Electrolux ERES35800X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
r éfrigérateur
koelkast
ERES35800
46
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous moignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au
fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette n otice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votr e nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vou s offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
Abientôt.
47
Instruction s de sécurité
Conseils et recommandations
Informatons liées à la protection de l'environnement
Les symboles duivants vous guideront tout au long de la lecture de
vorte notice d'utilisation.
Protection de l’environnement
· Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez- les
dans u n e déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous au près de votre
commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
· Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contien n en t pas de
C.F.C., contribuant ainsi à préserver l'environnement.
· Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les
circu i ts frigorifiques.
· Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil
équipé d'une fermeture à ressort, n ous vou s conseillons de rendre celle-ci
inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d'éviter aux enfants de
s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leu r vie en danger. Veillez également
àcouperlecâble
Le symbole sur le pro duit ou son emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet mén ager. Il doit être remis au point de
collecte déd à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique
et électronique). En procédant à la mise à la casse réglemen taire de l'appareil,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services
de votre commune ou le magasin vous avez effectué l'achat.
Cet appareil n'est pas conçu pou r être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu' u n e personne responsable de
leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de
l'utiliser.
48
Avertissements importants
Il se peut que votre nouveau
réfrigérateur possède d'autres
fonctions que votre précédent.
Lisez attentivement cette notice
d'utilisation afin de vous familiariser
avec le fonctionnement de l'appareil et
d'en prendre soin. Conservez cette
notice. Elle doit suivre l'appareil si vou s
décidez par la suite, de le vendre ou
de le donner à quelqu'un d'autre.
Utilisation
· L'appareil est conçu pour la
conservation des denrées alimentaires
et la pr oduction d'eau froide, avec ou
sans acide carbonique, destin ée à
l'usage domestique habituel,
conformément à la présente notice
d'utilisation.
· L'utilisation de la bouteille de gaz à
d'autres fins que celles pour lesquelles
elle est prévue, de même que le
remplissage par une personne non
autorisée, entraînera au tomatiquement
l'annulation de la garantie. Afin de
garantir le fonctionnement optimal,
utiliser exclusivement des bouteilles de
marque Electrolux.
· Ne conservez pas de récipients
contenant des gaz ou des liquides
explosifs dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur. Ils risquent
d'exploser de pro voquer des
dommages corporels ou matériels.
· Evitez que des objets pointus
entrent en contact avec le circuit
frigorifique au dos et à l'intérieur de
l'appareil. Si le circuit frigorifique est
percé, l'appareil sera endommagé et
des aliments à l'intérieur peuvent
s'abîmer.
· L'appareil est lourd. Les bords et
certaines pièces en saillie peuvent être
coupantes. Faîtes attention en
déplaçant l'appareil et utilisez toujours
des gants.
Enfants
· Veillez à ce que les enfants en bas
âge n 'aient pas accès aux
commandes de fonctionnement ou à
l'intérieur de l'appareil.
ATTENTION!
Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de
l'appareil ou la structure intégrée, ne
soient pas obst r ués.
ATTENTION!
N'utilisez aucun autre dispositif
mécanique ou au tre pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux
recommandés par le fabricant.
ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit de
refroidissement.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'appareil électrique à
l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type
recommandé par le fabricant.
ATTENTION!
Branchez à l'alimentation en eau
potable uniquement.
49
Sommaire
Protection de l'environnement 48....
Avertissements importants 49.......
Sommaire 50.....................
Utilisation 51......................
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois 51...............
Bandeau de commande 51.........
Afficheu r 51......................
Alapremièremiseenservice 52.....
Menu des fonctions 52.............
Sélection de la témpérature 52......
Art de l'appareil 52...............
..
Fonction Child Lock 53.............
La fonction Shopping 53............
Fonction Eco Mode 53.............
Fonction Drink Chill 54.............
Utilisation du compartiment
réfrigérateur 54................
Fonctions Holiday 54..............
Alarme de porte ouverte 54.........
Le bandeau de commande (Distributeur
d'eau) 55.....................
Fonctions du distributeur d'eau 55...
Compartiment intérieur 57..........
Démontage du porte-bouteilles 57...
Conseils utiles 58..................
Economie d'énergie 58.............
Préservation de l'environnement 58..
Votre réfrigérateur et
l'environnement 58.............
Entretien et nettoyage 58...........
Retrait de la grille de ventilation 58...
Nettoyage 58.....................
Entr etien et nettoyage du distributeur
d'eau 59......................
Entretien pendant la marche 59......
givrage réfrigérateur 60...........
Remplacer l'ampoule du bandeau de
commande. 60................
Changement du filtre à charbon 60...
Art prolongé 61..................
En cas d'anomalie de
fonctionnement 61.............
Caractéristiques techniques 63......
Pression d'eau admise (pour assurer le
fonctionnement) 63.............
Installation 64.....................
Déballage 64.....................
Retrait des cales de transport 64.....
Nettoyage 65.....................
Raccordement du tuyau d'eau 65....
Installation du filtre à charbon 65.....
Câble 66.........................
Mise en place de l'appareil 66
.......
P
r
emièr e mise en mar che du système de
distribution d'eau 67............
Branchement électrique 68.........
Degagement de la porte 68.........
50
UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois
Placez et nettoyez le compartiment en
suivant les explications données dans
la section "Installation".
Contrôlez que le flexible d'évacuation à
l'arrière du compartimen t débouche
bien dans le bac collecteur.
! Avant de brancher et régler votre l'appareil pour la première fois, laissez-le
environ 4 h eu res. Dan s le cas contraire, le compresseur risquerait d'être
endommagé. Ce délai permet, en effet, qu'un e quantité suffisante d'huile
retourne dans le compresseur.
Bandeau de commande
AE
D
C
B
A - Touche Marche/Arrêt
B - Touche de réglage de la
température
C - Afficheur de température et de
fonction
D - Touche de fonction
E - Touche de confirmation
Afficheur
Indicateur d'alarme de tempéra-
ture et d'alarme d'ouverture de
la porte (selon modèle)
Indicateur de température positiv
e
A
ffichage de température
Si en fonction, indique que la
fonction sécurité enfan ts est
active
51
Si en fonction, indique que la
fonction Shopping est active
Si en fonction, indique que la
fonction Refroidissement est
active
Si en fonction, indique que la
fonction Eco est active
Alapremièremiseenservice
Après avoir branché l'appareil, si l'affi-
cheur ne s'illumine pas, appuyez sur la
touche (A), de mise en marche de
l'appareil.
Pour une conservation correcte des
aliments sélectionnez la fonction Eco
et l' appareil sera prédisposé pour
fournir la température suivante :
environ +5°C dans le compartiment
réfrigérateur.
· Pour lectionner une température
différen te voir " Réglage de la tempéra-
ture".
Menu des fonctions
Achaquepressionsurlatouchede
fonction D, les fonctions s'activent.
Chaque sélection de fonction doit être
confirmée en appuyant sur la touche
E. Si la sélection de fonction n'est pas
confirmée dans les quelques secondes
qui suivent l'affichage reprend son
aspect initial.
Les fo nc t i o ns suiva nt e s sont ind i q uée s :
Sélection/Arrêt /Mise en service du
compartiment réfrigérateur
Fonction Child Lock
Fonction Eco
Fonction Shopping
Fonction Refroidissement
Sélection/Arrêt /Mise en
service
Sélection d e la témpérature
La température peut être réglée en
appuyant sur la touche (B) pour
sélection n er la température désirée.
Enappuyantsurlatouche(B),la
température interne clignote sur
l'afficheur. Pour confirmer le choix de
la température, appuyez sur la touche
(E)
Un signal sonore retentit et l'afficheur
indique pendant quelques secondes la
température programmée et indique
ensuite à nouveau la température
interne du compartiment réfrigérateur.
La température programmée est
atteinte au bout de 24heures.
Cette température reste mémorisée
même après une longue période de
non utilisation de l'appareil. Il n'est
alors pas nécessaire de sélectionner à
nouveau une température.
Pendant la phase de stab ilisat io n apr ès
la première mise en service, il est
possible que la température affichée
ne corresponde pas à la température
programmée, la température affichée
pouvant en l'occurrence être différent
e
de la température programmée.
Attention!
Arrêt de l'appareil
L'art de l'appareil s'obtient en
appuyant sur la touche (A) pendant
plus d'1 seconde. Après quoi l'affich-
age indique un décompte de 3-2-1.
52
Fonction sécurité enfants
Appuyez sur la touche D plusieurs
reprises si nécessaire) pour activer
cette function jusqu'à ce que le
symbole
correspondant
apparaisse. Appuyez sur la touche E
dans les quelques secondes qui
suivent pour confirmer la sélection. Un
signal sonore retentit et le symbole
correspondant reste allumé.
Tant que cette fonction est activée,
aucune modification n'est possible
lorsque l'on appuie sur l'une des
touches.
Vous pouvez désactiver cette fonction
à tout moment en appuyant sur la
touche D jusqu'à ce que le symbole
correspondant clignote et ensuite sur
la touche E pour confirmer.
La fonction Shopping
La fonction Shopping sert à refroidir
rapidement de grande quantité
d'aliments à conserver dans le
réfrigérateur, après avoir fait de gros
achats par exemple.
Pour activer la fonction Shopping,
appuyez sur la touche D plusieurs
reprises si nécessaire) jusqu'à ce que
apparaisse le symbole
dans
l'afficheur. On doit confirmer en
appuyant sur la touche E dans
quelques seconds. Un signal sonore
retentit et le symbole correspondant
est allumé.
Cette fonction se sactive automati-
quement au bout de 6 heures et le
symbole correspondant disparaît.
Il est également possible de désactiver
à tout moment cette fonction
manuellement. Pour cela, appuyez sur
la touche D jusqu'à ce que le symbole
correspondant clignote et ensuite sur
la touche E pour confirmer.
Fonction Eco
A
ppuyez sur la touche D
(
àplusieurs
reprises si nécessaire) pour activer
cette fonction jusqu'à ce que le sym-
bole correspondant apparaisse.
Appuyez sur la touche E dans les
quelques secondes qui suivent pour
confirmer la sélection. Un signal sonor
e
retentit et le symbole correspondant
reste allumé.
Tant que cette fonction est activée, les
températures programmées sont
automatiquemen t sélectionnées
(- 18°C) et garantissent des conditions
optimales pour la conservation des
aliments.
Vous pouvez désactiver cette fonction
à tout moment en modifiant la
température sélection n ée dans le
compartiment.
53
Fonction Refroidissement
rapide
Cette fontion a deux niveaux d'appli-
cation. Elle permet, d'une part, un
r efroidissement rapide des conserves
et des bouteilles au moyen de la com-
mande Quick C h ill et permet d'autre
part la conservation dans le refrigéra-
teur d'une partie plus importante d'ali-
ments. Pour activer la fonction Quick
Chill, appuyez sur la touche D plu-
sieurs reprises si nécessaire) jusqu'à
ce que apparaisse le symbole
dans l'afficheur. On doit confirmer en
appuyant sur la touche E dans
quelques seconds. Un signal sonore
retentit et le symbole correspondant
est allumé. Cette fonction se désactive
automati- quement au bout de 6
heures et le symbole correspondant
disparaît.
Il est également possible de désactiver
à tout moment cette fonction
manuellement. Pour cela, appuyez sur
la touche D jusqu'à ce que le symbole
correspondant clignote et ensuite sur
la touche E pour confirmer.
Utilisation du compartiment
réfrigérateur
Sélection d e la témpérature
La température peut être réglée entre
+2°C et +8°C.
Pendant le fonctionnement normal
l'afficheur indique la température à
l'intérieur du réfrigérateur.
Attention!
Un écart entre la température affichée
et la température programmée est
normal, en particulier lorsque:
-latempératureprogramméeaété
modifiée depuis peu,
- la porte du réfrigérateur est restée
ouverte pendant un certain temps,
- des aliments chauds ont été placés
dans le réfrigérateur.
Fonction Holiday
Avec la fonction Holiday, la
température nominale de
fonctionnement du compartiment
réfrigérateur est de + 15 °C . Ceci
permet de laisser le réfrigérateur vide,
ferméaulieudel'ouvrirencas
d'absence prolongée (par ex. pendant
les vacan ces), sans qu'il ne se forme
d'odeurs ou de moisissur es.
La Fonction Holiday "H" peut être
réglée en pressant la touche B. En
pressant la touche B, le réglage actuel
de la température clignote sur
l'afficheur. Pressez à nouveau la
touche B. Lorsque la lettre H apparaît,
le choix de la température peut être
confir soit en pressant la touche E
(vou s entendrez un signal sonore), soit
en atten dant quelques secondes (vous
n'entendrez pas de signal sonore).
A présent, l e réfrigérateur est réglé sur
la fonction Holiday en mode
d'économie d'énergie. L'afficheur
indiquelalettreH.
Il est possible de désactiver la fonction
à tout moment en modifiant la
température sélection n ée à l'intérieur
du compartiment.
Attention!
Avec la fonction Vacances le comparti-
ment réfrigérateur doit rester vide.
Vous ne devez pas conserver de
marchandises dans le compartiment
réfrigérateur.
54
Alarme de porte ouverte
Si la porte est r estée ouverte pendant
plus de 5 minutes environ, une signal
sonore retentit.
L'alarme de porte ouverte est signalée
par :
- le clignotement du symbole
- un signal sonore.
Pour arrêter l'alarme son ore, appuyez
surlatouche(E).
Le signal sonore s'arrête à la fermeture
de la porte.
Le bandeau de commande (Distributeur d'eau)
H
I
N
L
M
J
K
H. Voyant jaune
Il s'allume quand la fonction de
fermeture est activée.
I. Touche de sélection d'eau avec gaz
carbonique
- Actionnez cette touche si vous
souhaitez prélever de l'eau contenant
du gaz carbonique.
- Permet d'activer et de désactiver le
fonction de verrouillage.
J. Touche de sélection d'eau plate
- Actionnez cette touche si vous
souhaitez prélever de l'eau plate.
- Permet d'activer et de désactiver le
rétro- éclairage.
- Désactive le voyan t correspondant au
remplacement du filtre à eau.
K. Voyant jaune
Il s'allume dès que le filtre à eau doit
être remplacé.
L. Distribution d'eau
Cette fonction est activée lorsque vous
appuyez un verre ou tout objet similaire
vers le haut, contre la languette.
M. Languette
N. Éclairage
Fonctions d u distributeur d'eau.
La fonction de fermeture:
La fontion de fermeture est activée
d'usine.
Pour activer momentanément la
position d'ouverture:
Maintenez la touche (I) ou (J) enfone
pendant environ 3 secondes, jusqu'à
ce que le voyan t jaune (H) s'éteigne.
Après utilisation , la fonction de ferme-
ture est automatiquement réactivée
après environ 3 secondes.
Pour activer de manière permanente la
position d'ouverture:
Maintenez les touches (I) et (J) simulta-
nément enfoncées pendant environ 3
secondes. La position d'ou verture est
signalée par l'allumage de la touche (I)
ou (J).
55
Pour activer la fonction de fermeture:
Maintenez les touches (I) et (J) simulta-
nément enfoncées pendant environ 3
secondes. L'activation est sign alée par
l'allumage du voyant jaune (H).
Sélection et tirage de l'eau
Avant de procéder au tirage de l'eau,
appuyez sur la touche (I) pour sélec-
tionner l'eau contenant de l'acide
carbonique ou sur la touche (J) pour
sélectionner l'eau normale. Après avoir
effectué votre sélection, la touche
correspondante s'allumera. Le type
d'eau peut être modif au cours du
tirage.
Le processus de tirage démarre dès
que vous appuyez un verre ou un
récipient vers le haut, contre la
languette (M). Il s'arrête dès que vous
abaissez le verre ou le récipient en
l'éloignant de la languette (M). L'eau
qui aura éventuellement été renversée
ou qui aura débor sera récoltée
dans le bac de récupération situé en
dessous du distributeur d'eau. Un
lavage final a lieu au terme du proces-
sus de tirage de l'eau. Si n écessaire,
dégagez le bac de récupération à la
main et videz-le.
Éclairage:
L'éclairage (N) du distributeur d'eau
est automatiquement en clen ch é dès
que de l'eau est tirée.
Pour sélectionner l'éclairage perma-
nent :
1. Vérifiez que le distributeur d'eau se
trouve en condition d'ouverture.
2. Maintenez la touche (J) de sélection
de l'eau n ormale en foncée pendant
environ 3 secondes, jusqu'à ce que
l'éclairage soit activé.
L'éclairage est alors activé à 50 % de
la puissance maximale.
Pour désactiver l'éclairage:
1. Vérifiez que le distributeur d'eau se
trouve en condition d'ouverture.
2. Maintenez la touche (J) de sélection
de l'eau n ormale en foncée pendant
environ 3 secondes, jusqu'à ce que
l'éclairage soit désactivé.
Voyant du filtre à eau:
Le distributeur d'eau est doté d'un
voyant (K) qui s'allume pour indiquer
que le filtre à eau doit être remplacé. Si
le voyant est allumé fixe, cela signifie
que le filtre à eau a été u tilisé à 80 %
de sa durée de vie. Dans une telle
situation, l'ach at d'un filtre de rechan-
ge s'impose. Si le voyant clignote, cela
signifie que le filtre à eau a été utilisé à
100 % de sa durée de vie. Remplacez
impérativement le filtre.
Après avoir remplacé une cartouche
de filtre - référez-vous au chapitre
"Entre-tien pendant la marche" - vous
pouvez éteindre le voyant en mainte-
nant la touche (J) de tirage d'eau
normale en-foncée pendant environ 3
secondes, jusqu'à ce que le voyant
soit éteint.
Fonction des filtres à charbon.
Le filtre à charbon permet de placer
des aliments à forte odeur à côté
d'autres aliments sans que ceu x-ci
prennent le goût ou l'odeur des
pr emiers.
56
Compartiment intérieur
Les étagères et les balconnets de
contre-porte sont amovibles et
peuvent être facilement re-disposées.
Certaines étagères doivent être soule-
vées par l'arrière si vous souhaitez les
retirer.
Le balconnet de contre-porte inférieur
et l'étagère de verre au-dessus du
bac à légumes ne doivent pas être
enlevées. Elles servent à la bonne
circu lation de l'air à l'intérieur du
compartiment.
Letagèresavecunborlevé
doiven t être placées avec le bord élevé
face à la paroi arrière du comparti-
ment.
Le bac à légumes est pourvu d'une
bordure de ventilation afin d'au gmen-
ter la circu lation d'air et réduire les
risques de condensation.
Clayette de refroidissement rapide.
La clayette de refroidissement rapide
peut être placée sur l'un des niveaux
supérieurs. Afin d'obtenir un résultat
optimal il e st recommandé de placer la
clayette sur le deuxième niveau depuis
le haut.
Porte-bouteille
Le porte-bouteilles peut être dispo
de travers pour permettre u n e meilleu-
re flexibilité dans le placement, au
devant de la grille, boîtes et bouteilles.
Lors du refroidissement d'une
bouteille, il est recommandé de placer
la marchandise au centre, devant la
grille, afin d'obtenir un effet de refroi-
dissement optimal.
L'appui du porte-bouteille se rabat
vers l'extérieur lors du refroidissement
d'une grande bou teille.
Pour la mise en route et l'arrêt des
fonctions, voir le paragraphe Refroidis-
sement rapide (Quick Chill).
Démontage du porte-bouteilles
Afin de libérer le porte-bouteilles du
rayonnage.
57
CONSEILS UTILES
Economie d'énergie
· Soyez attentif à l'emplacement
choisi pour l'appareil. Référez-vous à
la section "Installation". Si l'appareil est
installé correctement, il consommera
moins d'énergie.
· Evitez d'ouvrir la porte
fréquemment et trop longtemps.
· Vérifiez de temps à autre si la porte
est bien fermée.
· Décongelez les alimen ts congelés
dans le réfrigérateur; le froid provenant
desproduitscongelésserarécupéré
utilement à l'intérieur du réfrirateur.
· Dépoussiérez à l'aide d'un
aspirateur le compresseur et le circui t
frigorifique au dos de l'appareil une
fois par an environ.
· Laissez les aliments chauds refroidir
avant de le mettre au réfrigérateur.
· Vérifiez si l'isolant est complet et
toujours propr e.
Préservation de
l'environnement
· Déposez l'emballage et les
réfrigérateurs et congélateu rs à mettre
au rebus dans u n e déchetterie. Pour
de plus amples informations,
ren seignez-vous auprès des services
municipaux ou au près de votre
revendeur le plus proche.
· Conservez les aliments dans des
emballages réutilisables. Evitez le plus
possible les emballages jetables.
· Lorsque vous nettoyez votre
appareil, utilisez des produits de
nettoyagepréservant l'environnement.
· Suivez les conseils de la section
"Economie d'énergie".
Votre réfrigérateur et
l'environnement
· L'isolant et le réfrigéran t utilisés
dans cet appareil sont inoffensifs pour
la couche d'ozone.
· Tous les matériaux d'emballage
sont recyclables.
· L'appareil est conçu pour être
facilement démon puis recyclé.
ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
Retrait de la grille de ventilation
Veillez à ce que le tuyau d'eau soit
positionné correctement lorsque vous
extrayez la grille d'aération et la
replacez ensuite.
Vérifiez si la porte est ouverte lorsque
vous enlevez la grille de ventilation.
Enlevez le bord supérieur de la grille en
tirant vers le haut/vers le bas. Puis,
tirez la grille en avant pou r la retirer
complètement.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement votre appareil.
Mettez l'appareil hors tension et retirez
la fiche de la prise secteur ou bien
retirez le fusible.
58
Nettoyage intérieur
Pour le nettoyage de la partie
extérieure en inox de la porte,
recouverte d'une finition spéciale
contre les traces de doigts, utilisez de
l'eau et un détergen t neutre. N'u tilisez
pas de produits abrasifs.
Nettoyage extérieur
Retirez tous les éléments amovibles et
lavez-les à la main. Essuyez l'extérieur
et l'intérieur de l'appareil ainsi que les
joints d'échantéité de porte. Utilisez u n
chiffon doux et un produit vaisselle
dilué dans l'eau tiède. N e fermez la
porte que lorsque l'intérieur de
l'appareil est parfaitement sec.
Retirez la grille de ventilation (voir la
section "Retrait de la grille de
ventilation" et passez l'aspirateur sous
l'appareil. Tirez l'appareil pour
l'éloigner du mu r et passez l'aspirateur
sur l'arrièr e du r éfrigérateur, sur le
circu i t frigorifique et sur le
compresseur.
Lors du déplacement du compartimen
soulever par le bord avant afin d'éviter
de rayer le sol.
Entretien et nettoyage du
distributeur d'eau
N'utilisez en aucun cas de détergents
abrasifs et/ou corrosifs.
Nettoyez le distributeur de glace à
l'aide d'un chiffon doux et humide.
Nettoyez le bac de récupération du
distributeur à l'aide d'une solution
d'eau additionnée d’un détergent.
Si le système reste inutilisé pendant
une longue période, il est recommandé
de retirer le filtre et de vider l'eau
résiduelle. Mettez-le dans un sac
plastique et fermez-le. Si vous
souhaitez le conserver pour une
réu tilisation ultérieure, placez-le dans
un endro it la température de
stockage est de +5ºC. Coupez
l'arrivée d'eau vers l'appareil.
Lorsque vou s remettrez l'appareil en
marche, il est nécessaire de nettoyer
complètement le système en faisant
couler trois litres d'eau mini mu m.
S'il s'avère nécessaire de désinfecter
les parties du système qui véhiculent
l'eau, il est possible de commander le
désinfectant auprès du Service Après
Vente.
Entretien pendant la m arche
Pour remplacer le filtre à eau ,
procédez comme suit :
Placez un morceau d'essuie-tout ou
un torchon en dessous du filtre.
Extrayez le filtre en le tourn an t dans le
sens horaire. Une faible quantité
d'eau s'écoulera. Essuyez et installez
le nouveau filtre.
Consultez le chapitre "Première mise
en marche du système de distribution
59
d'eau".
Lorsque vou s remplacez le filtre, il
n'est pas nécessaire de couper
l'arrivée d'eau.
Commandez les filtres de rechan ge
auprès de Distripart. Consultez le
chapitre "Entretien et pièces de
rech an ge".
Pour remplacer la bouteille de gaz,
procédez comme suit : Détachez la
bouteille de gaz et fixez le bou chon de
raccordement à la nouvelle bouteille.
Procurez-vous les bouteilles de
rech an ge auprès de votre revendeur
local.
Dégivrage réfrigérateur
Le dégivrage est automatique à
chaque arrêt. La formation de givre
peut être duite en:
· ne mettant pas d'aliments ch au ds
dans le réfrigérateur.
· évitant d'ouvrir trop fréquemment la
porteoudelalaisserouvertetrop
longtemps.
Remplacer l'ampoule du
bandeau de com m ande.
L'éclairage s'allume automatiquement
lorsquevousouvrezlaporte.Avantde
remplacer l'ampoule, mettez l'appareil
hors tension en le débranchant.
Pour retirer l'ampoule d'éclairage,
placez un tournevis dans le
renfoncement présent sur le
revêtement de celle-ci.
Montez une nouvelle ampoule
d'éclairage en veillant à la centrer.
Appuyez jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette.
Remplacez l'ampoule halogène par
uneampouledemêmetype;de
puissance max 20 W.
Changement du filtre à charbon
Lors d'un usage normal et afin de
permettre un bon fonctionnement, il
est recomman dé de changer le filtre à
charbon un e fois par année. On trouve
les filtres chez n'importe quel
revendeur. Le filtre se place derrière le
treillis et il est accessible par
l'ouverture du panneau. Pour ouvrir le
treillis, temps le panneau vers
l'extérieur. Sortir ensuite le filtre du
compartiment dans lequel il est
engagé . Insérer le nouveau filtre dans
la compartiment. Manier le filtre avec
précaution afin d'éviter que des
r ésidus s'en échappent.
1
60
Arrêt prolongé
Mettez l'appareil hors tension et retirez
la fiche de la prise secteur ou bien
retirez le fusible.
Nettoyez l'appareil suivant les
explications de la section "Nettoyage".
Ne fermez pas la porte : une odeur de
r enfermé risque de s'installer à
l'intérieur de l'appareil.
Si l'appareil reste en marche,
demandez à quelqu'un de contrôler
gulièrement son bon
fonctionnement, pour éviter de perdre
son contenu en cas de panne de
secteur.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEME NT
Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible
d'effectuer la réparation soi-même. Afin d'éviter des appels de dépannage
inutiles, lire attentivement les in struction s ci-dessou s et les suivre.
Problème Causepossible/Remède
““ est affiché sur l'affichage
de température.
Une erreur s'est produite au cours de la
mesure de la température. Prendre contact
avec votre service après-vente. (Le système
de réfrigération continue à maintenir les
denrées alimentaires froid, mais le réglage de
température n'est pas possible.)
La température à l'intérieur du
réfrigérateur est trop chaude.
Diminuer la température.
Placer les denrées alimentaires à l 'en droit
approprié à l'intérieur du réfrigérateur. Voir le
chapitre "Température à l'intérieur du
réfrigérateur".
Disposer les denrées alimentaires de façon à
faire circuler l'air froid autour des aliments.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est en tière et
propre.
La température à l'intérieur du
réfrigérateur est trop froide.
Augmenter l a température.
Les légumes et les autres produits qui gèlent
facilement ont été placés sur une grille "trop
froide". Voir le chapitre "Température à
l'intérieur du réfrigérateur".
De l'eau coule au sol. Placer le flexible de vidange à l'arrière du
compartiment au- dessus du bac de vidange.
Voir le chapitre "Avant de mettre le
compartiment sous tension pour la première
fois ".
61
Le compresseur fonctionne en
continu.
Augmenter l a température.
S'assurer si la porte est complètement
fermée et si la bande isolante est en tière et
propre.
Le compartiment ne fonctionne
pas du tout. Le voyant de
réfrigération ou le voyant
intérieur ne fonctionne pas.
Aucun voyant n'est allumé.
Le compartiment n' est pas mis sous tension.
Le compartiment n'a pas été mis sous
tension. (Essayer de brancher un autre
appareil électrique à la prise d'alimentation.)
Lefusibleasauté.
La fiche d'alimentation n'est pas bran ch ée
correctement.
Le niveau sonore dans le
compartiment est trop élevé.
Le système de réfrigération émet toujours des
sons. Un son impulsionnel est entendu
lorsque l'eau de réfrigération est pompée à
l'intérieur des tu yaux de réfrigération. Un son
tic-tac venant du thermostat peut être
entendu lorsque le compr esseur se met en
route et s'arrête. Le niveau du son varie selon
le fonctionnement du compartiment.
Si le niveau sonore paraît incorrect:
Plier doucement les tuyaux à l'arrière du
compartiment et s'assurer qu'ils ne se
touchent pas.
Si les cales d'amortissement (entre la paroi
du compartiment et les tuyaux) sont
desserrées, les remettre en place.
Suivre attentivement les instructions décrites
au chapitre "Mise en place de l'appareil" .
La quantité d'acide carbonique
présente dans l'eau est trop
faible
La pression d'eau en entrée est trop faible.
Remplissez à l'aide d'une quantité d'eau plus
importante, contenant de l'acide carbonique.
(env. 1 litre)
L'acide carbon ique est pratiquement épuisé.
Remplacez la bouteille de gaz.
La température de conservation est trop
élevée. Abaissez la température à l'in térieur
du meuble.
La quantité d'acide carbonique
présente dans l'eau est trop
élevée
Diluez en ajoutant de l'eau normale.
(Consultez le chapitre "Fonctions du
distributeur d'eau".)
62
Le débit d'eau est
particu lièrement faible
Retirez le filtre présent dans la soupape de
raccordement et nettoyez-le.
Il y a des dépôts dans l'eau. Remplacez le
filtre ou in stallez un pré-filtre.
L'acide carbonique est épuisé La bouteille de gaz est vide. Remplacez la
bouteille de gaz.
Remplissez à l'aide d'une quantité d'eau plus
importante, contenant de l'acide carbonique.
(env. 1 litre)
La pression d'eau en entrée est trop faible.
Seul du gaz est émis lors du
tirage
La pression d'eau en entrée est trop élevée.
Installez un détendeur.
La capacité actuelle est dépassée. Attendez
10 minutes.
L'éclairage du distributeur
d'eau et le voyant jaune
clignote
Il y a une fuite dans la bte de connexion.
Interne l'écrou, prenez contact avec votre
service après-vente.
Voyant du filtre à eau clignote Le filtre est épuisé. Remplacez le filtre.
Le voyant jaune est allumé en
permanence
Le filtre est utilisé à 80 % de sa capacité.
Achetez un filtre neuf.
Le tirage s'interrompt après un
certain laps de temps
Le temps maximum de distribution de
2 minu tes est atteint. Procédez à un nouveau
tirage.
Caractéristiques techniques
Modèle
ERES35800W/ERES35800X
Volume total de frigérateur (l) 324
Consommation (kWh/an) 175
Dimension mm
Hauteur 1800
Largeur 595
Profondeur 650
Pression d'eau admise (p our assurer le fonctionnement)
Le débit général du système peut varier en fonction des conditions locales de
l'eau et/ou de la pression de l'eau .
63
Pression d'eau la plus faible
admise: 2,5 bar (250kPa)
Demandez conseil au près de votre
installateu r si la pression de l'eau est
inférieure à 2,5 bar.
Pression d'eau la plus élevée
admise: 5 bar (500kPa)
En présence d'une pression d'eau
de plus de 5 bar, il est nécessaire
d'installer un détendeur (disponible
dans les magasins spécialisés).
Évitez de couper l'arrivée d'eau vers l'appareil si celui-ci est installé
dans une pièce la température ambiante est susceptible de
descendre au-dessous du point de congélation.
L'appareil doit être raccor obligatoirement à un conduit
d'alimentation d'eau potable.
L'appareil doit être raccor uniquement au conduit d'arrivée d'eau
froide.
INSTALLATION
Déballage
Déballez l'appareil et contrôlez s'il est
en bon état et s'il n'a pas subi de
dégât en cours de transport. Les
dégâts éventuellement constatés
doiven t être immédiatement signalés
au fournisseur. Déposez l'emballage
dans u n e déchetterie pour
récu pération. Pour de plus amples
informations, ren seignez-vous auprès
des services muni cipaux ou de votre
revendeur.
! Ne laissez pas les enfants jouer ave
c
l'emballage. Le film en plastique peut
provoquer un étouffement.
Retrait des cales de transport
Enlevez les bandes et les cales de
transport
· sur les côtés de portes
· sur les étagères
Retirez la cale de transport de l'étagère
en verre en la faisant glisser vers
l'avant le long du bord de l'étagère,
jusqu'à ce qu'elle se bloque au niveau
de l'encochement de l'étagère. En
tenant l'étagère de verre par le bord
arrière, tirez l'étagère et la câle de
transport vers l'avant jusqu'à ce que
l'étagère bascule. La cale de transport
peut être dégagée. Certain s modèles
comportent u n silentbloc placé sous
l'appareil. Il ne faut pas l' en lever.
de plus de 10 bar, il est nécessaire
admise: 10 bar (1MPa)
64
Nettoyage
Laver l'intérieur de l'appareil à l'eau
tiède avec un produit vaisselle et un
chiffon doux.
Raccordement du tuyau d'eau
Le raccord du tuyau d'eau doit
être branché à u n robinet doté d'un
filet extérieur (3/4"). C es opérations
doiven t impérativement être réalisées
par un professionnel qualifié.
Le meuble doit être raccor via u n
robinet d'arrêt. Différents modèles de
robinets et d'accessoires pour
robinetterie agréés sont disponibles
sur le marché. Contrôlez que le tuyau
n'est pas plié ni coincé, et que sa
courbure n'est pas trop serrée.
Avant de mettre votre appareil en
marche et de l'installer définitivement à
l'emplacement ch oisi, assurez-vou s
que le raccordement à l'arrivée d'eau
a été réalisé correctement, qu'aucune
fuite d'eau n'est présente au niveau du
robinetd'arrivéed'eau,etqueles4
entretoises ont été installées aux
endroits prévu s (voir figure).
Nous vous conseillons de poser
l'appareil sur un tapis d'égouttement
spécialement conçu pour les
réfrigérateurs/congélateurs, afin de
faciliter la détection de fuites
éventuelles. Ces tapis d'égouttement
sont disponibles auprès de votre
revendeur spécialisé.
Installation du filtre à charbon
Le filtre est livré dans un emballage en
plastique afin d'en garantir la longévité.
Le filtre doit être placé derrière le treillis
avant la mise en fonction de l'armoire
frigorifique.
Pour ouvrir le treillis, temps le panneau
vers l'extérieur. Palcer ensuite le
nouveau filtre dans le compartiment
sit sur l'arrière du panneau.
Manier le filtre avec précaution afin
d'éviter que des résidus s'en
échappent.
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux ERES35800X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues