Esso-
rage
Minu-
terie
Eco
2)
Gain
de
Temps
Extra
Silence
Coton , Très sec
Coton , Prêt à Ranger
Coton , Prêt à Repasser
Jeans
Draps
Couette
Minuterie
Mix Extra Court
Synthétiques , Très sec
Synthétiques , Prêt à
Ranger
Synthétiques , Prêt à
Repasser
Repassage Facile
Blousons
Microfibres
Soie / Lingerie
Laine
3)
1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs fonctions.
2) Cette fonction est désactivée si la fonction Gain de Temps ou Extra Silence est activée.
3) Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
UTILISATION QUOTIDIENNE
PRÉPARATION DU LINGE
Important Séchez uniquement le linge
adapté au séchage dans le sèche-linge.
Veillez à ce que le linge soit adapté au
séchage dans le sèche-linge. Vérifiez le
symbole tissu sur les vêtements.
Sym-
bole
tissu
Propriété
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à tempéra-
ture standard
Séchable au sèche-linge à tempéra-
ture réduite
electrolux 39
Sym-
bole
tissu
Propriété
Non séchable au sèche-linge
Préparez le linge de manière adéquate :
fermez les fermetures éclair, boutonner
les housses de couettes et nouez les
liens ou rubans (par ex. ceintures de ta-
bliers) - le linge peut s'entremêler ;
veillez à vider les poches - retirez les piè-
ces métalliques (trombones, épingles de
sûreté, etc.) ;
retournez sur l'envers les articles doublés
(par ex. les anoraks avec doublure en co-
ton : la doublure doit être à l'extérieur).
Séchage indépendant :
coton et lin avec les programmes Coton
tissus synthétiques et mélangés avec les
programmes Synthétiques
de manière séparée, les textiles de cou-
leur vive et ceux de couleur claire - les
couleurs peuvent déteindre
lainages et bonneterie uniquement avec
les programmes applicables - les vête-
ments peuvent rétrécir
Important Ne mettez pas une quantité de
linge dépassant la charge maximale de 8
kg.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez la porte de l'appareil
2. Introduisez le linge, sans le comprimer.
3. Fermez la porte de l'appareil.
Attention Ne coincez pas de linge
entre la porte de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
MISE EN FONCTIONNEMENT DE
L'APPAREIL
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en fonctionnement ou
à l'arrêt. Quand l'appareil est en fonctionne-
ment, certaines indications sont affichées
sur l'écran.
FONCTION AUTO OFF
Pour réduire la consommation d'énergie, la
fonction Auto Off éteint automatiquement
l'appareil :
si la touche Départ/Pause n'a pas été ac-
tionnée dans un délai de 5 minutes.
5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
RÉGLAGE D'UN PROGRAMME
Utilisez le sélecteur pour régler le program-
me. Le temps restant du programme appa-
raît sur l'écran.
Le temps de séchage que vous voyez
s'afficher s'applique à une charge de 5
kg pour les programmes coton et
jeans. Pour les autres programmes, le
temps de séchage est en fonction des
charges recommandées. Pour les pro-
grammes coton et jeans avec une
charge de plus de 5 kg, le temps de
séchage est plus long.
FONCTIONS SPÉCIALES
Conjointement au programme, vous pouvez
régler 1 ou plusieurs fonctions spéciales.
Appuyez sur le nom de la fonction concer-
née pour l'activer ou la désactiver.
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Lorsque la fonction est activée, le symbole
correspondant s'affiche à l'écran.
40 electrolux
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants peut être activée pour
empêcher les enfants de jouer avec l'appa-
reil. La sécurité enfants verrouille toutes les
fonctions et le sélecteur de programme
(cette fonction ne verrouille pas la touche
Marche/Arrêt). Pour activer la sécurité
enfants, appuyez simultanément sur les zo-
nes des fonctions Séchage + et Anti-frois-
sage . Lorsque la fonction est activée, le
symbole
s'affiche à l'écran.
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Pour la désactiver, appuyez de nouveau sur
les zones des fonctions ci-dessus jusqu'à
ce que le symbole disparaisse.
Vous pouvez activer la fonction Sécurité en-
fants :
avant d'appuyer sur la fonction Départ/
Pause , ce qui empêche l'appareil de dé-
marrer ;
après avoir appuyé sur la fonction Dé-
part/Pause , ce qui désactive toutes les
touches et le sélecteur de programme.
DÉPART D'UN PROGRAMME
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Pour démarrer un programme, appuyez sur
la zone de la fonction Départ/Pause , com-
me indiqué sur l'illustration. Le voyant situé
au-dessus s'allume en rouge.
CHANGEMENT DE PROGRAMME
Pour changer de programme appuyez sur
la touche
Marche/Arrêt pour mettre à
l'arrêt l'appareil. Appuyez sur
Marche/
Arrêt pour mettre l'appareil en fonctionne-
ment, puis sélectionnez de nouveau le pro-
gramme.
À LA FIN DU PROGRAMME
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
clignote sur l'affichage. Si la
fonction Alarme est activée, un signal sono-
re intermittent retentit pendant une minute.
Pour sortir le linge :
1. Appuyez sur la touche Auto/Off pen-
dant 2 secondes pour éteindre l'appa-
reil.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
Important Après chaque cycle de
séchage :
nettoyez les filtres
vidangez le bac à eau
(Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET
NETTOYAGE.)
CONSEILS
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
N'utilisez pas d'assouplissant pour le la-
vage et le séchage. Le sèche-linge adou-
cit automatiquement le linge.
Utilisez l'eau de condensation comme de
l'eau distillée, par ex. dans un fer à re-
passer à vapeur. Nettoyez l'eau de con-
densation si nécessaire (par ex. avec un
filtre à café) pour enlever les petites pelu-
ches qui peuvent s'y trouver.
Maintenez toujours dégagées les fentes
de circulation d'air au fond de l'appareil.
Respectez les charges indiquées au cha-
pitre consacré aux programmes.
Veillez à maintenir une bonne circulation
d'air autour de l'appareil.
electrolux 41
Nettoyez les filtres après chaque cycle de
séchage.
Essorez suffisamment le linge avant de le
sécher.
DURETÉ ET CONDUCTIVITÉ DE L'EAU
La dureté de l'eau peut varier selon les en-
droits. La dureté de l'eau peut affecter sa
conductivité et le fonctionnement du cap-
teur de conductivité de l'appareil. Si vous
connaissez la valeur de conductivité de vo-
tre eau, vous pouvez régler le capteur afin
d'obtenir de meilleurs résultats de séchage.
Pour modifier la conductivité du capteur :
1. Tournez le sélecteur de programme sur
un programme disponible.
2. Appuyez simultanément sur les 2 fonc-
tions indiquées sur l'illustration.
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
Maintenez l'appui jusqu'à ce que l'un
des symboles s'affiche à l'écran :
faible conductivité <300 μS/
cm
conductivité moyenne
300-600 μS/cm
conductivité élevée
>600 μS/cm
3. Appuyez sur Départ/Pause à plusieurs
reprises jusqu'à obtention du niveau
souhaité :
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez si-
multanément sur les 2 fonctions com-
me indiqué au point 2.
SYMBOLE DE RAPPEL DE VIDANGE
DU BAC D'EAU DE CONDENSATION
Par défaut, le symbole
est toujours allu-
mé. Il s'allume en fin de cycle ou lorsque le
bac d'eau de condensation est plein. Si
vous utilisez un équipement externe pour vi-
danger le bac d'eau de condensation, le
symbole peut être éteint.
Pour activer ou désactiver le symbole :
1. Tournez le sélecteur de programme sur
un programme disponible.
2. Appuyez simultanément sur les 2 fonc-
tions indiquées sur l'illustration
Zeitvorwahl
Départ Différé
Zeitwahl
Minuterie
Signal
Alarme
Trocken+
Séchage+
U/Min.
Essorage
Knitterschutz
Anti-froissage
Start/Pause
Départ/Pause
Extra Leise
Extra Silence
8 kg
Zeit Sparen
Gain de Temps
Eco
et maintenez appuyé jusqu'à l'affichage
du réglage approprié :
le symbole
est éteint et
s'allume : le symbole est éteint en
permanence
le symbole
est allumé et
s'allume ; le symbole est activé
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU FILTRE PRINCIPAL
À la fin de chaque cycle, le voyant
(net-
toyez le filtre principal) s'allume pour vous
indiquer que le filtre principal doit être net-
toyé.
Le filtre recueille les peluches. Des pe-
luches apparaissent lors du séchage
des textiles dans le sèche-linge.
42 electrolux
Pour nettoyer le filtre principal :
1. Ouvrez le hublot.
2. Retirez le filtre.
1
2
3. Ouvrez le filtre.
4. Nettoyez le filtre après vous être hu-
mecté la main.
5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiè-
de à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
electrolux 43
6. Enlevez les peluches du logement du
filtre. Un aspirateur peut être utilisé à
cet effet.
7. Insérez le filtre dans son logement.
Attention N'utilisez jamais votre
sèche-linge sans le filtre principal ou
avec un filtre endommagé ou obstrué.
Important Nettoyez le filtre principal après
chaque cycle de séchage. Un filtre obstrué
augmente la durée du cycle et entraîne une
consommation d'énergie plus élevée.
VIDANGE DU BAC D'EAU DE
CONDENSATION
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein,
le programme s'arrête automatiquement et
le voyant
Vidanger le bac d'eau de con-
densation s'allume. Pour poursuivre le pro-
gramme, vidangez le bac d'eau de conden-
sation et appuyez sur la touche Départ.
Pour vidanger le bac d'eau de conden-
sation automatiquement, vous pouvez
installer un kit de vidange (reportez-
vous au chapitre : ACCESSOIRES)
Pour vidanger le bac d'eau de condensa-
tion :
1. Tirez sur le bac d'eau de condensation
et maintenez-le en position horizontale.
2. Sortez le raccord en plastique et vidan-
gez le bac d'eau de condensation
dans un évier ou un réceptacle équiva-
lent.
3. Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
Avertissement Risque
d'empoisonnement. L'eau de
condensation est impropre à la
consommation.
L'eau de condensation récupérée peut
être utilisée dans un fer à repasser à
vapeur. Si nécessaire, filtrez l'eau de
condensation (par ex. avec un filtre à
café) pour en éliminer les résidus et les
petites peluches.
NETTOYAGE DES FILTRES DU
CONDENSEUR THERMIQUE
Si le voyant
nettoyez les filtres du con-
denseur thermique est allumé, les filtres
doivent être nettoyés.
La fréquence de nettoyage des filtres dé-
pend du type et de la quantité de linge.
Si vous séchez des charges maximales,
nettoyez les filtres après chaque cycle.
44 electrolux
Pour nettoyer les filtres :
1. Ouvrez le hublot.
2. Déplacez le curseur de verrouillage si-
tué en bas du hublot et ouvrez la porte
du condenseur thermique.
3. Tournez le loquet pour déverrouiller le
couvercle du condenseur thermique.
4. Abaissez le couvercle des filtres du
condenseur thermique.
electrolux 45
5. Soulevez le filtre principal. Tenez le filtre
du condenseur thermique et sortez-le
du compartiment inférieur.
6. Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
7. Nettoyez le filtre après vous être hu-
mecté la main. Au besoin, nettoyez le
filtre à l'eau tiède à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
46 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux TWSL6E201 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues