Duux Digital DECT baby monitor Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

94 95
félicitations !
Félicitations pour avoir acheté votre produit Duux ! Enregistrez votre produit et votre
garantie sur www.duux.com/register pour utiliser notre service en ligne.
Duux met au point des appareils électroniques pour bébé fiables, de belle conception
et faciles à utiliser afin de faciliter nettement la vie des parents de nouveau-nés et pour
qu’ils puissent apprécier ces moments précieux. Le babyphone Duux DECT vous permet
de suivre votre bébé 24h/24 sans bruit ni interférence. Vous pouvez commander à distance
la veilleuse, passer des berceuses, parler à votre bébé et bien d’autres choses. Lisez
soigneusement ce manuel pour tirer le meilleur parti de votre babyphone !
1 Vue d’ensemble du produit 96
Contenu de la boîte 96
Unité parents 96
Unité bébé 97
caractéristiques techniques 99
2 Important ! 100
Généralités 100
Installation 101
Utilisation 101
Environnement 101
3 Installation 102
Unité bébé 102
Unité parents 103
Avertissement 103
4 Utilisation 104
Connexion 104
Placement 104
5 Fonctions 105
Unité parents 105
Mode suivi 105
Page de menu 106
Unité bébé 114
Veilleuse/veilleuse pulsative 114
Berceuses 114
Paramètres par défaut 115
6 Entretien 116
Nettoyage 116
Remplacement 116
Piles – Unité bébé 116
Piles – Unité parents 117
Adaptateurs et supports 117
7 Garantie et service 118
8 FAQ 120
sommaire
Français
Français
96 97
La boîte contient les pièces suivantes :
1. Unité parents (1x)
2. Unité bébé (1x)
3. Support (2x)
4. Adaptateur (2x)
5. Guide de l’utilisateur (1x)
6. Guide rapide (1x)
7. Pile rechargeable AAA* (2x)
* pré-installé dans l’unité parents
affichage
touche gauche
touche droite
bouton
d’alimentation
alimentation
haut-parleur
couvercle du compartiment
à piles (bas)
microphone
1 vue d’ensemble du produit
1
veilleuse
bouton d’alimentation
alimentation
microphone
touche gauche
touche droite
haut-parleur
couvercle du
compartiment à
piles (bas)
2
3
4
Français
Français
98 99
The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice.
to be sure!
quick start!
Duux DECT baby monitor
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
5
6
7
The features & specifications described in this user guide are subject to change without prior notice.
to be sure!
user guide!
Duux DECT baby monitor
Plage de températures de fonctionnement : 10 - 40 °C
Plage de températures de stockage : 10 - 40 °C
Bande de fréquence : 1,9 GHz (DECT)
Sélection automatique du canal
Nombre de canaux : 120
Durée de charge : 8 heures
Durée de fonctionnement des piles : 10 - 15 heures
Entrée de l’adaptateur : 100 - 240 VCA ~ 50/60 Hz 0,10 A
Sortie de l’adaptateur : 5 VCC = = = 400 mA
Détails de l’adaptateur : Keen Ocean Industrial - type S01-005-0050-00400
Dimensions de la boîte : 190 x 190 x 190 mm (L x H x P)
2 ans de garantie
2002/95/CE (RoHS) - Restriction des substances dangereuses
2002/96/CE (DEEE) - Déchets d’équipements électriques et électroniques
Si l’appareil doit être remplacé ou jeté, ramenez-le au fournisseur qui veillera à une
élimination qui ne nuit pas à l’environnement. Les piles défectueuses ou épuisées
du babyphone doivent être envoyées directement à votre dépôt local de petits
déchets chimiques ou aux points de collecte spécialisés de piles. NE les jetez
JAMAIS dans les ordures ménagères.
caractéristiques techniques
Français
Français
100 101
Lisez soigneusement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Gardez ce guide de
l’utilisateur afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Généralités
Il convient d’utiliser uniquement le babyphone conformément à ces instructions.
Le babyphone a été conçu pour aider. Il ne remplace pas une surveillance adéquate par
des adultes et ne doit pas être utilisé comme tel.
Employez uniquement les adaptateurs fournis.
N’immergez pas une partie du babyphone dans de l’eau ou un autre liquide.
N’utilisez pas le babyphone dans un environnement humide ou près de l’eau.
Utilisez et rangez l’appareil à une température comprise entre 10 °C et 40 °C.
Maintenez l’appareil hors de portée des enfants et des personnes qui ne peuvent pas le
faire marcher en toute sécurité pendant la charge.
Veillez à une bonne sortie de la chaleur. Ne couvrez pas le babyphone et ne l’employez
jamais près d’une source de chaleur. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil.
Veillez à ce que le cordon de l’adaptateur ne soit pas endommagé et évitez de
trébucher ou de tomber sur ce cordon.
Les réparations ne peuvent être entreprises que par un électricien qualifié. N’essayez
pas de réparer vous-même l’appareil. En cas de défaut ou de dégât, revenez toujours au
point de vente.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fournisseur. L’usage
d’autres accessoires pourrait endommager le babyphone et constituer un risque pour
l’utilisateur.
Surveillez les enfants pour les empêcher de jouer avec l’appareil.
2 important !!
Installation
Ne procédez pas à l’installation du babyphone pendant un orage.
Connectez ou déconnectez l’adaptateur au babyphone seulement lorsqu’il est ôté de
l’alimentation CA.
Utilisez uniquement les adaptateurs fournis et repris dans ce guide de l’utilisateur.
Vérifiez que la tension mentionnée sur les adaptateurs et les chargeurs corresponde à la
tension locale avant de connecter le babyphone.
Utilisation
Testez le babyphone avant de l’utiliser. Familiarisez-vous avec ses fonctions et ses
fonctionnalités.
Ne placez pas l’unité bébé dans le lit ou le parc.
Utilisez uniquement le babyphone en position droite (de préférence dans les supports
inclus). Une position couchée peut entraîner une perte de signal.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’unité bébé et de l’unité parents, sauf le compartiment à
piles afin d’éviter l’électrocution. L’ouverture du boîtier annulerait la garantie.
Enlevez toujours la fiche du cordon lorsque le babyphone n’est pas utilisé.
Ne le placez pas près d’un autre équipement électrique pour éviter les parasites.
Environnement
L’emballage extérieur de ce babyphone peut être mis au recyclage. Cependant, nous
recommandons de garder tous les emballages pour pouvoir transporter l’appareil en
toute sécurité, dans le conditionnement approprié.
Français
Français
102 103
Remarque : Duux recommande que vous utilisiez toujours des piles rechargeables dans
les unités. Si elles doivent être remplacées, nous recommandons vivement l’usage de piles
approuvées. Lisez la section sur « l’entretien » pour l’installation et le remplacement des
piles. Les piles de l’unité parents sont pré-installées.
Remarque : Les deux unités peuvent aussi fonctionner sans piles tant qu’elles sont
connectées au secteur.
Remarque : L’unité bébé ne possède pas de fonction de charge et les piles ne seront pas
chargées lorsqu’elle est connectée à l’alimentation CA. Lorsque les piles sont entièrement
épuisées, l’unité s’éteindra automatiquement et se déconnectera de l’unité parents.
Remarque : Si l’unité bébé fonctionne sur piles, ces fonctionnalités seront limitées afin
d’éviter l’épuisement des piles. Vous ne pourrez que suivre et répondre au bébé, mais il ne
sera pas possible d’allumer une veilleuse ou de jouer une berceuse.
Allumez et éteignez l’unité bébé en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton
d’alimentation pendant 3 secondes.
Vous pouvez utiliser l’unité bébé avec l’adaptateur inclus pour se connecter au secteur.
Essayez de garder l’unité bébé connecté à l’alimentation CA autant que possible pour
qu’elle continue à fonctionner même si les piles sont déchargées.
