KitchenAid KEMS379B Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
FOUR MICRO-ONDES ENCASTRÉ - CUISSON PAR
CONVECTION
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matieres.............................................................................2
Models/Modèles KBHS109B KBHS179B KEMS309B KEMS379B
W10354195B
2
TABLE OF CONTENTS
BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY.......................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
PARTS AND FEATURES................................................................5
Turntable ......................................................................................5
Convection Rack..........................................................................5
Crisper Pan and Handle...............................................................5
Baking Tray ..................................................................................6
KITCHENAID™ Steamer Vessel ..................................................6
ELECTRONIC OVEN CONTROL ...................................................7
Display(s) ......................................................................................8
Number Codes.............................................................................8
Start/Add 1 Minute.......................................................................8
Control Lock.................................................................................8
Microwave Oven Cancel..............................................................8
Clock ............................................................................................9
Tones............................................................................................9
Tools.............................................................................................9
Fahrenheit and Celsius.................................................................9
Timer.............................................................................................9
BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE ...........................................10
Food Characteristics..................................................................10
Cooking Guidelines....................................................................10
Cookware and Dinnerware ........................................................11
Aluminum Foil and Metal ...........................................................11
Positioning Baking Tray .............................................................12
Microwave Cooking Power........................................................12
Doneness ...................................................................................12
Sensor Cook...............................................................................12
Manual Cooking .........................................................................13
Crisper Pan Frying......................................................................13
Reheat ........................................................................................13
Defrost........................................................................................14
Steam Cooking...........................................................................15
Popcorn......................................................................................16
Keeping Food Warm ..................................................................16
Crisp ...........................................................................................16
Soften/Melt.................................................................................17
EasyConvect™ Conversion.......................................................18
BUILT-IN MICROWAVE OVEN CARE.........................................19
General Cleaning........................................................................19
TROUBLESHOOTING ..................................................................21
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................22
In the U.S.A. ...............................................................................22
Accessories................................................................................22
Replacement Parts and Accessories.........................................22
In Canada ...................................................................................22
WARRANTY ..................................................................................23
TABLE OF CONTENTS
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ...............25
Spécifications électriques ..........................................................27
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................27
Plateau rotatif .............................................................................27
Grille de convection....................................................................27
Poêle à croustiller et poignée.....................................................28
Plaque de cuisson......................................................................28
Cuiseur vapeur KITCHENAID™.................................................28
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR ............................29
Affichage(s).................................................................................30
Codes de chiffres .......................................................................30
Start/Add 1 Minute (mise en marche/ajouter une minute).........30
Verrouillage des commandes.....................................................30
Annulation du four à micro-ondes .............................................30
Horloge .......................................................................................30
Signaux sonores.........................................................................31
Outils...........................................................................................31
Fahrenheit et Celsius..................................................................31
Minuterie.....................................................................................31
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ ..........32
Caractéristiques des aliments....................................................32
Guide de cuisson........................................................................32
Ustensiles de cuisson et vaisselle..............................................33
Papier d'aluminium et métal.......................................................33
Positionnement de la plaque de cuisson...................................33
Puissance de cuisson des micro-ondes....................................34
Degré de cuisson .......................................................................34
Cuisson par détection................................................................34
Cuisson manuelle.......................................................................35
Plat à croustiller - pour frire........................................................35
Réchauffage ...............................................................................35
Décongélation ............................................................................37
Cuisson à la vapeur....................................................................38
Maïs soufflé ................................................................................39
Garder les aliments au chaud ....................................................39
Faire croustiller ...........................................................................39
Soften/Melt (ramollir/faire fondre) ..............................................40
Conversion EasyConvect™ .......................................................41
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ ............42
Nettoyage général ......................................................................42
DÉPANNAGE.................................................................................43
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................45
Aux États-Unis............................................................................45
Accessoires ................................................................................45
Pièces de rechange et accessoires ...........................................45
Au Canada..................................................................................45
GARANTIE.....................................................................................46
25
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de
brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures aux
personnes et l’exposition excessive à l’énergie des
micro-ondes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le four à
micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de
“PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES”
présentées dans cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher
l’appareil uniquement sur une prise de courant
convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS
DE MISE À LA TERRE” présentées dans cette section.
Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon
les instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur
coquille et les récipients fermés – par exemple les bocaux
en verre fermés – peuvent exploser et on ne doit pas les
faire chauffer dans un four à micro-ondes.
Utiliser cet appareil uniquement pour les usages auxquels il
est destiné, tels qu’ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas
utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans
le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement
conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est
pas conçu pour usage industriel ou de laboratoire.
Des aliments et des ustensiles de cuisson en métal de taille
excessive ne doivent pas être placés dans le four à
micro-ondes car ils peuvent créer un incendie ou un risque
de choc électrique.
Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer en métal. Des
parties se détachant du tampon peuvent toucher des
pièces électriques, causant un risque de choc électrique.
Ne pas remiser dans le four non utilisé des articles autres
que les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon
d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des
dommages ou s’il est tombé sur le plancher.
Ne pas frire dans le four. Les ustensiles allant au four à
micro-ondes ne conviennent pas et il est difficile de
maintenir des températures de friture appropriées.
Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l’appareil
fonctionne au mode “PAN BROWN” (brunissement).
Ne pas couvrir les grilles ou toute autre partie du four avec
du papier métallique. Un surchauffage du four surviendra.
Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne
devraient utiliser ce four que sous une supervision
adéquate.
Tous les travaux de service doivent être exécutés
exclusivement par un personnel d’entretien qualifié.
Contacter un centre de service autorisé pour les opérations
d’inspection, de réparation ou de réglage.
Ne pas couvrir ou obstruer une ouverture quelconque du
four à micro-ondes.
26
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent
trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans
sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une
ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à
micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES
TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER
LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON
UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE
POUR LE REMUER.
Pour réduire le risque de blessures corporelles :
– Ne pas trop faire chauffer le liquide.
– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des
ouvertures étroites.
– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à
micro-ondes un moment avant de le retirer.
– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.
Ne pas remiser le four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas
utiliser cet appareil près de l’eau, comme par exemple près
d’un évier de cuisine, un sous-sol mouillé ou près d’une
piscine ou autres endroits semblables.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte
à la section “Entretien du four à micro-ondes”.
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
– Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller
attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé
des produits en papier, en plastique ou autres matériaux
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
– Enlever les attaches métalliques des sachets en papier
ou en plastique avant de placer les sachets dans le four.
– En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur
du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four
et débrancher le cordon de courant électrique, ou
interrompre l’alimentation électrique au niveau du tableau
de distribution (fusible ou disjoncteur).
– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,
lorsqu’il n’est pas utilisé.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de
produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces
d’étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il
est particulièrement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommagés :
(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou
desserrés),
(3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité.
(d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à
exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
27
Spécifications électriques
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur. Le four à micro-ondes est connecté aux deux côtés
120 volts du circuit de 208/240 volts requis pour les
raccordements électriques. Si la tension d’entrée au four à micro-
ondes est inférieure à 120 volts, les temps de cuisson risquent de
s'allonger. Demander à un électricien qualifié de vérifier votre
système électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le four à micro-ondes que
vous avez acheté peut comporter l'ensemble des pièces et
caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles.
L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées
peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
Plateau rotatif
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une
cuisson plus uniforme. Ne pas faire fonctionner le four à micro-
ondes lorsque le plateau rotatif est enlevé. Voir “Assistance ou
service” pour passer une nouvelle commande de pièces.
REMARQUE : Le plateau rotatif, la lampe du four à micro-ondes
et le ventilateur de refroidissement continuent à fonctionner
jusqu’à ce que l’on ouvre la porte du four à micro-ondes ou que
l’on appuie sur CANCEL (annulation).
Insérer les protubérances arrondies au centre du dessous du
plateau rotatif entre les trois rayons de l'axe. L'axe fait tourner le
plateau rotatif pendant l'utilisation du four à micro-ondes. Les
roulettes sur le support devraient se loger à l'intérieur du pourtour
cranté du dessous du plateau rotatif.
Grille de convection
La grille de convection apporte une circulation optimale de la
chaleur pour la cuisson par convection.
La grille devient chaude. Toujours utiliser des mitaines de four
ou des maniques lors de la manipulation.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser la grille toucher les parois internes, la voûte ou le
plancher de la cavité du four à micro-ondes.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.
Pour un four à micro-ondes raccordé en
permanence :
Le four à micro-ondes doit être raccordé à un système
de câblage permanent en métal relié à la terre, ou le
câblage d'alimentation doit inclure un conducteur de
liaison à la terre connecté à la borne ou à un fil de
liaison à la terre sur le four à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
À LA TERRE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
A. Commande électronique du
four
B. Élément et ventilateur à
convection (dissimulés
derrière le panneau arrière)
C. Lampe (inaccessible, dans la
voûte)
D. Élément du gril (peut être
abaissé)
E. Plateau rotatif
F. Hublot avec protection
métallique
G. Four inférieur (sur les modèles
de fours combinés, voir le
Guide d'utilisation et
d'entretien séparé)
H. Système de verrouillage de
sécurité de la porte
I. Double point d'émission des
micro-ondes
J. Étiquette du guide de cuisson
K. Plaque signalétique
(sur la glissière à droite,
pour les modèles de four
simple)
Pièces et caractéristiques non
illustrées
Cuiseur vapeur
Grille de convection
Plat à croustiller et poignée
Plaque de cuisson
A
B
C,D
F
H
I
J
K
E
G
A. Plateau rotatif
B. Support et roulettes
C. Axe
A
B
C
28
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
remiser la grille dans le four.
La cuisson sur deux niveaux n'est pas recommandée.
Pour de meilleurs résultats, ne pas placer des sacs de maïs à
éclater sur la grille.
La grille est conçue spécialement pour ce four à micro-
ondes. Pour de meilleurs résultats de cuisson, n’utiliser
aucune autre grille dans ce four à micro-ondes.
Voir la section “Assistance ou service” pour une nouvelle
commande.
Poêle à croustiller et poignée
La poêle à croustiller, avec sa surface antiadhésive et sa poignée
amovible, a été conçue spécialement pour l'utilisation au four à
micro-ondes et est idéale pour faire sauter (brunir) des aliments
dans le four à micro-ondes.
La poêle à croustiller deviendra chaude. Toujours utiliser la
poignée et des mitaines de four lors de l'utilisation de la
poêle. Placer l'extrémité de fixation sur le bord de la poêle,
serrer la poignée et soulever la poêle.
Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser la poêle à croustiller ou la poignée en contact avec les
parois internes, la voûte ou le fond du four à micro-ondes.
Ne pas placer la poêle à croustiller sur la grille de convection.
Toujours utiliser le plateau rotatif comme support pour la
poêle à croustiller.
Pour éviter d'endommager le four, ne pas utiliser d'autre objet
métallique avec la poêle à croustiller.
Pour éviter tout dommage, ne pas placer la poêle à croustiller
chaude directement sur des surfaces non résistantes à la
chaleur.
La poêle à croustiller est conçue spécifiquement pour ce four
à micro-ondes. Ne pas l'utiliser dans un autre four.
Utiliser seulement des ustensiles de cuisson en bois ou en
plastique pour éviter les rayures.
Voir la section “Assistance ou service” pour une nouvelle
commande.
Plaque de cuisson
La plaque de cuisson peut uniquement être utilisée pour la
cuisson par convection.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
utiliser avec la cuisson aux micro-ondes.
La plaque de cuisson deviendra chaude. Toujours utiliser des
mitaines de four ou des maniques lors de l'utilisation.
Voir la section “Positionnement de la plaque de cuisson”
avant l'utilisation.
Voir la section “Assistance ou service” pour une nouvelle
commande.
Cuiseur vapeur KITCHENAID™
Utiliser le cuiseur vapeur KITCHENAID™ avec la caractéristique
de cuisson à la vapeur pour cuire les aliments à la vapeur.
Le cuiseur vapeur deviendra chaud. Toujours utiliser des
mitaines de four ou des maniques lors de l'utilisation.
Le cuiseur vapeur est conçu pour être utilisé uniquement
dans un four à micro-ondes. Pour éviter d'endommager le
cuiseur vapeur, ne pas utiliser dans un four conventionnel ou
combiné, avec toute autre fonction de convection ou de
croustillage, ou sur des éléments électriques ou brûleurs à
gaz.
Ne pas utiliser de film alimentaire ou du papier d'aluminium
pour couvrir les aliments.
Toujours placer le cuiseur vapeur sur le plateau rotatif en
verre. Vérifier que le plateau rotatif tourne librement avant de
mettre le four en marche.
Ne pas retirer le couvercle alors que le récipient se trouve à
l'intérieur du four, le flux de vapeur annulerait les réglages de
détection.
Pour éviter les rayures, utiliser des ustensiles de plastique.
Ne pas trop remplir d'eau. Voir le tableau de réglage de
vapeur dans la section “Cuisson à la vapeur” pour connaître
la quantité d'eau recommandée.
Couvercle : Toujours utiliser le couvercle lorsqu'on cuit à la
vapeur. Le placer directement sur l'insert et la base ou
simplement sur la base.
Insert : L’utiliser lorsqu'on cuit à la vapeur pour conserver les
aliments tels que le poisson et les légumes hors de l'eau. Placer
l'insert avec les aliments directement sur la base. Ne pas l’utiliser
lors de la cuisson par mijotage.
Base : Pour la cuisson à la vapeur, placer l'eau dans la base.
Pour les aliments à mijoter, tels que le riz, les pommes de terre,
les pâtes et les légumes, placer les aliments et l'eau/le liquide
dans la base.
Voir la section “Assistance ou service” pour commander des
pièces de rechange. Voir la section “Nettoyage général” pour les
instructions de nettoyage.
A. Couvercle
B. Insert
C. Base
B
C
A
29
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains
d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
Modèles de fours combinés
A. Réchauffage
B. Décongélation
C. Cuisson à la vapeur
D. Mise en marche/ajouter 1 minute
E. Affichage du four à micro-ondes
F. Touches numériques
G. Réglage/mise en marche/arrêt de la minuterie
H. Affichage du four inférieur
I. Commandes du four inférieur (voir Guide
d’utilisation et d’entretien séparé)
J. Réglage de l'horloge
K. Lampe du four
L. Outils
M. Annulation
N. Durée de cuisson/niveau de
puissance
O. Maïs soufflé
P. Faire croustiller
Q. EasyConvect™
R. Ramollir ou faire fondre
A. Réchauffage
B. Décongélation
C. Cuisson à la vapeur
D. Affichage du four à
micro-ondes
E. Touches numériques
F. Réglage/mise en marche/arrêt de la
minuterie
G. Mise en marche/ajouter 1 min
H. Annulation
I. Lampe du four
J. Outils
K. Réglage de l'horloge
L. Durée de cuisson/niveau de puissance
M. Maïs soufflé
N. Faire croustiller
O. EasyConvect™
P. Ramollir ou faire fondre
M
N
O
R
P
Q
A
B C D
E
G
F
H
I
K
J
L
A
B C
D
E
F
G
I
K
J
H
P
N
O
L
M
Affichage du four inférieur (modèles de fours combinés)
A. Symbole de cavité du four
B. Affichage de l’heure/de la minuterie
Affichage du four à micro-ondes supérieur (modèles de
fours combinés)
A. Symbole de four à micro-ondes
B. Affichage de la minuterie
Affichage du four à micro-ondes (modèles de four simple)
A. Symbole de four à micro-ondes
B. Affichage de l’heure/de la minuterie
A
B
% OZ
FC LBS
POWER
TIMER
MAXIMUM TIME REMAINING
A
B
30
Affichage(s)
Lors de la mise sous tension initiale du four, “12:00” clignote sur
l'affichage de la minuterie et “Horl-Entr Heure” apparaît sur
l'affichage. Entrer l'heure en appuyant sur les touches
numériques. Appuyer ensuite sur CLOCK SET (réglage de
l'horloge) ou START (mise en marche) pour mettre la minuterie en
marche. Pour permettre le fonctionnement du four sans régler
l’heure, appuyer sur CLOCK SET (réglage de l’horloge), START
(mise en marche) ou CANCEL (annulation).
Affichage du four inférieur (modèles de fours combinés)
Lorsqu'on utilise le four supérieur, l'affichage de ce four indique
la ou les sources de chaleur, la puissance de cuisson, les
quantités, les poids et/ou des suggestions d’aide et le compte à
rebours de la minuterie pour le four supérieur.
Si “Err” apparaît sur l’affichage du four inférieur, cela signifie
qu'une erreur s'est produite. Appeler pour demander une
intervention de dépannage. Voir la section “Assistance ou
service”.
Lorsqu'on n'utilise pas le four inférieur, l'affichage de ce four
indique l’heure ou le compte à rebours de la minuterie.
Affichage du four à micro-ondes supérieur (modèles de
fours combinés)
Lorsqu'on utilise le four supérieur, l'affichage de ce four indique
la ou les sources de chaleur du four supérieur, la puissance de
cuisson, les quantités, les poids et/ou des suggestions d’aide et
le compte à rebours de la minuterie.
Si “Err” apparaît sur l’affichage du four supérieur, cela signifie
qu'une erreur est survenue. Appeler pour demander une
intervention de dépannage. Voir la section “Assistance ou
service”.
Lorsqu'on n'utilise pas le four supérieur, l'affichage de ce four est
vierge.
Affichage du four à micro-ondes (modèles de four simple)
Lorsqu'on utilise le four à micro-ondes, l'affichage de ce four
indique la(les) source(s) de chaleur, la puissance de cuisson, les
quantités, les poids et/ou des suggestions d’aide et le compte à
rebours de la minuterie.
Si “Err” apparaît sur l’affichage, cela signifie qu'une erreur est
survenue. Appeler pour demander une intervention de
dépannage. Voir la section “Assistance ou service”.
Affichage de l’heure du jour/minuterie
Lorsque le four à micro-ondes n’est pas utilisé, l’affichage
indique l’heure du jour ou le compte à rebours de la minuterie.
Codes de chiffres
Le four est préréglé avec des codes de chiffres pour faciliter
l'utilisation. Un code de chiffres comprend l’une ou plusieurs des
fonctions suivantes : type d’aliment, puissance de chauffage,
temps de cuisson et quantité d’aliments ou poids. Voir les
tableaux de codes dans les sections “Réchauffage”,
“Décongélation”, “Cuisson à la vapeur”, “Ramollir/Faire fondre”
et “EasyConvect™” pour des informations supplémentaires.
Start/Add 1 Minute (mise en marche/
ajouter une minute)
La touche Start/Add 1 Min contrôle 3 fonctions distinctes pour le
four à micro-ondes simple encastré : Mise en marche, ajouter
une minute et verrouillage des commandes.
Mise en marche
La touche Start/Add 1 Min active n'importe quelle fonction de
cuisson du four supérieur ou du four simple une fois qu’on a
entré un nombre suffisant de données et que la porte est fermée.
Si l'on a entré suffisamment de données et que la porte est
fermée, “Start?” apparaît sur l'affichage du four à titre de rappel.
Si l'on n’appuie pas sur la touche Start (mise en marche) dans un
délai de 5 minutes après avoir appuyé sur une autre touche,
l’affichage du four retourne au mode inactif et la fonction
programmée est annulée.
Si la cuisson est interrompue par l’ouverture de la porte, appuyer
sur Start/Add 1 Min après la fermeture de la porte pour
poursuivre le programme préréglé.
Ajouter une minute
Appuyer sur la touche Start/Add 1 minute lorsque le four à micro-
ondes est arrêté fera débuter une durée de cuisson de 1 minute à
la puissance maximale. En appuyant sur Start/Add 1 Min (mise
en marche/ajouter une minute) pendant que le four à micro-
ondes fonctionne, on rallonge d’une minute la durée de cuisson
du programme en cours. On peut ajouter plusieurs minutes en
appuyant plusieurs fois sur Start/Add 1 minute.
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau
de commande pour éviter l’utilisation involontaire du four. Si le
verrouillage des commandes a été réglé avant une panne de
courant, la fonction reste activée après cette panne de courant.
Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seules les
touches Set/Start (réglage/mise en marche), Oven light (lampe du
four) et Timer off (arrêt de la minuterie) fonctionnent.
Le verrouillage des commandes est préréglé désactivé, mais
peut être activé.
Verrouillage des commandes : Appuyer sur START (sur fours
combinés uniquement) ou START/ADD 1 MIN (sur fours à micro-
ondes uniquement) pendant environ 3 secondes, jusqu’à ce que
“Mod Comm verr” apparaisse sur la ligne de texte inférieure et
que l’icône de verrou apparaisse sur l’affichage.
Pour déverrouiller les commandes : Répéter pour déverrouiller.
“Mod Comm Déverr” s'affiche sur la ligne de texte inférieure et
l'icône de verrouillage disparaît.
Annulation du four à micro-ondes
La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions du
four à micro-ondes à l’exception de l’horloge, de la minuterie et
du verrouillage des commandes.
Le four s'arrête également lorsqu'on ouvre la porte. Lorsque la
porte est ouverte, l'élément ou les éléments et le ventilateur
s'arrêteront, mais la lampe du four restera allumée. Fermer la
porte et appuyer sur START pour réinitialiser le programme
préréglé (sauf pour les cuissons avec détection).
Le ventilateur de refroidissement du four peut continuer à
fonctionner même après l’annulation ou la fin d’une fonction,
selon la température du four.
Horloge
Il s'agit d'une horloge de 12 heures. Avant le réglage, s’assurer
que le four, la minuterie et la cuisson minutée sont désactivés.
Réglage :
1. Appuyer sur CLOCK SET (réglage de l’horloge).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure.
3. Appuyer sur CLOCK SET (réglage de l'horloge) ou START
(mise en marche).
31
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un bip
Touche numérique valide
Fonction entrée
Une sonnerie
Four préchauffé
Programme de préchauffage terminé
Trois bips
Touche numérique invalide
Trois sonneries
Fin d’un programme de cuisson
Quatre sonneries
Lorsque la minuterie est à zéro
Comprend l’utilisation de la minuterie de cuisine pour des
fonctions autres que la cuisson.
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé à faible, mais il peut être changé à élevé.
Modification : Appuyer sur TOOLS (outils), puis sur “3” pour
alterner entre un réglage de volume élevé ou faible.
REMARQUE : La minuterie de cuisine n'est pas affectée par les
signaux de rappel.
Tous les signaux sonores
Tous les signaux sonores sont actifs par défaut, mais peuvent
être désactivés.
Désactivation/activation : Appuyer sur TOOLS (outils), puis sur
“2” pour activer/désactiver les signaux sonores.
Signaux de fin de programme et de rappel
Les signaux sonores de rappel et de fin de programme d’une
cuisson minutée sont activés par défaut mais peuvent être
désactivés. Si tous les signaux ont été éteints, les signaux
sonores de fin de programme et de rappel ne peuvent être
allumés seuls.
Désactivation/activation des signaux sonores : Appuyer sur
TOOLS (outils), puis sur “4” pour activer/désactiver les signaux
sonores.
REMARQUE : La minuterie de cuisine n'est pas affectée par ces
signaux de rappel.
Outils
(Modèles de fours à micro-ondes)
La touche de sélection Outils permet d'accéder à 7 fonctions
cachées parmi les commandes électroniques du four. Ces
fonctions cachées permettent d'alterner entre unités Fahrenheit
et Celsius pour la température du four, d'activer ou de désactiver
les signaux sonores, les messages, ou le plateau rotatif, de
choisir la langue et de sélectionner les modes de démonstration.
REMARQUE : Cette procédure est réservée à certains fours à
micro-ondes uniquement. Les outils pour fours combinés
apparaissent sur l'affichage du four.
Utilisation :
1. Appuyer sur TOOLS (outils). L’affichage du four fait défiler les
différentes options, commençant par 1 et terminant
automatiquement à 7.
On peut aussi appuyer plusieurs fois sur la touche Outils pour
faire défiler manuellement la liste d’options.
2. Appuyer sur la touche numérique pour choisir l’option et faire
défiler la configuration de la fonction. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
TABLEAU OUTILS
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être
modifiée et affichée en Celsius.
Pour modifier : Appuyer sur OPTIONS, puis sur “1” pour passer
du réglage de température Fahrenheit au réglage Celsius.
Lorsque la température est en mode Fahrenheit, “°F” apparaît
après la température du four.
Lorsque la température est en mode Celsius, “°C” apparaît après
la température du four.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en
heures et minutes et procède à un compte à rebours de la durée
programmée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n’arrête pas
le four.
Réglage :
1. Appuyer sur SET/START (réglage/mise en marche).
Appuyer à nouveau pour passer des MIN/SEC aux HR/MIN.
Si aucune action n’est effectuée, le tableau de commande
continue d’attendre l’entrée d’une durée de cuisson.
2. Appuyer sur les touches numériques pour programmer une
durée.
3. Appuyer sur SET/START (réglage/mise en marche).
Si l'on n’appuie pas sur la touche, le tableau de commande
continue d’attendre qu’on appuie sur SET/START (réglage/
mise en marche).
Lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, 4
signaux sonores retentissent continuellement jusqu’à ce
qu’on appuie sur la touche Timer Off (arrêt de la minuterie).
Si on appuie sur la touche Cancel (annulation), le four s’éteint;
cependant, la minuterie ne peut être arrêtée qu’en appuyant
sur la touche Timer off (arrêt de la minuterie).
OUTILS FONCTION CACHÉE
1 Conversion Fahrenheit et Celsius
2 Son On/Off (mise en marche/arrêt)
3Son Élevé/Bas
4 Signal de fin On/Off (activé/désactivé)
5 Mise en marche/arrêt du plateau rotatif
6Langue
7 Mode de démonstration
32
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui
rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et qui
passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson
appropriés pour atteindre l'aliment. Les micro-ondes sont attirées
vers et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d'eau
dans les aliments et font déplacer ces molécules, en produisant
une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
s'appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte du
four à micro-ondes.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas faire
fonctionner le four à micro-ondes pendant qu'il est vide.
Le plateau rotatif doit être en place et à l'endroit lorsque le
four à micro-ondes est utilisé. Ne pas utiliser le plateau rotatif
s'il est fêlé ou brisé. Voir la section “Assistance ou service”
pour une nouvelle commande.
Les biberons et les petits pots d'aliments pour bébé ne
doivent pas être chauffés dans le four à micro-ondes.
Les vêtements, fleurs, fruits, herbes, bois, gourdes, papier, y
compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent
pas être séchés dans le four à micro-ondes.
La paraffine ne fondra pas dans le four à micro-ondes. car
elle n'absorbe pas les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de
l'enlèvement des contenants du four.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la
fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de
terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes
de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuire
pendant cette période.
Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers avec leur
coquille. La vapeur accumulée dans les œufs entiers pourrait
les faire éclater. Recouvrir les œufs pochés et les laisser
reposer.
Caractéristiques des aliments
Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la
forme, la température de mise en marche, la composition et la
densité de l'aliment affectent les résultats de cuisson.
Quantité d'aliments
La quantité d'aliments chauffés à la fois influence la durée de
cuisson. Vérifier le degré de cuisson et rallonger légèrement la
durée si nécessaire.
Taille et forme
Des morceaux plus petits d'aliments cuiront plus vite que les
gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus également
que les aliments de forme irrégulière.
Température de mise en marche
Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que
les aliments réfrigérés, et les aliments réfrigérés chaufferont plus
vite que les aliments congelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur en gras et en sucre atteindront une
température plus élevée et chaufferont plus vite que les autres.
Les aliments lourds et denses, tels que la viande et les pommes
de terre, demandent un temps de cuisson plus long qu'un
aliment de la même taille, léger et poreux tel que les gâteaux.
Guide de cuisson
Recouvrement
Le recouvrement des aliments aide à retenir l'humidité, réduire le
temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le
couvercle fourni avec l'ustensile de cuisson. S'il n'y a pas de
couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou du
film alimentaire approuvés pour les micro-ondes peuvent être
utilisés. Le film alimentaire doit être retourné à un coin pour
fournir une ouverture à l'échappement de la vapeur. La
condensation sur les surfaces de la porte et de la cavité est
normale pendant une cuisson intense.
Remuer et tourner
Remuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière
uniforme pour éviter la cuisson excessive des bords externes des
aliments. Mélanger de l'extérieur vers le centre. Si possible,
retourner les aliments.
Disposition
S'il s'agit d'aliments de formes irrégulières ou de dimensions
différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits
doivent être disposés près du centre. Si l'on cuit plusieurs
aliments de même taille et de même forme, les placer en forme
de cercle, en laissant le centre du cercle vide.
Dégagement de la pression
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels
que les pommes de terre, jaunes d'œufs, foies de poulet, hot
dogs et saucisses. Percer plusieurs endroits pour laisser
échapper la vapeur.
Protection
Utiliser du papier d'aluminium en petits morceaux pour protéger
les parties minces d'aliments de forme irrégulière, les os, et les
aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de
poisson. Voir d'abord “Papier d'aluminium et métal”.
Temps de repos
Les aliments continueront à cuire par conduction naturelle de la
chaleur même après l'achèvement du programme de cuisson à
micro-ondes. La durée du temps de repos dépend du volume et
de la densité de l'aliment.
Mise en marche/arrêt du plateau rotatif
Pour un meilleur rendement, le plateau rotatif doit être mis en
marche pendant la cuisson aux micro-ondes.
Si on utilise un ustensile de cuisson très grand qui empêche le
plateau rotatif de tourner correctement, arrêter le plateau rotatif.
Dans le menu d'options, sélectionner “Arrêt” du plateau rotatif.
Lors de la cuisson aux micro-ondes avec le plateau rotatif arrêté,
l'aliment doit être retourné à mi-cuisson.
33
Ustensiles de cuisson et vaisselle
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être
placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four
ou des maniques lors de la manipulation car tout plat peut
devenir chaud du fait de la chaleur transmise par les aliments. Ne
pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec
garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme
guide, ensuite faire un test avant utilisation.
Pour vérifier l'ustensile de cuisson ou la vaisselle pour
l'utilisation au four à micro-ondes :
1. Placer l'ustensile de cuisson ou la vaisselle au four à micro-
ondes avec 1 tasse (250 mL) d'eau à côté.
2. Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant
1 minute.
Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle
s'il devient chaud alors que l'eau demeure froide.
Papier d'aluminium et métal
Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques lorsque
l'on retire des plats du four à micro-ondes.
Le papier d'aluminium et certains métaux peuvent être utilisés
dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas
correctement utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir et
causer des dommages au four à micro-ondes.
Utilisation correcte
Les grilles et les ustensiles de cuisson au four fournis avec le four
à micro-ondes (sur certains modèles), la feuille d'aluminium pour
protection et les thermomètres à viande approuvés peuvent être
utilisés avec les précautions suivantes :
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
laisser le papier d'aluminium ou le métal toucher les parois
internes, la voûte ou le plancher de la cavité du four.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne pas
permettre le contact avec un autre objet en métal durant la
cuisson aux micro-ondes.
Utilisation à éviter
Les ustensiles de cuisson en métal, or, argent, étain, les
thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les
attaches, les doublures de papier d'aluminium telles que les
emballages de sandwich, les agrafes et objets avec garniture en
or ou en argent ou avec un enduit métallique ne doivent pas être
utilisés dans le four à micro-ondes.
Positionnement de la plaque de cuisson
La plaque de cuisson peut uniquement être utilisée pour la
cuisson par convection et la cuisson au gril (sur certains
modèles). Afin d’éviter d’endommager le four à micro-ondes, ne
pas utiliser la plaque de cuisson pour une cuisson standard aux
micro-ondes.
Placer la plaque de cuisson sur les glissières, tel qu'illustré ci-
dessous. Pousser la plaque jusqu'à la butée d'arrêt. Vérifier que
la plaque de cuisson est d'aplomb.
Pour de meilleurs résultats de cuisson, utiliser uniquement la
plaque de cuisson dans la position recommandée.
MATÉRIAU RECOMMANDATIONS
Papier
d'aluminium,
métal
Voir la section “Papier d'aluminium et
métal”.
Plat à brunir La base doit être au moins à ³⁄₁₆" (5 mm) au
dessus du plateau rotatif. Suivre les
recommandations du fabricant.
Vitrocéramique,
verre
Peut être utilisé.
Porcelaine, terre
cuite
Suivre les recommandations du fabricant.
Mélamine Suivre les recommandations du fabricant.
Papier : Chiffons,
vaisselle,
serviettes de
table
Utiliser des produits non-recyclés et ceux
qui sont approuvés par le fabricant pour
l'utilisation dans un four à micro-ondes.
Plastique :
Emballages en
plastique, sacs,
couvercles,
vaisselle,
contenants
Utiliser des produits approuvés par le
fabricant pour l'utilisation dans un four à
micro-ondes.
Poterie et argile Suivre les recommandations du fabricant.
Ustensiles de
cuisson en
silicone
Suivre les recommandations du fabricant.
Paille, osier,
contenants en
bois
Ne pas utiliser au four à micro-ondes.
Styrofoam
®
(mousse de
polystyrène)
Ne pas utiliser au four à micro-ondes.
Papier paraffiné Peut être utilisé.
†®STYROFOAM est une marque déposée de The Dow Chemical Company.
A. Glissière
B. Plaque de cuisson
A
B
34
Puissance de cuisson des micro-ondes
De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent quelle
puissance de cuisson doit être utilisée en indiquant un
pourcentage, un adjectif ou un chiffre. Par exemple,
70 %=7=Moyenne-élevée.
Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la
puissance de cuisson pour des aliments spécifiques.
TABLEAU DE PUISSANCE DE CUISSON DES MICRO-ONDES
REMARQUE : Un pourcentage de 0 % est aussi acceptable. Le
four ne chauffera pas.
Réglage d’une puissance de cuisson autre que 100 % :
1. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
cuisson.
2. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance).
3. À l'aide du tableau de puissance de cuisson pour four à
micro-ondes ci-dessus, entrer le chiffre correspondant au
niveau de puissance souhaité.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et l'écran de fin de cuisson apparaît sur
l’affichage.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Degré de cuisson
Le degré de cuisson est une fonction utilisée pour ajuster la
durée de cuisson. Cette caractéristique est utilisée sur toutes les
fonctions avec et sans détection à l'exception de la cuisson
manuelle, maïs soufflé, EasyConvect™, réchauffage personnalisé
(boissons-manuel), décongélation (manuelle), et cuisson à la
vapeur (manuelle).
Les 3 niveaux de degré de cuisson sont Normal (par défaut),
More (plus) ou Less (moins) et apparaîtront une fois activés sur la
ligne de texte inférieure de l'afficheur du four supérieur. Le degré
de cuisson peut être modifié uniquement avant le début d'un
programme.
Modification du réglage du degré de cuisson :
Après avoir réglé une fonction, le réglage du degré de cuisson
peut être modifié si désiré. Ceci peut être effectué avant ou après
que “START?” (mise en marche) n'apparaisse sur l'afficheur.
Appuyer de façon répétée sur la touche POWER LEVEL (niveau
de puissance) pour faire défiler les options du degré de cuisson
[Normal, More (plus) ou Less (moins)].
Cuisson par détection
La fonction de cuisson par détection est utilisée pour les
fonctions de réchauffage (assiettée), cuisson à la vapeur et maïs
soufflé.
Pendant une cuisson par détection, un détecteur ajuste
automatiquement la durée de cuisson et le niveau de puissance.
L'afficheur du four à micro-ondes présentera “Durée restante
maximum” et le compte à rebours une fois que le détecteur aura
identifié la durée de cuisson.
Si la porte du four à micro-ondes est ouverte pendant une
fonction de détection, le four à micro-ondes s'arrêtera, et toutes
les autres opérations seront annulées.
Pour un meilleur rendement de cuisson :
Avant d'utiliser une fonction de cuisson par détection, s'assurer
que le four à micro-ondes est branché depuis au moins
2 minutes, que la température de la pièce n'est pas supérieure à
95°F (35°C) et que l'extérieur du contenant et la cavité du four à
micro-ondes sont secs.
POURCENTAGE/
ADJECTIF
CHIFFRE UTILISATION
100 %, Élevée
(par défaut)
10 Chauffage rapide de plats
cuisinés et aliments avec haute
teneur en eau, tels que soupes,
boissons et la plupart des
légumes.
90 % 9 Cuisson de petits morceaux
tendres de viande, viande
hachée, morceaux de volaille,
filets de poisson.
Chauffage de soupes en crème.
80 % 8 Chauffage de riz, pâtes ou mets
en sauce.
Cuisson et chauffage
d'aliments qui ont besoin d'une
puissance de cuisson inférieure
à la puissance élevée. Par
exemple, poisson entier et pain
de viande.
70 %,
Moyenne-élevée
7 Réchauffage d'une seule
portion d'aliments.
60 % 6 Cuisson d'aliments sensibles
tels que les mets à base de
fromage et d'œufs, pudding et
crèmes.
Cuisson de mets en sauce non
remuables tels que les
lasagnes.
50 %, Moyenne 5 Cuisson de jambon, de volaille
entière et de morceaux de
viande à braiser.
Mijotage de ragoûts.
40 % 4 Faire fondre le chocolat.
Chauffage du pain, des petits
pains et pâtisseries.
30 %, Moyenne-
faible,
décongélation
3 Décongélation de pain,
poisson, viande, volaille et
aliments précuits.
20 % 2 Ramollir le beurre, le fromage et
la crème glacée.
10 %, Faible 1 Mettre les fruits à température
ambiante.
35
Cuisson manuelle
Utilisation :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis sur les
touches numériques pour régler une durée de cuisson.
OU
Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
cuisson. On peut régler une durée de 99 minutes et
99 secondes.
En cas d’utilisation d’une puissance de cuisson à 100 %,
passer directement à l’étape 3.
2. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance) et entrer le
niveau de puissance désiré. Voir le tableau de puissance de
cuisson aux micro-ondes à la section “Puissance de cuisson
aux micro-ondes”.
REMARQUE : La fonction Degré de cuisson n’est pas active
pendant une cuisson manuelle.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.
En appuyant sur Start/Add 1 Min (mise en marche/ajouter
une minute) pendant que le four à micro-ondes fonctionne,
on rallonge d’une minute la durée de cuisson du programme
en cours. On peut ajouter plusieurs minutes en appuyant
plusieurs fois sur Start/Add 1 Min (mise en marche/ajouter
une minute).
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît sur
l’affichage du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Plat à croustiller - pour frire
Lorsque le plat à croustiller est utilisé avec les micro-ondes, il agit
comme un poêlon à frire ou un gril, idéal pour le pain doré, les
hamburgers, les oeufs, les fritures et pour faire sauter les
aliments.
Avant l’utilisation, voir la section “Plat à croustiller et poignée” et
le tableau d'utilisation pour friture du plat à croustiller.
Toujours utiliser l'option de plateau rotatif activé lorsqu’on utilise
le plat à croustiller (réglage par défaut).
Avant l’utilisation :
Préchauffer le plat pendant 3 minutes à la puissance maximale.
Utiliser une puissance de cuisson maximale.
Avant d’utiliser le plat à croustiller, le badigeonner avec une demi-
cuillerée à thé (3 mL) d’huile ou vaporiser avec un vaporisateur à
cuisson non-adhésif. Disposer sur le plat à croustiller. Placer sur
le plateau rotatif.
Utilisation :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis sur les
touches numériques pour régler une durée de cuisson.
OU
Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
cuisson.
REMARQUE : La fonction Degré de cuisson n’est pas active
pendant une cuisson manuelle.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “cuisson terminée” apparaît sur
l’affichage du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU DU PLAT À CROUSTILLER - POUR FRIRE
*Les durées sont approximatives et peuvent être ajustées aux
goûts individuels.
Réchauffage
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour
réchauffer plusieurs types d’aliments.
Le réchauffage manuel nécessite de régler une durée et une
puissance de cuisson si on utilise une puissance de cuisson
autre que 70 %.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE
ALIMENT DURÉE DE
CUISSON*
INSTRUCTIONS
Œufs, frits
2 ceufs
4 œufs
1er côté : 30 à 45 s
2e côté : 30 à 45 s
1er côté : 1 min
2e côté : 45 s
Durée de cuisson
pour œufs tournés.
Omelette
4 ceufs
2 à 3 min Mélanger les œufs
avec 4 cuillères à
soupe d’eau.
Galettes de
saucisse
1,5 oz (42,5 g)
chacune
4 galettes
8 galettes
1er côté : 2 min
2e côté : 1 min 30 s
1er côté : 3 min
2e côté : 2 min 30 s
Température de
cuisson à atteindre
160°F (70°C)
Légumes,
sautés à la poêle,
2 tasses (500 mL)
4 à 5 min Couper les
légumes en
morceaux de taille
égale. Mélanger
mi-cuisson.
Noix
1 tasse (250 mL)
2 tasses (500 mL)
3 min
4 min
Mélanger mi-
cuisson.
ALIMENT CODE QUANTITÉ
Assiettée
Placer les aliments sur
l’assiette. Recouvrir d'une
pellicule de plastique et
laisser une ouverture
d'échappement de l'air.
Remuer et laisser reposer
2 à 3 minutes après le
réchauffage.
1 8 à 16 oz (227 à 454 g)
36
Réchauffage :
1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage).
Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type
d’aliment dans le tableau de réchauffage
OU
Appuyer à plusieurs reprises sur REHEAT pour voir et choisir
les réglages en fonction de l’aliment. Par exemple, pour
sélectionner le réglage Mets en sauce, appuyer deux fois sur
REHEAT (réchauffage).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité
(tranches ou tasses).
Pour modifier le réglage de degré de cuisson, appuyer sur la
touche Power level (niveau de puissance), avant ou après
l’affichage du message “Start?” (mise en marche), pour faire
défiler les différents degrés de cuisson et choisir entre
Normal, More (plus) ou Less (moins).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Réchauffage terminé” apparaît sur
l’affichage du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Réchauffage manuel :
1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage).
2. Appuyer sur la touche “7”.
OU
Appuyer plusieurs fois sur REHEAT (réchauffage) pour
parcourir le réglage manuel.
En cas d’utilisation d’une puissance de cuisson à 70 %,
passer directement à l’étape 4.
3. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance) et entrer le
niveau de puissance désiré. Voir le tableau de puissance de
cuisson.
4. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
5. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
cuisson. On peut régler une durée de 99 minutes et
99 secondes.
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est
pas active pendant un réchauffage manuel.
6. Appuyer sur START (mise en marche). L’affichage du four
supérieur procède à un compte à rebours de la durée de
réchauffage.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Réchauffage terminé” apparaît sur
l’affichage du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
7. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Réchauffage des boissons :
1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage).
2. Appuyer sur la touche “3”.
OU
Appuyer plusieurs fois sur REHEAT (réchauffage) pour
parcourir les options et sélectionner le réglage Boisson.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité
en tasses.
4. Appuyer sur les touches numériques 1 à 3 pour sélectionner
Warm (tiède), Hot (chaud), Very Hot (très chaud),
OU
Appuyer plusieurs fois sur REHEAT (réchauffage) pour
parcourir les options et sélectionner le réglage de
température.
REMARQUE : La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est
pas active pour le réchauffage de boissons.
Mets en sauce
Placer dans un récipient
résistant aux micro-ondes.
Recouvrir d'une pellicule
de plastique et laisser une
ouverture d'échappement
de l'air. Remuer et laisser
reposer pendant 2 à
3 minutes après le
réchauffage.
2 1 à 4 tasses (250 mL à
1 L)
Boisson
Ne pas couvrir.
3 1 à 4 tasses (250 à
1 L)
Pizza
Placer sur une assiette
résistante aux micro-
ondes recouverte d'un
essuie-tout.
4 1 à 3 tranches, de 3 oz
(85 g) chacune
Soupe
Placer dans un récipient
résistant aux micro-ondes.
Recouvrir d'une pellicule
de plastique et laisser une
ouverture d'échappement
de l'air. Remuer et laisser
reposer pendant 2 à
3 minutes après le
réchauffage.
5 1 à 4 tasses (250 mL à
1 L)
Sauce
Placer dans un récipient
résistant aux micro-ondes.
Recouvrir d'une pellicule
de plastique et laisser une
ouverture d'échappement
de l'air. Remuer et laisser
reposer pendant 2 à
3 minutes après le
réchauffage.
6 1 à 4 tasses (250 mL à
500 mL)
Réglage manuel 7 Puissance de cuisson
par défaut : 70 %
ALIMENT CODE QUANTITÉ
37
5. Appuyer sur START (mise en marche).
L’affichage du four supérieur procède à un compte à rebours
de la durée de réchauffage.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Réchauffage terminé” apparaît sur
l’affichage du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
IMPORTANT : Les liquides chauffés peuvent éclabousser
durant et après le chauffage. L’utilisation d’un ustensile en
bois, placé dans la tasse ou le bol pendant le chauffage peut
aider à éviter ces éclaboussures.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Décongélation
On peut utiliser la caractéristique Décongélation ou régler
manuellement le four à micro-ondes pour la décongélation à une
puissance de cuisson de 30 %.
Pour des résultats optimaux, la température de l'aliment doit
être inférieure ou égale à 0ºF (-18ºC) lors de la décongélation.
Déballer les aliments et enlever les couvercles (des jus de
fruit) avant la décongélation.
Les paquets peu épais décongèlent plus rapidement que les
blocs épais.
Séparer les morceaux d’aliments le plus tôt possible durant
ou à la fin du programme pour une décongélation plus
uniforme.
Les aliments laissés hors du congélateur pendant plus de
20 minutes ou les plats préparés surgelés ne doivent pas être
décongelés en utilisant la caractéristique Décongélation mais
doivent être décongelés manuellement.
Utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour
protéger les aliments tels que les ailes et pilons de poulet et
les queues de poisson. Voir d’abord “Papier d’aluminium et
métal”.
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour
la décongélation de différents types d'aliments.
La décongélation manuelle nécessite de régler une durée et
une puissance de cuisson si on utilise une puissance de
cuisson autre que 30 %.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION
*Voir le tableau de préparation pour décongélation à la fin de la
section “Décongélation” pour les types de coupes, dimensions
et instructions.
Pour décongeler :
1. Appuyer sur DEFROST (décongélation).
2. Appuyer sur la touche numérique du tableau de
décongélation pour sélectionner l’aliment
OU
Appuyer à plusieurs reprises sur DEFROST pour faire défiler
la liste des aliments. Par exemple, pour sélectionner le
réglage Viandes, appuyer deux fois sur DEFROST
(décongélation).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer le poids.
Pour modifier le réglage de degré de cuisson, appuyer sur la
touche Power Level (niveau de puissance), avant ou après
l’affichage du message “Start?” (mise en marche), pour faire
défiler les différents degrés de cuisson et choisir entre
Normal, More (plus) ou Less (moins).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’affichage du four supérieur procède à un compte à rebours
de la durée de décongélation. Pour de meilleurs résultats, un
temps de pause préréglé est compris dans la durée de
décongélation. Cette action peut faire sembler le temps de
décongélation plus long que prévu.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Décongélation terminée” apparaît sur
l’affichage.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Décongélation manuelle :
1. Appuyer sur DEFROST (décongélation).
2. Appuyer sur la touche “6”.
OU
Appuyer plusieurs fois sur DEFROST (décongélation) pour
parcourir le réglage manuel.
En cas d’utilisation d’une puissance de cuisson à 30 %,
passer directement à l’étape 3.
3. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance) et entrer le
niveau de puissance désiré. Voir le tableau de puissance de
cuisson.
4. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
5. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
décongélation. On peut régler une durée de 99 minutes et
99 secondes.
REMARQUE : La fonction Degré de cuisson n’est pas active
pendant la décongélation manuelle.
6. Appuyer sur START (mise en marche). L’affichage du four
supérieur procède à un compte à rebours de la durée de
décongélation.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Décongélation terminée” apparaît sur
l’affichage du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
7. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la décongélation
de la viande, de la volaille ou du poisson.
ALIMENT CODE POIDS
Volaille* 1 0,1 – 6,6 lb (45 g – 3 kg)
Viandes* 2 0,1 – 6,6 lb (45 g – 3 kg)
Poisson* 3 0,1 – 6,6 lb (45 g – 3 kg)
Pain 4 0,1 – 2 lb (45 g - 907 g)
Jus 5 6, 12 ou 16 oz (177, 355 ou 473 mL)
Réglage
manuel
6 Puissance de cuisson par défaut :
30 %
38
TABLEAU DE PRÉPARATION DE DÉCONGÉLATION
Cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur est une fonction de cuisson par détection
qui utilise les micro-ondes pour cuire les aliments à la vapeur.
Toujours utiliser un cuiseur-vapeur. Voir la section “Cuiseur-
vapeur KitchenAid™” avant utilisation. Utiliser la cuisson à la
vapeur pour les aliments tels que les légumes, le poisson et les
pommes de terre.
Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour
cuire à la vapeur plusieurs types d’aliments.
La cuisson à la vapeur manuelle nécessite de régler une
durée de cuisson.
Il est recommandé d’ajouter ½ tasse (125 mL) d’eau au
cuiseur-vapeur avant de démarrer la cuisson.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU DE CUISSON À LA VAPEUR
Cuisson à la vapeur :
1. Appuyer sur STEAM COOK (cuisson à la vapeur).
2. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type
d’aliment dans le tableau de cuisson à la vapeur
OU
Appuyer plusieurs fois sur STEAM COOK pour parcourir les
options et choisir le type d’aliment. Par exemple, pour
sélectionner le réglage Légumes frais, appuyer deux fois sur
Steam Cook.
Pour modifier le réglage de degré de cuisson, appuyer sur la
touche Power (mise sous tension), avant ou après l’affichage
du message “Start?” (mise en marche), pour faire défiler les
différents degrés de cuisson et choisir entre Normal, More
(plus) ou Less (moins).
3. Appuyer sur START (mise en marche). L’affichage du four
supérieur démarre le compte à rebours de la cuisson à la
vapeur une fois que le détecteur a identifié la durée de
cuisson.
Lorsque la durée de cuisson à la vapeur est écoulée, le four
s’arrête automatiquement et “Cuisson à la vapeur terminée”
apparaît sur l’affichage.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Cuisson à la vapeur manuelle :
1. Appuyer sur STEAM COOK (cuisson à la vapeur).
2. Appuyer sur la touche “6”.
OU
Appuyer plusieurs fois sur STEAM COOK pour parcourir les
options et sélectionner le réglage de cuisson à la vapeur
manuelle.
3. Appuyer sur les touches numériques pour programmer la
durée de cuisson à la vapeur. On peut régler une durée de
99 minutes et 99 secondes.
REMARQUE : La fonction Degré de cuisson n’est pas active
pendant une cuisson à la vapeur manuelle.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
Une fois que le point d’ébullition est atteint, l’affichage du
four supérieur démarre le compte à rebours de la durée de
cuisson à la vapeur.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson à la vapeur terminée” apparaît
sur l’affichage.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
VIANDE
Bœuf : haché, biftecks, rôti,
ragoût
Les sections étroites ou
grasses des morceaux de
forme irrégulière doivent être
recouvertes de papier
d'aluminium avant la
décongélation.
Ne pas décongeler moins de
¼ lb (113 g) ou moins de deux
galettes de 4 oz (113 g).
Placer toutes les viandes dans
un plat de cuisson allant au
micro-ondes.
Agneau : ragoût et côtelettes
Porc : côtelettes, côtes, rôtis,
saucisses
VOLAILLE
Poulet : entier et en morceaux Placer dans un plat de cuisson
allant au micro-ondes, la
poitrine de poulet vers le haut.
Enlever les abats du poulet
entier.
Poulets de Cornouailles
Dinde : poitrine
POISSON
Filets, darnes, entier,
crustacés
Placer dans un plat de cuisson
allant au four à micro-ondes.
ALIMENT CODE QUANTITÉ
Pommes de terre 1 2 à 6 tasses (500 mL à
1,5 L)
Légumes frais 2 2 à 6 tasses (500 mL à
1,5 L)
Légumes surgelés 3 2 à 6 tasses (500 mL à
1,5 L)
Darne 4 8 à 16 oz (227 à 454 g)
Crevettes 5 5 à 10 oz (142 à 283 g)
Réglage manuel 6 Détection
39
Maïs soufflé
Ne pas utiliser de sachets de papier ordinaire ou d’articles en
verre.
Ne préparer qu’1 sac de maïs à éclater à la fois.
Suivre les instructions du fabricant lors de l’utilisation de
l’éclateur de maïs pour four à micro-ondes.
Attendre que l’éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les
1 ou 2 secondes, puis mettre fin au programme. Ne pas
essayer de faire éclater les grains qui n’ont pas éclaté la
première fois.
Pour de meilleurs résultats, utiliser des sachets de maïs
soufflé frais.
Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la
marque et de la teneur en matières grasses.
Les tailles de sachets recommandées sont les suivantes :
3,5 oz, 3 oz, et 1,75 oz.
REMARQUE : Suivre les instructions fournies par le fabricant de
maïs soufflé pour four à micro-ondes.
Pour faire éclater le maïs
1. Appuyer sur POPCORN (maïs soufflé).
REMARQUE : La fonction Degré de cuisson n’est pas active
pour le réglage de maïs soufflé.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît sur
l’affichage.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Garder les aliments au chaud
Les aliments cuits chauds peuvent être gardés chauds dans le
four à micro-ondes.
Couvrir les assiettes de nourriture.
Couvrir les aliments qui étaient couverts lors de la cuisson.
Ne pas couvrir les produits de boulangerie tels que
pâtisseries, tartes, chaussons, etc.
Pour garder les aliments au chaud :
1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis sur les
touches numériques pour programmer une durée de maintien
au chaud
OU
Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée
de maintien au chaud.
2. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance).
3. Appuyer sur la touche numérique “1” pour régler la puissance
de cuisson à 10 %.
REMARQUE : La fonction Degré de cuisson n’est pas active
pendant une cuisson manuelle.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L’affichage présente le compte à rebours de la durée de
maintien au chaud.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît sur
l’affichage.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Faire croustiller
La caractéristique de consistance croustillante utilise l’élément
de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et rendre
croustillants les aliments. La fonction de consistance croustillante
peut être utilisée pour saisir les viandes et les légumes, frire le
bacon et les œufs et pour rendre croustillantes et brunes les
pizzas et les frites. Toujours utiliser le plat à croustiller. Voir la
section “Plat à croustiller et poignée” avant utilisation.
Le plat à croustiller deviendra très chaud. Utiliser des
mitaines de four ou la poignée amovible pour manipuler et
retirer le plat du four.
Ne pas placer le plat à croustiller chaud directement sur des
surfaces non-résistantes à la chaleur. Des dommages
peuvent survenir.
Ne pas utiliser d’ustensiles en plastique dans le plat à
croustiller; il devient rapidement très chaud et pourrait faire
fondre les ustensiles.
Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques; ils risquent
d’égratigner le plat.
Ne pas utiliser le plat dans tout autre four à micro-ondes ou
dans un four thermique standard.
Ne pas placer le plat à croustiller sur une grille de convection
ou une plaque de cuisson. Toujours utiliser le plateau rotatif
comme support du plat.
Toujours utiliser l'option de plateau rotatif activé lorsqu’on fait
croustiller les aliments (réglage par défaut).
Cuisson pour consistance croustillante :
Avant la cuisson pour consistance croustillante, badigeonner le
plat à croustiller avec une demi-cuillerée à thé (3 mL) d’huile ou
vaporiser avec un vaporisateur à cuisson non adhésif. Pour de
meilleurs résultats, le plat doit être préchauffé pendant 3 minutes.
Disposer l’aliment sur le plat à croustiller et placer le plat sur le
plateau rotatif.
1. Appuyer sur CRISP (faire croustiller).
Le message “Utiliser le plat à croustiller” apparaît
momentanément sur l’affichage pour rappeler à l'utilisateur
d'utiliser le plat à croustiller.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de
cuisson en minutes et en secondes. On peut régler une durée
de 99 minutes et 99 secondes.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
40
3. Appuyer sur START (mise en marche).
L’affichage du four supérieur procède à un compte à rebours
de la durée de cuisson pour consistance croustillante.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît sur
l’affichage.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU DE CUISSON POUR CONSISTANCE
CROUSTILLANTE
*Les durées sont approximatives et peuvent être ajustées aux
goûts individuels.
Soften/Melt (ramollir/faire fondre)
Les fonctions pour ramollir et faire fondre peuvent être utilisées
pour ramollir ou faire fondre vos aliments. Les durées et
puissances de cuisson ont été préréglées pour plusieurs types
d’aliments. Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU POUR RAMOLLIR
Pour ramollir :
1. Appuyer sur SOFTEN OR MELT (ramollir ou faire fondre).
2. Appuyer sur la touche “2” pour sélectionner la fonction
Soften (ramollir).
OU
Appuyer plusieurs fois sur SOFTEN OR MELT (ramollir ou
faire fondre) pour parcourir les options et sélectionner Soften
(ramollir).
3. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type
d’aliment dans le tableau pour ramollir
OU
Appuyer plusieurs fois sur SOFTEN OR MELT pour parcourir
les options et sélectionner les réglages d'aliment.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité
(poids ou bâtonnets).
Pour modifier le réglage de degré de cuisson, appuyer sur la
touche Power level (niveau de puissance), avant ou après
l’affichage du message “Start?” (mise en marche), pour faire
défiler les différents degrés de cuisson et choisir entre
Normal, More (plus) ou Less (moins).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
L’affichage du four supérieur procède à un compte à rebours
de la durée de ramollissement.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Ramollissement terminé” apparaît sur
l’affichage.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
TABLEAU POUR FAIRE FONDRE
ALIMENT DURÉE DE
CUISSON*
(MINUTES)
PROCÉDURE
Bacon, 4 tranches 1er côté : 3:00
2e côté : 1:45
Placer dans le plat à
croustiller sur une
seule couche
Frites, congelées
2 portions
1er côté : 5:00
2e côté : 2:00
Placer dans le plat à
croustiller sur une
seule couche
Poitrine de poulet
sans os, 2 morceaux
1er côté : 4:00
2e côté : 3:00
5 à 6 oz (142-170 g)
chacun
Galettes de steak
haché, 2
1er côté : 3:30
2e côté : 2:00
4 oz (113 g) chacune
½" (1,3 cm)
d’épaisseur
Pizza surgelée (pâte
fine)
8:00-9:00
ALIMENT CODE QUANTITÉ PROCÉDURE
Beurre 1 ½-2 bâtonnets Déballer et placer
dans un récipient
résistant aux
micro-ondes.
Margarine 2 ½-2 bâtonnets
Crème
glacée
3 16, 32 ou 64 oz
(454, 907 g, ou
1,8 kg)
Fromage à
la crème
4 3 ou 8 oz
(85 g ou 227 g)
Déballer et placer
dans un récipient
résistant aux
micro-ondes.
ALIMENT CODE QUANTITÉ PROCÉDURE
Beurre 1 ½-2 bâtonnets Déballer l’aliment
et le placer
dans un récipient
résistant aux
micro-ondes.
Margarine 2 ½-2 bâtonnets
Chocolat 3 2, 4, 6, 8 oz
(57, 113, 170,
227 g)
Couper les carrés
en petits morceaux
ou utiliser des
pépites. Placer
dans un récipient
résistant aux
micro-ondes.
Fromage 4 8 ou 16 oz
(227 ou 454 g)
Couper en petits
morceaux et placer
dans un récipient
résistant aux
micro-ondes.
Guimauve 5 5 ou 10 oz
(142 ou 283 g)
Placer dans un
récipient résistant
aux micro-ondes.
41
Pour faire fondre :
1. Appuyer sur SOFTEN OR MELT (ramollir ou faire fondre).
2. Appuyer sur la touche “1” pour sélectionner la fonction Melt
(faire fondre)
OU
Appuyer plusieurs fois sur SOFTEN OR MELT pour parcourir
les options et sélectionner Melt (faire fondre).
3. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le type
d’aliment dans le tableau pour faire fondre
OU
Appuyer plusieurs fois sur SOFTEN OR MELT pour parcourir
les options et sélectionner les réglages d'aliments.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité
(poids ou bâtonnets).
Pour modifier le réglage de degré de cuisson, appuyer sur la
touche Power (mise sous tension), avant ou après l’affichage
du message “Start?” (mise en marche), pour faire défiler les
différents degrés de cuisson et choisir entre Normal, More
(plus) ou Less (moins).
5. Appuyer sur START (mise en marche).
L’affichage du four supérieur procède à un compte à rebours
de la durée de cuisson pour faire fondre.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Aliment fondu” apparaît sur l’affichage.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.
Conversion EasyConvect™
La cuisson par convection utilise l’élément de convection,
l’élément de cuisson au gril et le ventilateur. L’air chaud circule
dans tout le four par le ventilateur. L’air constamment en
mouvement entoure l’aliment pour chauffer rapidement la portion
extérieure.
La fonction de convection peut être utilisée pour faire cuire de
petites quantités d’aliments sur une seule grille.
Toujours utiliser la grille de convection placée sur le plateau
rotatif ou la plaque de cuisson.
Toujours utiliser l'option de plateau rotatif activé lorsqu’on
utilise la cuisson par convection avec la grille de convection
(réglage par défaut).
Ne pas couvrir le plateau rotatif, la grille de convection ou la
plaque de cuisson avec du papier d’aluminium.
Ne pas utiliser des contenants en plastique léger, des
enveloppes en plastique ou des produits de papier. Tous les
ustensiles de cuisine résistant à la chaleur ou les ustensiles
en métal peuvent être utilisés lors de la cuisson par
convection. Les tôles à pizza circulaires sont d'excellents
ustensiles de cuisson pour la cuisson par convection.
Utiliser la cuisson par convection pour les articles tels que les
soufflés, pains, biscuits, gâteaux des anges, pizza et la
plupart des viandes et poissons.
Toutes les fonctions EasyConvect™ nécessitent un
préchauffage préalable. Placer les aliments dans le four à
micro-ondes après le préchauffage.
La conversion EasyConvect™ est une fonction qui convertit une
durée de cuisson et une température au four thermique standard
en durée de cuisson et température idéales pour la cuisson par
convection une fois le four préchauffé.
Les températures et durées par convection sont différentes de
celles de la cuisson standard. Le four peut réduire
automatiquement les températures et les durées de cuisson des
recettes standard pour la cuisson par convection.
La conversion peut ne pas être exacte car les aliments sont
regroupés en catégories générales. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
TABLEAU DE CONVECTION
Utilisation :
1. Placer la grille de cuisson par convection sur le plateau rotatif
dans le four à micro-ondes ou placer la plaque de cuisson sur
les glissières et fermer la porte.
2. Appuyer sur la fonction EASYCONVECT™.
3. Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner la
catégorie d’aliment dans le tableau de convection
OU
Appuyer plusieurs fois sur la fonction EASYCONVECT™ pour
parcourir les options et choisir la catégorie d’aliment. Par
exemple, pour sélectionner le réglage Viandes, appuyer deux
fois sur EasyConvect™.
4. Appuyer sur les touches numériques pour programmer une
température standard. La température peut être réglée entre
170°F et 450°F (77°C et 232°C).
A. Élément de cuisson au gril
B. Ventilateur de convection
C. Élément de convection
D. Grille de convection
B
C
D
A
RÉGLAGE ALIMENTS CODE
PRODUITS
DE
BOULANGE-
RIE
Biscuits, pains : à cuisson rapide, à
levure
Gâteaux et biscuits
Plats en sauce : y compris les plats
surgelés et les soufflés
Darne
1
VIANDES Pommes de terre au four
Poulet : entier et en morceaux
Pain de viande
Rôtis : porc, Bœuf et jambon
*Les dindes et les grosses volailles
ne sont pas mentionnées car leur
durée de cuisson est variable.
2
AUTRES
ALIMENTS
Plats cuisinés : frites, pépites,
bâtonnets de poisson, pizza
Tartes : fruits et flan
3
42
5. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée
de cuisson standard. On peut régler une durée de 11 heures
et 59 minutes.
REMARQUE : La fonction Degré de cuisson n’est pas active
lorsque EasyConvect™ fonctionne.
6. Appuyer sur START (mise en marche). “Préchauffage” et
“Faible” apparaissent sur l'affichage du four supérieur. Une
fois que la température a atteint 170°F (77°C), “Faible” est
remplacé par la température augmentée. La durée et la
température sont automatiquement converties pour une
cuisson par convection.
Lorsque le préchauffage est terminé, 2 signaux sonores
retentissent; l’affichage indique la température programmée
et le message “Insérer aliment”.
7. Placer les aliments ou les ustensiles de cuisson au four sur la
grille de convection ou sur la plaque de cuisson et fermer la
porte.
8. Appuyer sur START (mise en marche). L’affichage du four
supérieur démarre le compte à rebours de la durée de
cuisson et présente la température de cuisson par
convection.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et “Cuisson terminée” apparaît sur
l’affichage du four.
Les signaux sonores de fin de programme se font entendre (si
activés), suivis des signaux de rappel à intervalles d'une
minute.
ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est
froid. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes
des produits de nettoyage.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d’indication contraire.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : Afin éviter d'endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de
nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de
tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou
d'essuie-tout abrasifs. Les surfaces en acier inoxydable
pourraient subir des dommages, même en cas d’utilisation
limitée ou non renouvelée.
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
. Pièce numéro
W10355016 (non comprise) :
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
Détergent liquide ou nettoyant tout usage : Rincer à l’eau
propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Vinaigre pour les taches d’eau dure.
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR À MICRO-ONDES
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant pour appareils ménagers de cuisine affresh
®
Pièce numéro W10355010 (non comprise) :
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES
Afin d’éviter d'endommager la cavité du four à micro-ondes, ne
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage
rêches ou certains essuie-tout.
Sur les modèles en acier inoxydable, frotter dans le sens du grain
pour éviter d’endommager le fini.
La zone de contact de la porte et du cadre du four quand la porte
est fermée doit être maintenue propre.
Méthode de nettoyage :
Saleté moyenne
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Saleté intense
Savons et détergents doux, non abrasifs :
Faire chauffer une tasse (250mL) d’eau pendant 2 à 5 minutes
dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer à l’eau
propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Odeurs
Jus de citron ou vinaigre :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d’eau avec 1 c. à soupe
(15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minutes
dans le four.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KEMS379B Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues