Yes WOC97EC0HZ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
21
Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre four à micro-ondes au
www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrer votre four au www.whirlpool.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces derniers peuvent
se trouver dans le côté droit du cadre du four, à l’intérieur de la porte du four à micro-ondes.
Numéro de modèle __________________________________ Numéro de série _____________________________________
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
DU FOUR À MICRO-ONDES
ENCASTRÉ
Table des matières
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ...................................22
Spécifications électriques
..........................................................24
COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES
.............................25
Panneau tactile
...........................................................................26
Affichage
....................................................................................26
Affichage du menu
.....................................................................26
Réglage et mode démonstrateur ..............................................26
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
...............................27
Caractéristiques des aliments
....................................................27
Guide de cuisson
.......................................................................28
Ustensiles de cuisson et vaisselle
.............................................28
Papier d’aluminium et métal
......................................................29
Puissance de cuisson des
micro-ondes ...............................................................................29
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
..............................................30
Plateau rotatif
.............................................................................30
Grille de convection
...................................................................30
Poêle à croustiller et poignée
.....................................................30
Plaque de cuisson
......................................................................30
Cuiseur-vapeur
...........................................................................31
Méthodes de cuisson
.................................................................32
Décongélation
............................................................................34
Cuisson à la vapeur
....................................................................34
Maïs éclaté
.................................................................................34
Cuisson assistée
........................................................................34
Favoris
........................................................................................34
Modes de convection
................................................................35
Outils
..........................................................................................36
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES
.................................38
Nettoyage général
......................................................................38
DÉPANNAGE
.................................................................................39
ASSISTANCE OU SERVICE
.........................................................40
Aux É.-U.
....................................................................................40
Au Canada
..................................................................................40
Accessoires
................................................................................40
GARANTIE
.....................................................................................41
22
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
24
Spécifications électriques
Le four à micro-ondes doit être connecté au côté 110 V du
circuit à 240 V requis de l’alimentation électrique du four
inférieur. Si la tension d’entrée du four à micro-ondes est de
moins de 110 V, les temps de cuisson peuvent être prolongés.
Demander à un électricien qualifié de vérifier votre système
électrique.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou
desserrés),
(3)
Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
Pour un four à micro-ondes raccordé en
permanence :
Le four à micro-ondes doit être raccordé à un système
de câblage permanent en métal relié à la terre, ou le
câblage d'alimentation doit inclure un conducteur de
liaison à la terre connecté à la borne ou à un fil de
liaison à la terre sur le four à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-310 d’Industrie Canada.
25
COMMANDES DU FOUR À MICRO-ONDES
Clavier Fonction Instructions
Outils Fonction
d’utilisation du
four à micro-
ondes
Permet de personnaliser les signaux sonores et le fonctionnement du four à micro-ondes
selon les préférences de l’utilisateur. Voir les sections “Outils et Plus de modes”.
Accueil Écran d’accueil
En appuyant une fois, l’utilisateur peut accéder à l’écran des méthodes de cuisson et de
la cuisson assistée. L’heure est affichée en appuyant deux fois.
Favoris Favoris
Le clavier des favoris permet à l’utilisateur de sauvegarder les programmes qu’il utilise le
plus souvent.
Lampe du four Lampe de la
cavité du four
La lampe du four est commandée à l’aide du tableau de commande du four. La porte du
four étant fermée, appuyer sur la touche de la lampe du four pour allumer ou éteindre la
lampe. La lampe du four s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte.
Four Alimentation/
annulation
Alimentation/
annulation des
fonctions du four
La touche Power/Cancel (alimentation/annulation) du four met le four en marche ou le
réveille lorsqu’il est en mode veille.
S’il est déjà en marche, cette touche annule toute fonction du four, sauf l’horloge, la
minuterie et le verrouillage des touches.
Four à
micro-ondes
Alimentation/
annulation
Fonctions du
four à micro-
ondes
La touche Power/Cancel (alimentation/annulation) du four à micro-ondes met le four en
marche ou le réveille lorsqu’il est en mode veille. S’il est déjà en marche, cette touche
annule toute fonction du four à micro-ondes, sauf l’horloge, la minuterie et le verrouillage
des touches.
OVEN
MICROWAVE
MICROWAVE
OVEN
26
Panneau tactile
Le panneau tactile regroupe le menu de commande et les
commandes des différentes fonctions. Le panneau tactile est
très sensible, il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Naviguer
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour explorer les
différentes options et fonctions.
Pour plus d’information sur chaque commande, voir leurs
sections respectives dans ce manuel.
Affichage
L’affichage sert à la fois aux menus et commandes de
fonctionnement du four à micro-ondes. L’écran tactile permet
de faire défiler les menus du four. L’affichage est très sensible;
il suffit d’un léger toucher pour l’activer et sélectionner les
commandes.
Lorsque le four à micro-ondes est utilisé, l’écran affiche
l’horloge, le mode, la température du four à micro-ondes, la
minuterie de cuisine et la minuterie du four à micro-ondes si
réglée. Si la minuterie du four à micro-ondes n’est pas réglée, on
peut la régler à partir de cet écran.
Après environ 2 minutes d’inactivité, l’affichage passe au mode
de veille et l’affichage s’assombrit. Lorsque le four fonctionne,
l’affichage reste lumineux.
Au cours de l’utilisation, l’affichage indique les menus et les
sélections appropriées pour les options choisies.
Affichage du menu
Si le four à micro-ondes est fermé, appuyer sur Oven Power
(alimentation) ou sur la touche d’alimentation du four à micro-
ondes pour activer le menu du four désiré. À partir de cet écran,
tous les programmes de cuisson automatique peuvent être
activés; tous les programmes de cuisson manuels peuvent être
réglés; les options peuvent être réglées et les instructions, les
directives de préparation et les conseils sont accessibles.
Réglage Et Mode Démonstrateur
1. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) pour accéder à ce mode.
OU
1. Sélectionner NEXT (suivant) pour utiliser le produit.
2. Suivre les instructions à l’écran pour sélectionner une
langue, configurer le Wi-Fi/la connexion au réseau, accepter
les modalités et régler l’heure.
REMARQUE : L’écran affiche l’heure et la date (écran par
défaut/mode Veille)
3. Si Store Demo Mode (mode de démonstration en
magasin) est sélectionné, sélectionner ensuite TRY THE
PRODUCT (essayer le produit) pour explorer les différentes
caractéristiques et les options du produit.
FACULTATIF : Sélectionner VIEW PRODUCT VIDEOS (afficher
les vidéos du produit) pour afficher une vidéo sur la façon de
naviguer et d’interagir avec le produit et ainsi que d’explorer les
commandes vocales.
4. Faire défiler l’écran et sélectionner EXPLORE (explorer).
5. Sélectionner Tools (icône d’engrenage).
Pour quitter le mode Demo (démonstration), voir la section
"Tools" (outils).
27
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui
rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et
passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson
appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes sont
attirées vers et absorbées par le gras, le sucre et les molécules
d’eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en
produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser les enfants s’appuyer sur la porte du four à micro-
ondes ou s’y balancer.
Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas le
faire fonctionner lorsqu’il est vide.
Les biberons et les petits pots d’aliments pour bébé ne
doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes.
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, coloquintes,
papiers, y compris les sacs en papier brun et les journaux,
ne doivent pas être séchés dans le four à micro-ondes.
La paraffine ne fondra pas dans le four, car elle n’absorbe
pas les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques pour enlever
les contenants du four.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la
fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de
terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes
de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de
cuire pendant cette période.
Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers avec leur
coquille. L’accumulation de vapeur dans les œufs entiers
peut les faire éclater et obligera à nettoyer en profondeur la
cavité du four à micro-ondes. Recouvrir les œufs pochés et
les laisser reposer.
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la
forme, la température de mise en marche, la composition et la
densité de l’aliment affectent les résultats de cuisson.
Quantité d’aliments
La quantité d’aliments chauffés à la fois a une incidence sur
la durée de cuisson. Vérifier le degré de cuisson et rallonger
légèrement la durée si nécessaire.
Taille et forme
Des aliments de petite taille cuiront plus vite que de gros
morceaux, et des aliments uniformes cuiront de façon plus
également que des aliments de forme irrégulière.
Température de mise en marche
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que
les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus
vite que les aliments surgelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une
température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.
Les aliments lourds et denses, comme la viande et les pommes
de terre, demandent un temps de cuisson plus long que les
aliments de même taille, mais plus léger et poreux, comme les
gâteaux.
28
Guide de cuisson
Recouvrement
Recouvrir les aliments aide à retenir l’humidité, réduire le
temps de cuisson et limiter les éclaboussures. Utiliser le
couvercle fourni avec l’ustensile de cuisson. S’il n’y a pas de
couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou
des emballages en plastique approuvés pour les micro-ondes
peuvent être utilisés. L’emballage en plastique doit être replié
à un coin pour laisser échapper la vapeur. La condensation sur
les surfaces de la porte et de la cavité est normale pendant une
cuisson intense.
Remuer et tourner
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière
uniforme pour éviter la cuisson excessive du bord des aliments.
Mélanger de l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner les
aliments.
Disposition
S’il s’agit d’aliments de formes irrégulières ou de dimensions
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits
doivent être disposés près du centre. Si l’on cuit plusieurs
aliments de même taille et de même forme, les placer en forme
de cercle, en laissant le centre du cercle vide.
Perforation
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane,
comme les pommes de terre, jaunes d’œufs, foies de poulet,
hot dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser
échapper la vapeur.
Protection
Utiliser du papier d’aluminium en petits morceaux pour protéger
les parties minces d’aliments de forme irrégulière, les os et les
aliments comme les ailes et pilons de poulet et les queues de
poisson. Voir d’abord “Papier d’aluminium et métal”.
Temps de repos
Les aliments continuent à cuire par conduction naturelle de
la chaleur même lorsque le programme du micro-ondes est
terminé. La durée du repos dépend du volume et de la densité
de l’aliment.
Ustensiles de cuisson et vaisselle
La vaisselle et les ustensiles de cuisson doivent pouvoir être
placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four
ou des poignées lors de la manipulation, car les plats peuvent
devenir chauds puisqu’ils sont en contact avec des aliments.
Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec
garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme
guide, ensuite faire un test avant utilisation.
MATÉRIAU RECOMMANDATIONS
Papier
d’aluminium,
métal
Voir la section “Papier d’aluminium et
métal”.
Plat brunisseur La partie inférieure doit se trouver au
moins à 3/16 po (5 mm) au-dessus
du plateau tournant. Suivre les
recommandations du fabricant.
Vitrocéramique,
verre
Peut être utilisé.
Porcelaine, terre
cuite
Suivre les recommandations du fabricant.
Mélamine Suivre les recommandations du fabricant.
Papier : Chiffons,
vaisselle,
serviettes de table
Utiliser des produits non recyclés et ceux
qui sont approuvés par le fabricant pour
l’utilisation dans un four à micro-ondes.
Plastique :
Emballages,
sacs, couvercles,
vaisselle,
contenants
Utiliser des produits approuvés par le
fabricant pour l’utilisation dans un four à
micro-ondes.
Poterie et argile Suivre les recommandations du fabricant.
Ustensiles de
cuisson en
silicone
Suivre les recommandations du fabricant.
Paille, osier,
contenants en
bois
Ne pas utiliser au four à micro-ondes.
Papier paraffiné Peut être utilisé.
29
POURCENTAGE/
NOM
UTILISER
100 %, élevée (par
défaut)
Réchauffage rapide de plats surgelés
et d’aliments avec haute teneur en eau
comme les soupes, les boissons et la
plupart des légumes.
90 % Cuisson de petits morceaux tendres
de viande, viande hachée, morceaux
de volaille, filets de poisson.
Réchauffage de soupes en crème.
80 % Chauffer du riz, des pâtes ou des mets
en sauce.
Cuisson et réchauffage d’aliments
qui ont besoin d’une puissance de
chauffage inférieure à la puissance
élevée. Par exemple, poisson entier et
pain de viande.
70 %, moyenne à
élevée
Réchauffage d’une seule portion de
nourriture.
60 % Cuisson d’aliments sensibles comme
les mets à base de fromage et d’œufs,
les puddings et les crèmes.
Cuisson de mets en sauce non
remuables comme les lasagnes.
50 %, moyen Cuisson de jambon, de volaille entière
et de morceaux de viande à braiser.
Mijotage de ragoûts.
40 % Faire fondre le chocolat.
Chauffage du pain, de petits pains et
de pâtisseries.
30 %, moyenne à
faible, décongeler
Décongélation de pain, de poisson,
de viande, de volaille et d’aliments
précuits.
20 % Amollir le beurre, le fromage et la
crème glacée.
10 %, faible Mettre les fruits à température
ambiante.
Puissance de cuisson des
micro-ondes
De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent la
puissance de cuisson à utiliser en indiquant un pourcentage, un
nom ou un chiffre. Par exemple, 70%=7=Moyen-élevé
Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la
puissance de cuisson d’aliments spécifiques.
Pour vérifier si la vaisselle ou l’ustensile de cuisson
peut être utilisé au four à micro-ondes :
1. Placer l’ustensile de cuisson ou la vaisselle dans le four à
micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté de l’article.
2. Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant 1
minute.
Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle
s’il devient chaud alors que l’eau demeure froide.
Papier d’aluminium et métal
Toujours utiliser des mitaines de four ou des poignées pour
enlever un contenant du four à micro-ondes.
Le papier d’aluminium et certains métaux peuvent être
utilisés dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas
correctement utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir
et causer des dommages au four à micro-ondes.
Utilisation correcte
Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à
micro-ondes (sur certains modèles), la feuille d’aluminium pour
protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être
utilisés en respectant les précautions suivantes :
Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser les grilles en contact avec les parois internes, la voûte
ou le fond du four.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser un autre objet métallique entrer en contact avec le
four à micro-ondes pendant la cuisson.
Ne pas utiliser
Les ustensiles de cuisson en métal, or, argent ou étain, les
thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les
attaches, les doublures de papier d’aluminium comme les
emballages de sandwich, ainsi que les agrafes et autres objets
avec garniture en or, en argent ou avec un enduit métallique.
30
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Plateau rotatif
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre
une cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four à
micro-ondes lorsque le plateau rotatif est enlevé. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander de nouvelles pièces.
Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du
plateau rotatif entre les trois rayons de l’axe. L’axe fait tourner
le plateau rotatif pendant l’utilisation du four à micro-ondes.
Les roulettes sur le support devraient se loger à l’intérieur du
pourtour cranté du dessous du plateau rotatif.
REMARQUE : Le ventilateur de refroidissement du four à micro-
ondes peut continuer à fonctionner pendant quelques minutes
après que le programme de cuisson soit terminé. La cuisson par
micro-ondes ne continue pas après le programme de cuisson.
Pour mettre en marche/fermer
Pour obtenir une bonne performance, il est recommandé de
toujours laisser le plateau rotatif du four à micro-ondes activé.
Au besoin, le plateau rotatif peut être désactivé (sauf pendant
l’utilisation d’une fonction automatique).
Désactiver le plateau peut être pratique lorsqu’on utilise un plat
plus large que le plateau.
Grille de convection
La grille de convection apporte une circulation optimale
de la chaleur pour la cuisson par convection.
La grille devient chaude. Toujours utiliser des mitaines
de four ou des maniques lors de la manipulation.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser la grille toucher les parois internes, la voûte
ou le plancher de la cavité du four à micro-ondes.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
remiser la grille dans le four.
La cuisson sur deux niveaux n’est pas recommandée.
Pour de meilleurs résultats, ne pas placer des sacs de maïs
à éclater sur la grille.
La grille est conçue spécialement pour ce four
à micro-ondes. Pour de meilleurs résultats de cuisson,
n’utiliser aucune autre grille dans ce four à micro-ondes.
Voir la section “Accessoires” pour une nouvelle commande.
Poêle à croustiller et poignée
La poêle à croustiller, avec sa surface antiadhésive et sa poignée
amovible, a été conçue spécialement pour l’utilisation au four à
micro-ondes et est idéale pour faire sauter (brunir) des aliments
dans le four à micro-ondes.
La poêle à croustiller deviendra chaude. Toujours utiliser
la poignée et des mitaines de four lors de l’utilisation de la
poêle. Placer l’extrémité de fixation sur le bord de la poêle,
serrer la poignée et soulever la poêle.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser la poêle à croustiller ou la poignée en contact
avec les parois internes, la voûte ou le fond du four
à micro-ondes.
Ne pas placer la poêle à croustiller sur la grille de
convection. Toujours utiliser le plateau rotatif comme support
pour la poêle à croustiller.
Pour éviter d’endommager le four, ne pas utiliser d’autre
objet métallique avec la poêle à croustiller.
Pour éviter tout dommage, ne pas placer la poêle
à croustiller chaude directement sur des surfaces
non résistantes à la chaleur.
La poêle à croustiller est conçue spécifiquement pour
ce four à micro-ondes. Ne pas l’utiliser dans un autre four.
Utiliser seulement des ustensiles de cuisson en bois
ou en plastique pour éviter les rayures.
Voir la section “Accessoires” pour une nouvelle commande.
Plaque de cuisson
La plaque de cuisson peut uniquement être utilisée pour
la cuisson par convection.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
utiliser avec la cuisson aux micro-ondes.
La plaque de cuisson deviendra chaude. Toujours utiliser des
mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation.
Voir la section “Accessoires” pour une nouvelle commande.
A
B
C
A. Plateau rotatif
B. Support et roulettes
C. Axe
31
Cuiseur-vapeur
Utiliser le cuiseur-vapeur avec la caractéristique de cuisson
à la vapeur pour cuire les aliments à la vapeur.
Le cuiseur-vapeur deviendra chaud. Toujours utiliser
des mitaines de four ou des maniques lors de l’utilisation.
Le cuiseur-vapeur est conçu pour être utilisé uniquement
dans un four à micro-ondes. Pour éviter d’endommager
le cuiseur-vapeur, ne pas utiliser dans un four conventionnel
ou combiné, avec toute autre fonction de convection ou
de croustillage, ou sur des éléments électriques ou brûleurs
à gaz.
Ne pas utiliser de film alimentaire ou du papier d’aluminium
pour couvrir les aliments.
Toujours placer le cuiseur-vapeur sur le plateau rotatif
en verre. Vérifier que le plateau rotatif tourne librement
avant de mettre le four en marche.
Ne pas retirer le couvercle alors que le récipient se trouve
à l’intérieur du four, le flux de vapeur annulerait les réglages
de détection.
Pour éviter les rayures, utiliser des ustensiles de plastique.
Ne pas trop remplir d’eau.
Couvercle : Toujours utiliser le couvercle lorsqu’on cuit
à la vapeur. Le placer directement sur l’insert et la base
ou simplement sur la base.
Insert : L’utiliser lorsqu’on cuit à la vapeur pour conserver les
aliments tels que le poisson et les légumes hors de l’eau. Placer
l’insert avec les aliments directement sur la base.
Ne pas l’utiliser lors de la cuisson par mijotage.
Base : Pour la cuisson à la vapeur, placer l’eau dans la base.
Pour les aliments à mijoter, tels que le riz, les pommes de terre,
les pâtes et les légumes, placer les aliments et l’eau/le liquide
dans la base.
Voir la section “Accessoires” pour une nouvelle commande.
A
B
C
A. Couvercle
B. Insert
C. Base
32
Méthodes de cuisson
Fonction Caractéristique Instructions
Cuisson Cuisson
1. Appuyer sur MICROWAVE (four à micro-ondes).
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner COOK (cuisson).
4. Saisir le temps de cuisson à l’écran.
(Optionnel) Sélectionner POWER (puissance) à l’écran pour modifier la puissance de
cuisson.
5. Sélectionner START (mise en marche).
(Optionnel) À tout moment pendant l’utilisation du four à micro-ondes, appuyer sur
+2 min, +1 min ou +30 sec pour augmenter le temps de cuisson.
Réchauffage Réchauffage
1. Appuyer sur MICROWAVE (four à micro-ondes).
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner REHEAT (réchauffage).
4. Saisir le temps de réchauffage désiré à l’écran.
5. Sélectionner START (mise en marche).
(Optionnel) À tout moment pendant l’utilisation du four à micro-ondes, appuyer sur
+2 min, +1 min ou +30 sec pour augmenter le temps de réchauffage.
Décongélation Décongélation
1. Appuyer sur MICROWAVE (four à micro-ondes).
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner DEFROST (décongélation)
4. Saisir le temps de décongélation désiré à l’écran.
5. Sélectionner START (mise en marche).
(Optionnel) À tout moment pendant l’utilisation du four à micro-ondes, appuyer sur
+2 min, +1 min ou +30 sec pour augmenter le temps de décongélation.
Pour obtenir plus de renseignements, voir la section “Décongélation”.
Vapeur Production de
vapeur
1. Appuyer sur MICROWAVE (four à micro-ondes).
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner STEAM (cuisson à la vapeur).
4. Saisir le temps de cuisson à la vapeur désiré à l’écran.
5. Sélectionner START (mise en marche).
(Optionnel) À tout moment pendant l’utilisation du four à micro-ondes, appuyer sur
+2 min, +1 min ou +30 sec pour augmenter le temps de cuisson à la vapeur.
Pour obtenir plus de renseignements, voir la section “Cuisson à la vapeur”.
Faire fondre Fait fondre
1. Appuyer sur MICROWAVE (four à micro-ondes).
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner MELT (faire fondre).
4. Saisir le temps désiré à l’écran.
5. Sélectionner START (mise en marche).
(Optionnel) À tout moment pendant l’utilisation du four à micro-ondes, appuyer sur
+2 min, +1 min ou +30 sec pour augmenter le temps pour faire fondre.
Le clavier des méthodes de cuisson permet aux utilisateurs de sélectionner l’une des méthodes de cuisson suivantes en fonction des
besoins :
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
33
Fonction Caractéristique Instructions
Ramollir Ramollit
1. Appuyer sur MICROWAVE (four à micro-ondes).
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner SOFTEN (ramollir).
4. Saisir le temps désiré à l’écran.
5. Sélectionner START (mise en marche).
(Optionnel) À tout moment pendant l’utilisation du four à micro-ondes, appuyer sur
+2 min, +1 min ou +30 sec pour augmenter le temps pour faire ramollir.
Faire bouillir et
mijoter
Fait bouillir et
mijoter
1. Appuyer sur MICROWAVE (four à micro-ondes).
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Sélectionner BROIL & SIMMER (faire bouillir et mijoter).
4. Saisir le temps désiré à l’écran.
5. Sélectionner START (mise en marche).
(Optionnel) À tout moment pendant l’utilisation du four à micro-ondes, appuyer sur
+2 min, +1 min ou +30 sec pour augmenter le temps pour faire bouillir et mijoter.
Garder au chaud Garder au chaud
1. Appuyer sur MICROWAVE (four à micro-ondes).
2. Sélectionner COOKING METHODS (méthodes de cuisson).
3. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
4. Saisir le temps de maintien au chaud désiré à l’écran.
5. Sélectionner START (mise en marche).
(Optionnel) À tout moment pendant l’utilisation du four à micro-ondes, appuyer sur
+2 min, +1 min ou +30 sec pour augmenter le temps de maintien au chaud.
34
Décongélation
On peut utiliser la caractéristique Décongélation ou régler
manuellement le four à micro-ondes pour la décongélation à une
puissance de cuisson de 20 %.
Déballer les aliments et enlever les couvercles (des jus de
fruits) avant la décongélation. Ôter toute attache métallique
et les remplacer par des ficelles ou des élastiques.
Si l’aliment est emballé, ôter le papier d’aluminium et placer
l’aliment dans un contenant approprié.
Opérer une fente ou percer les emballages de plastique.
Percer les peaux, le cas échéant, des aliments congelés tels
que les saucisses.
Plier les emballages de plastique des aliments afin de
garantir une décongélation uniforme.
Toujours sous-estimer la durée de décongélation. Si le
centre de l’aliment congelé n’est pas dégelé, poursuivre la
décongélation.
La durée de la décongélation varie en fonction du degré de
congélation de l’aliment.
Les paquets peu épais décongèlent plus rapidement que les
morceaux épais.
Séparer les morceaux d’aliment le plus tôt possible au cours
du programme ou à la fin de celui-ci pour une décongélation
plus uniforme.
Les aliments laissés hors du congélateur pendant plus
de 20 minutes ou les aliments congelés déjà prêts ne
doivent pas être décongelés en utilisant la caractéristique
de décongélation préréglée, mais doivent être décongelés
manuellement.
Utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour
protéger les aliments comme les ailes et pilons de poulet,
ainsi que les queues de poisson. Voir d’abord la section
“Papier d’aluminium et métal.
Cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur est une fonction de cuisson par détection
qui utilise les micro-ondes pour cuire les aliments à la vapeur.
Utiliser la cuisson à la vapeur pour les aliments comme les
légumes, le poisson et les pommes de terre.
Les durées et puissances de cuisson ont été programmées
pour cuire à la vapeur plusieurs types d’aliments.
Utiliser un panier vapeur pour micro-ondes.
Ajoutez 1/2 tasse (125 mL) d’eau ou la quantité indiquée
dans les instructions du récipient pour la cuisson à la vapeur.
Maïs éclaté
REMARQUE : Durant la fonction Maïs soufflé, tout comme
avec les autres fonctions de cuisson du four à micro-ondes, le
four à micro-ondes doit être surveillé en permanence. Attendre
que l’éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les 1 ou 2
secondes, puis mettre fin au programme.
Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
utiliser de sacs en papier ordinaire ou d’ustensiles en verre.
Ne préparer qu’un sac de maïs à éclater à la fois.
Suivre les instructions du fabricant lors de l’utilisation de
l’éclateur de maïs pour four à micro-ondes.
Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas tenter de
faire éclater les grains qui n’ont pas éclaté.
Utiliser des sacs de maïs soufflés frais pour des résultats
optimaux.
Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la
marque et de la teneur en matières grasses.
Le four à micro-ondes utilise un capteur pour déterminer
la quantité qui peut être éclatée : Sachets de 1,75 à 3,5 oz
(50 à 99 g).
Cuisson assistée
La cuisson assistée aide à choisir le bon mode pour les besoins
quotidiens de cuisson.
Certains modes permettent de sauter l’étape de préchauffage.
Suivre les instructions à l’écran pour obtenir des conseils tout au
long de la procédure de cuisson.
REMARQUE : Les températures de cuisson traditionnelles
seront converties en températures de cuisson par convection. La
cuisson au four par convection nécessite des entrées de durée
et de température. Elle nécessite également un préchauffage.
Les durées traditionnelles de rôtissage seront converties en
durées de rôtissage par convection. Le rôtissage par convection
nécessite des entrées de durée et de température, mais le
préchauffage n’est pas nécessaire.
Certains modes convertiront les durées de cuisson standard
pour la cuisson par convection. Entrer la durée et la température
et l’écran convertira les données en conséquence.
Favoris
La fonction des favoris sauvegarde les réglages du four à micro-
ondes pour vos recettes préférées.
Au fur et à mesure que l’outil Favoris est utilisé, cet appareil
affinera et adaptera les suggestions concernant les envies/
besoins alimentaires de l’utilisateur.
REMARQUE : Un ensemble de favoris et de suggestions peut
être automatiquement affiché à l’écran d’accueil selon l’heure du
repas.
Pour sauvegarder une recette, sélectionner l’icône des favoris
(cœur) et suivre les étapes à l’écran pour personnaliser
vos favoris. Ajouter une image ou un nom au favori pour le
personnaliser.
35
Modes de convection
La cuisson par convection utilise l’élément de convection,
l’élément de cuisson au gril et le ventilateur. L’air chaud
circule dans tout le four à micro-ondes par le ventilateur. L’air
constamment en mouvement entoure l’aliment pour chauffer
rapidement
la portion extérieure.
La fonction de convection peut être utilisée pour faire cuire
de petites quantités d’aliments sur une seule grille.
Toujours utiliser la grille de convection placée sur le plateau
rotatif ou la plaque de cuisson.
Ne pas couvrir le plateau rotatif, la grille de convection
ou la plaque de cuisson avec du papier d’aluminium.
Ne pas utiliser des contenants en plastique léger, des
enveloppes en plastique ou des produits de papier. Tous
les ustensiles de cuisine résistant à la chaleur ou les
ustensiles en métal peuvent être utilisés lors de la cuisson
par convection. Les tôles à pizza circulaires sont d’excellents
ustensiles de cuisson pour la cuisson par convection.
Utiliser la cuisson par convection pour les articles tels que
les soufflés, pains, biscuits, gâteaux des anges, pizza
et la plupart des viandes et poissons.
Toutes les fonctions Convect nécessitent
un préchauffage préalable. Placer les aliments dans
le four à micro-ondes après le préchauffage.
La conversion Convect Modes est une fonction qui convertit une
durée de cuisson et une température au four thermique standard
en durée de cuisson et température idéales pour
la cuisson par convection une fois le four préchauffé.
Les températures et durées par convection sont différentes
de celles de la cuisson standard. Le four peut réduire
automatiquement les températures et les durées de cuisson des
recettes standard pour la cuisson par convection.
La conversion peut ne pas être exacte car les aliments sont
regroupés en catégories générales. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
Tableau de convection
Réglage Aliments
Produits de
boulangerie
Biscuits, pains : à cuisson rapide, à levure
Gâteaux et biscuits
Plats en sauce : y compris les plats
surgelés et les soufflés
Poisson
Viandes
Pommes de terre au four
Poulet : entier et en morceaux
Pain de viande
Rôtis : porc, boeuf et jambon
Les dindes et les grosses volailles
ne sont pas mentionnées car leur durée
de cuisson est variable
Autres aliments
Plats cuisinés : frites, pépites, bâtonnets
de poisson, pizza
Tartes : fruits et flan
B
C
D
A
A. Élément de cuisson au gril
B. Ventilateur de convection
C. Élément de convection
D. Grille de convection
36
Outils
La touche Tools (outils) permet d’accéder aux fonctions et de
personnaliser les options du four. Ces outils permettent de régler
l’horloge, d’alterner entre unités Fahrenheit et Celsius pour la
température du four, d’activer ou de désactiver les signaux
sonores et les messages, de régler le calibrage du four, de
choisir la langue et plus.
Sélectionner le clavier des outils pour afficher les outils :
Remote Enable (Activation à distance)
Kitchen Timer (Minuterie de cuisine)
Light (Éclairage)
Turntable (plateau rotatif)
Turn Table (plateau rotatif)
Mute (Silence)
Control Lock (Verrouillage des commandes)
Probe (Sonde)
Voir la section “Plus de modes” pour obtenir plus de
renseignements.
Outils Sélections disponibles
Remote Enable
(Activation à
distance)
Appuyer sur Remote Enable (activation
à distance) pour pouvoir utiliser l’appli
Whirlpool
®
.
REMARQUE : L’activation à distance
se ferme lorsque la porte est ouverte.
La fonction doit être réactivée à chaque
utilisation.
Kitchen Timer
(Minuterie de
cuisine)
Régler la minuterie de cuisine en saisissant
le temps désiré à l’aide du clavier.
1. Sélectionner Kitchen Timer (minuterie
de cuisine).
2. Entrer manuellement le temps désiré.
3. Sélectionner Start (mise en marche).
4. Sélectionner Cancel (annulation) pour
mettre fin à la minuterie de cuisine.
Light (Éclairage)
Sélectionner Light (lampe) pour allumer
ou éteindre la lampe. La lampe du four
s’allume automatiquement à l’ouverture de
la porte.
Turntable
(plateau rotatif)
Mettre en marche/arrêter le plateau rotatif.
Mute (Silence)
Sélectionner la touche de sourdine pour
activer ou désactiver le son.
Control Lock
(Verrouillage
des
commandes)
Le verrouillage des commandes désactive
les touches du tableau de commande
pour éviter l’utilisation involontaire du ou
des fours à micro-ondes. Si le verrouillage
des commandes a été réglé avant une
panne de courant, la fonction reste activée
après cette panne de courant. Lorsque
la commande est verrouillée, seules
les touches Microwave Oven Power
(alimentation du four), Tools (outils) et Oven
light (lampe du four) fonctionnent.
Le verrouillage des commandes est
préréglé désactivé, mais peut être activé.
Pour verrouiller/déverrouiller les
commandes :
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Sélectionner la touche “Control Lock”
(verrouillage des commandes).
3. “Control Lock” s’affiche.
4. Naviguer vers le haut pour déverrouiller.
Aucune touche ne fonctionne lorsque les
commandes sont verrouillées.
Probe (Sonde)
Pour mode de cuisson sonde.
37
Préférences
Heures et dates
Régler les préférences pour l’heure et la date.
REMARQUE : Si l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi, l’heure
et la date se règlent automatiquement.
Your Meal Times (Vos heures de repas)
Régler quand déjeuner/dîner/souper s’affiche
Time (Heure)
Date
Time Format (Format de l’heure [AM/PM ou 24 heures])
Volume sonore
Régler les préférences pour le volume sonore.
Timers and Alerts (Minuteries et alertes)
Buttons and Effects (Boutons et effets)
Réglages de l’écran
Effectuer les configurations de l’affichage.
Display Brightness (Luminosité de l’affichage) : Régler la
luminosité de l’affichage
Emphasize Info When I Am Far (Insister sur les infos quand je
suis loin) : Mettre en marche/arrêter
Régional
Régler les préférences régionales.
Language (Langue) anglais, français ou espagnol
Temperature Units (Unités de température) : Fahrenheit et
Celsius
Wi-Fi
Connexion au réseau : Télécharger l’application Whirlpool
®
de la boutique d’applications sur votre téléphone mobile.
Voir la feuille Configuration de la connectivité pour des
instructions plus détaillées.
Code SAID : Le code SAID s’utilise pour synchroniser un
dispositif intelligent avec votre appareil.
Adresse MAC : L’adresse MAC est affichée pour le module
Wi-Fi.
Radio Wi-Fi : Met en marche et arrête le Wi-Fi.
Info
Service et assistance : Affiche le numéro de modèle, les
informations pour contacter le service à la clientèle et le
diagnostic
Mode démonstrateur en magasin : Sélectionner le mode
Store Demo (démonstrateur en magasin) pour mettre en
marche et arrêter ce mode
Démarrer le mode Demo (démonstration) :
1. Sélectionner Tools (icône d’engrenage).
2. Faire défiler l’écran et sélectionner INFO (informations).
3. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) et sélectionner ON (marche).
REMARQUE : L’écran affiche l’heure (écran par défaut/mode
Veille).
4. Sélectionner Tools (icône d’engrenage).
5. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit) ou
VIEW PRODUCT VIDEOS (afficher les vidéos du produit).
Si l’appareil est en mode Demo (démonstration) après la
mise sous tension, suivre ces étapes pour quitter le mode de
démonstration.
Quitter le mode de démonstration :
1. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit).
2. Faire défiler l’écran et sélectionner EXPLORE (explorer).
3. Sélectionner Tools (icône d’engrenage).
4. Faire défiler l’écran et sélectionner INFO (informations).
5. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) et sélectionner OFF (arrêt).
6. Sélectionner YES (oui) à l’écran de confirmation.
Restaurer les réglages d’usine : Pour restaurer votre produit
aux réglages d’usine par défaut.
Conditions d’utilisation Wi-Fi :
www.whirlpool.com/connect.
Conditions du logiciel.
38
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours
suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de
nettoyage.
L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge
est suggéré en priorité, sauf indication contraire.
Extérieur Et Porte Du Four À Micro-Ondes
La zone de contact de la porte et du cadre du four quand la
porte est fermée doit être maintenue propre.
Méthode de nettoyage :
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Nettoyant à vitre et serviette de papier ou tampon à récurer
non abrasif en plastique :
Vaporiser du nettoyant à vitre sur la serviette, pas
directement sur la surface.
Acier Inoxydable
REMARQUE : Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux,
de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson,
de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou
certains essuie-tout.
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant et poli pour acier inoxydable 31462 (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
Détergent liquide ou nettoyant tout usage :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Vinaigre pour les taches d’eau dure
Tableau De Commande
Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de
chiffons de lavage rêches ou certains essuie-tout.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le
nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge et non
directement sur le tableau.
Nettoyant tout usage pour appareils ménagers de cuisine –
numéro de pièce 31662 (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
Cavité Du Four À Micro-Ondes
Afin d’éviter d’endommager la cavité du four à micro-ondes,
ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de nettoyant pour table de cuisson, de tampons en
laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou certains essuie-
tout.
Sur les modèles en acier inoxydable, frotter dans le sens du
grain pour éviter d’endommager le fini.
La zone de contact de la porte et du cadre du four, quand la
porte est fermée, doit être maintenue propre.
Méthode de nettoyage :
Saleté moyenne
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Saleté tenace
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau pendant 2 à 5
minutes dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer à
l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Odeurs
Jus de citron ou vinaigre :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec 1 c. à soupe
(15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minutes
dans le four.
Plateau Rotatif
Remettre le plateau rotatif en place immédiatement après
le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes
lorsque le plateau rotatif est enlevé.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant doux et tampon à récurer
Lave-vaisselle
39
DÉPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une
intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel ou visiter le http://www.whirlpool.com/product_help.
Au Canada, visiter le http://www.whirlpool.ca.
Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Ne pas oublier d’indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Problème Causes et solutions possibles
Rien ne fonctionne
Un fusible domestique est grillé ou le disjoncteur est ouvert : Remplacer le fusible ou réenclencher
le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Des messages
s’affichent
Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro) : Effacer l’affichage. Pour plus de
renseignements, consulter le Guide d’utilisation et d’entretien du four inférieur. Si le message réapparaît,
faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.
Mode de démonstration (l’appareil est en mode de démonstration) : Voir la section “Tools” (outils) pour
quitter le mode de démonstration.
Le four à micro-ondes
ne fonctionne pas
La porte n’est pas entièrement fermée : Bien fermer la porte.
Le module de commande électronique du four est correctement réglé : Consulter le guide
d’utilisation et d’entretien du four inférieur.
La fonction de verrouillage des commandes est activée (sur certains modèles) : Consulter le guide
d’utilisation et d’entretien du four inférieur.
Le magnétron ne fonctionne pas bien : Faire chauffer 1 tasse (250 mL) d’eau froide pendant 2 minutes
à 100 % de la puissance de cuisson. Si l’eau ne chauffe pas, faire un appel de service. Voir la section
“Assistance ou service”.
Le four à micro-ondes
bourdonne
Ceci est normal et se produit lorsque le transformateur dans le magnétron se met en marche.
La porte du four à
micro-ondes semble
gondolée
Ceci est normal et n’affecte pas la performance.
Le plateau rotatif ne
fonctionne pas
Le plateau rotatif n’est pas bien placé : S’assurer que le plateau rotatif est à l’endroit et repose bien
sur son support.
Le support du plateau rotatif ne fonctionne pas bien : Retirer le plateau rotatif. Retirer et réinstaller le
support du plateau rotatif. Réinstaller le plateau rotatif. Placer 1 tasse (250 mL) d’eau, puis remettre
le four à micro-ondes en marche. S’il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service. Voir la
section “Assistance ou service”. Ne pas faire fonctionner le four si le plateau rotatif et son support ne
fonctionnent pas correctement.
Le plateau rotatif tourne
dans les deux sens
Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.
L’afficheur indique le
compte à rebours, mais
ne fonctionne pas
La minuterie est utilisée : Consulter le guide d’utilisation et d’entretien du four inférieur.
Les signaux sonores ne
retentissent pas
Les sons sont désactivés : Consulter le guide d’utilisation et d’entretien du four inférieur.
Les durées de cuisson
semblent trop longues
La puissance de cuisson n’est pas bien réglée : Voir le point “Cuisson” dans la section “Utilisation du
four à micro-ondes”.
Une grande quantité d’aliments est chauffée : Les quantités plus grandes d’aliments nécessitent des
durées de cuisson plus longues.
La tension d’entrée est inférieure aux spécifications indiquées à la section “Pièces et caractéristiques”.
Faire vérifier le système électrique du domicile par un électricien qualifié.
40
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter
la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire
économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de
l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.
Avant d’appeler, avoir à portée de la main la date d’achat et
les numéros de modèle et de série complets de l’appareil.
Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Pour des pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange, nous vous
recommandons d’utiliser seulement des pièces FSP
®
. Les
pièces de rechange FSP
®
d’origine conviendront bien et
fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les
mêmes spécifications précises utilisées pour fabriquer chaque
nouvel appareil WHIRLPOOL
®
.
Pour savoir où trouver des pièces FSP
®
dans votre région, nous
appeler ou contacter le centre de service désigné par Whirlpool
le plus proche.
Aux É.-U.
Si vous avez des problèmes ou des questions, appelez Whirlpool
Corporation Connected Appliances au 1-866-333-4591 ou
visiter le www.whirlpool.com.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points
suivants :
Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète
d’appareils ménagers.
Renseignements sur l’installation.
Procédures d’utilisation et d’entretien.
Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
Assistance spécialisée au client (langue espagnole,
malentendants, malvoyants, etc.).
Orientation vers des concessionnaires, compagnies de
service de réparation et distributeurs de pièces de rechange
locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool
sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir
un service après garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser le service d’entretien de votre région désigné
par Whirlpool, consulter aussi les Pages jaunes.
Pour de l’aide supplémentaire
Pour obtenir plus d’aide, écrire à Whirlpool Corporation et
soumettre toute question ou tout problème à :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Ne pas oublier d’indiquer dans votre correspondance un numéro
de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada
Si vous avez des problèmes ou des questions, appelez Whirlpool
Corporation Connected Appliances au 1-866-333-4591 ou
visiter le www.whirlpool.ca.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète
d’appareils ménagers.
Procédures d’utilisation et d’entretien.
Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
Orientation vers des revendeurs, distributeurs de pièces de
rechange et services de réparation locaux. Les techniciens
de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés
pour remplir la garantie des produits et fournir un service
après la garantie, partout au Canada.
Pour de l’aide supplémentaire
Pour obtenir plus d’assistance, écrire à Whirlpool Canada LP et
soumettre toute question ou tout problème à :
Customer eXperience Centre
Whirlpool Canada LP
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Ne pas oublier d’indiquer dans votre correspondance un numéro
de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Accessoires
Accessoires aux É.-U.
Pour commander des accessoires, visiter le www.
whirlpool.com/cookingaccessories.
Lèchefrite et grille en porcelaine
Commander le numéro de pièce 4396923
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
(modèles en acier inoxydable)
Commander le numéro de pièce W10355016
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
Commander le numéro de pièce W10355010
Cuiseur-vapeur du four à micro-ondes
Commander la pièce numéro 8205262RB
Trousse de garniture d’évent FIT 30 po pour fours
combinés
Commander le numéro de pièce W10495947
Trousse de garniture d’évent FIT 27 po pour fours
combinés
Commander le numéro de pièce W10495945
Trousse de garniture latérale pour les combinés four/
four à micro-ondes
Commander le numéro de pièce W10536162
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
votre produit. Certains
problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou
Résolution de problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, ou rendez-vous sur le site http://www.whirlpool.ca.
2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au
Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool
Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre
garantie s’applique.
GARANTIE LIMITÉE DES
GROS APPAREILS
MÉNAGERS WHIRLPOOL
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez
garder à disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand
ou du détaillant
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date
d’achat, lorsque ce gros appareil
ménager est installé, utilisé et entretenu
conformément aux instructions jointes
à ou fournies avec le produit, Whirlpool
Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-
après désignées “Whirlpool”) décidera
à sa seule discrétion de remplacer le
produit ou de couvrir le coût des pièces
spécifiées par l’usine et de la main-
d’œuvre nécessaires pour corriger les
vices de matériaux ou de fabrication qui
existaient déjà lorsque ce gros appareil
ménager a été acheté. S’il est remplacé,
l’appareil sera couvert pour la période
restant à courir de la garantie limitée
d’un an du produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS
DU CLIENT DANS LE CADRE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
CONSISTE EN LA RÉPARATION
PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service
doit être fourni par une compagnie de
service désignée par Whirlpool. Cette
garantie limitée est valide uniquement
aux États-Unis ou au Canada et
s’applique exclusivement lorsque le gros
appareil ménager est utilisé dans le pays
où il a été acheté. La présente garantie
limitée est valable à compter de la date
d’achat initial par le consommateur.
Une preuve de la date d’achat initial est
exigée pour obtenir un dépannage dans
le cadre de la présente garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’ins
tallation.
2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l’installation électrique ou de
la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
5. Défauts ou dommage résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de
propane.
7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations
, catastrophe naturelle ou
l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d’une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l’appareil.
9. Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l’appareil ménage
r, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou
de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des
produits chimiques (exemples non exhaustifs).
11. Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du domicile.
13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où
une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
14. Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à
la charge du client.
11/14
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent
pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus
peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres
droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’une
garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE
PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États
et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions
peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir
d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Yes WOC97EC0HZ Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire