Black & Decker 5148276-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CLEANING THE PRODUCT
WARNING: Never use the Cordless Hand Vacuum without its filters.
NOTE: The filters are re-usable, do not confuse them with disposable dust bags, and do not
throw them away when the product is emptied. We recommend that you replace the filters
every 6-9 months.
FIG. C • Remove the dust bowl by pressing the dust bowl release button and pulling the
bowl down and out. To replace the bowl, place it back onto the handle and click
firmly into position.
FIG. D • Empty the dust from the bowl and wash if necessary.
FIG. E • To remove the filter twist it in a clockwise direction. Shake or lightly brush any
loose dust off the filter.
FIG. F • Wash the filter regularly using warm, soapy water and ensure that it is
completely dry before using it again. The cleaner the filters are, the better the
product will perform. It is very important that the filter is correctly in position before
use. The dust bowl can also be washed in warm soapy water. Ensure that it is dry
before re-attaching.
FIG. F1-2 • Exhaust filter - On bottom of unit, between battery and bowl is an exhaust filter.
To ensure optimum performance of unit, this filter should be cleaned regularly.
To clean the filter press tab (end nearest battery) and pull up (fig F1). The filter
should now be exposed. Remove filter (fig F2) and rinse with warm, soapy water.
Ensure filter is completely dry before replacing. When putting filter back into
place, put black side of filter towards the outside of unit. If taken care of properly,
filter should last life of unit.
IMPORTANT: Maximum dust collection will only be obtained with clean filters and an
empty dust bowl. If dust begins to fall back out of the product after it is switched
off, this indicates that the bowl is full and requires emptying.
FIG. G • Never immerse the product in water. A damp cloth and soapy water should be
used to clean the exterior of the motor section. Always ensure the product is
completely dry before re-use or storing.
RUN TIME
When fully charged, the average effective usage times are between 10-15 minutes.
It may take several chargings before these times can be achieved.
OTHER INFORMATION
If the product does not work, check the following:
The charger was correctly plugged in for recharge. ( It feels slightly warm to the touch.)
The charger cord is not damaged and is correctly attached to the base.
The charger is plugged into a working electrical outlet.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
This product uses nickel-cadmium (Ni-Cd) rechargeable and recyclable batteries. When the
batteries no longer hold a charge, they should be removed from the Vac and recycled. They
must not be incinerated or composited.
The batteries can be taken for disposal to a Black & Decker, Company-Owned or Authorized
Service Center. Some local retailers are also participating in a national recycling program
(see “RBRC
TM
Seal”). Call your local retailer for details. If you bring the batteries to a Black
& Decker Company-Owned or Authorized Service Center, the Center will arrange to recycle
old batteries. Or, contact your local municipality for proper disposal instructions in your
city/town.
MAINTENANCE
Use only mild soap and damp cloth to clean the vac. Never let any liquid get inside the vac;
never immerse any part of the vac into a liquid.
NOTE: Make sure the vacuum is completely dry before using it.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized
service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement
parts.
THE RBRC™ SEAL
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-
cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery
pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it
is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream
and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-
cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by
returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center
or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for
information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the
Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow
page directory under “Tools—Electric” or call: 1-800-544-6986.
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be
made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after
the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under “Tools-
Electric” in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any
questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use.
Tr
oubleshooting
Problem
Possible Cause
Possible Solution
Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation.
• Battery not charged. • Check battery charging
requirements.
Battery will not charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger
until red LED appears.
• Charger not plugged in. • Plug charger into a working
outlet. Refer to “Important
Charging Notes” for more
details.
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the loca-
tion of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at
1-800-544-6986.
Special WARRANTY Note to Contractors:
FIRESTORM
TM
branded products are offered as high end consumer home use tools and
carry a HOME USE WARRANTY. These tools are designed, manufactured and tested to
meet or exceed the needs of the do-it-yourselfer in the execution of projects and repairs in
and around the home. With proper use they will provide the home owner with step up power
and performance well beyond their two year warranty. However, if you use tools for a living
and use FIRESTORM
TM
branded products or any of Black & Decker’s other Consumer Home
Use tools ON THE JOBSITE you should know that they CANNOT BE COVERED UNDER
OUR WARRANTY.
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes. LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : Certaines poussières domestiques contiennent des produits
chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérogènes et pouvant
entraîner des anomalies congénitales et d’autres risques pour la reproduction tels que
l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.
AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou
de blessures, faire ce qui suit.
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s'en
sert. Il ne s’agit pas d’un jouet.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger l’appareil ni son chargeur.
Ne pas se servir d’un aspirateur portatif sans fil afin d’aspirer des liquides, des substances
toxiques, des liquides inflammables ou combustibles (de l’essence, par exemple), ni s’en servir
dans un endroit
renfermant de tels produits.
Ne pas se servir d’un aspirateur portatif pour déchets secs ou humides pour aspirer des
substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles (de l’essence, par exemple), ni
s’en servir dans un endroit renfermant de tels produits.
Ne pas se servir de l’appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou le chargeur est endommagé, ni un appareil qui ne
fonctionne pas bien, qui est tombé, endommagé, resté à l’extérieur ou a été immergé. Le confier
à un centre de service autorisé.
Ne pas utiliser un aspirateur portatif sans fil à l’extérieur ni sur des surfaces mouillées. Ne pas
utiliser un aspirateur portatif pour déchets secs ou humides à l’extérieur.
Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais transporter le chargeur ni le socle par le cordon ni tirer
sur le cordon pour le débrancher. Saisir plutôt la fiche et tirer dessus. Éloigner le cordon des
surfaces chaudes. Ne pas tirer sur le cordon lorsqu’il est autour d’un coin ou d’un rebord
tranchant.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser entrer en contact avec
une surface chaude. Placer ou installer l’appareil loin des éviers ou des surfaces chaudes.
Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise.
Brancher le chargeur seulement dans une prise standard (120 V, 60 Hz).
Ne pas utiliser le chargeur avec un autre appareil; ni tenter de charger le produit avec un autre
chargeur. Utiliser seulement le chargeur fourni par le fabricant.
Éloigner les cheveux, les vêtements amples et les membres du corps des orifices et des pièces
mobiles de l’appareil.
Ne pas installer d’accessoires lorsque l’appareil fonctionne.
Ne pas manipuler la fiche ni l’appareil avec les mains mouillées.
Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une de
ses ouvertures est bloquée. Enlever la poussière, la charpie, les cheveux et toute autre matière
susceptible de réduire le débit d’air.
Ne pas faire fonctionner l’appareil sans filtre. Remplacer sans tarder le filtre s’il est endommagé.
Ne pas se servir de l’appareil pour aspirer des substances en combustion, comme des mégots
allumés, des allumettes ou des cendres chaudes provenant d’un foyer.
Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci.
Faire preuve de prudence lorsqu’on nettoie les escaliers.
L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou
commerciale.
Utiliser l’appareil seulement de la manière décrite dans le présent guide. Utiliser seulement les
accessoires recommandés par le fabricant.
Débrancher le chargeur avant de le nettoyer.
L’appareil renferme des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incinérer les piles. La
chaleur des flammes peut les faire exploser.
Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions extrêmes.
Toutefois, si ce liquide (solution d’hydrogène de potassium à 20-35 p. 100) atteint la peau, il faut :
1) laver immédiatement à l’eau et au savon ou 2) neutraliser à l’aide d’un acide doux comme du
jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer immédiatement à l’eau
claire pendant au moins dix minutes et consulter un médecin.
FIG. A
1. Interrupteur 3. Bac à poussière 5. Bloc-pile
2. Bouton de dégagement 4. Filtre d'évacuation
Le bloc-pile comporte des bouchons pour le rangement et le transport, ou à utiliser lorsque
celui-ci n'est pas dans l'appareil, ni dans le chargeur.
AVERTISSEMENT : S’assurer, au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ou une
pile, qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec leurs bornes à découvert de celui-ci.
Par exemple, il faut éviter de placer un bloc-pile ou une pile sans capuchon dans un tablier,
une poche, une boîte à outils ou un tiroir (etc.) contenant des objets tels que des clous, des
vis ou des clés, car tout contact entre les bornes à découvert et un objet métallique comme
une clé, une pièce de monnaie, un outil à main. etc. pourrait causer un incendie. En effet,
les règlements américains Hazardous Material Regulations (HMR) du US Department of
Transportation interdisent le transport d’un bloc-pile ou d’une pile dans tout moyen de
transport commercial ou aéronef (que ce soit dans une valise ou le bagage de cabine)
SAUF s’ils sont bien protégés contre les courts-circuits. On doit donc s’assurer, lorsqu’on
transporte un bloc-pile ou une pile séparément, de bien protéger et isoler les bornes contre
tout matériau qui risque d’entrer en contact avec eux et de causer un court-circuit.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
CONSERVER CES DIRECTIVES.
Bouchon du
bloc-pile
Utilisation
See ‘Tools-Electric’
– Yellow Pages –
for Service & Sales
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
Composants
AA
AA
VV
VV
AA
AA
NN
NN
TT
TT
DD
DD
EE
EE
RR
RR
EE
EE
TT
TT
OO
OO
UU
UU
RR
RR
NN
NN
EE
EE
RR
RR
CC
CC
EE
EE
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
II
II
TT
TT
PP
PP
OO
OO
UU
UU
RR
RR
QQ
QQ
UU
UU
EE
EE
LL
LL
QQ
QQ
UU
UU
EE
EE
RR
RR
AA
AA
II
II
SS
SS
OO
OO
NN
NN
QQ
QQ
UU
UU
EE
EE
CC
CC
EE
EE
SS
SS
OO
OO
II
II
TT
TT
,,
,,
CC
CC
OO
OO
MM
MM
PP
PP
OO
OO
SS
SS
EE
EE
RR
RR
LL
LL
EE
EE
NN
NN
UU
UU
MM
MM
ÉÉ
ÉÉ
RR
RR
OO
OO
SS
SS
UU
UU
II
II
VV
VV
AA
AA
NN
NN
TT
TT
::
::
11
11
88
88
00
00
00
00
55
55
44
44
44
44
--
--
66
66
99
99
88
88
66
66
MM
MM
EE
EE
RR
RR
CC
CC
II
II
DD
DD
AA
AA
VV
VV
OO
OO
II
II
RR
RR
CC
CC
HH
HH
OO
OO
II
II
SS
SS
II
II
BB
BB
LL
LL
AA
AA
CC
CC
KK
KK
&&
&&
DD
DD
EE
EE
CC
CC
KK
KK
EE
EE
RR
RR
!!
!!
VV
VV
II
II
SS
SS
II
II
TT
TT
EE
EE
ZZ
ZZ
WW
WW
WW
WW
WW
WW
..
..
BB
BB
LL
LL
AA
AA
CC
CC
KK
KK
AA
AA
NN
NN
DD
DD
DD
DD
EE
EE
CC
CC
KK
KK
EE
EE
RR
RR
..
..
CC
CC
OO
OO
MM
MM
//
//
NN
NN
EE
EE
WW
WW
OO
OO
WW
WW
NN
NN
EE
EE
RR
RR
PP
PP
OO
OO
UU
UU
RR
RR
EE
EE
NN
NN
RR
RR
EE
EE
GG
GG
II
II
SS
SS
TT
TT
RR
RR
EE
EE
RR
RR
VV
VV
OO
OO
TT
TT
RR
RR
EE
EE
NN
NN
OO
OO
UU
UU
VV
VV
EE
EE
AA
AA
UU
UU
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
II
II
TT
TT
..
..
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
Siempre que utilice aparatos eléctricos, debe tomar algunas precauciones básicas de
seguridad entre las que se encuentran las siguientes: POR FAVOR LEA Y COMPRENDA
CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD.
ADVERTENCIA: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos, como el
asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el estado de California como
causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones
personales:
Se requiere supervisión cercana cuando este aparato sea utilizado por niños o cerca de
ellos. No permita que se use como juguete.
Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de
carga en agua o cualquier otro líquido.
No utilice la Aspiradora Inalámbrica de Mano para recoger líquidos, sustancias tóxicas,
flamables o combustibles líquidos como gasolina. Tampoco opere en presencia de gases
explosivos y (o) inflamables.
No utilice aspiradoras para limpieza en seco o mojado para recoger líquidos, sustancias
tóxicas, flamables o combustibles líquidos como gasolina. Tampoco opere en presencia de
gases explosivos y (o) inflamables.
No se opere en presencia de gases explosivos y (o) inflamables.
No opere ningún aparato si el cable o la clavija han sufrido algún daño. Tampoco si el
aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o se ha sumergido en
agua. Envíe el aparato dañado a un centro de servicio autorizado.
No use la Aspiradora Inalámbrica de Mano para limpieza en superficies mojadas o a la
intemperie. No utilice las aspiradoras de mano a la intemperie.
No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de éste para
desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes y de las orillas con filo.
No permita que el cable cuelgue de la orilla de una mesa o mostrador ni que toque
superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor.
No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
Utilice el cargador conectado únicamente a una toma de corriente eléctrica estándar
(120V/60Hz).
No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro
cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.
Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aberturas y de las partes en
movimiento.
No coloque ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.
No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aberturas de la unidad. No opere
cuando las aberturas estén obstruidas; manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o
cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
No opere la unidad sin instalar un filtro. Cambie el filtro inmediatamente si está dañado.
Remarques importantes de chargement
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à
une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des
températures inférieures à 4,5 ºC (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces
consignes sont importantes et permettent d’éviter d’endommager le bloc-piles.
2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chaud au toucher pendant la charge.
C’est un état normal et n’indique pas la présence d’un problème.
3. Si la batterie ne se charge pas normalement – (1) Vérifier la prise de courant en y
enfichant une lampe ou un autre appareil électrique; (2) Vérifier si la prise est reliée à
un interrupteur qui coupe le courant au moment d’éteindre la lumière; (3) Installer le
chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est d’environ 18
à 24 °C (65 à 75 °F) ou; (4) Si le problème persiste, retourner l’outil, le bloc-piles et le
chargeur au centre de réparation de votre région.
4. Lorsque le bloc-piles n’arrive pas à produire suffisamment de puissance pour des
travaux qui étaient facilement réalisés auparavant, il doit être rechargé. CESSER DE
L’UTILISER sous ces conditions. Suivre les consignes de chargement. On peut
également recharger en tout temps un bloc-piles partiellement déchargé sans nuire à
son fonctionnement.
5. Les blocs-piles de Black & Decker étiquetés « NiMH » s’utilisent uniquement avec les
chargeurs étiquetés « NiMH » ou « NiCd/NiMH ».
6. Sous certaines conditions, lorsque le chargeur est branché au bloc d’alimentation, les
contacts de chargement exposés à l’intérieur du chargeur peuvent être court-circuités
par des corps étrangers. Des matières étrangères conductrices telles que notamment
la laine d’acier, la feuille d’aluminium ou toute accumulation de particules métalliques
devraient être tenus à l’écart des cavités du chargeur. Débrancher systématiquement
celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré ou avant de le nettoyer.
7. Ne pas immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
8. Le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché s’il est orienté en position
verticale ou au plancher.
FONCTIONNEMENT
L'appareil n’est destiné qu’au ramassage de matières sèches.
FIG. B. Pour mettre l'appareil en marche, glisser l’interrupteur vers l’avant
(«O» = Arrêt; «I» = Marche), et vers l’arrière pour l’arrêter.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser le l'appareil sans ses filtres.
NOTE : Les filtres sont réutilisables; ne pas les confondre avec des sacs à poussière
jetables, et ne pas les mettre au rebut lorsqu’on vide l'appareil. On recommande de
remplacer les filtres tous les 6 à 9 mois.
FIG. C. • Pour retirer le bac à poussière, enfoncer le bouton de dégagement et tirer le bac
vers l’extérieur et le bas. Pour le remettre, l’enclencher fermement dans la poignée.
FIG. D. • Vider le bac et le nettoyer, le cas échéant.
FIG. E. • Pour enlever le filtre, le tourner vers la droite; le secouer ou le brosser
légèrement pour enlever la poussière en surface.
FIG. F1-2 Filtre d'évacuation - Il y a un filtre d'évacuation sous l'appareil, entre la pile et le
bac. Afin d'optimiser le rendement de l'appareil, il faut nettoyer ce filtre
régulièrement. Pour ce faire, enfoncer la patte (près de la pile) et la soulever (fig.
F1). Le filtre devrait alors être à découvert. Retirer le filtre (fig. F2) et le rincer à
l'eau savonneuse tiède. S'assurer que le filtre est complètement sec avant de le
remettre en place. Lorsqu'on le remet en place, placer le côté noir du filtre vers
l'extérieur de l'appareil. Si on en prend bien soin, le filtre devrait durer aussi
longtemps que l'appareil.
IMPORTANT : Le fonctionnement ne peut être optimal que si les filtres sont propres
et le bac est vide; si la poussière ressort lorsqu’on arrête l'appareil, cela signifie
que ce dernier est plein et qu’il faut le vider.
FIG. G. • Ne jamais immerger l'appareil. Nettoyer le boîtier extérieur du moteur à l’eau
savonneuse et au moyen d’un linge humide. S’assurer que l'appareil est
complètement sec avant de l’utiliser à nouveau ou de le ranger.
DURÉE DE FONCTIONNEMENT
Lorsque l'appareil est complètement chargé, le temps moyen d’utilisation efficace se situe
entre 10 et 15 minutes.
Ce temps d'utilisation peut prendre quelques chargements avant d'être atteint.
AUTRES RENSEIGNEMENTS
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, s’assurer d’abord que :
le chargeur est enfiché correctement dans la prise murale (il devrait être légèrement
chaud au toucher);
le cordon du chargeur n’est pas endommagé et qu’il est bien raccordé à la base;
la prise électrique dans laquelle le chargeur est enfiché est bien alimentée.
RETRAIT ET MISE AU REBUT DE LA PILE
Le produit fonctionne à l’aide d’une pile au nickel-cadmium rechargeable et recyclable.
Lorsque la pile n’accepte plus de charge, il faut la retirer de l’appareil et la recycler. Il ne
faut pas incinérer ni composter la pile.
On peut retourner la pile dans un centre de service autorisé Black & Decker pour qu’elle
soit mise au rebut. Certains détaillants locaux participent également au programme
national de recyclage (voir la rubrique «Le sceau RBRC
mc
»). Appeler le détaillant de la
région pour obtenir de plus amples renseignements. Lorsqu’on retourne la pile dans un
centre de service autorisé Black & Decker, le personnel du centre voit au recyclage de la
pile usée. On peut également consulter les autorités municipales pour connaître les
directives de la ville quant à leur mise au rebut appropriée.
ENTRETIEN
Ne nettoyer l'appareil qu’à l’eau savonneuse au moyen d’un linge humide. Ne jamais laisser
de liquide s’infiltrer à l’intérieur l'appareil; ne jamais immerger ce dernier.
NOTE : S'assurer que l'appareil est complètement sec avant de l’utiliser.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l'appareil, n’en
confier la réparation, l’entretien et les rajustements (sauf ceux indiqués dans le présent
guide) qu’au personnel d'un centre de service ou d'un atelier d’entretien autorisé n’utilisant
que des pièces de rechange identiques.
LE SCEAU RBRC
mc
Le sceau RBRC
mc
de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker défraie
le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme RBRC
mc
offre une
solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au nickel-cadmium usées, que ce
soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale à
certains endroits.
L'organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles a
mis sur pied des programmes aux États-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-
cadmium usées. Pour aider à préserver l'environnement et à conserver les ressources
naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service
Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu'elles soient recyclées. On peut
également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où déposer
les piles usées, ou composer le 1-800-8-BATTERY.
*RBRC
mc
est une marque de commerce de l'organisme américain
Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black
& Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils
électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou
des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker
de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire
des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :
1 800 544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière
ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de
l'alternative suivante.
Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le
détaillant d'où il provient (si celui-ci participe au programme d'échange). Il faut alors
retourner le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90
jours de la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier avec
le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour
l'échange.
Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black &
Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d'achat peut être exigée. Les
coordonnées des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils
électriques» des Pages Jaunes.
La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut se prévaloir d'autres droits selon
l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer
avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.
Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Remarque à l’intention des entrepreneurs concernant la garantie spéciale
Les produits de marque FIRESTORM
MC
sont des outils hauts de gamme destinés aux
consommateurs et comportent une GARANTIE POUR USAGE RÉSIDENTIEL. Ces outils
sont conçus, fabriqués et mis à l’essai en vue de répondre aux besoins du bricoleur, ou
de les dépasser, lorsque ce dernier réalise des projets ou effectue des réparations à
l’intérieur ou à l’extérieur de sa résidence. Utilisés correctement, ces outils procurent à
l’utilisateur un rendement et une puissance supérieurs qui excèdent de loin la période de
garantie de deux ans. Par contre, tout outil utilisé à des fins commerciales ou tout produit
de marque FIRESTORM
MC
ou tout autre produit Black & Decker destiné aux
consommateurs et réservé à un usage résidentiel, utilisé dans le cadre d’une ACTIVITÉ
RELIÉE AU TRAVAIL, N’EST PAS COUVERT PAR LA PRÉSENTE GARANTIE.
L’outil FS1800HV utilise n’importe quels blocs-piles 18 V et chargeurs de blocs-piles 18 V
indiqués dans le tableau ci-dessous. Veuillez consulter les modes d’emploi spécifiques à
chaque chargeur pour les mesures en matière de sécurité et les directives de
fonctionnement.
Dépannage
Pr
oblème
Cause possible
Solution possible
L’appareil refuse de • Mauvaise installation de la • Vérifier l’installation de la
démarrer. batterie. batterie.
• Pile non chargée. • Vérifier les exigences de
charge pour la pile.
La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le
chargeur de sorte que le
voyant DEL rouge
apparaisse.
• Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans
une prise qui fonctionne. Se
reporter à la rubrique
« Remarques importantes
de chargement » pour plus
de renseignements.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
AA
AA
NN
NN
TT
TT
EE
EE
SS
SS
DD
DD
EE
EE
DD
DD
EE
EE
VV
VV
OO
OO
LL
LL
VV
VV
EE
EE
RR
RR
EE
EE
SS
SS
TT
TT
EE
EE
PP
PP
RR
RR
O
O
OO
DD
DD
UU
UU
CC
CC
TT
TT
OO
OO
PP
PP
OO
OO
RR
RR
CC
CC
UU
UU
AA
AA
LL
LL
QQ
QQ
UU
UU
II
II
EE
EE
RR
RR
MM
MM
OO
OO
TT
TT
II
II
VV
VV
OO
OO
,,
,,
LL
LL
LL
LL
AA
AA
MM
MM
EE
EE
AA
AA
LL
LL
((
((
55
55
55
55
))
))
55
55
33
33
22
22
66
66
--
--
77
77
11
11
00
00
00
00
¡¡
¡¡
GG
GG
RR
RR
AA
AA
CC
CC
II
II
AA
AA
SS
SS
PP
PP
OO
OO
RR
RR
EE
EE
LL
LL
EE
EE
GG
GG
II
II
RR
RR
BB
BB
LL
LL
AA
AA
CC
CC
KK
KK
&&
&&
DD
DD
EE
EE
CC
CC
KK
KK
EE
EE
RR
RR
!!
!!
VV
VV
AA
AA
YY
YY
AA
AA
AA
AA
WW
WW
WW
WW
WW
WW
..
..
BB
BB
LL
LL
AA
AA
CC
CC
KK
KK
AA
AA
NN
NN
DD
DD
DD
DD
EE
EE
CC
CC
KK
KK
EE
EE
RR
RR
..
..
CC
CC
OO
OO
MM
MM
//
//
NN
NN
EE
EE
WW
WW
OO
OO
WW
WW
NN
NN
EE
EE
RR
RR
PP
PP
AA
AA
RR
RR
AA
AA
RR
RR
EE
EE
GG
GG
II
II
SS
SS
TT
TT
RR
RR
AA
AA
RR
RR
SS
SS
UU
UU
NN
NN
UU
UU
EE
EE
VV
VV
OO
OO
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
CC
CC
TT
TT
OO
OO
..
..
Bloc-piles coulissants de 18 V
Pile Firestorm de 18 v
Pile FSXtreme de 18 v
Pile FSXtreme 18 V -
3 bornes
Pile FSXtreme série Silver
de 18 v
Pile Black & Decker de 18 v
FSB18
FS180BX
FS18BX
FS18SBX
HPB18
No. de cat. Description
Chargeurs pour bloc-piles coulissants de 18 V
Chargeur-cuvette de 18 v
Chargeur à double sorties
de 18 v
Chargeur-radio de 18 v
Chargeur à triple sorties
de18 v
Chargeur rapide de 9,6 v à
18 v
Chargeur une heure de 9,6 v
à 24 v
Chargeur une heure à double
sorties de 9,6 v à 24 v
FS18C
FS180DC
FS18RC
5104211-00
FSMVC
FS240FC
FS2400DC
No. de cat. Description
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Black & Decker 5148276-00 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à