3 installation
unité bébé
Remarque : L’unité parents possède une fonction de charge et les piles rechargeables
sont automatiquement rechargées lorsqu’elle est connectée à l’alimentation CA. Chargez
entièrement les piles de l’unité parents (environ 10 heures en mode désactivé) avant la
première utilisation et lorsque l’unité indique que les piles sont déchargées (l’icône des
piles clignote à l’affichage et l’unité émet un signal). l’unité parents émet un signal environ
15 à 30 minutes avant que les piles soient déchargées. Lorsque les piles sont entièrement
épuisées, l’unité s’éteindra automatiquement et se déconnectera de l’unité bébé.
Allumez et éteignez l’unité parents en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton
d’alimentation pendant 3 secondes.
Notez que les nouvelles piles n’atteindront leur pleine capacité qu’après avoir été utilisées
quelques jours. Décharger entièrement les piles une fois par semaine les fait durer le plus
longtemps possible. Si elle n’est pas connectée à une alimentation CA, l’unité parents
tient 8 à 10 heures sur des piles entièrement chargées (selon les paramètres).
l’unité parents peut aussi être employée avec l’adaptateur inclus, connecté au secteur.
Essayez d’utiliser l’unité parents connectée à l’alimentation CA autant que possible pour
qu’elle continue à fonctionner même si les piles sont déchargées.
Avertissement !
Vérifiez avec précaution que les piles utilisées dans l’unité parents soient
rechargeables avant de vous connecter au secteur.
Charger des piles non rechargeables dans l’unité parents peut provoquer des dégâts
irréparables pour l’appareil !
unité parents
Français
Français
104 105
Connexion
Lorsque les deux unités sont allumées, elles se connectent automatiquement.
Placement
1. Veillez à ce que les unités soient au moins à 2 mètres de distance.
2. Veillez à ce que l’unité bébé soit à au moins 1 mètre du bébé et qu’elle ne soit pas à sa
portée.
Remarque : La portée du babyphone est d’environ 300 mètres en plein air. Cette portée
peut être limitée par un ou plusieurs facteurs de parasites comme le carton, le verre, le
bois, la pierre, le béton, le métal et l’aluminium dans la zone entre les deux unités. La
portée pour une utilisation à l’intérieur va jusqu’à 50 mètres.
Placez toujours les unités
dans les supports fournis pour une couverture optimale.
4 utilisation
5 fonctions
Mode suivi (écran principal)
pile
état des piles
berceuse
veilleuse
intensité du signal
menu
réglage du volume de l’unité parents
fonction réponse (si alarme bébé)
pas d’alarme
pile niveau 1
pile niveau 2
pile niveau 3
pile complète
charge de la pile
pile complète (en charge)
pile presque épuisée (l’icône clignote et l’alarme « pile faible » retentit)
unité parents
Français
Français
106 107
berceuses
signal
veilleuse
pas de berceuse
jouer berceuse 1
jouer berceuse 2
jouer berceuse 3
jouer berceuse 4
jouer berceuse 5
jouer toutes les berceuses
pas de signal
« mauvaise » intensité du signal
intensité du signal « moyenne »
« bonne » intensité du signal
intensité du signal « optimale »
veilleuse éteinte
veilleuse allumée
veilleuse pulsative allumée (s’arrête automatiquement après 7 minutes)
1
2
3
4
5
alarme bébé
touches
pas d’alarme
alarme niveau 1
alarme niveau 2
alarme niveau 3 (max)
aller au menu
effectuer le réglage du volume de l’unité parents (standard)
fonction réponse (uniquement visible en cas d’alarme bébé)
Français
Français
108 109
Page de menu
fonction de réponse
réglage du volume de l’unité parents
veilleuse
berceuse
réglage du volume de l’unité bébé
veilleuse pulsative
VOX
sensibilité du microphone
paramètre de l’unité parents
paramètre de l’unité bébé
menu sélectionné
menu non sélectionné
sélectionner menu (dans l’aperçu du menu)/confirmer (dans le menu)
menu suivant (dans l’aperçu du menu)/modifier paramètre/niveau (dans le menu)
VOX
fonction de réponse
Cette fonctionnalité vous permet de parler à votre bébé de manière apaisante
Conseil : lorsque l’alarme bébé est activée sur l’écran principal, la touche de droite
passe automatiquement en icône talk back (
). En appuyant dessus, vous pouvez
immédiatement répondre à votre bébé sans parcourir tout le menu.
Remarque : Lorsque vous utilisez la fonction talk back, vous ne pourrez pas écouter le bébé
avant que cette fonction soit désactivée.
1. Allez à
l’écran principal.
2. Sélectionnez le premier menu (
) avec la touche .
3. La réponse sera automatiquement activée.
4. Pour désactiver la fonction et revenir à l’aperçu du menu, appuyez sur la touche
.
réglage du volume de l’unité parents
Vous pouvez régler le réglage du volume de l’unité parents pour écouter votre bébé via
cette unité.
Conseil : Cette fonction peut aussi être commandée de l’écran principal en appuyant sur la
touche droite ( ). Chaque pression augmente le volume d’un niveau jusqu’à un maximum
de cinq niveaux.
1. Allez à
l’écran principal.
2. Naviguez avec la touche
vers le 2ème élément de menu ( ) et sélectionnez avec la
touche
.
3. Vous pouvez régler le volume (5 niveaux) avec la touche
.
4. Confirmez le niveau du volume avec la touche
et vous reviendrez automatiquement
à l’aperçu du menu.
Français
Français
110 111
veilleuse
Ce menu vous permet d’allumer et d’éteindre la veilleuse de l’unité bébé
Conseil :
Vous pouvez aussi activer cette fonction sur l’unité bébé. Reportez-vous aux
fonctions de l’unité bébé plus loin dans cette section. L’état de la veilleuse est visible à
l’écran principal (3ème icône de la barre supérieure).
1. Allez à l’écran principal.
2. Naviguez avec la touche
vers le 3ème élément de menu ( ) et sélectionnez avec la
touche
.
3. En appuyant une fois sur la touche
, vous allumez la veilleuse.
4. En appuyant à nouveau sur la touche
, vous l’éteignez.
4. Confirmez votre choix avec la touche
et vous reviendrez automatiquement à l’aperçu
du menu.
berceuses
Vous pouvez passer des berceuses sur l’unité bébé avec cette fonction. Il y a 5 berceuses
différentes que vous pouvez passer individuellement ou par ordre.
Conseil :
Vous pouvez aussi activer cette fonction sur l’unité bébé. Reportez-vous aux
fonctions de l’unité bébé plus loin dans cette section. L’état de la berceuse est visible sur
l’écran principal (2ème icône de la barre supérieure).
1. Allez à l’écran principal.
2. Naviguez avec la touche
vers le 4ème élément de menu ( ) et sélectionnez avec la
touche
.
3. Appuyez une fois sur la touche
pour jouer la berceuse 1.
4. Appuyez deux fois sur la touche
pour jouer la berceuse 2.
5. Appuyez trois fois sur la touche
pour jouer la berceuse 3.
6. Appuyez quatre fois sur la touche
pour jouer la berceuse 4.
5. Appuyez cinq fois sur la touche pour
jouer la berceuse 5.
8. Appuyez six fois sur la touche pour
jouer toutes les berceuses dans l’ordre.
9. Appuyez sept fois sur la touche pour
arrêter toutes les berceuses.
10. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
et vous reviendrez
automatiquement à l’aperçu du menu.
réglage du volume de l’unité bébé
Cette fonction vous permet d’effectuer le réglage du volume de l’unité bébé.
Conseil :
Vous pouvez aussi activer cette fonction sur l’unité bébé. Reportez-vous aux
fonctions de l’unité bébé plus loin dans cette section.
1. Allez à l’écran principal.
2. Naviguez avec la touche
vers le 5ème élément de menu ( ) et sélectionnez avec la
touche.
3. Vous pouvez
régler le volume (5 niveaux) de l’unité bébé avec la touche.
4. Confirmez votre choix avec la touche
et vous reviendrez automatiquement à l’aperçu
du menu.
veilleuse pulsative
Ce menu vous permet d’allumer et d’éteindre la veilleuse pulsative de l’unité bébé
Remarque :
La veilleuse pulsative s’éteint automatiquement après 7 minutes.
Conseil :
Vous pouvez aussi activer cette fonction sur l’unité bébé. Reportez-vous à
l’utilisation de l’unité bébé plus loin dans cette section. L’état de la veilleuse est visible à
l’écran principal (3ème icône de la barre supérieure).
Français
Français
112 113
1. Allez à l’écran principal.
2. Naviguez avec la touche
vers le 6ème élément de menu ( ) et sélectionnez avec la
touche
.
3. Appuyez une fois avec la touche
pour allumer la veilleuse pulsative.
4. Appuyez à nouveau la touche
pour éteindre la veilleuse pulsative.
5. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
et vous reviendrez
automatiquement à l’aperçu du menu.
VOX
VOX
Dans ce menu, vous pouvez choisir entre une connexion à canal ouvert (VOX = désactivé)
et une connexion vocale (VOX = activé). Il faut compter 1 à 3 secondes pour activer le
haut-parleur lorsqu’un son est détecté.
Remarque :
Si le VOX est désactivé (connexion ouverte), la durée de vie de la pile en est
affectée. Activez le VOX pour économiser les piles.
Remarque :
comme la fonction VOX est un système de réveil, il a besoin de quelques
secondes pour « s’éveiller » et détecter convenablement les sons.
1. Allez à l’écran principal.
2. Naviguez avec la touche
vers le 7ème élément de menu ( VOX ) et sélectionnez
avec la touche
.
3. Utilisez la touche
pour activer et désactiver le VOX.
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
et vous reviendrez
automatiquement à l’aperçu du menu.
sensibilité du microphone
Vous pouvez déterminer la sensibilité désirée du microphone.
Remarque : Si le niveau de sensibilité du microphone est trop élevé, il capturera
trop de sons (entrants). Ceci enverra un signal trop souvent à l’unité, entraînant une
consommation énergétique plus élevée.
1. Allez à l’écran principal.
2. Naviguez avec la touche
vers le 8ème élément de menu ( ) et sélectionnez avec la
touche
.
3. Appuyez la touche
pour régler la sensibilité du microphone (5 niveaux).
4. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
et vous reviendrez automatiquement
à l’aperçu du menu.
Français
Français
115
veilleuse/veilleuse pulsative
1. Appuyez une fois pour allumer la veilleuse.
2. Appuyez deux fois pour allumer la veilleuse pulsative.
3. Appuyez trois fois pour éteindre.
berceuses
Conseil :
Lorsqu’une berceuse est jouée, appuyez la touche
pour régler le
volume du haut-parleur de l’unité bébé.
1. Appuyez une fois pour jouer la berceuse 1.
2. Appuyez deux fois pour jouer la berceuse 2.
3. Appuyez deux fois pour jouer la berceuse 3.
4. Appuyez deux fois pour jouer la berceuse 4.
5. Appuyez deux fois pour jouer la berceuse 5.
6. Appuyez six fois pour jouer toutes les berceuses.
7. Appuyez sept fois pour éteindre les berceuses.
unité bébé
Réglage du volume de l’unité parents : niveau 2/5
Veilleuse : éteinte
Berceuses : éteintes
Réglage du volume de l’unité bébé : niveau 2/5
Veilleuse pulsative : éteinte
VOX : activé
Sensibilité du microphone : niveau 2/5
paramètres par défaut
114
Français
Français
117
6 entretien
Nettoyage
Déconnectez l’adaptateur avant de nettoyer.
Nettoyez les unités avec un chiffon sec uniquement, n’employez pas de détachants
chimiques.
Veillez à ce que le(s) unité(s) nettoyée(s) soient sèches avant de le(s) placer sur CA.
Les adaptateurs et les supports peuvent être nettoyés avec un chiffon sec.
Installation et remplacement des piles
Piles – Unité bébé
Remplacez les piles non rechargeables de l’unité bébé par 2 piles de type AAA non
rechargeables avec un maximum de 800 mAh.
1. Ôtez le couvercle du bas de l’unité bébé.
2. Insérez les piles dans l’unité bébé (faites attention aux pôles + et -).
3. Remettez en place le couvercle.
4. Branchez le mini USB dans l’unité bébé et connectez la fiche à l’alimentation.
5. Appuyez sur le bouton d’alimentation à l’arrière.
« La veilleuse s’allume un court instant et les 2 indicateurs LED en dessous restent
allumés ».
6. Placez l’unité bébé dans le support fourni pour un signal optimal.
1
2
3
4
5
6
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
-
+
1
2
3
4
5
6
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
-
+
1
2
3
4
5
6
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
-
+
1
2
3
4
5
6
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
-
+
1
3
4 5
6
2
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
+ Ni-MH AAA 800mAh 1•2V -
-
+
1
2
3
4 5
6
Piles – Unité parents
Remplacez les piles rechargeables de l’unité parents par 2 piles de type AAA rechargeables
avec une puissance maximum de 800 mAh.
1. Ôtez le couvercle du bas de l’unité parents.
2. Insérez les piles rechargeables dans l’unité parents (faites attention aux pôles + et -).
3. Remettez en place le couvercle.
4. Branchez le mini USB dans l’unité parents et connectez la fiche à l’alimentation.
5. Appuyez sur le bouton d’alimentation à l’arrière.
« L’air de bienvenue est joué et l’affichage montre un symbole d’éclair sur l’icône de la
pile pour indiquer que l’unité parents est en charge ».
6. Placez l’unité parents dans le support fourni pour un signal optimal.
Attention !
Les piles risquent d’exploser si elles sont remplacées par des piles de type
incorrect.
Remarque :
Si l’appareil doit être remplacé ou jeté, ramenez-le chez votre
fournisseur qui veillera à une élimination qui ne nuit pas à l’environnement. Les
piles défectueuses ou épuisées du babyphone doivent être envoyées directement
à votre dépôt local de petits déchets chimiques ou aux points de collecte
spécialisés de piles. Ne jetez jamais les piles dans les ordures ménagères.
Adaptateurs et supports
Les pièces de rechange comme les supports et les adaptateurs peuvent être demandées au
point d’achat.
116
Français
Français
118 119
7 garantie et service
Enregistrez votre garantie sur www.duux.com/register
le babyphone Duux DECT a une garantie de 24 mois après la date d’achat.
Pendant cette période, nous garantissons la réparation des défauts matériels et de
fabrication. Ceci doit être évalué par le distributeur dans le pays concerné.
En cas de défaut, consultez tout d’abord votre manuel de l’utilisateur et la FAQ en ligne
(fréquemment mise à jour sur www.duux.com) à tous moments. Si aucune solution n’est
proposée, vous êtes prié de contacter votre fournisseur. Si le fournisseur est incapable de
réparer le défaut, il contactera le service clientèle de Duux.
Période de garantie
La période de garantie ne sera pas étendue même si des réparations sont réalisées.
La garantie fournit le droit d’avoir un produit réparé et non pas échangé ou retourné.
L’obligation de Duux selon cette garantie est limitée à la réparation ou au
remplacement des pièces défectueuses selon la nécessité et comme le prévoit cette
garantie.
Duux se réserve le droit d’améliorer la conception d’un produit sans assumer
l’obligation de modifier les produits fabriqués précédemment.
La garantie ne peut être invoquée qu’en fournissant à Duux le reçu d’achat original
avec le produit défectueux. Votre enregistrement de garantie doit être dans les dossiers
lorsqu’il est fait appel au service de garantie.
Aucune garantie ne sera fournie dans les circonstances suivantes :
Si vous avez fait ou adapté des modifications ou des réparations sans permission écrite
préalable reçue de Duux ou du détaillant.
Une usure normale ou des dégâts dus à un accident, une négligence, un manque
d’entretien, un usage impropre, une mauvaise utilisation ou l’usage d’accessoires et de
pièces non fabriqués par Duux, ainsi que des composants modifiés et/ou démontés.
Les défauts résultant d’un usage ou d’un entretien autres que ceux mentionnés dans
ce guide de l’utilisateur.
Important :
  Cette période de garantie commence à l’achat du produit et est validée par un
enregistrement en ligne sur www.duux.com.
  En cas de litige concernant la garantie du produit, Duux se réserve le droit de prendre
toutes les décisions finales sur la garantie.
Français
Français
120 121
8 FAQ
Cette section reprend les questions les plus fréquemment posées sur l’appareil. Nous
mettrons souvent à jour cette FAQ en ligne avec les dernières évolutions, alors surveillez
notre site Internet www.duux.com !
Pourquoi est-ce que les indicateurs de puissance de l’unité bébé et de l’affichage de l’unité
parents ne sont pas activés lorsque j’appuie sur les boutons d’activation/désactivation des
unités ?
 Vous devriez peut-être maintenir le bouton enfoncé plus longtemps avant de le
relâcher (3 à 5 secondes).
 Les piles rechargeables de l’unité parents sont faibles et ce dernier n’est pas dans
le chargeur enfichable. Insérez la petite fiche mini-USB dans l’unité, connectez
l’adaptateur du chargeur à l’alimentation et placez l’unité parents sur le support.
Appuyez ensuite sur le bouton d’activation/désactivation pour établir une connexion
avec l’unité bébé.
 Les piles non rechargeables de l’unité bébé sont faibles et cette dernière n’est
pas connectée à l’alimentation secteur. Remplacez les piles non rechargeables ou
connectez l’unité bébé à l’alimentation secteur. Appuyez ensuite sur le bouton
d’activation/désactivation pour établir une connexion avec l’unité parents.
Pourquoi l’icône de signal dans le coin supérieur droit de l’unité parents clignote-t-elle en
permanence (ce qui signifie qu’aucune connexion n’a été établie entre l’unité parents et
l’unité bébé) ?
 l’unité bébé et l’unité parents sont hors de portée l’une de l’autre. Déplacez l’unité
parents plus près de l’unité bébé, mais pas à moins de 1 mètre / 3 pieds.
 l’unité bébé est peut-être éteinte. Allumez l’unité bébé.
Pourquoi le symbole de la pile clignote-t-il sur l’affichage de l’unité parents ?
 Les piles rechargeables de l’unité parents s’amenuisent. Connectez l’unité parents à
l’alimentation secteur pour recharger les piles.
Pourquoi l’unité bébé émet-elle un bip et l’indicateur de puissance clignote-t-il ?
 (bip = faible bruit de la pile) ->Les piles de l’unité bébé s’amenuisent. Remplacez les
piles ou connectez l’unité bébé à l’alimentation secteur (voir la section « entretien »).
Pourquoi l’unité parents émet-elle un bip ?
 (bip = faible son de la pile associé à une icône de pile clignotante)-> Les piles de
l’unité parents s’amenuisent. Remplacez les piles ou connectez l’unité à l’alimentation
secteur (voir la section « entretien »).
 (bip = son de déconnexion associé à une icône de signal clignotante) -> l’unité bébé et
l’unité parents sont hors de portée l’une de l’autre et sont déconnectées.
Déplacez l’unité parents plus près de l’unité bébé, mais pas à moins de 1 mètre/3
pieds. S’il n’y a toujours pas de connexion, éteignez les deux unités et appuyez sur le
bouton d’activation/de désactivation pour reconnecter.
 (bip = son de déconnexion associé à une icône de signal clignotante) -> Les piles
non rechargeables de l’unité bébé sont faibles et cette dernière n’est pas connectée
à l’alimentation électrique. Remplacez les piles non rechargeables ou connectez
l’unité bébé à l’alimentation secteur. Appuyez ensuite sur le bouton d’activation/
désactivation pour établir une connexion avec l’unité parents.
 (bip = son de déconnexion associé à une icône de signal clignotante) -> l’unité bébé
est peut-être éteinte. Allumez l’unité bébé.
Pourquoi l’appareil produit-il un bruit aigu ?
 Les unités sont trop proches l’une de l’autre. Veillez à ce que l’unité parents et l’unité
bébé soient à au moins 1 mètre / 3 pieds l’un de l’autre.
 Le réglage du volume de l’unité parents est réglé trop haut. Diminuez le réglage du
volume de l’unité parents.
Pourquoi est-ce que je n’entends aucun son ? / Pourquoi est-ce que je n’entends pas mon
bébé pleurer ?
 Le réglage du volume de l’unité parents est réglé trop bas. Augmentez le réglage du
volume de l’unité parents.
 Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est réglé trop bas. Réglez la
sensibilité du microphone à un niveau plus élevé dans le menu sur l’unité parents.
Français
Français
122 123
 l’unité bébé et l’unité parents sont hors de portée l’une de l’autre. Réduisez la
distance entre les unités.
Pourquoi l’unité parents réagit-elle trop rapidement aux autres sons ?
 l’unité bébé capte aussi les sons autres que ceux de votre bébé. Déplacez-le plus près
de bébé (tout en maintenant la distance minimale de 1 mètre/3 pieds).
 Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est réglé trop haut. Diminuez le
niveau de la sensibilité du microphone dans le menu sur l’unité parents.
Pourquoi l’unité parents réagit-elle lentement aux pleurs du bébé ?
 Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est réglé trop bas. Augmentez
le niveau de la sensibilité du microphone dans le menu sur l’unité parents.
Pourquoi les piles non rechargeables de l’unité bébé sont-elles rapidement épuisées ?
 Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop élevé et
l’unité transmet plus souvent. Diminuez le niveau de la sensibilité du microphone
dans le menu sur l’unité parents.
 Le réglage du volume de l’unité bébé est réglé trop haut, ce qui consomme beaucoup
d’énergie. Diminuez le réglage du volume de l’unité bébé.
 Vous avez peut-être allumé la veilleuse (pulsative). Si vous voulez utiliser la veilleuse
(pulsative), nous vous conseillons de brancher l’unité bébé sur l’alimentation
électrique.
La portée de fonctionnement spécifiée du babyphone est de 330 mètres/1 000 pieds.
Pourquoi mon babyphone couvre-t-il une distance plus courte que celle-ci ?
 La portée spécifiée est seulement valable à l’extérieur, à l’air libre. Dans votre maison,
la portée de fonctionnement est limitée par le nombre et le type de murs et/ou
plafonds entre les deux.
Dans la maison, la portée de fonctionnement va jusqu’à 50 mètres/150 pieds.
Pourquoi la connexion se perd-t-elle de temps en temps ? Pourquoi y a-t-il des
interruptions de son ?
 l’unité bébé et l’unité parents sont probablement proches des limites extrêmes de leur
portée de fonctionnement. Essayez un lieu différent ou diminuez la distance entre les
unités.
Que se passe-t-il pendant une coupure de courant ?
 Si l’unité parents est suffisamment chargée, elle continue à fonctionner pendant une
coupure de courant, qu’elle soit connectée ou non à l’alimentation secteur. S’il y a
des piles dans l’unité bébé, elle continue aussi à fonctionner pendant une coupure de
courant.
Est-ce que mon babyphone est protégé de l’écoute électronique et des parasites ?
 La technologie DECT de ce babyphone garantit l’absence de parasites avec d’autres
équipements ainsi que l’absence d’écoute électronique.
La durée de fonctionnement de l’unité parents devrait être de 8 heures au moins. Pourquoi
est-ce que la mienne est plus courte ?
 Le réglage du volume de l’unité parents est réglé trop haut, ce qui consomme
beaucoup d’énergie. Diminuez le réglage du volume de l’unité parents.
 Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est réglé trop haut, ce qui fait
consommer beaucoup d’énergie à l’unité parents. Diminuez le niveau de la sensibilité
du microphone dans le menu sur l’unité parents.
 Le VOX est peut-être désactivé, ce qui fait consommer beaucoup d’énergie à l’unité
parents. Activez le VOX pour accroître la durée de vie des piles.
Pourquoi les touches de commande ne réagissent-elles pas à mes doigts ?
 S ervez-vous de toute la surface de votre bout de doigt intérieur pour manipuler les
touches.
 La touche est peut-être en train de traiter une action précédente. Appuyez sur l’autre
touche ou attendez quelques secondes avant d’utiliser à nouveau la touche.
Français
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Duux Digital DECT baby monitor Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à