MEDIA
20112002 R5976076F/06
STRUCTU RES DASSEMBLAGE DÉCRANS PLEIN
JOUR
DLITE
R9850010 - R9850020
R9850030 - R9850140
R9850530 - R9850540
R9850550
NOTICE DINSTRUCTIONS
Pour structures fixes
Barco nv Media
Noordlaan 5, 8520 Kuurne
Tél.: +32 56.36.89.70
Fax: +32 56.36.88.24
Rendez nous visite sur le web : www.barco.com
Imprimé en Belgique
Copyright ©
Tous droits réservés. A ucune partie du présent document ne peut être copiée, reproduite ou traduite. Le document ne peut être emm a-
gasiné, enregistré dans ou transmis à un système de recherche sans l’accord écrit préalable de BA RCO.
Garantie et compensation
Barco donne une garantie de parfait achèvement dans le respect des clauses de garantie prévues par la loi. Lors de la réception, le
contenu des emballages doit être soigneusement contrôlé et toute détérioration doit entraîner un examen particulier des produits. En cas
de dommag es, réaliser imméd iatement un constat détaillé qui sera remis par écrit à Barco.
La date du transfert de risques marque le début de la période de garantie ; en présence de système s spéciau
xetdelogiciels:ladatede
mise en service, au plus tard 3 0 jours après le transfert de risques. E n ca s de réclamation fondée, Barco peu t s’engager à réparer ou à
remplacer de tels dommages à sa propre discrétion dans un délai approprié. S’il est impossible de réparerou de remplacer lamarchandise
défectueuse, l’acquéreur est en droit de demander une diminution du prix d’achat, voire l’annula
tion du contrat (la rédhibition). L’acheteur
ne saurait faire valoir d’autres prétentions, notamment à indemnisation d e domm ages directs ou indirects et de dommages imputables au
fonctionnement de logiciel a insi qu’à t out a utre service offert par Barc o faisant partie du système ou non, à la co ndition qu’il ne soit pas
établi que les dégradations proviennent d’absence intentionnelle de qualités prom ises p
ar écrit ou que Barco a commis une faute grave.
Lorsque l’acquéreur ou toute personne tierce apporte des modifications a ux ma rchandises fournies par B arco ou qu’il (elle) effectue des
réparations sur celles-ci, ou lorsque les marchandises sont rendues im propres à l’usage auquel on les destine, et principalement en cas de
mise en service ou d’utilisation non conformes, o u lorsque après le trans fert de risques ces f ournitures sont soumises à des conditions qui
ne sont pas indiquées dans le contrat, toutes les garanties applicables deviendront nulles. Sont ex clues de la garantie les erreurs système
imputables à des programmes ou à des circuits électroniques spécifiques fournis par l’acheteur, tels que des interfaces. Pas couverts non
plus : l’usure normale ainsi que l’entretien normal.
Le client est tenu de se conformer aux c onditions ambiantes ainsi qu’aux prescriptions d’entretien et de maintenance contenues da ns cette
notice.
Modifications
Le manuel es t fourni tel quel, sans aucune garantie d’aucune sorte, ni expresse ni im plicite, renonçant à toutes garanties comprenant
de manière non ex clusive, les garanties de comme rcialisation du pr oduit pour un usage particulier. Ce manuel peut ëtre modifié à tout
moment en vue de corrections ou d’améliorations apportées aux produits et/ou aux logiciels.
Cette documentation peut comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs de frappe. Ces informations font périodiquement l’objet
de modifications ; ces der nières étant reprises dans de m ises àjour de la présente documentation.
Marques
Les nom s commerciaux ains i que les nom s de produit figurant dans la présente notice d’utilisation peuvent être des marques, déposées
ou non, ou droits d’auteur de leur détenteur respectif. Tous les noms de m arque et les noms de produit présents dans ce document ne
sont donnés qu’à titre d’exemple bien en tendu il ne s’agit pas d’une approbation par Barco ni d’une promotion de ces produits ou de leur
fabricant.
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1. Sécurité...............................................................................................................3
1.1 Conseilsde sécurité .................................................................................................................... 3
1.2 Instructions importantesdesécurité.................................................................................................... 4
1.3 Misesen garde importantes ............................................................................................................ 5
2. Vuedensembledusystème ......................................................................................7
2.1 Introduction.............................................................................................................................. 7
2.2 Structures portantes .................................................................................................................... 8
2.3 Structures dassemblage ............................................................................................................... 9
2.4 Tiles pour écran DLite ................................................................................................................. 10
2.4.1 Tiles pour écran DLite...........................................................................................................10
2.4.2 Informations de com man de des tiles pour éc ran D Lite ........................................................................ 10
2.4.3 Fiche technique des tiles pour écran D L ite..................................................................................... 11
2.5 Blocsdalimentation.................................................................................................................... 11
2.5.1 Alim entation monophas ée ......................................................................................................12
2.5.2 Alim entation triphasée standard DLite..........................................................................................13
2.5.3 AlimentationutilisateurDLite.................................................................................................... 15
2.6 Digitizer.................................................................................................................................17
2.7 Logiciel de pilotage .................................................................................................................... 18
3. Emplacementphysique...........................................................................................19
3.1 Miseen œuvre dela structure......................................................................................................... 19
3.2 Préparation des blocs d’as sem blage..................................................................................................19
3.2.1 Code position des blocs d’assemblage.........................................................................................19
3.2.2 Dém onter les côtés d’un bloc d’assemblage ................................................................................... 21
3.2.2.1 Démonterles côtés .......................................................................................................21
3.2.2.2 Démontage du côté gauche d’un bloc d’assemblage ...................................................................22
3.2.2.3 Démontage du fond d’un bloc d’assemblage ............................................................................23
3.3 Alignement correct des bloc s d’assemblage..........................................................................................24
3.4 Fixation des blocs d’assemblage DLite ...............................................................................................25
3.5 Montage des tilesDLIte................................................................................................................ 28
3.6 Connectique alimentation sec teur.....................................................................................................30
3.6.1 Câblage d’interconnexion des tiles .............................................................................................30
3.6.2 Connec tique dans le c as d ’une alimentation m onophasée ....................................................................31
3.6.3 Connec tique dans le c as d ’une alimentation triphasée ........................................................................35
3.6.4 Connec tique dans le cas d’une alimentation utilisateur........................................................................38
3.7 Connectique Data......................................................................................................................39
3.8 Enjoliveur décran...................................................................................................................... 42
4. Opérationsdemaintenance......................................................................................45
4.1 Accèsauxtiles ......................................................................................................................... 45
Index......................................................................................................................47
R5976076F STRUCTURES D’ASSEM BLA GE D’ÉCRANS PLE IN JOU R DLITE 201 12002 1
Table des matières
2 R5976076F STRUCTUR ES D’ASSEMB LAG E D’ÉCRANS P LEIN JOUR DLITE 20112002
1. Sécurité
1. SÉCURITÉ
1.1 Conseils de sécurité
Protection personnelle
Image 1-1
Mise en garde
Image 1 - 2
Charges suspendues
Image 1-3
Port du casque obligatoire
Image 1-4
Attention aux doigts
Faire attention aux charges sus pendues ; toujours mettre un casque faute de quoi, ilpeut y avoir un risque de blessures corporelles.
Faire attention aux mains lors de la manutention d e charges lourdes.
Personnel d’installation
L’installatio
n doit être réalisée par un professionnel compétent et autorisé.
Il appartient aux responsa bles sécurité accrédités de faire assu rer la sécurité de l’emplacement, la mise en œ uvre , le montage, la
connectique, l’exploitation, le dé montage, le transport, etc. de pareils systèmes à sécurité critique.
Important
L’installation ne doit êt re effectuée qu’après s’être familiarisé avec tous les contrôles de sécurité ainsi qu’avec les instructions d’in-
stallation. Faute de quo i, il peut y avoir un risque de b lessures corporelles ou d’endom magem ent.
Les pièces d ’assem blage ne sont c onçues que pour être utilisées conjointement avec les murs LED BARCO uniquement.
Il est interdit de modifier et/ou de répéter un composant. BA RCO met en œuvre des matières ainsi que des processus de fabrication
servant à assurer la s olidité des pièces. Pour en savoir plus sur une quelconque application client mer ci de co nsulter BARCO .
Ne déroger en auc un cas aux instructions d’installation de B ARC O. Si v ous avez le m oindre doute quant à la s écurité d’une appli-
cation merci de contacter B AR CO.
Le constructeur ne peut ê tre tenu responsable d’un montage d’équipement incorrect, inadapté, non justifiable ou dangereux.
Comment prendre soin de l’appareil ?
Il est essentiel que les composants structuraux ainsi que les é léments de montage soient stockés au sec, protégés co ntre les s alis-
sures, lubrifiés (le cas échéant uniquement), protégés contre la rouille et entretenus tout à fait dans la ligne du design des pièces.
Les produits BA RCO doive nt être utilisés d’une ma nière conform e à leur conc eption et doivent être contrôlés à des intervalles
réguliers afin de déceler d’éventuels anomalies de sécurité, signes de dégradation, am orces de rupture, effets de corrosion, ou afin
de détecter toute autre circonstance sus ceptible de porter préjudice à la contrainte de charge des pièces concernées.
BARC
O r ecommande de vérifier l’état de l’ensem ble des équipements à des intervalles réguliers et même de raccourcir ces inter-
valles en présence d’ équipem ents critiques. Si une pièce venait à être endommagée, ce qui peut se traduire par un e dégradation
de la capa cité de charge, il y a lieu de la faire réparer ou r emplac er immédiatem ent.
En tout état de c ause l’intérieur des appareils BARCO ne c omporte aucu ne pièce réparable par l’utilisateur dans la mes ure tous
les services et réparations doivent être effectués uniquement par BARCO .
R5976076F STRUCTURES D’ASSEM BLA GE D’ÉCRANS PLE IN JOU R DLITE 201 12002
3
1. Sécurité
1.2 Instructions importantes de sécurité
Instructions :
Lire c es instructions.
À conserver pour consultations ultérieures.
Respecter toutes les consignes .
Suivre to utes les instructions.
IMPORTANT : veiller à la bonne fixation des clips de verrouillage de fiche de t ous les éléments tile et blocs d’alimentation, de
manière à les protéger de la poussière et de la pénétration de corps solides étrangers. Remplacer immédiatement les clips ou
joints dét ériorés.
Ne SURTOUT pas immerger l’appareil totalement ou partiellement dans l’eau ou tout autre liquide.
Utiliser exclusivement des nettoyants ou pr oduits chim iques inertes, non abrasifs, non corrosifs ne laissant auc une trace. Si
vous avez le moindre doute quant à un quelconque nettoyage, merci de contacter le constructeur.
S’assurer que les o uvertures de ventilation ne soient pas ob struées. Effectuer l’installation suivant les préconisations du con-
structeu r.
Ne pas le placer près d ’une source de chaleur tels que radiateurs, grilles d’entrée d’air chaud , brûleurs, ou tout appareil (y
compris les amp lificateurs) dégageant de la chaleur.
Ne pas négliger la sécurité offerte par les fiches/prises avec t erre ou polarisées. Si une prise ou fiche fournie en standard
viendrait à être endommagée, rem placer immé diatement les pièces détériorées.
Disposer les cordons secteur et les câbles data de telle sorte qu’il soit impossible de se prendre les pieds dedans ou de les
comprimer et ce tout spécialement au niv eau des prises, des prises auxiliaires et de l’endroit ils sortent de l’appareil. Rem-
placer immédiatement les cordons secteur et les câbles data endomm agés.
Utiliser exclusivement des matériels ou des accessoires recommandés par le constructeur.
Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur lorsqu’il y a de l’orage o u bien compléter la protection par d’autres dispositifs de
protection contre la foudre. Débrancher le cordon secteur lors d’un arrêt prolongé.
Si une réparation doit être effectuée, elle sera impérativement confiée à un professionnel. Une intervention s’im pose en cas
de dommages, tels qu’un cordon secteur ou une prise murale détériorés, un fonctionnement anorm al ou un appareil ayant subi
des chutes.
À utiliser exclusivement avec des systèmes ou périphériques recommandés par le constructeur ou v endus avec l’appareil. La
prudence est de rigueur lors du soulever, déplacement ou transport de l’appareil, afin d’empêcher qu’il vînt à se renverser.
4
R5976076F STRUCTUR ES D’ASSEMB LAG E D’ÉCRANS P LEIN JOUR DLITE 20112002
1. Sécurité
1.3 Mises en garde importantes
Mises en garde importantes :
Risque d’électrocution :
Image 1-5
Risque d’électrocution
Risque d’électrocution Ne pas ouvrir. P our éviter tout risque d’électrocution, le couvercle (ou le panneau arrière) ne doit jamais
être démonté.. Aucune pièce destinée à l’utilisateur se trouve à l’intérieur de l’appareil. Toute réparation doit être confiée à un
personnel qualifié.
Le s ym bole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension s uffisamment élevée pour en gendrer un
risque de chocs électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’instructions inclus avec l’appareil contient d’impor-
tantes recom ma ndations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
Limites de température ambiante e n service :
La température ambiante maximu m du mur LED est de 50
C, la température ambiante m inimum de -20 C.
Courant de fuite important
L’agencemen t de plusieurs tiles dans une seule installation présente des courants de fuite importants. Pour éviter tout risque
d’électrocution à la suite de co urants de fuite importants, l’installation doit avoir une excellente mise à la terre.
Risque de blessure pour l’utilisateur
Rendre solidaire tous les tiles du rack. Pa r mesure de sécurité supplémentaire, et pour pare r à tout risque de blessure po ur
l’utilisateur, rendre solidaire chaque tile du rack à l’aide d’un c âble de s écurité.
Matières inflammables
Tenir les matières inflammables te ls que les rideaux, éloignées de l’équipement. U ne part importante d’énergie est transformée
en chaleur. L’implantation doitêtre de natureàassurer quer ien nes’opposeau fluxd’airnécessaire au fonctionnement sécurisé
de l’appareil. Assurer une ventilation adéquate.
Risque d’incendie ou de chocs électriques
Les cordons secteur et les c onnecteurs ont été spécialement étudiés pour l’usage à l’extérieur, p rotégeant co ntre l’intrusion
de l’eau. Utiliser exclusivement les cordons secteur e t les connecteurs recommandés par le constructeur. Toute utilisation de
câbles et connecteurs non conformes peut en
traîner des risques d’incendie ou de chocs électriques.
Afin de parer à tout risque d’incendie prov oqué par la surcharge des câbles, la mise en para llèle de SEULS 6 TILES e st a u-
torisée. Chaque câble d’alimentation secteur as surant l’alimentation électrique d’une colonne D’AU PLUS 6 TILES doit être
protégé par un coupe-circuit ou des fusibl
es 16A/250V.
Dispositif de coupure
En cas d’accès impossible aux entrées de cha cun des tiles, il y a lieu de faire installer les prises de s ortie secteur assurant
l’alimentation du rack au plus p rès de l’installation et d’en assur er la facilité d ’accès, ou b ien de prév oir un disp ositif de coupure
d’accès facile faisant partie du câblage fixe.
L’équipement doit être m is à la terre
Afin d’assurer la protection contre les risques de chocs électriques, l’équipement électrique doit avoir une excellente mise à la
terre. Surtout ne pas négliger la sécurité offerte par la prise de terre, faute d e quoi, il peut y avoir un risque d’électrocution.
R5976076F STRUCTURES D’ASSEM BLA GE D’ÉCRANS PLE IN JOU R DLITE 201 12002
5
1. Sécurité
Installation électrique
Une installation en régime TN-S ( c.-à-d. un réseau de distributionoù le conducteur neutre est séparé du conducteur de pro-
tection électrique PE) est fortement recommandée pour empêcher le passage d’importants coura nts dans la boucle de d éfaut
occasionné p a r les différences de potentiel dans le conducteur neutre. L’installation électrique à part entière doit être protégée
par un disjoncteur approprié, associé à des coupe-circuit et des DDR. Tous les travaux d’installation seront faits en conformité
aux c odes locaux d’installations é lectriques. En E urope, il convient de porter une attention particulière à la norme EN 60364,
représentant le standard en installations électriques des bâtim ents. En Allemagne, ces codes sont précisés dans la norme DIN
VDE 0100.
Cordons d’alimentation
Les cordons secteur accompagnant cet équipement présenten t des spécificités spéciales de s écurité. Ils ne contiennent auc un
élément susceptible d’être ré paré par l’utilisateur. Si un cordon d’alimentation venait à être endomm agé, remplacer le cordon
à problèm e impérativement par un neu f. Ne jam ais réparer soi-même un cordon secteur.
6
R5976076F STRUCTUR ES D’ASSEMB LAG E D’ÉCRANS P LEIN JOUR DLITE 20112002
2. Vue d’ensemble du système
2. VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME
Sommaire
Introduction
Structures portantes
Structures d’assemblage
Tiles pour écran DLite
Blocs d’alimentation
Digitizer
Logiciel de pilotage
2.1 Introduction
Le DLite est un système d’écrans plein jour qui comporte principalement :
Structure portante
Structures d’assemblage
Tiles pour écran DLite
Bloc d’alimentation
Digitizer
Logiciel de pilotage
Organigramme récapitulatif du système d’écrans plein jour DLite
Image 2-1
Organigramme synoptique du système d’écrans plein jour DLite
R5976076F STRUCTURES D’ASSEM BLA GE D’ÉCRANS PLE IN JOU R DLITE 201 12002 7
2.Vuedensembledusystème
2.2 Structures portantes
Structures portantes
Les structuresportantes pour écrans ainsi queless tructures de sécuritépouréc rans ne font pas l’objetde cette notice d’instructions,
puisqu’elles varient selon le système. En revanche, les facteurs énumérés ci-dessous doivent faire l’objet d’une attention toute
particulière et de calculs au cas par cas.
1. Tolérances de poids
2. Hauteurs plafond (montage au sol ou au plafond)
3. Lestage (pour ensem bles base).
4. Dégagem ent à l’avant et à l’arrière
5. Contraintes imposées à l’empilage
6. Conditions environnantes
7. Em placement
8. Dégagement au sol
9. Stabilité du s ol
10. Règlem ents locaux régissant ce type d’installations
Au cas par cas
L’évaluation au cas par cas d e chaque structure portante est , certes, une d émarche pertinente. Attention de ne jamais ériger un
mur sans s’être assuré préalablement de la stabilité ou de la capac ité de r ésistance à la c harge de l’installation. Si vous avez le
moindre doute quant à la viabilité du système, merci de contacter Barco p our connaître les sociétés prestataires de services de
matériel spécialisées dans la suspension de structures.
Exemple d’une structure portante
L’exemple suivant illustre la structure portante pour un écran plein jour DLite H6 x V10. Sur la gauche : ossature uniquement, sur
la droite : structure po rtante accommodant les structures d’assemblage et tiles.
Image 2-2
Structure portante pour un écran plein jour DLite H6 x V10
8 R5976076F STRUCTUR ES D’ASSEMB LAG E D’ÉCRANS P LEIN JOUR DLITE 20112002
2. Vue d’ensemble du système
2.3 Structures d’assemblage
Généralités
Étant donné le grand nombre de dimensions écran et de configurations, donner un proc édé d’assemblage s’avère quasi impossible.
Les structures d’assemblage (les ossatures de ba se) se p résentent en sept dimensions, dont la disposition des tiles se fait dans les
formatsH2xV2,H3xV2,H3xV3,H3xV4,H4xV2,H4xV3,H4xV4(où H est l’espace h orizontal réservé à un tile DL ite
et V est l’espace vertical réservé à un tile). C ette conception modulaire offre d’innombrables possibilités de c onfiguration et
permet la mis e en œ uvre rapide d’écrans de toute s tailles as surant une flexibilité inégalée.
L’intelligence incorporée permet l’auto configuration du système et ce quels que soient la taille et l’aspect de l’écran à mettre en
œuvre. La flexibilité mécanique garantit une facilité de mise en œ uv re et un entretien rapide.
Il est vivement recommandé de préparer les structures d’assemblage d’abord au sol et de les redr
esser ensuite dans la position
désirée, et tout ce la selon les circonstances et selon les moyens à disposition.
Les écrans ainsi conçus n e doivent ê tre utilisés que conjointement avec les m odules DLite de B ARCO.
Image 2-3
OssatureDLiteauformatH4xV3(R9850140
Structures d ’assemb lage disponibles
N de ré f.
Libel
R9850530 Ossature DLite au format H2 x V2
R9850540 Ossature DLite au format H3 x V2
R9850010 Ossature DLite au format H3 x V3
R9850020 Ossature DLite au format H3 x V4
R9850550
Ossature DLite au format H4 x V2
R9850140
Ossature DLite au format H4 x V3
R9850030 Ossature DLite au format H4 x V4
R5976076F STRUCTURES D’ASSEM BLA GE D’ÉCRANS PLE IN JOU R DLITE 201 12002 9
2.Vuedensembledusystème
2.4 Tiles pour écran DLite
2.4.1 Tiles pour écran DLite
Introduction
Les tiles DLite pr oduisent la meilleure répons e au problème non réso lu jusqu’’il y a peu de temps de la projection d’images
vidéo en « full-color » en extérieur. Présentant une forte luminosité et offrant une étanchéité à l’eau parfaite, cet écr an reproduit des
images vidéo et/ou images Data hors pair, et c e en extérieur, par tous temps et sans ayant recours à un chapiteau qu elconque.
Conçu de façon modulaire l’écran est s imple à m ettre en se rvice et à maintenir. L’intelligence incorporée offre,en plus des capacités
de diagnostic, l’autocalibration de la totalité de l’écran et autorise le chan gement à chaud.
La construction robuste des tiles se traduit par un degré IP 65 des écrans DLite. S’inscrivant dans un boîtier en fonte d’aluminium
l’électronique estprotégée del’environnement sévère. C e la offreunma ximum de protectionenvers lesp erturbations environnemen-
tales causé es par un usa ge prolongé en extérieur, telles l’air m arin, la corrosion,…
La faculté de changem ent à chaud permet les interventions sur le module à la volée, sans avoir à éteindre le reste de l’écran.
L’approvisionnement exclusif de LEDs avec l’effet conjugué de l’expertise en traitement d’images signée Barco, offrent d es niveaux
de luminos ité très élevés mêm e dans le cas d ’un mur colorimétriquement calibré entièrement blanc. Ce niveau de luminosité ne
décroît pas au cours du temps grâce à la très longue durée de vie des composants LED trouvant leur utilisation dans les tiles des
écrans DLite de Barco.
Une technique unique de traitement vidéo permet d’obtenir une résolution v isuelle quasiment doublée par rapport à la résolution
physique conditionnée par l’ensemble de LEDs constituant la surface de l’écran. La technique Dual Pixel de Barco exploitée par
les écrans DLite, assure un lissage d’image et une r ésolution amél
iorée de m anière à permettre en c ertaines conditions un us age
à courte distance ou en intérieur.
Image 2-4
Tile DLite : vue de derrière
Attention de n’utiliser que les tiles donnés dans le tableau Informations de commande.
2.4.2 Informations de commande des tiles pour écran DLite
Informations de commande :
N d’article
Libellé
R9004005 DLite7 Tile (location)
R9004006 DLite7 Tile (en fixe)
R9004026 DLite10 Tile (location)
R9004026
DLite10 Tile (en fixe)
R9004015
DLite14 Tile (location)
R9004015 DLite14 Tile (en fixe)
10 R5976076F STRUCTUR ES D’ASSEMB LAG E D’ÉCRANS P LEIN JOUR DLITE 20112002
2. Vue d’ensemble du système
2.4.3 Fiche technique des tiles pour écran DLite
Tableau synoptique
DLite 7 DLite 10 DLite 14
Réso lution visuelle
mm
7,0 9,3 14
Résolution physique
mm
14 18,6 28
horizontal 120 º 120 º 120 ºAngle d e vision (luminosité à
50% minimum)
vertical 60 º 60 º 60 º
Distance écran-spectateur requise
m
12 20 30
Luminosité (chaque LED é tant
corrigée et le mur calibré)
Nit 5.000 5.000 5.000
Nombre de leds Leds par tile 5.120 2.870 1.280
Consommation maximum VA par tile 350 350 350
Consommation moyenne VA par tile 90 90 90
Largeur
(mm)
448 448 448
Hauteur
(mm)
448 448 448
Encombrement d’un tile
Profondeur
(mm)
195 195 195
Poids kg par tile 14 14 14
Contraste 1000 : 1 1000 : 1 1000 : 1
Degré de protection IP 65 IP 65 IP 65
Température de service -20 ºC <> +40 ºC -20 ºC < > + 40 ºC -20 ºC <> +40 ºC
Taille de l’afficheur aucune restriction aucune restriction aucu ne restriction
Tableau 2-3
Données techniques des tiles pour écran DLite
2.5 Blocs d’alimentation
Sommaire
Alimentation monophasée
Alimentation triphasée s tandard DLite
Alimentation utilisateur DLite
Généralités
L’alimentation d’unécran DLitees t tributaire desa taille. Plus ieurs blocsd’alimentationdélivrantune tensionspéc ifiqueens ortie sont
disponi
blesàc et effet. Il existedeux blocs d’alimentation standard. En particulier, le « DLiteMonoPhasePowerBox » (l’alimentation
monophasée DLite) et le « D lite Three Phase P ower Box » (l’alimentation triphasée DLite). Une alimentation monophasée DLite est
à même d ’assurer l’alimentation d’au plus 30 tiles DLite. L’alimentation triphasée peut alimenter jusqu’à 72 tiles au maximum. La
sort
ie du bloc d’alimentation standard est directeme nt connectée au connecteur d’entrée alimentation du premier tile d’une série de
6 maximum.
En plus des blocs d’alimentation standard, il ex iste toute une gamme d’alimentations ajustables offrant plusieurs sorties spéc iales
(sur connecteurs LITTON VEAM), allant de deux à dix. Ces sorties spéciales n’autorisent pas la connexion d irecte aux tiles ; en
revanche, une sortie peut présenter un connecteur multifiche en sortie perme ttant ainsi d’accepter jusqu’à six tiles. Jusqu’à six
tiles peuv ent se brancher sur chacun des connecteurs d’un tel connecteur multifiche (tel le connecteur de sortie qui se retrouve s ur
l’alimentations tandard). En conséquence, une seule alimentation ajustable quiprésente dix sorties surconne cteurs LITTON VEAM,
peut assurer l’alimentation d’au plus(10 × 6 × 6) 360 tiles. En prés ence d’écrans DLite d’au-delà de 360 tiles, il convient de prévoir
plusieurs alimentations utilisateur.
R5976076F STRUCTURES D’ASSEM BLA GE D’ÉCRANS PLE IN JOU R DLITE 201 12002
11
2.Vuedensembledusystème
2.5.1 Alimentation monophasée
Généralités
D’encombrement réduit, l’alimentation monophasée standard DLite se prête à de nombreuses a pplications lors d’utilisations dans
des espaces rédu its. L’alimentation est équipée en sortie de 5 cordons sortie ligne qui se branchent directement sur le connecteur
« POW ER IN » du prem ier tile d’une série de 6 maximum . L’alimentation monophasée a été spécialement étudiée pour les écrans
recevant au plus 30 tiles DLite. En présence d’écrans DLite d’au-delà de 30 tiles, il convient de prévoir plusieurs alimentations.
Organigramme synoptique
Image 2-5
Organigramme synoptique représentant un écran DLite fonctionnant avec une alimentation monophasée standard.
A Alimentation m onophasée DLite
B Câble de sortie
C Cordon alimentation
D Tile pour DLite
Informations de commande :
N d’article
Libe ll é
Nombre
maximum
de tiles
Figure
R9850058
Alimentation mon ophasée standard DLite 30 image 2-6
R9850240
Câble d’alimentation 0,6 mètres non dis ponible image 2-7
R9850241 Câble d’alimentation 1,5 m ètres non dis ponible
R9850280 Cinq fausses fiches secteur non dis ponible image 2-8
12 R5976076F STRUCTUR ES D’ASSEMB LAG E D’ÉCRANS P LEIN JOUR DLITE 20112002
2. Vue d’ensemble du système
Image 2-6
Alimentation monophasée standard DLite (230V)
Image 2 -7
Câble d’alimentation 0,6
mètres
Image 2-8
Fausse fiche secteur
Encombrement
Image 2-9
2.5.2 Alimentation triphasée standard DLite
Généralités
L’alimentation triphasée peut alimenter jusqu’à 72 tiles au maximum. La sortie de l’alimentation triphasée est directement connectée
au connecteur«POW ER IN» du premier tiled’une série de6m axim um. E n présence d’écrans DLited’au- delà de 72tiles, il convient
de prévoir plusieurs alimentations.
R5976076F STRUCTURES D’ASSEM BLA GE D’ÉCRANS PLE IN JOU R DLITE 201 12002
13
2.Vuedensembledusystème
Organigramme synoptique
Image 2-10
Organigramme synoptique représentant un écran DLite fonctionnant avec une alimentation triphasée standard.
A Alimentation s tandard DLite
B Cordon secteur
C Cordon alimentation
D Tile pour DLite
Informations de commande :
N d’article
Libe ll é
Nombre
maximum
de tiles
Figure
R9850050 Alimentation triphasée standard DLite 380V 12 sorties 72 image 2- 11
R9850059 Alimentation triphasée standard DLite 230V 12 sorties 72 image 2- 11
R9850260
Cordon secteur 9,0 m ètres 6
R9850250
Cordon secteur 3,5 m ètres 6 image 2- 13
R9850241 Câble d’alimentation 1,5 mètres non disponible
R9850240 Câble d’alimentation 0,6 mètres non disponible
R9850280 Cinq fausses fiches secteur non disponible
Un cordon secteur so rt du bloc d’alimentation. Un câble d’alimentation, p ar contre, sert à relier les tiles entre
eux.
14 R5976076F STRUCTUR ES D’ASSEMB LAG E D’ÉCRANS P LEIN JOUR DLITE 20112002
2. Vue d’ensemble du système
Image 2-11
Alimentation triphasée standard DLite (230V / 380V)
Image 2-12
Câble d’alimentation 0,6
mètres
Image 2 - 13
Cordon secteur 3,5 m ètres
Image 2-14
Fausse fiche secteur
2.5.3 Alimentation utilisateur DLite
Généralités
En plus des blocs d’alimentation offerts en s tandard, il existe toute une gam me d’alimentations ajustables offrant plusieurs sor-
ties spéciales (sur c onnecteurs LITTON VEAM), allant de deux à dix. Ces sorties spéciales n’autorisent pas la connexion directe
aux tiles ; en revanche, une sortie peut présenter un connecteur multifiche en sortie permettant ainsi d’accepter jusqu’à six tiles.
Jusqu’à six tiles peuvent se brancher sur chacun des connecteurs d’un tel con necteur m ultifiche (tel le connecteur de sortie qui s e
retrouve sur l’alimentation s tandard). E n conséquence, une seule alimentation ajustable qui présente dix sorties sur connec teurs
LITTON VE AM , pe u t as surer l’alimentation d’au plus(10 * 6 * 6) 360 tiles. En présence d’écrans DLite d’au-delà de 360 tiles, il
convient de prévoir plusieurs alimentations.
R5976076F STRUCTURES D’ASSEM BLA GE D’ÉCRANS PLE IN JOU R DLITE 201 12002
15
2.Vuedensembledusystème
Organigramme synoptique
Image 2-15
Organigramme synoptique d’un écran DLite doté d’une alimentation utilis ateur DLite et d’u n connect eur multifiche.
A Alimentation utilisateur DLite
B Cordon de sortie (sur conn ecteur LITTON VEAM).
C Connecteur multifiche
D Cordon alimentation
E Tile pour DLite
Informations de commande :
N d’article
Libe ll é
Nombre
maximum
de tiles
Figure
R9851240
Alimentation triphasée utilisateur de 230V, présentant 2 sorties (sur
connecteur LITTON VE AM )
72
R9851241
Alimentation triphasée utilisateur de 230V, pré
sentant 3 sorties (sur
connecteur LITTON VE AM )
108
R9851242 Alimentation triphasée utilisateur de 230V, présentant 4 sorties (sur
connecteur LITTON VE AM )
144
R9851243 Alimentation triphasée utilisateur de 230V, présentant 5 sorties (sur
connecteur LITTON VE AM )
180
R9851244 Alimentation triphasée utilisateur de 230V, présentant 6 sorties (sur
connecteur LITTON VE AM )
216
R9851245 Alimentation triphasée utilisateur de 230V, présentant 7 sorties (sur
connecteur LITTON VE AM )
252
R9851246
Alimentation triphasée utilisateur de 230V, présentant 8 sorties (sur
connecteur LITTON VE AM )
288
R9851247
Alimentation triphasée u
tilisateur d e 230V, présentant 9 sorties (sur
connecteur LITTON VE AM )
324
R9851248 Alimentation triphasée utilisateur de 230V, présentant 10 s orties (sur
connecteur LITTON VE AM )
360
R9851250 Alimentation triphasée utilisateur de 380V, présentant 2 sorties (sur
connecteur LITTON VE AM )
72
R9851251 Alimentation triphasée utilisateur de 380V, présentant 3 sorties (sur
connecteur LITTON VE AM )
108
R9851252 Alimentation triphasée utilisateur de 380V, présentant 4 sorties (sur
connecteur LITTON V
EAM)
144
16 R5976076F STRUCTUR ES D’ASSEMB LAG E D’ÉCRANS P LEIN JOUR DLITE 20112002
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53