Crimson AV CAS3W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1CAS3W-0003
Manuel D’instructionsManual de Instrucciones
Instruction Manual
www.crimsonav.com support@crimsonav.com
Suspended ceiling adapter
For wood, concrete and Truss installations
CAS3W
TM
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún n que no sea explícitamente especicado por Crimson
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Crimson AV o llame a un operario cualicado. Crimson AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
iADVERTENCIA!
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Crimson AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Crimson AV Customer Service or call a
qualied contractor. Crimson AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING! AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Crimson AV. Une installation
incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne com-
prenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez
contacter le service clientèle de Crimson AV ou un installateur qualié. Crimson AV n’est pas re-
sponsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une
utilisation incorrects.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
2CAS3W-0003
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
PACKAGE CONTENTS
Contenido del paquete Contenu de l’emballage
!
WEIGHT CAPACITY
Maximum Weight Capacity
Peso máximo de pantalla
Poids maximal de l’écran
60lb / 27kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Herramientas necesarias Outils nécessaires
Wood bit 4mm - 5/32”. Masonary bit 6mm - 1/4”. Hammer if
necessary.
Madera poco 4mm - 5/32”. Mampostería poco 6mm -1/4”.
Martillar si es necesario.
Peu de bois de 4 mm - 5/32”. peu maçonnerie 6m - 1/4”. Mar-
teau si nécessaire.
A
E
(4)
I
B
(4)
C
(4)
D
(4)
G
(2)
F
(2)
3CAS3W-0003
Ensure that holes are on center of wood joist. Use a 4mm - 5/32” wood bit to make a 51mm / 2” deep
hole on marks.
Asegúrese de que los agujeros están en el centro de la viga de madera. Uso un 4 mm - 5 / 32“ poco de
madera para hacer un 51mm / 2” hoyo profundo en materia de marcas.
Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois. Utilisez un 4mm - 5 / 32” bits du bois pour
faire un 51mm / 2” trou profond sur les marques.
WOOD JOIST INSTALLATION
1a
Use a 6mm - 1/4” masonry bit to make a 38mm / 1.5” deep hole on marks. Hammer in anchor using a
Rawl setting tool.
Uso un 6mm - 1/4“ broca de hormigón para hacer un 38mm / 1.5” hoyo profundo en materia de
marcas. Martillo de anclaje con la herramienta de Rawls
Utilisez un 6mm-1/4” bits de maçonnerie pour faire un 38mm/1.5” trou profond sur les marques.
Marteau d’ancrage en utilisant l’outil Rawl
STRUCTURAL CONCRETE INSTALLATION
1b
1b
1a
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación Instructions d’installation
Anchor
drill depth
51mm / 2”
drill diameter
4mm
5/32”
drill depth
38mm / 1.5”
drill diameter
6mm
1/4”
Eye Bolt
Route cable end around truss and feed through cable loop.
Pase el cable termina alrededor de armadura y se alimentan a través de un lazo de cable.
câble Route n autour de treillis et d’alimentation à travers la boucle de câble.
1c TRUSS INSTALLATION
Truss
4CAS3W-0003
Attach plate (A) to plate (J) using screws (K) and nuts (L).
Conecte la placa (A) a la placa (J) con los tornillos (K) y tuercas (L).
Fixez la plaque (A) à la plaque (J) avec les vis (K) et les écrous (L).
JOIN CEILING PLATES
2
Feed cable (B) through speed lock (E) then through hole in ceiling tray (A). Feed cable back through (E) and
tighten until (A) is supported on all four cables evenly.
Pase el cable (B) a través de bloqueo de velocidad (E) y luego a través del agujero en la bandeja de
techo (A). Pase el cable a través de la espalda (E) y apriete hasta que (a) se apoya en los cuatro cables de
manera uniforme.
Nourrissez câble (B) par verrouillage de vitesse (E), puis à travers le trou dans le plateau de plafond (A).
Nourrissez câble à travers (E) et serrer jusqu’à ce que (A) est pris en charge sur les quatre câbles uniformé-
ment.
ATTACHING CEILING TRAY
3
Z
5CAS3W-0003
Attach extension pipe and secure with set screw (F or G).
Conecte el tubo y asegure con el tornillo (F or G).
Attacher le tuyau et le xer avec la vis (F or G).
ATTACH COLUMN
4
F or G
Congratulations on the purchase of this Crimson product! The product you now have in your posses-
sion is made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticu-
lously thought-out. That is why Crimson AV LLC products are covered by a 10-year warranty against
defects in materials or manufacturing.
Crimson AV LLC disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over
the specied weight range. To the maximum extent permitted by law, Crimson AV LLC disclaims
any other warranties, expressed or implied, including warranties of tness for a particular purpose
and warranties of merchantability. Crimson AV LLC will not be liable for any damages arising out of
the use of, or inability to use, Crimson AV LLC products. Crimson AV LLC bears no responsibility for
incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the
repair of Crimson AV LLC products performed by anyone other than Crimson AV LLC.
Specications are subject to change without prior notice.
¡Felicitaciones por su compra de este producto Crimson! Ahora tiene en su poder un pro-
ducto fabricado con materiales resistentes, basado en un diseño muy bien meditado. Por
ello, Crimson AV LLC responde de los posibles defectos de material o fabricación con una
garantía de 10 años.
Crimson AV LLC no se hace responsable de modicaciones, instalaciones inadecuadas
o instalaciones que superen el rango de peso especicado. En la medida en que la ley
lo permita, Crimson AV LLC no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o
implícita, incluso las garantías de aptitud para un n determinado o de comercialización.
Crimson AV LLC no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso
de los productos Crimson AV LLC o por el uso inapropiado de dichos productos. Crimson
AV LLC no es responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se in-
cluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las reparaciones de productos Crimson
AV LLC que no se hayan realizado en Crimson AV LLC.
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
WARRANTY
GARANTÍA
6CAS3W-0003
© 2010 Crimson AV LLC. All rights reserved.
Crimson is a Crimson AV LLC brand. Crimson
and Crimson AV Mounting Solutions logos are
trademarks of Crimson AV LLC.
Crimson AV LLC
1854 Elmdale Ave.
Glenview, IL 60026
TM
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Crimson! Vous venez d’acquérir un produit
réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les
moindres détails. Crimson AV LLC est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10
ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.
Crimson AV LLC rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être
associé à une modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installa-
tion ne respectant pas les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Crimson AV
LLC réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute garantie de com-
mercialisation ou de convenance à un usage quelconque. Crimson AV LLC réfute toute
responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser
des produits Crimson AV LLC. Crimson AV LLC réfute également toute responsabilité pour
quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main
d’oeuvre pour la réparation de produits Crimson AV LLC par une personne ne travaillant
pas pour Crimson AV LLC.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: CRIMSON PRODUCT WARRANTY APPLIES
ONLY TO PRODUCTS PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE
UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WAR-
RANTY INFORMATION.
AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
DE CRIMSON TIENE VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ
LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAÍS PARA OBTENER
INFORMACIÓN ESPECÍFICA ACERCA DE LA
GARANTÍA EN ESE PAÍS.
AVIS AUX CLIENTS DE L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS: CETTE GARANTIE DE PRODUIT CRIMSON
S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS. SI VOTRE PRODUIT A
ÉTÉ ACHETÉ À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRIBUTEUR DEVOTRE PAYS POURRA VOUS
RENSEIGNER SUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE APPLICABLE.
WARRANTY CONTINUED
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Crimson AV CAS3W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues