Area Customer Care Center
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267)
BOLIVIA 800-10-7260
BRAZIL 0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
General Mariano Escobedo 476 Piso 8 Col.
Anzures Miguel Hidalgo, Ciudad de México CP 11590
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267)
PERU 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY 0800-SAMS (7267)
VENEZUELA 0-800-100-5303
English
Specifications
Model Name IW008J IW012J IW016J
Cabinet
Pixel Pitch 0.84 mm 1.26 mm 1.68 mm
LED pixel configuration Flip Chip LED
Pixels (Row x Column)
960 x 540 pixels 640 x 360 pixels 480 x 270 pixels
Aspect ratio (W:H)
Synchronization Refresh rate 3840Hz
Video Frame rate 50/60Hz
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the
standard voltage can vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating Temperature: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
Humidity: 10% – 80%, non-condensing
Storage Temperature: -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
Humidity: 5% – 95%, non-condensing
* This device is a Class B digital apparatus.
* For detailed device specifications, visit the Samsung Electronics website.
Français
Spécifications
Nom du modèle IW008J IW012J IW016J
Boîtier
Pas de masque 0.84 mm 1.26 mm 1.68 mm
Configuration des pixels DEL Flip Chip LED
Pixels (rangée x colonne)
960 x 540 pixels 640 x 360 pixels 480 x 270 pixels
Rapport largeur/longueur (L:H)
Synchronisation Taux de rafraîchissement 3840Hz
Fréquence d’images de la vidéo 50/60Hz
Alimentation électrique
AC100-240V~ 50/60Hz
Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil
car la tension standard peut varier d’un pays à
l’autre.
Considérations
environnementales
Fonctionnement Température: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
Humidité: 10% – 80%, sans condensation
Rangement Température: -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
Humidité: 5% – 95%, sans condensation
*
*
Español
Especificaciones
Nombre del modelo IW008J IW012J IW016J
Receptáculo
Separación entre píxeles 0.084 cm 0.126 cm 0.168 cm
Configuración píxel LED Flip Chip LED
Píxeles (Fila x Columna)
960 x 540 píxeles 640 x 360 píxeles 480 x 270 píxeles
Relación de aspecto (An:Al)
Consumo de energía (solo México)
590W (5.9A,
incluye toma de
corriente de 4A)
1152W (5.9A,
incluye toma
de corriente
de 4A)
1090W (5.9A,
incluye toma
de corriente
de 4A)
Sincronización
Frecuencia de actualización 3840Hz
Velocidad de fotogramas de
vídeo 50/60Hz
Alimentación eléctrica
100-240V~ 50/60Hz
Consulte la etiqueta en la parte posterior del
producto, ya que el voltaje estándar puede variar
entre los países.
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento Temperatura: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
Humedad: del 10% al 80%, sin condensación
Almacenamiento Temperatura: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
* Este dispositivo es un aparato digital de Clase B.
* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung Electronics.
(Solo México)
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO, México, Ciudad de México C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Contacter SAMSUNG WORLDWIDE
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
English
Issues Solutions
The screen keeps switching on
and off.
Check that the cable between the product and the PC is connected
correctly.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card
exceeds the product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum
resolution and frequency according to the product specifications.
Français
Problèmes Solutions
L’écran ne cesse de s’allumer et
s’éteindre.
Vérifiez que le câble entre le produit et l’ordinateur est correctement
branché.
Aucun signal s'affiche à l'écran. Vérifiez que l’appareil est correctement connecté avec un câble.
Vérifiez que le périphérique source connecté au produit est sous tension.
Pas le mode optimal est affiché.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte vidéo excède la
résolution et la fréquence maximales de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez la
résolution et la fréquence maximales selon les spécifications de l’appareil.
Español
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se
apaga continuamente.
Compruebe que el cable entre el producto y el PC esté conectado
correctamente.
Sin señal se muestra en la
pantalla.
Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo fuente conectado al producto esté
encendido.
Modo no óptimo se muestra en
la pantalla.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica
supera la frecuencia y la resolución máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la
frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones
del producto.
Avertissement ! Consignes de sécurité importantes
Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec votre produit par Samsung.
- N'utilisez pas le câble d'alimentation avec d'autres produits.
N'installez pas cet équipement dans un espace confiné tel qu'un élément de type boîtier.
Les fentes et les ouvertures ménagées dans le boîtier ainsi qu'à l’arrière et au-dessous de l'appareil assurent la ventilation
de ce dernier. Les logements et les ouvertures ne doivent jamais être obstrués et/ou recouverts.
Évitez de placer le produit à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les arrivées d'air chaud ou tout autre
dispositif dégageant de la chaleur.
Ne placez aucun récipient d’eau (vases, etc.) sur l’appareil car cela entraîne un risque d’incendie ou de décharge électrique.
(L'appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures)
L'équipement doit être connecté à une prise secteur reliée à la terre (appareils de classe I uniquement). Ou bien, utilisez
uniquement un boîtier de connexion correctement relié à la terre (appareils de classe I uniquement).
Pour débrancher l'appareil du secteur, la fiche doit être retirée de la prise secteur, raison pour laquelle la fiche secteur doit être
accessible à tout moment.
Tant que cet équipement est connecté à la prise murale, il n'est pas déconnecté de la source de courant alternatif même si
vous le désactivez en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Warning! Important Safety Instructions
Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before at-
tempting to install the product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
This symbol indicates that high volt-
age is present inside. It is dangerous
to make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature con-
cerning operation and maintenance.
If your equipment uses an AC adapter:
- Only use the AC adapter with your product by Samsung.
- Do not use the power cord with other products.
Do not install this equipment in a confined space such as a case or similar.
The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. The slots and
openings must never be blocked or covered.
The product should be located away from heat sources such as radiators, heat registers, or other products that produce heat.
Do not place a water containing vessel (vases etc.) on this apparatus, as this can result in a risk of fire or electric shock.
(Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing)
The apparatus must be connected to an earthed MAINS socket-outlet (Class l Equipment only). Or Use only a properly
grounded plug and receptacle (Class l Equipment only).
To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug
shall be readily operable.
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off
this unit by POWER.
[ USA ] State of California Proposition 65 Warning
WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
Si su equipo usa un adaptador de CA:
- Utilice únicamente el adaptador de CA con su producto Samsung.
- No utilice el cable de alimentación con otros productos.
No instale este equipo en espacios cerrados, como una carcasa o similar.
Las ranuras y aberturas existentes en la unidad y en la parte trasera o inferior se facilitan para proporcionar la ventilación
necesaria. Las ranuras y orificios de ventilación no deben estar nunca tapados ni cubiertos.
El producto debe colocarse lejos de cualquier fuente de calor, como por ejemplo radiadores, rejillas de calefacción o
cualquier otro producto emisor de calor.
No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones, etc.), ya que podría representar riesgo de incendio o
descarga eléctrica. (Evite que cualquier líquido gotee o salpique sobre el aparato)
El aparato debe conectarse a una toma o enchufe PRINCIPAL con toma de tierra (Sólo equipos de Clase l). O bien usar
únicamente enchufes y cajas que dispongan de toma de tierra (Sólo equipos de Clase l).
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal
debe estar siempre fácilmente accesible.
Si la unidad está conectada a la toma de CA, no se desconecta de la fuente de alimentación CA ni siquiera si se apaga
mediante el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad
Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA
PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE SE
PUEDAN REPARAR EN EL INTERIOR. PARA
CUALQUIER REPARACIÓN, ACUDA A PERSONAL
CUALIFICADO.
Este símbolo indica la presencia de
alto voltaje en el interior. Es peligroso
entrar en contacto con cualquier pieza
interior de este producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante correspondiente al fun-
cionamiento y mantenimiento.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR LIMITER LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CACHE (OU LE
DOS). L'INTÉRIEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
GÉRABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUT
ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole indique la présence d’une
haute tension à l’intérieur. Tout contact
avec une pièce interne de l’appareil
présente un danger.
Ce symbole vous informe qu’une
documentation importante relative
au fonctionnement et à l’entretien est
fournie avec le produit.