Hormann 4553847 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
4553847 B0 / 04-2023 / DX
DE Bedienungsanleitung
Handsender HSD2BiSecur
EN Operating instructions
Hand transmitter HSD2BiSecur
FR Instructions d’utilisation
Emetteur HSD2BiSecur
NL Bedieningshandleiding
Handzender HSD2BiSecur
IT Istruzioni d’uso
Telecomando HSD2BiSecur
ES Instrucciones de servicio
Emisor manual HSD2BiSecur
PT Instruções de funcionamento
Emissores portátil HSD2BiSecur
DEUTSCH .......... 3
ENGLISH .......... 14
FRANÇAIS ......... 23
NEDERLANDS...... 33
ITALIANO.......... 42
ESPAÑOL.......... 52
PORTUGUÊS....... 62
24553847 B0 / 04-2023 / DX
1 Sicherheitshinweise .......................................................4
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .................................4
1.2 Sicherheitshinweise zum Einlernen und Betrieb ..............4
2 Lieferumfang ...................................................................5
3 Produktbeschreibung (sieheBild 1 ) .........................5
4 Inbetriebnahme ..............................................................5
4.1 Batterie wechseln (siehe Bild 2 ) ....................................6
5 Betrieb .............................................................................6
6 Lernen und Vererben / Senden eines Funkcodes ........7
6.1 Lernen eines Funkcodes (siehe Bild 3 ) .........................7
6.2 Mischbetrieb / BiSecur und Festcode 868MHz ...............8
7 Geräte-Reset ..................................................................8
7.1 Festcode 868MHz einstellen ...........................................9
8 Befestigung am Schlüssel (siehe Bild 4 ) ..................9
9 LED-Anzeige ...................................................................9
10 Reinigung ......................................................................10
11 Entsorgung ...................................................................10
11.1 Entsorgung von Elektroaltgeräten in Deutschland .........11
12 Technische Daten .........................................................12
13 EU-Konformitätserklärung ..........................................13
Inhaltsverzeichnis
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung
seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der
Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.
Änderungen vorbehalten.
Diese Anleitung gliedert sich in einen Text- und Bild-
teil. Sie enthält wichtige Informationen zum Produkt,
insbesondere Sicherheits- und Warnhinweise.
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig.
Bewahren Sie die Anleitung sicher auf.
4553847 B0 / 04-2023 / DX 3
DEUTSCH
1 Sicherheitshinweise
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Handsender HSD2BiSecur ist ein unidirektio-
naler Sender für Antriebe und deren Zubehör. Er kann
mit dem BiSecur-Funk sowie mit dem Festcode
868MHz betrieben werden.
Andere Anwendungsarten sind unzulässig. Der Her-
steller haftet nicht für Schäden, die durch bestim-
mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
1.2 Sicherheitshinweise zum Einlernen und
Betrieb
WARNUNG
Verletzungsgefahr bei beabsichtigter oder
unbeabsichtigter Tor- / Türbewegung
Stellen Sie sicher, dass Handsender nicht in
Kinderhände gelangen und nur von Personen
benutzt werden, die in die Funktionsweise der
ferngesteuerten Toranlage eingewiesen sind!
Bedienen Sie den Handsender generell mit
Sichtkontakt zum Tor / zurTür, wenn dieses nur
über eine Sicherheitseinrichtung verfügt!
Durchfahren bzw. durchgehen Sie die
Tor- / Türöffnungen erst, wenn das Tor / dieTür
in der Endlage Auf steht!
Bleiben Sie niemals im Bewegungsbereich des
Tors / derTür stehen.
Beachten Sie, dass es durch versehentliche
Tastenbetätigung am Handsender zu einer
Tor- / Türfahrt kommen kann.
Achten sie darauf, dass sich beim Einlernen
des Funk-Systems keine Personen oder
Gegenstände im Bewegungsbereich von
Tor / Tür befinden.
44553847 B0 / 04-2023 / DX
DEUTSCH
HINWEIS
Wenn kein separater Zugang vorhanden ist,
Änderungen oder Erweiterung von Funksystemen
innerhalb des Gebäudes durchführen.
Nach dem Programmieren oder Erweitern des
Funk-Systems muss eine Funktions prüfung
durchgeführt werden.
Örtliche Gegebenheiten können Einfluss auf die
Reichweite des Funk-Systems haben.
2 Lieferumfang
Handsender HSD2BiSecur
1 × 3V Batterie, Typ:CR2025, Lithium
Schlüssel
Bedienungsanleitung
3 Produktbeschreibung
(sieheBild 1 )
1 LED, bicolor 2 Handsendertasten
3 Batteriefachdeckel 4 Batterie
5 Schlüsseldraht 6 Schraubhülsen
7 Schlüssel zum
Öffnen / Schließen
des Batteriefach-
deckels und
Anziehen / Lösen
der Schraub-
hülsen
8 Batterie-Isolatorfolie
4 Inbetriebnahme
Nach dem Entfernen der Batterie-Isolatorfolie ist der
Handsender betriebsbereit (siehe Bild 1, 8 ).
4553847 B0 / 04-2023 / DX 5
DEUTSCH
4.1 Batterie wechseln (siehe Bild 2 )
WARNUNG
Explosionsgefahr durch falschen Batterietyp
Verwenden Sie nur diesen Batterietyp:
1 × 3V Batterie, Typ:CR2025, Lithium
Entfernen Sie die Batterie, wenn der Hand-
sender längere Zeit nicht benutzt wird.
WARNUNG
Lebensgefahr durch Verschlucken
Wenn die Batterie verschluckt wird, können
schwere innere Verbrennungen innerhalb von
2Stunden auftreten und zum Tode führen.
Batterien gehören nicht in Kinderhände!
Fachgerechte Entsorgung: siehe Kapitel 11
5 Betrieb
Jeder Handsendertaste ist ein Funkcode zugeordnet.
Drücken Sie die Handsendertaste, deren Funk-
code gesendet werden soll.
Die LED leuchtet 2Sekunden blau.
Der Funkcode wird gesendet.
Lernverhalten vererbter Funkcodes
Wenn der Funkcode einer Handsendertaste zuvor von
einem Handsender vererbt und zum ersten Mal ver-
wendet wird, dann entsprechend dem Produkt so
vorgehen:
64553847 B0 / 04-2023 / DX
DEUTSCH
Garagentor-Antrieb Serie 4, Garagen-Rolltor-
Antrieb Serie 2, Empfänger ESE BS HCP
Drücken und halten Sie die Handsendertaste so
lange, bis die LED abwechselnd rot und blau
blinkt und die gewünschte Funktion ausgeführt
wird.
Alle weiteren Produkte
Drücken Sie die Handsendertaste ein zweites
Mal.
6 Lernen und Vererben / Senden
eines Funkcodes
WARNUNG
Verletzungsgefahr bei beabsichtigter oder
unbeabsichtigter Tor- / Türbewegung
Siehe Warnhinweis Kapitel1.2
6.1 Lernen eines Funkcodes (siehe Bild 3 )
1. Halten Sie den Handsender A, der den Funkcode
lernen soll, links neben den Handsender B.
2. Drücken Sie die Handsendertaste vom Hand-
sender B, dessen Funkcode vererbt werden soll
und halten Sie diese gedrückt.
Die LED leuchtet 2Sekunden blau und erlischt.
Nach 5Sekunden blinkt die LED abwechselnd
rot und blau.
Der Handsender sendet den Funkcode.
3. Drücken Sie die Handsendertaste vom Hand-
sender A, die den Funkcode lernen soll und
halten Sie diese gedrückt.
Die LED leuchtet 2Sekunden blau und erlischt.
Die LED blinkt langsam blau.
4553847 B0 / 04-2023 / DX 7
DEUTSCH
Wenn der Funkcode erkannt ist, blinkt die LED
schnell blau.
Nach 2Sekunden erlischt die LED.
4. Lassen Sie beide Handsendertasten los.
Der Funkcode der Handsendertaste ist
gelernt.
HINWEIS
Zum Vererben / Senden des Funkcodes sind
15Sekunden Zeit. Wenn innerhalb dieser Zeit das
Vererben / Senden nicht erfolgreich ist, den Vorgang
wiederholen.
6.2 Mischbetrieb / BiSecur und Festcode
868MHz
Bei eingestelltem BiSecur-Funk ist ein Mischbetrieb
(BiSecur und Festcode 868MHz) möglich. Der Hand-
sender kann Funkcodes von älteren Handsendern
(graue Handsender mit blauen Tasten oder Geräte-
kennzeichnung HSD2-868) mit Festcode 868MHz
lernen.
7 Geräte-Reset
Jeder Handsendertaste wird durch folgende Schritte
ein neuer Funkcode zugeordnet.
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2. Entnehmen Sie die Batterie für 10Sekunden.
3. Drücken Sie eine Handsendertaste und halten Sie
diese gedrückt.
4. Legen Sie die Batterie ein.
Die LED blinkt 4Sekunden langsam blau.
Die LED blinkt 2Sekunden schnell blau.
Die LED leuchtet lange blau.
5. Lassen Sie die Handsendertaste los.
Alle Funkcodes sind neu zugeordnet.
6. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
84553847 B0 / 04-2023 / DX
DEUTSCH
HINWEIS
Wird die Handsendertaste vorzeitig losgelassen,
werden keine neuen Funkcodes zugeordnet.
7.1 Festcode 868MHz einstellen
1. Führen Sie die Schritte 1 – 4 des Geräte-Resets
durch.
2. Halten Sie die Handsendertaste weiterhin
gedrückt.
Die LED blinkt 4Sekunden langsam rot.
Die LED blinkt 2Sekunden schnell rot.
Die LED leuchtet lange rot.
3. Lassen Sie die Handsendertaste los.
Der Festcode 868MHz ist eingestellt.
4. Schließen Sie das Gehäuse.
HINWEIS
Wird die Handsendertaste vorzeitig losgelassen,
bleibt der BiSecur-Funk eingestellt.
Weitere Informationen unter www.hoermann.com
8 Befestigung am Schlüssel
(siehe Bild 4 )
9 LED-Anzeige
Blau (BU)
Zustand Funktion
leuchtet 2Sek. ein Funkcode wird gesendet
blinkt langsam Handsender befindet sich im
Modus Lernen
blinkt schnell nach
langsamem Blinken
beim Lernen wurde ein gül-
tiger Funkcode erkannt
blinkt 4Sek. langsam,
blinkt 2Sek. schnell,
leuchtet lang
Geräte-Reset wird durchge-
führt und abgeschlossen
4553847 B0 / 04-2023 / DX 9
DEUTSCH
Rot (RD)
Zustand Funktion
blinkt 2 ×, anschließend
wird der Funk-Code
noch gesendet
Batterie sollte in Kürze
ersetzt werden
blinkt 2 ×, anschließend
wird der Funk-Code
nicht mehr gesendet
Batterie muss umgehend
ersetzt werden
Blau (BU) und Rot (RD)
Zustand Funktion
abwechselndes Blinken
Handsender befindet sich
im Modus Vererben / Senden
10 Reinigung
ACHTUNG
Beschädigung des Handsenders durch falsche
Reinigung
Reinigen Sie den Handsender nur mit einem
sauberem weichem Tuch.
HINWEIS
Regelmäßiger Gebrauch von Desinfektionsmitteln
kann Schäden am Handsender verursachen.
11 Entsorgung
Verpackung sortenrein entsorgen.
Elektro- und Elektronik-Geräte müssen in
den dafür eingerichteten Annahme- und
Sammelstellen abgegeben werden.
10 4553847 B0 / 04-2023 / DX
DEUTSCH
Batterien getrennt entsorgen. Jeder Verbrau-
cher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien bei
einer Sammelstelle seiner Gemeinde, seines
Stadtteils oder im Handel abzugeben.
11.1 Entsorgung von Elektroaltgeräten in
Deutschland
Wichtige Informationen nach dem Elektro- und
Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltge-
räten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß den
geltenden gesetzlichen Vorschriften einer vom Sied-
lungsabfall getrennten Entsorgung zuzuführen sind.
Entsorgung
In den Elektroaltgeräten enthaltene Batterien und
Akkumulatoren, die nicht fest vom Elektroaltgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei
aus dem Elektroaltgerät entnommen werden können,
sind vor deren Abgabe an einer Entsorgungsstelle
zerstörungsfrei von diesem zu trennen und einer vor-
gesehenen Entsorgung zuzuführen. Soweit unsere
Geräte Batterien oder Akkumulatoren enthalten, ent-
nehmen Sie weitere Informationen zum Typ und che-
mischen System der Batterie sowie zu deren Ent-
nahme, der Bedienungsanleitung des jeweiligen
Geräts.
Das folgend dargestellte und auf
Elektro- und Elektronikalt geräten aufge-
brachte Symbol einer durchgestri-
chenen Abfalltonne weist zusätzlich auf
die Pflicht zur getrennten Entsorgung
hin.
4553847 B0 / 04-2023 / DX 11
DEUTSCH
Rückgabe im Einzelhandel oder beim
Entsorgungsträger
Elektrofachmärkte und Lebensmittelläden sind nach
§17 ElektroG unter bestimmten Voraussetzungen zur
Rücknahme von Elektro- und Elektronikaltgeräten
verpflichtet. Stationäre Vertreiber müssen bei Verkauf
eines neuen Elektro- und Elektronikgeräts ein Elektro-
altgerät der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen
(1:1-Rücknahme). Dies gilt auch bei Lieferungen nach
Hause. Diese Vertreiber müssen außerdem bis zu 3
kleine Elektroaltgeräte (≤ 25cm) zurücknehmen, ohne
dass dies an einen Neukauf geknüpft werden darf
(0:1-Rücknahme).
Daneben ist die Rückgabe von Elektroaltgeräten auch
bei einer offiziellen Abgabestelle der öffentlich-rechtli-
chen Entsorgungsträger möglich.
Löschung personenbezogener Daten
Für die Löschung personenbezogener Daten auf den
zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als End-
nutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich.
12 Technische Daten
HandsenderHSD2BiSecur
Modell HSD2-868-BS
Frequenz 868MHz
Sendeleistung max. 10mW(EIRP)
Spannungsversorgung 1 × 3V Batterie,
Typ:CR2025, Lithium
zul. Umgebungstempe-
ratur
0°C bis +50°C
max. Luftfeuchtigkeit 93 % nicht kondensierend
Schutzart IP20
Abmessungen
(B × H × T)
32×66×13mm
12 4553847 B0 / 04-2023 / DX
DEUTSCH
13 EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hörmann KG Verkaufsgesellschaft,
dass der Funkanlagentyp Handsender HSD2BiSecur
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
kann der folgenden Internet adresse entnommen
werden:
www.hoermann-docs.com/277106
4553847 B0 / 04-2023 / DX 13
DEUTSCH
1 Safety instructions .......................................................15
1.1 Intended use ..................................................................15
1.2 Safety instructions for teach-in and operation ...............15
2 Scope of delivery ..........................................................16
3 Product description (seeFigure 1 ) .........................16
4 Initial start-up ...............................................................16
4.1 Changing the battery (see Figure 2) .............................17
5 Operation ......................................................................17
6 Learning and inheriting / transmitting a radio code ..18
6.1 Teaching in a radio code (see Figure 3 ) ......................18
6.2 Mixed operation / BiSecur and fixed code868MHz ......19
7 Reset .............................................................................19
7.1 Setting the fixed code 868MHz.....................................20
8 Fixing to a keychain (seeFigure 4 ) .........................20
9 LED display ...................................................................20
10 Cleaning ........................................................................21
11 Disposal ........................................................................21
12 Technical data ..............................................................22
13 EU and UK Declaration of Conformity .......................22
Contents
Dissemination as well as duplication of this document and the use and commu-
nication of its content are prohibited unless explicitly permitted.
Noncompliance will result in damage compensation obligations. All rights
reserved in the event of patent, utility model or design model registration. Sub-
ject to changes.
These instructions are divided into a text section and
an illustrated section. They contain important infor-
mation on the product, and especially safety instruc-
tions and warnings.
Read through the instructions carefully.
Keep these instructions in a safe place.
14 4553847 B0 / 04-2023 / DX
ENGLISH
1 Safety instructions
1.1 Intended use
The HSD2BiSecur is a unidirectional transmitter for
operators and their accessories. It can be operated
via BiSecur radio and the fixed code 868MHz.
Other types of application are prohibited. The manu-
facturer is not liable for damage caused by improper
use or incorrect operation.
1.2 Safety instructions for teach-in and
operation
WARNING
Risk of injury during intended or unintended
door travel
Make sure that hand transmitters are kept
away from children and can only be used by
people who have been instructed on how the
remote-controlled door system functions!
If the door has only one safety device, only
operate the hand transmitter if you are within
sight of the door!
Drive or walk through the door openings only
when the door is in the Open end-of-travel
position!
Never stand in the door’s area of travel.
Note that accidentally pressing a button on the
hand transmitter can result in door travel.
Make sure that no persons or objects are in the
door’s area of travel when teaching in the radio
system.
4553847 B0 / 04-2023 / DX 15
ENGLISH
NOTE
If there is no separate entrance, perform changes
and extensions of radio systems while standing in
the facility.
After programming or extending the radio
system, you have to perform a function check.
Local conditions may affect the range of the radio
system.
2 Scope of delivery
Hand transmitter HSD2BiSecur
1×3V battery, type:CR2025, lithium
Key
Operating instructions
3 Product description
(seeFigure 1 )
1 LED, bi-colour 2 Hand transmitter
buttons
3 Battery compartment
cover 4 Battery
5 Key cable 6 Bolt sleeve
7 Key for
opening / closing
the battery com-
partment cover
and
tightening / loose-
ning the screw-in
sleeves
8 Battery insulation foil
4 Initial start-up
After removing the battery insulation foil, the hand
transmitter is ready for operation (see Figure 1, 8 ).
16 4553847 B0 / 04-2023 / DX
ENGLISH
4.1 Changing the battery (see Figure 2)
WARNING
Risk of explosion due to incorrect battery type
Use only this battery type: 1 × 3V battery,
type:CR2025, lithium
Remove the battery from the hand transmitter
if it is out of use for a long period of time.
WARNING
Danger to life due to swallowing battery
If the battery is swallowed, serious internal burns
can occur within 2hours and result in death.
Keep batteries out of the reach of children!
Proper disposal: See section 11
5 Operation
Each hand transmitter button is assigned a radio
code.
Press the button of the hand transmitter whose
radio code you want to transmit.
The LED is illuminated blue for 2 seconds.
The radio code is transmitted.
Learning behaviour of inherited radio codes
If the radio code for the hand transmitter button has
been inherited from a hand transmitter and is being
used for the first time, proceed as follows depending
on the product:
4553847 B0 / 04-2023 / DX 17
ENGLISH
Garage door operator series 4, roller garage door
operator series 2, receiver ESEBSHCP
Press and hold the hand transmitter button until
the LED flashes alternately in red and blue and
the desired function is performed.
All other products
Press the hand transmitter button a second time.
6 Learning and inheriting /
transmitting a radio code
CAUTION
Danger of injuries due to unintended door travel
See warning in section1.2
6.1 Teaching in a radio code (see Figure 3 )
1. Hold hand transmitter A that is to be taught in the
radio code to the left of hand transmitter B.
2. Press the hand transmitter button on hand trans-
mitter B, whose radio code is to be inherited, and
keep it pressed.
The LED is illuminated blue for 2 seconds and
then goes out.
After 5 seconds, the LED alternates flashing in
red and blue.
The hand transmitter sends the radio code.
3. Press the hand transmitter button on hand trans-
mitter A that is to be taught in the radio code,
and keep it pressed.
The LED is illuminated blue for 2 seconds and
then goes out.
The LED flashes slowly in blue.
If the radio code is recognised, the LED
flashes rapidly in blue.
After 2 seconds, the LED goes out.
18 4553847 B0 / 04-2023 / DX
ENGLISH
4. Release the two hand transmitter buttons.
The radio code of the hand transmitter button
has been taught in.
NOTE
You have 15seconds to inherit / transmit the radio
code. If inheriting / transmitting the code was not suc-
cessful within this period of time, repeat the process.
6.2 Mixed operation / BiSecur and fixed
code868MHz
If BiSecur radio is configured, mixed operation
(BiSecur and fixed code 868MHz) is possible. The
hand transmitter can learn radio codes from older
hand transmitters (grey hand transmitter with blue
buttons or device designation HSD2-868) with fixed
code 868MHz.
7 Reset
Each hand transmitter button is assigned a new radio
code by means of the following steps.
1. Open the battery compartment cover.
2. Remove the battery for 10 seconds.
3. Press a hand transmitter button and keep it
pressed.
4. Insert the battery.
The LED flashes slowly in blue for 4 seconds.
The LED flashes rapidly in blue for 2 seconds.
The LED is illuminated blue for a prolonged
period of time.
5. Release the hand transmitter button.
All radio codes have been newly assigned.
6. Close the battery compartment cover.
NOTE
If the hand transmitter button is released prematurely,
no new radio codes are assigned.
4553847 B0 / 04-2023 / DX 19
ENGLISH
7.1 Setting the fixed code 868MHz
1. Carry out steps 1 4 of the device reset.
2. Keep the hand transmitter button pressed.
The LED slowly flashes in red for 4 seconds.
The LED flashes rapidly in red for 2 seconds.
The LED is illuminated red for a prolonged
period of time.
3. Release the hand transmitter button.
The fixed code 868MHz has been set.
4. Close the housing.
NOTE
If the hand transmitter button is released prematurely,
the BiSecur radio connection will remain active.
For more information, visit www.hoermann.com
8 Fixing to a keychain
(seeFigure 4 )
9 LED display
Blue (BU)
Status Function
Illuminated for 2 seconds A radio code is being
transmitted
Flashes slowly Hand transmitter is in
teach-in mode
Flashes rapidly after slow
flashing
A valid radio code was
detected during the
teach-in procedure
Flashes slowly for
4seconds, flashes
rapidly for 2seconds,
illuminated for a pro-
longed period
Device reset is being per-
formed and completed
20 4553847 B0 / 04-2023 / DX
ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Hormann 4553847 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur