RocketFish RF-PHD35 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Boîtier pour disque dur PATA de 3,5 po
RF-PHD35
Guide de l'utilisateur
RF-PHD35 FR.fm Page 1 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
Boîtier pour disque dur PATA de 3,5 po
2
Table des matières
Introduction ............................................................................................................3
Informations sur la sécurité ...............................................................................3
Instructions de sécurité importantes...................................................3
Fonctionnalités.......................................................................................................3
Contenu de l'emballage............................................................................4
Configuration système requise ..............................................................4
Installation du boîtier du disque dur .............................................................4
Installation du disque dur dans le boîtier...........................................4
Connexion du boîtier à l’ordinateur......................................................5
Installation du logiciel ...............................................................................5
Utilisation du boîtier ............................................................................................7
Démarrage de l’application BackOnTrack de Roxio........................7
Déconnexion du boîtier de lordinateur..............................................7
Désinstallation de l’application de sauvegarde ...............................7
Problèmes et solutions........................................................................................8
Spécifications..........................................................................................................8
Avis juridiques ........................................................................................................8
Garantie limitée d’un an .................................................................................. 11
RF-PHD35 FR.fm Page 2 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
3RF-PHD35
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce boîtier pour disque
dur externe RF-PHD35 de Rocketfish. Il suffit
d’installer un disque dur EIDE/ATA de 3,5 po (6,35
cm) dans le boîtier pour facilement effectuer des
sauvegardes, restaurer et synchroniser des
données par touche unique.
Informations sur la sécurité
Avertissement : afin de réduire le risque d’incendie et
de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou l’humidité.
Instructions de sécurité importantes
La température de fonctionnement de ce
dispositif est comprise entre 5 et 35 °C (41 et
95 °F). Des températures supérieures à ces
limites peuvent endommager le disque dur ou
le boîtier. Éviter les sources de chaleur ou
l’exposition à la lumière solaire.
Ce dispositif peut être stocké à une humidité
comprise entre 10 et 90 % et fonctionner à une
humidité comprise entre 5 et 80 %.
Ne pas connecter ce dispositif à l'ordinateur
sans avoir pris toutes dispositions pour éviter
les décharges électrostatiques ou les
courts-circuits, qui pourraient les
endommager.
Ne pas installer ce dispositif près d'une source
de champs magnétiques élevés (telle que
l'écran d'un ordinateur, un téléviseur, une radio
ou des haut-parleurs). Les champs
magnétiques élevés peuvent affecter la
fiabilité des transferts de données
bidirectionnels du dispositif.
Ne pas poser d'objets lourds sur le dessus du
dispositif.
N'utiliser que les accessoires fournis avec ce
boîtier.
Avant d'installer ou d'utiliser le dispositif,
prendre connaissance du manuel de
l'utilisateur et assembler le boîtier
correctement.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas laisser
d'objets métalliques à l'intérieur du boîtier lors
de l'installation d’un disque dur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas utiliser ce
dispositif près de l'eau, sous la pluie ou dans un
lieu à forte humidité.
Fonctionnalités
Compatible avec n'importe quel disque dur IDE
de 3,5 po jusqu'à une capacité de 750 Go.
Utilise la technologie prêt à l'emploi
Profil léger et pur, à conception empilable
commode.
Sauvegarde, restauration et synchronisation de
données facile entre l'ordinateur et le boîtier
par touche unique.
Conception aluminium renforcé breveté
Compatible avec les PC et les ordinateurs
Macintosh
Interface USB 2.0 à haut débit (compatible
USB 1.1)
Remarque : pour atteindre le débit USB 2.0, le disque
dur doit être connecté à un port hôte USB 2.0. S’il est
connecté à un port USB 1.1, le disque fonctionnera à un
débit USB 1.1.
Configuration simple et facile d’utilisation
AT TE NTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
RF-PHD35 FR.fm Page 3 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
4
Livré avec l’application de sauvegarde
One-Touch Backup (pour Windows 7, Windows
Vista et Windows XP).
Contenu de l'emballage
Boîtier RF-PHD35 (1)
1 câble pour USB 2.0 à haut débit
Adaptateur d'alimentation c.a. (1)
Socle (1)
CD de l'application de sauvegarde Roxio
BackOnTrack avecGuide de l'utilisateur inclus (1)
Guide d’installation rapide (1)
Vis (dans un petit sachet à l’intérieur du
boîtier) (4)
•Tournevis (1)
Configuration système requise
Ordinateur avec ports USB 2.0 intégrés
Windows 7, Windows Vista, Windows XP ou
Mac OS X v10.2.0 ou plus récent
Compatible avec les processeurs Intel Pentium
II 350 MHz ou G3 ou supérieurs
128 Mo de mémoire RAM au minimum.
Installation du boîtier du disque dur
Installation du disque dur dans le
boîtier
Pour installer le disque dur dans le boîtier :
1
Retirer les deux vis de fixation du panneau
arrière.
2
Faire glisser le plateau du disque hors du
boîtier.
3
Insérer le disque dans le plateau.
4
Fixer le disque sur le plateau à l'aide des quatre
vis incluses.
RF-PHD35 FR.fm Page 4 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
5RF-PHD35
5
Faire glisser le plateau du disque dans le
boîtier.
6
Remettre en place les deux vis de fixation du
panneau arrière.
Connexion du boîtier à l’ordinateur
Remarque : connecter le boîtier avec disque dur à
l’ordinateur avant d'insérer le CD de l'application
logicielle dans le lecteur optique.
Remarque : avant de connecter le boîtier à
l'ordinateur, vérifier que les cavaliers sur le disque dur
interne de l'ordinateur ou le lecteur optique sont
positionnés sur MASTER (Maître).
Pour connecter le boîtier à l’ordinateur :
1
Brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. sur
une prise secteur et au boîtier.
2
Connecter le câble USB au boîtier et à
l'ordinateur.
Le système d'exploitation détecte et configure
automatiquement le nouveau disque. Si le
disque est correctement détecté, une nouvelle
lettre de disque dur est affectée au boîtier.
Sur les ordinateurs Macintosh, la nouvelle
lettre de disque dur apparaît sur le bureau.
Sur les PC, l'icône Safely Remove Hardware
(Retirer le périphérique en toute sécurité)
apparaît dans la partie intérieure droite de
la barre des tâches.
Remarque aux utilisateurs de Windows : si le
système ne reconnaît pas de nouveau disque, le
nouveau disque dur doit être formaté. Voir l'aide en
ligne de Windows pour des renseignements
supplémentaires.
Remarques aux utilisateurs de Macintosh :
sélectionner Disk Utilities (Utilitaire de disque) dans le
dossier Utilities (Utilitaires), puis sélectionner le disque
dur externe et formater le disque selon les exigences
actuelles.
Installation du logiciel
Le CD d'installation inclut une application de
sauvegarde pour sauvegarder les fichiers.
Remarque : l'application BackOnTrack de Roxio ne
fonctionne que sur les ordinateurs avec Windows 7,
Windows Vista ou Windows XP utilisant le port USB.
Important : avant d’installer l’application de
sauvegarde, vérifier que le système d’exploitation
Windows a bien été mis à niveau avec le service pack le
plus récent. Pour vérifier si le service pack le plus récent
a bien été installé, exécuter Windows Update. Aucun
pilote additionnel nest nécessaire.
Pour installer l’application BackOnTrack de Roxio :
1
Enregistrer tous les fichiers et fermer tous les
programmes.
2
Insérer le CD fourni dans le lecteur optique.
Lécran d'introduction s’affiche.
Ou, si l’écran de s’affiche pas, double-cliquer
sur le fichier autorun.exe qui est sur le CD.
3
Cliquer sur Install Roxio
MD
BackOnTrack
MC
3 LE.
L’é cr a n Welcome (Bienvenue) s’affiche.
RF-PHD35 FR.fm Page 5 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
6
4
Cliquer sur NEXT (Suivant). La fenêtre de l’accord
de licence utilisateur de Roxio (Roxio End-User
License Agreement) s’affiche.
5
Lire laccord de licence, puis cliquer sur Suivant
(NEXT) pour accepter. La fenêtre Customer
Information (Information client) s’affiche.
6
Saisir l’information utilisateur, puis cliquer sur
NEXT (Suivant). La fenêtre Choose Setup Type
(Choix du type de configuration) s’affiche.
7
Choisir le type de configuration, puis cliquer
sur Install pour commencer l'installation.
Linstallation de l’application peut prendre
quelques minutes.
8
Une fois le programme installé, l'écran Setup
Wizard Completed (Fin de l'Assistant de
configuration) s'affiche.
9
Cliquer sur FINISH (Terminer) pour terminer
l’installation.
RF-PHD35 FR.fm Page 6 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
7RF-PHD35
Utilisation du boîtier
Démarrage de l’application
BackOnTrack de Roxio
Pour exécuter l’application BackOnTrack de Roxio :
1
Appuyer sur le bouton de sauvegarde (le
bouton portant logo de Rocketfish) à l'avant du
boîtier.
Ou cliquer sur Start (Démarrer), BackOnTrack, puis
cliquer sur BackOnTrack Home (Accueil de
BackOnTrack).
La première fois que l'application est exécuté,
l'écran d'enregistrement du produit (Product
Registration) s'affiche.
2
Compléter les renseignements relatifs à
l'enregistrement des produits (Product
Registration) à l'invite (la première fois
seulement). L'écran principal s'affiche.
3
Pour la sauvegarde et la restauration des
fichiers, suivre le guide d'écran. Pour
assistance, appuyer sur F1 ou cliquer sur Help
(Aide).
Déconnexion du boîtier de lordinateur
Il est possible de déconnecter le boîtier à tout
moment si l'ordinateur est éteint. Si l'ordinateur
est allumé, toutefois, veiller à le faire correctement.
Pour débrancher le boîtier lorsque l'ordinateur sous
Windows est allumé :
Remarque : si une fenêtre de disque est ouverte ou si le
boîtier avec disque dur est actif, fermer la fenêtre
concernée avant d’essayer de déconnecter le boîtier.
1
Cliquer avec le bouton droit de la souris sur
l'icône Safely Remove Hardware (Retirer le
périphérique en toute sécurité) située dans la
zone de notification de la barre des tâches où
l’heure est en général affichée.
2
Cliquer sur le périphérique à déconnecter, puis
cliquer sur STOP (Arrêter).
3
Quand Windows signale que la déconnexion
peut être effectuée en toute sécurité,
déconnecter le boîtier de l’ordinateur.
Pour débrancher le boîtier lorsque l'ordinateur sous Mac
OS X est allumé :
1
Faire glisser l’icône USB dans la Corbeille (TRASH).
2
Déconnecter le boîtier.
Désinstallation de l’application de
sauvegarde
Pour désinstaller l'application de sauvegarde :
1
Ouvrir le Panneau de configuration (Control
Panel).
2
Cliquer surAdd or Remove Programs
(Ajout/Suppression de programmes)
[Windows XP] ou sur Programs and Features
(Programmes et fonctionnalités)
[Windows Vista].
3
Cliquer sur l'application BackOnTrack de Roxio,
puis sur Change/Remove (Modifier/Supprimer)
[Windows XP) ou Uninstall (Désinstaller)
[Windows Vista].
4
Suivre les instructions à l'écran pour
désinstaller complètement l'application de
l’ordinateur.
5
Quand l'application a été désinstallée,
redémarrer l'ordinateur si cela est demandé.
RF-PHD35 FR.fm Page 7 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
8
Problèmes et solutions
Aucun lecteur additionnel ne s'affiche dans mon système
Utilisateurs de Windows : partitionner et
formater le nouveau disque dur en utilisant la
fonction Disk Management (Gestion des disques)
sous Windows.
Utilisateurs de Macintosh : partitionner et
formater le nouveau disque dur en cliquant sur
Disk Utilities (Utilitaire de disque) dans le dossier
Utilities (Utilitaires), puis cliquer sur le boîtier
externe.
L'ordinateur ne détecte pas le boîtier
Vérifier que le câble USB est fermement
connecté au boîtier et à l'ordinateur.
Vérifier que le câble USB n'est pas hors service.
Ouvrir le boîtier et vérifier que toutes les
connexions sont correctement effectuées.
Essayer d'utiliser les ports USB arrière de
l'ordinateur au lieu des ports USB avant.
Vérifier l'absence de problèmes de
compatibilité avec la carte mère.
Vérifier l'absence de problèmes de
compatibilité du disque dur.
Spécifications
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à larticle 15 du
règlement de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences préjudiciables,
et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré
conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans l'article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies
pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions dont il fait
l’objet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir
qu'’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences préjudiciables lors de réceptions
radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de
corriger l’interférence au moyen de l’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
Type de disque dur
Disque dur IDE de 3,5 po (8,89 cm)
Dimensions
5,24 × 8,09 × 1,37 po (133,17 × 205,4 × 34,83 mm)
Poids
19,4 oz. (550 g) (environ)
Interface
USB 2.0 (compatible USB 1.1) à 480 Mbps
Alimentation
Adaptateur d’alimentation c.a.
Entrée c.a. : 100~240 V / 0,8 A maximum
50~60 Hz Sortie c.c. : c.c. 12 V + 5/- 8 % / 0 à 2 A max.)
Structure du boîtier
Aluminium poli miroir
Certificat
FCC (EMI) et UL/cUL (uniquement pour l’adaptateur
d’alimentation)
Temp éra tu re
Fonctionnement : 41 à 95 °F (5 à 35 °C)
Hors fonctionnement : - 4 à 149 °F (- 20 à 65 °C)
Humidité
Fonctionnement : 10 à 90 % sans condensation
Hors fonctionnement : 5 à 80 % sans condensation
MTBF
50 000 heures
RF-PHD35 FR.fm Page 8 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
9RF-PHD35
augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique
d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
Contacter le revendeur ou un technicien
qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou modifications qui ne
seraient pas expressément approuvés par les
responsables de l’application des règles FCC
pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RF-PHD35 FR.fm Page 9 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
10
RF-PHD35 FR.fm Page 10 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
11RF-PHD35
Garantie limitée d’un an
Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier
acheteur de ce RF-PHD35 neuf (« Produit »), qu’il est exempt de
vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez
un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et
emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne
couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel
Rocketfish est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un
service de réparation agréé par Rocketfish ou le personnel du
magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le
Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à
neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces
neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits
et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la
propriété de Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si
les Produits ou pièces nécessitent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer
tous les frais de main-dœuvre et les pièces. Cette garantie reste
en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit
Rocketfish pendant la Période de garantie. La garantie prend
fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque
façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous
garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin
de remettre le Produit dans son emballage dorigine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site
Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui dorigine.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit
aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui nest pas couvert par cette
garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l’installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles
que la foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Rocketfish pour la
réparation du Produit;
les produits vendus en létat ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
LACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE
PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE
PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS
LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE
VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL
PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Contacter Rocketfish :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-620-2790
www.rocketfishproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645
É.-U.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés ROCKETFISH est une marque de commerce
de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains
pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
RF-PHD35 FR.fm Page 11 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
09-0592
FRANÇAIS
www.rocketfishproducts.com (800) 620-2790
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy
Enterprise Services, Inc.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
RF-PHD35 FR.fm Page 12 Monday, August 10, 2009 9:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

RocketFish RF-PHD35 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur