Samson 77 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
ENGLISH
Introduction 1
QuickStart 2
Guided Tour - CR77 Receiver 4
Guided Tour - UM1 Receiver 7
Guided Tour - AH1 Headset Transmitter 10
Guided Tour - AH1 Horn Microphone 13
Setting Up and Using Your AirLine System 14
Specifications 65
Channel Plan 68
FRANCAIS
Introduction 17
Prise en main 18
Visite guidée – Récepteur CR77 20
Visite guidée – Récepteur UM1 23
Visite guidée – Emetteur serre-tête AH1 26
Visite guidée – Emetteur AH1 horn microphone 29
Configuration et utilisation des systèmes AirLine 30
Spécifications 65
Tableau de conversion de fréquence 68
Copyright 2011, Samson Technologies Corp.
V5
Samson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201
www.samsontech.com
Table of Contents
DEUTSCHE
Einleitung 33
Schneller Einstieg 34
Übersicht - Empfänger CR77 36
Übersicht - Empfänger UM1 39
Übersicht - Kopfbügel-Sender AH1 42
Übersicht - Sender AH1 Horn Microphone 45
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme 46
Technische Daten 65
Frequenzzuordnung der Empfangskanäle 68
ESPANOL
Introducción 49
Arranque rápido 50
Recorrido guiado – Receptor CR77 52
Recorrido guiado – Receptor UM1 55
Recorrido guiado – Transmisor de diadema AH1 58
Recorrido guiado – Transmisor AH1 Horn Microphone 61
Ajuste y uso de su sistema AirLine 62
Especificaciones 65
Tabla de conversión de frecuencias 68
17
Bienvenue sur Samson Airline. Envolez-vous vers la liberté grâce aux systèmes sans fil du nouveau millénaire ! Les microphones et instru-
ments sans fil ont été inventés pour offrir aux musiciens et aux interprètes une liberté de mouvement totale. La gamme AirLine reprend ce
concept et le porte à une dimension encore jamais égalée grâce à des émetteurs si petits, légers et aérodynamiques qu'ils sont quasiment
invisibles ! Nous avons développé une toute nouvelle technologie qui a permis de créer des émetteurs aussi miniatures. Dotés de circuits
miniaturisés et fonctionnant sur une simple pile AAA (autonomie moyenne de 14 heures), ces émetteurs bénéficient d'une qualité sonore
et d'une qualité de réception vraiment améliorées.
Le présent mode d'emploi vous donne tous les renseignements nécessaires concernant trois modèles de la gamme Samson AirLine. Tous
fonctionnent dans la bande de fréquences UHF 801 à 805, 863 à 865 MHz et reprennent le récepteur CR77 0 UM1 - soit un récepteur
CR77 True Diversity (destiné aux applications professionnelles sur scène), soit un récepteur UM1 Diversity (optimisé pour la production
d'enregistrements audio pour des plateaux de vidéo ou de diffusion en direct). Le système AirLine UHF est composé d'un émetteur AH1
ultra léger et d'un micro serre-tête Samson Q Series, ce qui est idéal pour la scène ou les cours d'aérobic. Enfin, le système AirLine UHF Wind
Instrument réunit un AH1 et un microphone HM40. Le système AirLine UHF Wind Instrument est le premier système sans fil conçu spéci-
fiquement pour les instruments à vent et à anche. Grâce à lui, vous pouvez vous passer des émetteurs de ceinture et des câbles microphone
qui entravent la liberté de mouvement du musicien.
Ce mode d'emploi présente les caractéristiques et possibilités détaillées des systèmes de la gamme AirLine, les procédures d'utilisation
ainsi que les caractéristiques techniques des appareils. Vous pouvez également y trouver une carte de garantie – n'oubliez pas de la remplir
et de nous la renvoyer pour pouvoir bénéficier de notre assistance technique en ligne et être informé des dernières nouveautés Samson.
Consultez également notre site Internet à l'adresse http://www.samsontech.com.
NOTE : En cas de panne, contactez votre revendeur Samson. Veuillez à cet effet conserver le carton et les emballages d'expédition de
l'appareil.
Samson AirLine
Introduction
FRANÇAIS
18
Si vous êtes un habitué des systèmes sans fil, ce chapitre vous permettra de régler et d'utiliser votre système AirLine en quelques minutes !
Vous pouvez trouver les procédures de configuration et d'utilisation détaillées de votre système AirLine en page 34 de ce mode d'emploi,
ainsi que des "visites guidées" présentant les différentes commandes, connecteurs et témoins des modèles AirLine aux pages 20 à 29.
1. Vérifiez que le récepteur et l'émetteur AH1 fournis sont bien réglés sur le même canal.
2. Placez le récepteur à l'endroit où il devra être utilisé et déployez son antenne.
3. Mettez l'émetteur UH1 hors tension en réglant l'interrupteur d'alimentation sur "Off" (pas sur la flèche), puis placez-y une pile neuve.
Faites alors repasser temporairement l'émetteur sous tension ; son témoin lumineux clignote une fois, puis s'éteint si la pile est suffisam-
ment puissante. Lorsque la puissance de la pile a été vérifiée, mettez l'émetteur hors tension.
4. Si vous utilisez un microphone serre-tête AH1, positionnez-le conformément aux illustrations de la page 30. Si vous utilisez un système
AirLine UHF Wind Instrument, fixez le micro à votre instrument selon les consignes indiquées dans le mode d'emploi HM40 fourni.
5. Placez votre système d'écoute hors tension, puis reliez la sortie symétrique ou asymétrique du récepteur (les deux sorties peuvent être
employées simultanément si nécessaire) à l'une des entrées micro audio de votre amplificateur ou de votre console de mixage. Si votre sys-
tème est équipé d'un récepteur CR77 ou UM1, vérifiez que son sélecteur de niveau de sortie est correctement réglé.
6. Tournez le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement vers la gauche. Reliez l'une des extrémités de
l'adaptateur secteur fourni au récepteur et l'autre à une prise secteur (ou placez une pile neuve dans le récepteur UM1). Laissez le récepteur
hors tension pour l'instant.
7. Placez le récepteur sous tension. Si votre système est pourvu d'un récepteur CR77, son témoin "Power" doit alors s'allumer en rouge. Note
: Le récepteur UM1 n'est doté d'aucun témoin de ce type.
Samson AirLine
Prise en main
FRANÇAIS
19
8. Placez l'émetteur AH1 sous tension. Si vous êtes équipé d'un récepteur AR1, le témoin "Power/ RF" de l'AR1 doit alors virer au vert, ce
qui indique qu'il reçoit un signal HF valide et qu'il est correctement positionné. Si vous êtes équipé d'un récepteur CR77 ou UM1, l'un des
témoins "A/B Receiver" doit s'allumer, ce qui indique que l'un des deux canaux (gauche "A" ou droit "B") est en cours d'utilisation. L'afficheur
de niveau des CR77/UM1 vous renseigne par ailleurs sur l'intensité du signal HF reçu.
9. Activez ensuite l'amplificateur ou la console de mixage utilisé(e) sans pour autant relever le volume. Vérifiez que l'émetteur AH1 n'est pas
coupé par la fonction Mute. Tournez alors le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement vers la droite (position
qui correspond au gain unitaire).
10. Chantez ou prononcez des mots dans le micro (ou jouez de l'instrument sur lequel est fixé le microphone) au niveau auquel ils devront
l'être lors du concert ou de la conférence, tout en relevant progressivement le niveau de l'entrée audio de l'amplificateur ou de la console de
mixage jusqu'au volume souhaité.
11. Faites quelques pas sur toute la zone à couvrir tout en observant le témoin "Power/RF" ou l'afficheur de niveau HF (RF Meter) du
récepteur. Ce témoin (ou afficheur) doit toujours rester allumé en vert dans toutes les zones de couverture. Si nécessaire, repositionnez son
ou ses antennes. Si vous avez besoin d'une plus grande couverture, remplacez l'AR1 par un récepteur True Diversity Samson CR77 ou UM1
(réglé sur le même canal).
12. Si vous entendez des émissions parasites à la sortie du récepteur lorsque l'émetteur est hors tension, relevez progressivement le poten-
tiomètre Squelch du récepteur jusqu'à ce que les interférences disparaissent.
Samson AirLine
Prise en main
FRANÇAIS
20
1: Antennes (A et B) - Les différents
montages possibles des antennes per-
mettent leur rotation complète pour
obtenir une localisation optimale. En
fonctionnement normal, l’antenne
A (située à gauche) et l’antenne B
(située à droite) doivent être pla-
cées en position verticale. Les deux
antennes peuvent être repliées vers
l’avant, pour faciliter le transport du
récepteur CR77. Voir la page 30 de ce
manuel, pour plus d’information sur
l’installation et le positionnement des
antennes.
2: Volume - Cet indicateur déter-
mine le niveau du signal acoustique en sortie aux fiches de sorties symétrique et asymétrique, à larrière du rack. On obtient un niveau de
référence lorsque le bouton est en position maximale (vers la droite).
3 : Afficheur de niveau audio - Cet afficheur (similaire aux Bargraphs utilisés sur les équipements audio) indique le niveau du signal
d’entrée audio. Lorsque le segment “0” est allumé, le niveau du signal d’entrée est optimisé à gain unitaire ; lorsque le segment “+6” est allu-
mé, le signal sature. Lorsque seul le segment de gauche “-20” est allumé, le niveau du signal d’entrée n’est qu’à 10 % de son niveau optimal.
Si aucun segment nest allumé, quasiment aucun signal nest reçu. Pour plus d’information, voir la page 30 de ce manuel.
Samson AirLine
Visite guidée – Récepteur CR77
1
2
3
4
5
5
1
7
6
ANT. A
ANT. B
VOLUME
POWER
RF METERAUDIO METER dB
0 10 25 50 75 1000 +3 +6-5-10-20
ANT. A ANT. B
SQUELCH
MIN
CR77 UHF TRUE DIVERSITY RECEIVER
MAX
FRANÇAIS
21
4: Squelch - Cette commande détermine le niveau de seuil minimal du signal reçu avant par le récepteur CR77 avant coupure du signal
audio. Il est possible de modifier ce réglage à l’aide du tournevis en plastique fourni. Il est toutefois recommandé de conserver le réglage
d’usine. Pour plus d’information, voir la page 30 de ce manuel.
5: LEDs des antennes A et B - En présence de signal, l’une des deux diodes s’allume en vert et indique ainsi quelle antenne, "A" (à gauche)
ou "B" (à droite) est en fonctionnement. Le récepteur CR77 balaye constamment les deux antennes et choisit automatiquement celle qui
reçoit le signal le plus fort et le plus clair. La commutation True Diversity est parfaitement inaudible, mais augmente sensiblement la portée
totale en éliminant les problèmes dinterférences haute fréquence et d’annulation de phase.
6: Indicateur de niveau RF (Haute Fréquence) - Ce témoin 6 segments (semblable aux VU-mètres utilisés dans les équipements audio)
indique la puissance du signal UHF reçu. Lorsque tous les segments sont allumés, le signal H.F. entrant est à sa puissance optimale. Lorsque
seul le segment situé le plus à gauche est allumé, le signal H.F. entrant est à sa puissance minimale. Si aucun segment n’est allumé, aucun
signal n’est reçu ; assurez-vous que l’émetteur est bien en position de marche et qu’il est connecté au même canal que le récepteur CR77.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 30 de ce manuel.
7: Commutateur d’alimentation - Utilisez cette commande pour mettre le récepteur CR77 sous ou hors-tension. Lorsque le récepteur est
sous tension, la LED d’alimentation est allumée.
Samson AirLine
Visite guidée – Récepteur CR77
FRANÇAIS
22
1: Connecteur d’alimentation -
Connectez à cet endroit l’adaptateur
12 volts-160 mA fourni, avec le
clip de maintien en vous référant à
l’illustration (ci-dessous).
ATTENTION : n’utilisez aucun
autre type d’adaptateur, au risque
d’endommager sérieusement votre
récepteur CR77 et de voir votre garantie
annulée.
2: Sortie asymétrique * - Servez-vous
de la sortie jack asymétrique 6,35 mm
à haute impédance (5 kOhms, pour
connecter le récepteur CR77 à un équi-
pement audio semi-professionnel ou
grand public (-10 dB). Le câblage se fait
de la manière suivante : pointe = point
chaud; corps = masse, blindage.
3: Réglage de niveau de sortie audio - Réglez latténuation du niveau de sortie acoustique de la sortie symétrique (voir §4 ci-dessous) à
-20 dBm (niveau ligne). Pour obtenir de plus amples informations, consultez la page 30 de ce manuel.
4: Sortie symétrique * - Utilisez le connecteur XLR symétrique à basse impédance (600 Ohms pour connecter le récepteur CR77 à un
équipement audio professionnel (+ 4 dBu). Le câblage se fait de la manière suivante : broche 1 = masse, broche 2 = point chaud, broche
3 = point froid.
* Les sorties asymétrique et symétrique peuvent être utilisées simultanément.
Samson AirLine
Visite guidée – Récepteur CR77
1
2
3
4
FRANÇAIS
-
23
Samson AirLine
1 : Témoins d'activité des récepteurs A/B - Lors de la réception du signal, l'un de ces
témoin s'allume en orange indiquant le récepteur en cours d'utilisation (A = témoin
gauche ; B = témoin droit). L'UM1 analyse en permanence ses deux antennes et bascule
automatiquement sur celle qui reçoit le signal le plus clair et le plus puissant. Cette
commutation True Diversity est absolument inaudible mais améliore sensiblement la
plage d'action générale tout en éliminant quasiment toutes les interférences et les
problèmes d'annulation de phase éventuels.
2 : Afficheur - Ces trois témoins multicolores agissent comme un afficheur de niveau
indiquant soit l'état d'usure de la pile, soit la puissance du signal RF reçu. Il est possible
de désactiver cet afficheur pour économiser la pile. Reportez-vous au n°15 de la page
25 pour de plus amples enseignements.
3 : Témoin d'écrêtage - Ce témoin vire au rouge lorsque le signal de sortie de l'UM1
approche de la saturation (autrement dit, sur le point de distordre). Si ce témoin
s'allume en cours d'utilisation, éloignez le microphone ou abaissez le niveau de sortie
de l'instrument ou de l'émetteur. Reportez-vous au page 30 pour de plus amples ren-
seignements.
4 : Interrupteur d'alimentation - Permet de mettre sous et hors tension l'UM1.
5 : Réglage de squelch SQ - Ce réglage permet de définir la portée maximale de
l'UM1 avant perte du signal audio. Même si vous pouvez l'ajuster à l'aide du tournevis
en plastique fourni, il est recommandé de ne pas toucher au réglage d'usine. Reportez-
vous au page 30 de ce manuel.
MAX
MIN
POWER
ON
SQ LEVEL
UHF MICRO DIVERSITY RECEIVER
B
A
LOW MID HIGH PEAK
800
MHz
2 3 1
5
7
4
6
1
+
-
Visite guidée – Récepteur UM1
FRANÇAIS
24
Visite guidée – Récepteur UM1
Samson AirLine
6 : Trappe de la pile - Insérez dans cette trappe une pile alcaline 9 Volts en
respectant bien la polarité (+ et -). Même s'il est possible d'utiliser des piles au
Nickel-Cadmium rechargeables, elles ne donnent de puissance suffisante que pen-
dant quatre heures. AVERTISSEMENT : N'insérez pas la pile à l'envers sous peine
d'endommager gravement l'UM1 (cela annulerait la garantie).
7 : Tournevis en plastique - Ce tournevis permet d'ajuster le réglage de squelch de
(voir n°4 ci-dessus). Reportez-vous au page 30 pour de plus amples détails.
8 : Antennes (A / B) - Les antennes pivotent pour une placement optimal. En fonc-
tionnement normal, les antennes doivent être placées à la verticale mais vous pouvez les replier pour transporter plus facilement l'UM1.
Reportez-vous au page 30 de ce manuel.
9 : Connecteur d'alimentation - Ce connecteur accepte une tension continue de 6 à 13 Volts (point chaud sur [pointe], masse sur [corps])
en provenance de la caméra vidéo, si disponible. Reliez à ce connecteur l'adaptateur Samson AC300R optionnel permettant de charger une
pile 9 Volts Nickel-Cadmium rechargeable.
10 : Sortie asymétrique* - Cette sortie asymétrique haute impédance (1 kOhm max.) au format jack 3,5 mm vous permet de relier l'UM1
à des appareils audio domestiques (-10). Câblage : point chaud sur pointe, masse sur corps. Si votre caméra vidéo dispose d'entrées stéréo,
vous avez besoin d'un câble en Y doté de fiches mini-jack stéréo 3,5 mm à une extrémité et de fiches RCA à l'autre extrémité.
11: Sélecteur du niveau de sortie audio - Permet de sélectionner le niveau de sortie de la sortie symétrique et de la sortie asymétrique
(voir n°10 ci-dessus et n°14 ci-dessous). Niveaux de sorties possibles : -30 dBm (niveau micro), -20 dBm et -10 dBm(niveau ligne). Reportez-
vous au page 30 de ce manuel, pour de plus amples détails.
* Vous pouvez , si nécessaire, utiliser simultanément la sortie symétrique et la sortie asymétrique.
30 20 10
LEVELOUT UNBAL
DC INPUT
109 118
FRANÇAIS
25
Samson AirLine
12 : Potentiomètre de niveau de la prise casque - Ce potentiomètre permet de
régler le niveau de sortie du signal dirigé à la prise casque (voir n°13 ci-dessous).
13 : Prise casque - Reliez à cette prise un casque stéréo doté d'une fiche mini-jack
3,5 mm afin d'entendre le retour du signal transmis par l'UM1. Nous vous recomman-
dons l'utilisation d'un casque de 30 Ohms. Le volume de la prise casque se règle par
le potentiomètre prévu à cet effet (voir n°12 ci-dessus). Le niveau de sortie maximum
est de 240 mW dans 30 Ohms.
14 : Sortie symétrique* - Cette sortie symétrique basse impédance (600 Ohms) au format mini-XLR vous permet de relier l'UM1 à des appa-
reils audio professionnels (+4). Câblage : masse (blindage) sur broche 1, point chaud sur broche 2 et point froid sur broche 3.
15 : Sélecteur de fonction de l'afficheur à leds - Ce sélecteur à trois positions permet de choisir la fonction de l'afficheur à leds de
l'UM1 (voir n°2, page précédente). En position de gauche “RF”, l'afficheur indique la puissance du signal RF d'entrée. En position centrale
“BATTERY”, l'afficheur indique l'état d'usure de la pile : rouge (pile usée), jaune (usure moyenne) ou vert (pleine puissance). (Remarque :
Lorsque le témoin rouge s'allume, les performances diminuent et il est temps de changer la pile). En position de droite “OFF”, l'afficheur est
désactivé, mais la pile est moins sollicitée.
* Vous pouvez , si nécessaire, utiliser simultanément la sortie symétrique et la sortie asymétrique.
Visite guidée – Récepteur UM1
PHONES
LEVEL
O
U
T
P
U
T
B
A
L
A
N
C
E
D
METER
RF OFF
12
13
14
15
BATT.
FRANÇAIS
26
Visite guidée – Emetteur serre-tête AH1
Samson AirLine
1 : Témoin d'alimentation/d'usure de la pileCe témoin clignote une fois lors de la première mise en service de l'AH1. Sinon, il doit rester
allumer en rouge. Par contre, il se met à clignoter dès qu'il ne reste plus que 2 heures d'autonomie (usure de la pile). Changez alors la pile.
2 : AntenneEn conditions d'utilisation normales, cette antenne fixe pivotante doit être déployée au maximum. Vous trouverez de plus
amples renseignements sur le positionnement de l'antenne à la page 30.
3 : Trappe de la pile – Placez dans cette trappe une pile alcaline AAA standard en respectant la polarité. Nous vous recommandons l'emploi
de piles Duracell. Même s'il est possible d'utiliser des piles Ni-Cad rechargeables, elles n'offrent pas une autonomie suffisante (pas plus de
quatre heures). ATTENTION : Veillez à ne pas insérer la pile à l'envers sous peine d'endommager gravement l'AH1 et d'annuler la garantie.
+
_
FRANÇAIS
27
Samson AirLine
4 : Sélecteur Mute – Le fait de placer le sélecteur Mute sur la flèche coupe (Mute) l'AH1 ; ramenez-le en position inverse pour réactiver
l'AH1 et qu'il puisse transmettre le signal audio. Comme le signal de porteuse n'est pas affecté par le sélecteur Mute, aucun bruit parasite
n'apparaît lors de sa manipulation. Remarque : Le fait de couper le microphone par le sélecteur Mute ne le met pas hors tension. Ce sélecteur
permet simplement d'interrompre temporairement la transmission du signal audio. En cas de non utilisation prolongée de l'AH1, il est pré-
férable de le mettre hors tension au moyen de son interrupteur d'alimentation (voir n° 5 ci-dessous).
5: Interrupteur d'alimentationPlacez cet interrupteur sur la flèche pour mettre l'AH1 sous tension ; placez-le dans la direction inverse
pour le mettre hors tension. Pour éviter de gaspiller l'énergie de la pile, n'oubliez pas de mettre l'AH1 hors tension lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Visite guidée – Emetteur serre-tête AH1
FRANÇAIS
28
Samson AirLine
AH1
Comme indiqué par l'illustration ci-dessus, le micro serre-tête Q Series doit
être placé sur les oreilles, comme des lunettes. Le micro serre-tête Q Series
a été conçu pour une utilisation rapprochée : veillez à placer le micro juste
devant vos lèvres . Pour éviter l'apparition de Larsen, veillez à ne pas mas-
quer la capsule du micro avec votre main.
IMPORTANT : Comme le montre l'illustration de gauche, le bandeau
du serre-tête doit être placé à la base du cou et non pas sur le haut
de la tête.
Émetteur AH1 avec micro serre-tête Samson Q Series pour la scène
et les salles d'aérobic.
Bon positionnement
Mauvais positionnement
Visite guidée – Emetteur serre-tête AH1
FRANÇAIS
29
Samson AirLine
1 : Microphone Samson HM40 – Ce microphone est relié à un émetteur serre-tête Samson AH1 (voir n° 2 ci-dessous). Vous trouverez les
consignes de placement du microphone dans le mode d'emploi HM40 fourni.
2 : Emetteur serre-tête Samson AH1 – Voir pages 26 - 27 de ce mode d'emploi pour de plus amples détails.
3 : Pince pour cuivres – Cette pince permet de fixer l'ensemble au pavillon. Reportez-vous au mode d'emploi HM40 fourni pour obtenir de
plus amples renseignements.
Visite guidée – Emetteur Horn Microphone
FRANÇAIS
30
Samson AirLine
Les réglages de configuration et d'utilisation de votre système AirLine ne prennent que quelques petites minutes :
1. Pour que votre système AirLine fonctionne correctement, il faut que l'émetteur et le récepteur soient tous deux réglés sur le même canal.
Retirez les deux appareils de leur emballage (conservez ce dernier pour d'éventuelles réparations) et vérifiez que le récepteur et l'émetteur
fournis sont bien réglés sur le même canal (vous pouvez trouver un plan complet des canaux sur la couverture arrière du présent mode
d'emploi). S'ils ne sont pas réglés sur le même canal, veuillez contacter votre distributeur.
2. Placez le récepteur à l'endroit où il devra être utilisé (il est de raison de maintenir un "couloir" entre le récepteur et l'émetteur afin que
la personne utilisant ou portant l'émetteur puisse voir le récepteur). L'CR77 peut être monté en rack (format demi-rack) au moyen du kit
Samson prévu à cet effet et disponible en option. L'UM1 peut être fixé à une caméra vidéo au moyen du Velcro fourni.
3. Déployez ensuite la ou les antennes du récepteur à la verticale. Vérifiez que l'émetteur AH1 n'est pas sous tension (interrupteur
d'alimentation en position "Off").
4. Veuillez appuyer délicatement sur le cache du compartiment à pile de l'émetteur AH1, puis relevez-le. Attention : Une pression excessive
pourrait endommager le cache.
5. Placez une pile alcaline AAA neuve dans la trappe à pile de l'émetteur en prenant soin de respecter la polarité indiquée. Refermez ensuite
le cache du compartiment à pile en appuyant légèrement dessus jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Ne mettez pas encore l'émetteur
sous tension.
6. Reliez à présent la sortie de l'émetteur AH1 à l'une des entrées audio à niveau micro de l'amplificateur ou de la console de mixage.
Privilégiez la sortie symétrique sur fiche XLR car le signal qu'elle délivre est peu sensible aux interférences électromagnétiques. Vous pou-
vez, si nécessaire, utiliser simultanément les sorties symétrique et asymétrique. Si votre système est équipé d'un récepteur CR77 ou UM1,
vérifiez que le sélecteur Audio Output Level (niveau de sortie) est correctement réglé. Placez l'amplificateur (et/ou la console de mixage)
hors tension avant de procéder aux connexions.
7. Tournez le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement vers la gauche. Reliez l'adaptateur secteur fourni au
connecteur d'alimentation de l'CR77, puis reliez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise secteur (le récepteur UM1 peut être alimenté
en 12 Volts depuis une caméra vidéo). Placez le récepteur sous tension en plaçant son interrupteur d'alimentation en direction de la
flèche. S'il est équipé d'un récepteur CR77, son témoin "Power" doit s'allumer en rouge. Note : Le récepteur UM1 n'est pas doté de témoin
d'alimentation "Power".
Configuration et utilisation des systèmes AirLine
FRANÇAIS
31
Samson AirLine
8. Placez à présent l'émetteur AH1 sous tension (par le biais de son interrupteur d'alimentation). Le témoin "Power/Battery" se met à clignot-
er si la pile dispose de suffisamment de puissance (s'il reste allumé en permanence, cela signifie qu'il reste moins de 2 heures d'autonomie
à la pile et qu'il faut la changer). Si vous êtes équipé d'un récepteur CR77 ou UM1, l'un des témoins "A/B Receiver" doit s'allumer, ce qui
indique que l'un des deux canaux (gauche "A" ou droit "B") est en cours d'utilisation. L'afficheur de niveau des CR77/UM1 vous renseigne par
ailleurs sur l'intensité du signal HF reçu.
9. Passons au réglage des niveaux audio. Placez la console de mixage et/ou l'amplificateur sous tension sans pour autant relever leur vol-
ume. Vérifiez que le signal de l'émetteur AH1 n'est pas coupé par le sélecteur Mute (le sélecteur Mute ne doit pas être placé sur la flèche).
Tournez ensuite le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement à droite (vous réglez alors l'émetteur sur le gain
unitaire).
10. Chantez ou prononcez des mots dans le micro (ou jouez de l'instrument sur lequel est fixé le microphone) au niveau auquel ils devront
l'être lors du concert ou de la conférence tout en relevant progressivement le niveau de l'entrée audio de l'amplificateur ou de la console de
mixage jusqu'au volume souhaité. Le récepteur UM1 est pourvu d'un connecteur minijack de type baladeur de 30 Ohms vous permettant
d'avoir le retour du signal de transmission.
11. Si vous entendez de la distorsion au volume souhaité, commencez par vérifier si le témoin "Peak" du récepteur est allumé. Si ce n'est
pas le cas, vérifiez que la structure de gain de votre configuration est correcte (voir mode d'emploi de l'amplificateur et/ou de la console de
mixage pour de plus amples renseignements). Par contre, si le témoin "Peak" rouge s'allume, éloignez simplement le microphone de votre
bouche.
12. Inversement, si le son est faible et présente du bruit de fond au volume souhaité, vérifiez de nouveau la structure de gain de votre
configuration audio (voir mode d'emploi de la console et de mixage et/ou de l'amplificateur pour de plus amples détails), puis vérifiez que
le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur est bien réglé complètement à droite. Si c'est le cas et que le son est toujours de
mauvaise qualité, rapprochez simplement le microphone de votre bouche.
13. Baissez temporairement le niveau de la console de mixage ou de l'amplificateur, mettez l'émetteur hors tension tout en laissant le
récepteur sous tension, puis ramenez la console de mixage ou l'amplificateur sur le niveau préalablement en vigueur. Lorsque l'émetteur
est éteint, le sortie du récepteur doit absolument être silencieuse – si c'est le cas, passez directement à l'étape suivante. Si ce n'est pas le
Configuration et utilisation des systèmes AirLine
FRANÇAIS
32
Samson AirLine
cas (autrement dit, si vous entendez du bruit), ajustez le réglage de Squelch du récepteur. C'est lorsque le Mute est réglé au minimum que
le système AirLine offre une portée maximale sans perte de signal. Toutefois, il peut arriver, en fonction de l'environnement d'utilisation,
de devoir réduire cette portée afin d'éliminer le bruit de bande présent lorsque l'émetteur AH1 est éteint. Pour ce faire, ramenez le poten-
tiomètre Squelch en position "Min" au moyen du tournevis fourni, puis tournez-le progressivement vers la droite jusqu'à ce que le bruit dis-
paraisse. Si aucun bruit n'apparaît, quelle que soit la position dans laquelle se trouve le potentiomètre Squelch, laissez-le en position "Min"
(potentiomètre réglé complètement à gauche). Vous bénéficiez alors de la portée maximale.
14. Lors de la première mise en service de votre système AirLine dans un nouvel environnement, nous vous conseillons de tester si la
scène où vous devez donner un concert ou une conférence est couverte dans sa totalité. Pour ce faire, baissez le volume de votre système
audio, puis mettez l'émetteur et le récepteur sous tension. Vérifiez que l'émetteur est bien activé (fonction Mute désactivée), puis chantez
ou prononcez quelques mots tout en ramenant le système audio sur son niveau préalable et en parcourant la totalité de la zone à cou-
vrir. Parallèlement, observez le témoin ou l'afficheur de niveau HF du récepteur ( des récepteurs CR77 et UM1 doivent être allumés ; cela
indique que les récepteurs reçoivent un signal HF suffisamment puissant). Réduisez toujours au minimum la distance séparant l'émetteur
du récepteur afin que le récepteur puisse reprendre les signaux les plus puissants possibles depuis tous les points de transmission. Dans
certains environnements, il peut s'avérer nécessaire d'incliner la ou les antennes. Pour les applications vidéo, nous vous recommandons
l'emploi d'un récepteur Diversity Samson UM1.
Si vous rencontrez le moindre problème, n'hésitez pas à contacter votre distributeur.
Configuration et utilisation des systèmes AirLine
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samson 77 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues