SwissVoice Babycom 268 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur
Babycom 268
15
Sommaire
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Touches et affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Touches appareil bébé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Touches appareil parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Raccorder le Babycom 268 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Mise en place des batteries (appareil parents / bébé) . . . . . . . . . .19
Bienvenue chez Swissvoice
Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d’emploi et de
vous familiariser avec les fonctionnalités de votre Babycom 268.
Sécurité
- Ce produit ne peut remplacer la surveillance d’un adulte
responsable.
- Cet appareil de surveillance bébé est conçu comme une aide. Ne pas
l’utiliser comme un appareil de surveillance médical.
- Assurez-vous que le récepteur et le câble de l’adaptateur soient hors
de portée de l’enfant. Ne jamais mettre le récepteur à l’intérieur du
berceau ou du parc du bébé !
- Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
- Votre Babycom 268 ne peut pas fonctionner si l’adaptateur secteur
n’est pas branché ou en cas de coupure de courant.
- Ne tirez pas sur les antennes et ne modifiez en aucun cas les
appareils !
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 15
Babycom 268
16
Informations sur l’utilisation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Charger les batteries pour la première fois / Raccorder les
adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Indications de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Test avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tester l’émission de l’appareil bébé et la réception de l’appareil
parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tester l’émission de l’appareil bébé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Tester la réception de l’appareil parents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Régler les codes CTCSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Régler la sensibilité (uniquement pour l’appareil bébé) . . . . . . . . .24
Verrouillage / déverrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Alerte hors portée (uniquement sur l’appareil parents) . . . . . . . . . .25
Appeler l’appareil bébé avec l’appareil parents . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mode message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Aide à la recherche d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Elimination (protection de l’environnement) . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Elimination des batteries NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Homologation et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 16
Babycom 268
17
Adaptateur AC
(pour l’appareil parents)
Adaptateur AC
(pour l’appareil bébé)
Batteries rechargeables
fournies (x 3)
Appareil parents
Appareil bébé
Matériel livré
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 17
Babycom 268
18
Touches et affichages
Touches appareil bébé
Touches appareil parents
1 Affichage LCD
2 Microphone
3 Haut-parleur
4 Clip ceinture
5 Verrouillage / Déverrouillage
6 Compartiment batteries
7 Interrupteur On / Off / Réglage volume
8 Prise AC/DC
9 Touche PAGE
10 Touche LINK
1 Affichage LCD
2 Microphone
3 Haut-parleur
4 Clip ceinture
5 Verrouillage / Déverrouillage
6 Compartiment batteries
7 Interrupteur On / Off / Réglage volume
8 Prise AC/DC
9 Touche TALK
10 Touche PAGE
11 Touche LINK
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 18
Affichages
Icône d’alarme hors de portée
Icône “Bébé dort“ : (pas de signal /mode veille)
Icône des batteries:
Batteries pleines
Batteries presque vides, vous devez charger les batteries
Batteries vides (clignote), vous devez charger les batteries.
Icône “Bébé appelle“ : l'affichage change constamment
Raccorder le Babycom 268
Mise en place des batteries (appareil parents / bébé)
- Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Pressez la touche sur le clip ceinture et
tournez-le de 90° dans un sens ou dans
l’autre.
- Ouvrez le compartiment des batteries.
- Insérez les batteries AAA fournies dans
l'appareil parents/bébé en respectant les
polarités.
- Refermez le compartiment des batteries.
Informations sur l’utilisation des batteries
N’utilisez que les batteries d’origine (3 x NiMH, AAA, 1.2 V 600 mAh)
ainsi que les adaptateurs secteur d’origine (7.5 V DC, 600 mA).
Babycom 268
19
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 19
Babycom 268
20
Nota :
L’utilisation d’autres types de batteries ou de batteries non rechar-
geables pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonction -
nement de l’appareil, voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les
batteries (danger). Evitez en particulier les courts-circuits
accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés
par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou
similaires et veillez à ce que les batteries n’entrent pas en contact
avec des matières grasses. Conservez de ce fait les batteries dans
un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans l'appareil. Evitez
également de toucher les contacts avec des objets gras. Les
batteries s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un
phénomène normal et sans danger.
Charger les batteries pour la première fois / Raccorder les
adaptateurs
- Les batteries ne sont pas chargées lorsque vous déballez l’appareil.
- Pour charger les batteries, branchez les adaptateurs AC fournis aux
prises AC/DC des appareils parents et bébé.
- Branchez-les ensuite sur une prise de courant. Le processus de
charge se met en route. La durée du premier cycle de charge est
d’environ 8 heures.
Nota :
- Les adaptateurs fournis ont été spécialement élaborés pour ce pro-
duit. Ils ne peuvent être utilisés pour d’autres appareils. Ne jamais
utiliser un adaptateur différent pour cet appareil de surveillance bébé.
- N’essayez pas de recharger des batteries non-rechargeables.
- Il est recommandé d’éteindre les appareils avant de brancher ou de
débrancher les adaptateurs.
- Si vous n’utilisez pas les appareils pendant un certain temps,
débranchez les adaptateurs de la prise de courant.
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 20
Babycom 268
21
Indications de charge
Recharge des batteries
Lorsque le niveau des batteries faiblit, l’écran affiche :
Vous devez recharger les batteries dans les 5 minutes qui suivent. Après
ce délai, l’appareil s’éteint automatiquement.
Nota :
- N’essayez pas de recharger des batteries non-rechargeables.
- Enlevez les batteries usagées des appareils, elles pourraient couler et
les endommager.
- Sur l’appareil bébé aucune alerte batteries faibles n’est émise !
L’icône de la batterie fait une boucle et clignote.
L’icône de la batterie fait une boucle et clignote.
L’icône de la batterie est plein et arrête de clignoter.
L’icône de la batterie est plein et arrête de clignoter.
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 21
Babycom 268
22
Test avant la première utilisation
Tester l’émission de l’appareil bébé et la réception de l’ap-
pareil parents
- Mettez les deux appareils (bébé et parents) dans la pièce où vous
devez les utiliser.
- Enclenchez les appareils en coulissant l’interrupteur On/Off sur la
position On. Vous entendez un clic indiquant que l’appareil est allumé.
Tester l’émission de l’appareil bébé
- Réglez la sensibilité désirée sur l’appareil bébé en utilisant
l’interrupteur de sensibilité.
- Dès que l’appareil bébé transmet un signal, l’écran affiche :
- L’appareil est en veille si l’écran affiche :
Tester la réception de l’appareil parents
- Réglez le volume désiré sur l’appareil parents en utilisant l’interrupteur
VOLUME. L’appareil parents est prêt pour la réception.
- Dès que l’appareil parents reçoit un signal, l’écran affiche :
- L’appareil est en veille si l’écran affiche :
L'affichage change constamment.
L'affichage change constamment.
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 22
Babycom 268
23
Nota :
- S’il arrive que vous ayez des interférences (bourdonnements etc.),
changez le code CTCSS des deux appareils. Pour les détails, veuillez
vous reporter au chapitre « Régler les codes CTCSS ».
- Testez la réception du son sur l’appareil parents avant utilisation et
chaque fois que vous changez l’appareil bébé de place.
- Placez le transmetteur à au moins un mètre du bébé pour une trans-
mission optimale du son.
- La portée de transmission entre émetteur (appareil bébé) et récepteur
(appareil parents) est de 300 mètres au maximum.
Configuration
Régler le volume
Faites coulisser l’interrupteur Réglage Volume jusqu’au niveau sonore
désiré (vers le haut pour augmenter le volume / vers le bas pour le
diminuer).
Régler les codes CTCSS
Vous disposez de 65'000 codes CTCSS pour une communication plus
privée : Le récepteur (l’appareil parents) s’enclenche uniquement s’il
reçoit un signal de son propre émetteur (appareil bébé). Il est donc indis-
pensable que le même code CTCSS soit réglé sur les 2 appareils pour
qu’ils puissent communiquer entre eux.
Pour changer le code CTCSS :
- Assurez-vous que les appareils soient allumés.
- Appuyez sur la touche LINK se trouvant sous les appareil parents et
bébé (utilisez un objet pointu tel qu’un stylo). Les appareils
commencent automatiquement à rechercher un nouveau code
commun. L’écran affiche :
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 23
Babycom 268
24
Nota :
- Lors de la première mise en service, pas besoin de régler le code
CTCSS : Lorsque vous allumez les appareils parents et bébé, ceux-ci
recherchent automatiquement un code commun.
- Si vous utilisez les appareils avec les adapateurs, branchez d’abord
les adaptateurs, enclenchez les unités et changez ensuite le code
CTCSS.
Régler la sensibilité (uniquement pour l’appareil bébé)
Réglez la sensibilité (niveau de détection des sons) de l’appareil bébé en
coulissant l’interrupteur sensibilité (noir) sur le compartiment des
batteries.
- position HI = sensibilité accrue (rayon de détection des sons 2 à 6
mètres)
- position LO = sensibilité moyenne (rayon de détection des sons 1 à 2
mètres)
Recherche
automatique
du code
L'affichage change constamment
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 24
Babycom 268
25
Verrouillage / déverrouillage des touches
Mettez l’interrupter de verrouillage/déverrouillage situé sur le côté
droite de l’appareil sur la position LOCK pour verrouiller les touches.
Mettez l’interrupter de verrouillage/déverrouillage sur la position
UNLOCK pour déverrouiller les touches.
Fonctionnement
Alerte hors portée (uniquement sur l’appareil parents)
La portée de transmission entre émetteur (appareil bébé) et récepteur
(appareil parents) est de 300 mètres au maximum. Si la portée est
dépassée, les appareils affichent :
Nota :
Si les appareils sont hors portée, vous ne pouvez pas utiliser les touches
TALK et PAGE.
Appeler l’appareil bébé avec l’appareil parents
- Appuyez sur la touche TALK située sur le côté gauche de l’appareil
parents et tenez-la enfoncée pendant que vous parlez dans le
microphone.
- Relâchez la touche TALK pour revenir en mode réception.
Nota :
Tant que la touche TALK est enfoncée, l’appareil parents ne peut pas
recevoir de signaux de l’appareil bébé.
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 25
Babycom 268
26
Mode message
L’un des appareils peut envoyer un signal d’appel à l’autre :
- Appuyez sur la touche PAGE située sur le côté gauche de l’appareil
parents et bébé pour appeler l’autre appareil.
- Un signal sonore est émis sur l’appareil appelé (3 bips).
Aide à la recherche d’erreurs
Une panne n’est pas forcément due à un défaut de votre Babycom 268 :
Pas d’alimentation
- L’appareil n’est pas allumé. Allumez-le.
- Vérifiez que les batteries soient correctement installées.
- Si vous utilisez les adaptateurs pour alimenter les appareils, vérifiez
que ceux-ci soient branchés correctement.
- Les batteries sont vides, rechargez ou changez-les.
Pas de message transmis
- Le niveau de sensibilité de l’appareil bébé est trop bas. Augmentez-le.
- Les appareils sont hors de portée. Rapprochez-les.
- Assurez-vous que la touche TALK ne soit pas enfoncée.
- Assurez-vous que les touches ne soient pas verrouillées.
- Assurez-vous que les deux appareils soient réglés sur le même code
CTCSS.
Pas de signal sonore
- Le niveau du volume de l’appareil parents est réglé trop bas.
Augmentez-le.
- Le niveau de sensibilité de l’appareil bébé est trop bas. Augmentez-le.
- Les appareils sont hors de portée. Rapprochez-les.
- Assurez-vous que la touche TALK ne soit pas enfoncée.
- Assurez-vous que les touches ne soient pas verrouillées.
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 26
Babycom 268
27
- Assurez-vous que les deux appareils soient réglés sur le même code
CTCSS.
Conversations/bruits en provenance d’un voisin
- Signaux d’interférence, un autre appareil de surveillance bébé ou un
téléphone sans fil dans les environs est réglé sur le même code
CTCSS. Modifiez le réglage sur vos appareils.
Parasites et autres bruits gênants
- Les 2 appareils (parents/bébé) sont placés trop près l’un de l’autre (à
moins d’un mètre de distance). Eloignez-les.
- Le volume sur l’appareil parents est trop fort. Baissez-le.
- Les batteries sont vides, rechargez ou changez-les.
Le voyant de marche clignote rapidement en vert, aucune transmis-
sion/émission
- Batteries épuisées, rechargez ou changez-les.
Annexe
Entretien
Votre appareil de surveillance pour bébé est un produit répondant à de
hautes exigences en matière de design et de fabrication, raison pour
laquelle il convient de le traiter avec soin.
Pour nettoyer l'appareil, frottez d’abord l’appareil avec un chiffon anti-
statique ou une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le
avec un chiffon sec.
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 27
Babycom 268
28
Elimination (protection de l’environnement)
A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé
avec les déchets ménagers. Apportez-le à un point de collecte
pour le traitement des appareils électriques et électroniques.
Le symbole figurant sur le produit, dans le mode d’emploi et/ou
l’emballage indique ces conditions d’élimination.
Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de
ses matériaux peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains élé-
ments ou matériaux bruts des produits usagés, vous contribuez de
manière essentielle à la protection de l’environnement.
Veuillez vous adressez aux autorités locales dont vous dépendez pour
tout complément d’information sur les points de collecte près de chez
vous.
Elimination des batteries NiMH
La loi impose la collecte spécifique des piles et batteries usagés. Ils ne
peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les
batteries/accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur
localement. Amenez-les au recyclage.
Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce qu’ils peuvent contenir
du nickel-cadmium (Ni-Cd), du plomb (Cd), du cadmium (Cd) ou du
mercure (Hg).
Les matériaux des batteries / accumulateurs sont signalés par des sym-
boles, Exemple :
Garantie
Votre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie
conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel
vous l’avez acheté.
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 28
Babycom 268
29
Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc
conserver précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie
qui aura été dûment remplie par le responsable de votre point de vente.
Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de
fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront éliminés
gratuitement.
Cette prestation de garantie prendra la forme soit d’une réparation, soit
d’un échange standard de l’appareil défectueux, au choix du fournisseur.
Sont exclus de la garantie les consommables (par exemples la batterie),
les défauts réduisant de manière insignifiante la valeur ou l’utilisation de
l’appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non
conforme de l’appareil, l’usure ou l’intervention d’un tiers.
Les éventuels dommages découlant de l’utilisation, de la défaillance ou
d’un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages
pécuniaires sont expressément exclus de la présente garantie.
Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente
auprès duquel vous avez acheté votre appareil de surveillance pour
bébé.
Homologation et conformité
Cet appareil de surveillance pour bébé est conforme aux exigences fon-
damentales de la Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications et est destiné au raccordement et au fonctionnement
dans le pays dans lequel il a été commercialisé.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant:
www.swissvoice.net.
La conformité de l'appareil à la directive mentionnée ci-
dessus est attestée par la marque CE sur l'appareil.
Babycom 268 FR_090909:Babycom 143 09.09.09 13:31 Seite 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

SwissVoice Babycom 268 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur