HH Electronics HPT-112 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
ACTIVE LOUDSPEAKERS
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
USER MANUAL
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
CONTENTS
2. _____________________________ CONTENTS
7. _____________________________ SAFETY
8. _____________________________ SAFETY
1. _____________________________ COVER PAGE
3. _____________________________ SAFETY WARNINGS
4. _____________________________ GENERAL INSTRUCTIONS
5. _____________________________ SAFETY
6. _____________________________ SAFETY
9. _____________________________ INTRODUCTION, QUICK START
10. _____________________________ REAR CONTROL PANEL
11. _____________________________ REAR CONTROL PANEL CONTINUED
12. _____________________________ EXAMPLE - DAISY CHAINED
13. _____________________________ EXAMPLES - DJ SETUP AND MONO PA
14. _____________________________ EXAMPLES - STEREO SETUPS
15. _____________________________ SETUP CONFIGURATIONS
16. _____________________________ FITTING EYE BOLTS
17. _____________________________ BLOCK DIAGRAM AND PRODUCT FREQUENCY RESPONSE
18. _____________________________ SPECIFICATION HPT-112
20. _____________________________ REAR COVER
19. _____________________________ SPECIFICATION HPT-115
IT CN
KR
FR DE
ES PT
2
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
3
CAUTION:
WARNING:
PRECAUCION:
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
ADVERTISSEMENT:
VORSICHT:
ACHTUNG:
Risques de choc electrique - NE PAS OUVIRIR
To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Riesgo de corrientazo - no abra
Para disminuir el risego de carrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el pueda reparar. Deje todo
mantenimiento a los tecnicos calificadod.
Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas enlever le couvercle. II ne se trouve a l’interieur aucune piece
pouvant etre reparee par l’utilisateur. Confier l’entretien a un personnel qualifie.
Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht offen!
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin,
die vom Anwender repariert werden Konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren lassen.
Risk of electrical shock - DO NOT OPEN.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen, die von
Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die
Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.
Este simbolo tiene el proposito de la alertar al usario de la presencis de instrucccones importantes sobre la operacion y
mantenimiento en la literatura que viene conel producto.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deja expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este
aparato, lea mas advertcias en la guia de operacion.
To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this
appliance please read the operating instructions for further warnings.
Afin de prevenir les risques de decharge electrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil a la pluie ou a l’humidite. Avant
d’utiliser cet appareil, lisez les advertissments supplentaires situes dans le guide.
Um einen elektrischen Schalg oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerat nicht dem Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
Intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘Dangerous Voltage’ within the products enclosure that may
be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.
Este simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de ‘(voltaje) peligroso’ que no tiene aislamiento
dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo.
Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen, die von
Ausrichender Starke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
Ce symbole est utililise pur indiquer a l’utilisateur de ce produit de tension non-isolee dangereuse pouvant etre
d’intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique.
After unpacking your amplifier check that it is factory fitted with a three pin
'grounded' (or earthed) plug. Before plugging into the power supply ensure you are
connecting to a grounded earth outlet.
If you should wish to change the factory fitted plug yourself, ensure that the wiring
convention applicable to the country where the amplifier is to be used is strictly
conformed to. As an example in the United Kingdom the cable colour code for
connections are shown opposite.
NEUTRAL - BLUE
LIVE - BROWN
EARTH or
GROUND
GREEN/YELLOW
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
4
CAUTION:
WARNING:
1) Unpacking: On unpacking your product please check carefully for any signs of damage that may have occurred whilst in transit from the HH factory to your dealer. In the unlikely event that
there has been damage, please re-pack your unit in its original carton and consult your dealer. We strongly advise you to keep your original transit carton, since in the unlikely event that your unit
should develop a fault, you will be able to return it to you dealer for rectification securely packed.
In order to take full advantage of your new product and enjoy long and trouble-free performance, please read this owner's manual carefully, and keep it in a safe place for future reference.
By turning on your bass amplifier LAST and making sure its level control is set to a minimum, any transients from other equipment should not reach your loud speakers. Wait till all system parts
have stabilised, usually a couple of seconds. Similarly when turning off your system always turn down the level controls on your bass amplifier and then turn off its power before turning off other
equipment
2) Amplifier Connection: In order to avoid damage, it is advisable to establish and follow a pattern for turning on and off your system. With all system parts connected, turn on source
equipment, tape decks, cd players, mixers, effects processors etc, BEFORE turning on your amplifier. Many products have large transient surges at turn on and off which can cause damage to your
speakers.
4) Servicing: The user should not attempt to service these products. Refer all servicing to qualified service personnel.
3) Cables: Never use shielded or microphone cable for any speaker connections as this will not be substantial enough to handle the amplifier load and could cause damage to your complete
system.
GENERAL INSTRUCTIONS
FCC COMPLIANCY STATEMENT
Increase the separation between the equipment and receiver.
RoHS (2011/65/EU), ErP (2009/125/EU).
1) This device may not cause harmful interference
---------------------------------------------------------------------------------
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2) This device must accept any interference received, that may cause undesired operation.
In order to reduce environmental damage, at the end of its useful life, this product must not be disposed of along with normal household waste to landfill sites. It must be taken to an approved
recycling centre according to the recommendations of the WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) directive applicable in your country.
This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions:
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
---------------------------------------------------------------------------------
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or more
of the following measures.
CE Mark (93/68/EEC), Low Voltage (2014/35/EU), EMC (2014/30/EU),
--------------------------------------------------------------------------------
This product conforms to the requirements of the following European Regulations, Directives & Rules:
Warning: Changes or modification to the equipment not approved by can void the user's authority to use the equipment.HH Electronics Ltd.
Reorient or relocate the receiving antenna.
http://support.hhelectronics.com/approvals
5. Do not use this apparatus near water.
9. An apparatus with Class I construction shall be connected to a mains socket outlet with a protective connection. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
16. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions safe.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device and shall remain readily operable. The user should allow easy access to any mains plug, mains
coupler and mains switch used in conjunction with this unit thus making it readily operable. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
15. Never break off the ground pin. Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.
17. Note for UK only: If the colours of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows:
a) The wire that is coloured green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ coloured green or
coloured green and yellow.
b) The wire that is coloured blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the colour black.
c) The wire that is coloured brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the colour red.
19. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some
hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.
18.This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects containing liquids, such as vases, upon the apparatus.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures: According to OSHA, any exposure in excess of the
above permissible limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent
a permanent hearing loss, if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all
persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions in the literature accompanying the product.
To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance please read the operating instructions.
20. Symbols & nomenclature used on the product and in the product manuals, intended to alert the operator to areas where extra caution may be necessary, are as follows:
If your appliance features a tilting mechanism or a kickback style cabinet, please use this design feature with caution. Due to the ease with
which the amplifier can be moved between straight and tilted back positions, only use the amplifier on a level, stable surface.
DO NOT operate the amplifier on a desk, table, shelf or otherwise unsuitable non-stable platform.
Risk of electrical shock - DO NOT OPEN. To reduce the risk of electrical shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
Intended to alert the user to the presence of high ‘Dangerous Voltage’ within the products enclosure that may be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
16
Gefahr eines elektrischen Schlags - NICHT ÖFFNEN. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu reduzieren, darf die Abdeckung entfernen. Keine
zu wartenden Teile im Inneren. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
18. Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B.
Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
10. Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen am Gerät.
16. Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden.
Wenn Ihr Gerät über einen Kippmechanismus oder eine “Tilt-back“- Funktion verfügt, beutzen Sie diese Funktion mit Vorsicht. Aufgrund der Leichtigkeit, mit der der Verstärker zwischen
geraden und schrägen Rücken Positionen bewegt werden kann, verwenden Sie nur den Verstärker auf einer ebenen, stabilen Oberfläche. NICHT den Verstärker auf einem Schreibtisch, Tisch, Regal
oder sonst eine ungeeignete nicht stabile Plattform stellen.
13. Der Netzstecker bzw. Gerätestecker wird zum Trennen vom Stromnetz verwendet und muß immer leicht zugänglich sein.
Sollen den Benutzer auf das Vorhandensein von "gefährlicher Hoch- Spannung" im Gerätegehäuse hinweisen, um die Gefahr eines elektrischen Schlages für
Personen zu vermeiden..
Der Benutzer sollte auf einfachen Zugang zu allen Netzsteckern,Gerätesteckern und Netz-Schaltern achten
19. Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird
jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration,
OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:
Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen
beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor
einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel
erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tragen.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
Gefahr eines elektrischen Schlags - NICHT ÖFFNEN. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf die Abdeckung nicht geöffnet
werden.. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
9. Verwenden Sie nur Kaltgeräte-Netzkabel aus dem Fachhandel.
Sollen den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs-und Wartungsanweisungen in der begelegten Dokumentation aufmerksam machen.
20. Symbole und Nomenklatur, die auf dem Produkt und in den Handbüchern stehen, sollen den Bediener auf die Bereiche, in denen besondere Vorsicht
notwendig sein kann, alarmieren und sind wie folgt:
15. Schließen Sie das Gerät nur an eine Stromquelle an, die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist.
12. Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie
den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders vorsichtig, damit es nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter heraus oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
14. Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal arbeitet oder
heruntergefallen ist.
ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
8. Betreiben Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
2. Gardez ce manuel pour de futures références.
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de plans d'eau.
6. N'utilisez qu'un tissu sec pour le nettoyage de votre appareil.
7. N'obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre appareil et installez votre appareil en fonction des instructions de ce manuel.
8. Ne positionnez pas votre appareil à proximité de toute source de chaleur.
10. Protégez les connecteurs de votre appareil et positionnez les câblages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.
3. Prêtez attention aux messages de précautions de ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
12. Lors de l'utilisation sur pied ou perche de support, assurez dans le cas de déplacement de l'ensemble enceinte/support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.
13. La fiche secteur est utilisée pour couper l'alimentation de l'appareil et doit rester facilement accessible. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s'il est inutilisé pendant de longues périodes.
11. N'utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.
15. Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre appareil.
ATTENTION: L'utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux précautions d'usage incluant:
9. Un appareil avec la construction de la classe I sera relié à une prise munie d'une liaison à la terre. Branchez toujours votre appareil sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon
d'alimentation fourni.
14. Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre appareil. Celui-ci doit être contrôlé s'il a subi des dommages de manipulation, d'utilisation ou de stockage (humidité,
…).
16. Si votre appareil est destiné à être monté en rack, des supports arrière doivent être utilisés.
17. Note pour le Royaume-Uni : Si les couleurs des fils du câble d'alimentation ne correspondent pas aux fiches de la prise secteur, procédez comme suit:
4. Suivez ces instructions.
1. Lisez ces instructions
Si votre appareil est équipé d'un mécanisme de basculement ou si son boîtier est conçu comme retour, veuillez utiliser cette caractéristique avec prudence. En raison de la facilité avec laquelle l'amplificateur
peut être basculé entre les positions droite et inclinée, utilisez uniquement l'amplificateur sur une surface plane et stable. NE PAS faire fonctionner l'amplificateur sur un bureau, une table, une étagère ou
autre plate-forme inappropriée.
D'après les études menées par l'OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ci-dessous entraînera des pertes de audition chez la plupart des sujets. Le
port de système de protection (casque, oreillette de filtrage, etc…) doit être observé lors de l'utilisation de cet appareil sans quoi des dommages
irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d'être exposées à des conditions au delà
des limites décrites ci-dessous.
20. Symboles utilisés sur les produits et dans les manuels des produits, destinés à alerter l'opérateur des zones ou des précautions supplémentaires pouvant être
nécessaires :
19. Une exposition à de hauts niveaux sonores peut entraîner des dommages irréversibles de l'audition. La sensibilité au bruit varie considérablement d'un individu à l'autre, mais la majorité de la population
ressentira une perte d'audition après une exposition à une forte puissance sonore pendant une durée prolongée.
a) Le fil vert et jaune doit être branché sur la borne repérée par la lettre E, ou le symbole de terre, ou par les couleurs vert ou verte et jaune.
18. Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet contenant un liquide, tels qu'un vase ou autre récipient.
Afin de prévenir tout risque de choc électrique et d'incendie, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions d'utilisation de
ce mode d'emploi.
b) Le fil bleu doit être branché sur la borne repérée par la lettre N, ou par la couleur noire.
Ce symbole est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'une tension non isolée dangereuse à l'intérieur du boîtier de l'appareil, et pouvant
être suffisante pour constituer un risque de choc électrique.
Risque de choc électrique – NE PAS OUVRIR Afin de réduire les risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur
pouvant être réparée par l'utilisateur. Veuillez confier la maintenance à un personnel qualifié.
Ce symbole est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance dans le mode d'emploi accompagnant
l'appareil.
L'organisme de la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à l'exposition autorisée aux niveaux de bruit :
c) Le fil marron doit être branché sur la borne repérée par la lettre L, ou par la couleur rouge.
DE
CAUTION:
WARNING:
CAUTION:
WARNING:
FR
5
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
ES
Para evitar descargas eléctricas o incendios, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Antes de usar este aparato, por favor lea las instrucciones de funcionamiento.
Riesgo de choque eléctrico - NO ABRIR. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta. No hay piezas que el usuario pueda reparar.
Solicite la revisión al personal cualificado.
Si el aparato cuenta con un mecanismo de inclinación o un gabinete estilo de contragolpe, por favor use esta característica con precaución. Debido a la facilidad con que puede ser que el amplificador se
mueva entre las posiciones recta e inclinada, utilice sólo el amplificador sobre una superficie nivelada y estable. NO haga funcionar el amplificador en un escritorio, mesa, estantería o plataforma no estable o
no apta.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todos los consejos.
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
16. Si este producto va a ser instalado en una unidad de rack, use algún tipo de apoyo trasero.
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los
canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si
la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que
todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren
protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando.
11. Usar solamente componentes y accesorios proporcionados por el fabricante.
7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
13. El cable de alimentación o conector del aparato se usa como dispositivo de desconexión y debe permanecer accesible. El usuario debe permitir un acceso fácil a cualquier entrada principal, interruptor
haciéndolo así más operativo. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use en largos períodos de tiempo.
4. Siga todas las instrucciones.
6. Limpiar solamente con un trapo seco.
8. No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
5. No usar este aparato cerca del agua.
10. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, habitáculos y el punto de salida del aparato.
14. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se
han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.
15. Nunca retire la patilla de Tierra. Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.
17. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.
18. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.
19. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el
mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemente intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la
Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.
20. Símbolos y nomenclatura utilizada en el producto y en los manuales de producto, destinado a alertar al usuario de las áreas donde la precaución
adicional pueden ser necesarias, son las siguientes:
La intención de alertar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" alto dentro del recinto los productos puede ser suficiente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica para las personas.
La intención de alertar al usuario de la presencia de importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al producto.
9. Un aparato con la construcción de clase I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga una conexión con protección. No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha (la tercera) se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su toma de red, consulte a un electricista para que se reemplace por la obsoleta.
12. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se
dañe en un vuelco.
CAUTION:
WARNING:
6
PT
CAUTION:
WARNING:
12. Use somente com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho /
dispositivo para evitar danos provocados pela queda.13. A ficha da tomada ou aparelho forem utilizados como dispositivo de desconexão e deve estar sempre acessível. O usuário deve permitir o acesso
fácil a qualquer ficha, acoplador de alimentação e interruptor de rede usada em conjunto com esta unidade, assim, tornando-o acessível. Desligue o aparelho durante tempestades com raios ou quando
não for utilizado por longos períodos de tempo.
16. Se este produto for para ser montado em um bastidor de equipamentos, o suporte traseiro deve ser fornecido.17. Nota para o Reino Unido: Se as cores dos fios do cabo de alimentação da unidade não
correspondem com os terminais na ficha, faça o seguinte:
2. Guarde estas instruções de segurança.
7. Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
c) O fio que é castanho deve ser ligado ao terminal que está marcada com a letra L ou a cor vermelha.Aparelhos elétricos.
AVISO: Ao usar produtos elétricos, adverte básica devem ser sempre seguidas, incluindo as seguintes:
9. Um aparelho com a construção de classe I devem ser conectado a uma tomada eléctrica com ligação de proteção. Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou do tipo terra. Uma ficha
polarizada possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma ficha do tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua
segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
15. Nunca quebre o pino terra. Ligue apenas a uma fonte de energia do tipo marcadas na unidade adjacente ao cabo de fornecimento de energia.
1. Leia estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
11. Utilize apenas ligações / acessórios fornecidos pelo fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, receptáculos de conveniência e no ponto de saída do aparelho.
5. Não use este aparelho perto da água.
8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
6. Limpe apenas com um pano seco.
14. Solicite a assistência de pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de qualquer maneira, como quando o cabo de alimentação ou a ficha estiverem
danificados, líquido foi derramado ou objetos caídos dentro do aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou umidade, não operar normalmente, ou se tiver caído.
a) O fio que é colorido verde e amarelo tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra E, o símbolo de terra, de cor verde ou
colorido em verde e amarelo.
b) O fio é de cor azul, que tem de ser ligado ao terminal que está marcada com a letra N ou a cor preta.
18.This não deve ser exposto a respingos e os cuidados devem ser tomados para não colocar objetos que contenham líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.
19. A exposição a níveis de ruído extremamente alta pode causar uma perda permanente da audição. Os indivíduos variam consideravelmente a susceptibilidade ao
ruído induzido perda de audição, mas quase todo mundo vai perder alguma audição se expostos a ruído suficientemente intensa durante um tempo suficiente.
Segurança do Trabalho do governo dos EUA e Administração de Saúde (OSHA) especificou os seguintes exposições de nível de ruído admissíveis: de acordo com
OSHA, a exposição em excesso dos limites admissíveis acima poderia resultar em alguma perda de audição. Tampões ou protectores para o canal auditivo ou
sobre as orelhas, deve ser usada quando se opera este sistema de amplificação de modo a evitar a perda permanente da audição, se a exposição for superior a dos
limites tal como descrito acima. Para garantir contra a exposição potencialmente perigoso para elevados níveis de pressão de som, recomenda-se que todas as
pessoas expostas a um equipamento capaz de produzir níveis elevados de pressão sonora, como este sistema de amplificação de ser protegidos por protetores
auditivos enquanto esta unidade está em operação.
Com a intenção de alertar o utilizador para a presença de "tensão perigosa" alto dentro do recinto produtos que poderá ser suficiente para constituir um risco de choque elétrico para as
pessoas.
Risco de choque elétrico - NÃO ABRA. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a tampa. Não existem peças no interior. Consulte um técnico qualificado.
Para evitar choque elétrico ou risco de incêndio, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções de operação.
20. Símbolos e nomenclatura utilizados no produto e nos manuais de produtos, destinados para alertar o operador para as áreas onde o cuidado extra pode ser necessário, são os seguintes:
Se o seu aparelho possui um mecanismo de inclinação ou um armário estilo propina, por favor, use esse recurso de design com cautela. Devido à facilidade com que o amplificador pode ser
movida entre as posições de costas rectas e inclinada, usar apenas o amplificador numa superfície plana e estável. NÃO operar o amplificador em uma escrivaninha, mesa, prateleira ou de
alguma forma inadequada plataforma nonstable.
Com a intenção de alertar o usuário da presença de importantes de operação e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
3. 注意所有警告。
󷠘告:使用电󵦁产品时,应󵸒终󷤭󶳀基本的注󵼾事项,󵵖括󶦶󶦛各项:
1. 阅读这些说明。
2. 确保此类说明放置于安全处。
4. 请遵守所有说明。
6. 仅可用干布清洁该电器。
7. 请勿堵塞该电器上的任何通风口。根据制造商的说明进行安装。
8. 请勿将该电器安装在靠近热源,如散热器、热风机、炉子或其他发热设备(包括功率放大器)。
9. I类建筑设备连接时,应连接到带保护的电源插座上。不要忽视极性或接地类型插头的安全作用。极性插头具有两个片状电极,其中一个较宽。接地类型插头具有两个片状电极和第三只接地脚。宽片状电极或第三只接地极用于
保证使用者及电器的安全。如所提供的插头不适用于插座,须请专业人员更换,切勿自行更换电源插座。
10. 保护电源线,不被踩踏或挤压,尤其在插头、插座以及电源线的连接处。
11. 仅可采用制造商提供的附件或配件。
12. 仅可使用制造商指定的、或与该电器一同出售的货车、台架、三脚架、支架或台桌。使用货车,及移动货车/搬运该电器时,须注意,避免倾翻产生损坏。
13. 电源插头或该电器的转接插头,应保持其易操作性。用户应使用与该电器匹配的电源插头、连接器和电源开关,应易于操作。在雷雨或长时间不使用时,拔下该电源插头。
5. 请勿在近水处使用该电器。
20. 用于产品和说明书上的符号和术语是为了提醒操作人员注意需要额外注意的地方,具体如下:
为了降低触电风险,请不要打开盖子。里面不含任何用户可用的配件。请将维修交于被许可的人员。
b) 蓝色电缆须连接至标有字母“N”的电极,颜色为蓝色或黑色。
15. 请勿折断电源插头上的接地极。仅可连接到在插头的片状电极旁边已标注符号的极性上。
16. 如此电器须安装在设备架上,应提供后部支架。
19.如果人处于极高噪音级中可能会造成永久失聪。每个人受噪音导致听力损害的差异很大。然而若长时间处于极强噪音中,任何人几乎都会造成不同程度的听力损害。美国政府职业安全健
康管理局(OSHA)指定了以下允许范围内的噪音级别,见右表:根据OSHA,任何超出上述允许的极限范围可导致不同程度的听力损害。在运行该电器时,人体处于超出了以上设定的限
制,须佩戴耳塞或配备耳朵的保护装置,以预防永久性听力损害。为避免可能处于强声压程度的危险,该电器运行时,建议处于强声压程度下的所有人均配备听力保护装置。
旨在提醒使用者与产品一起提供的说明书中的重要操作和维护(保修)说明。小心触电-不能打开
a) 黄绿色电缆须连接至标有字母“E”的电极,为接地符号。颜色为黄绿色或绿色。
旨在提醒使用者小心产品空箱内的未绝缘“危险电压”,这可能足以对人构成触电危险。
为避免触电或火灾,请不要将本产品置于雨中或潮湿环境中。在使用本产品前,请仔细阅读操作说明。
18. 该电器不能放置于有水滴或有水溅出的地方,须注意,不要将盛有液体的容器,如花瓶放在该电器上。
14. 当该电器受到任何方式的损坏时,如:电源线或插头被损坏、液体泼溅或物体落入电器内、该电器放置于有雨水或潮湿处、及该电器坠落后,无法正常运行,需进行检修时,必须请有资格认证的维修人员进行维修。
17. 仅适用于英国的注意事项。如该电器的电源线中电缆颜色与插头片状电极不相符,请按照以下步骤进行操作:
c) 棕色电缆须连接至标有字母“L”的电极,颜色为棕色或红色。
CN
重要安全说明
如果你的产品是倾斜的结构或是后倾款式的箱体,请小心使用该设计特征。由于功放可以在直立和后倾方式之间
转换,请在平坦、牢固的表面使用该产品。请不要在桌子、架子或其它不适合、不牢固的平台上使用该功放
CAUTION:
WARNING:
2000m
该产品仅适用于非热带气候条件下安全使用该产品仅󷣮用于󶄕󶵔2000m󶦶󶦛地󶩳󵸹全使用
21.
7
IT
CAUTION:
WARNING:
11. Usare solo dispositivi opzionali / accessori forniti dal produttore.
19. L'esposizione a livelli sonori molto elevati può causare la perdita permanente dell'udito. Gli individui La sensibilità al rumore perdita dell'udito causata, ma quasi tutti si
perde un po 'di danni in caso di esposizione al rumore sufficientemente intenso per un tempo sufficiente.
14. Per l'assistenza rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio quando il cavo di alimentazione o la spina sono
danneggiati, è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all'interno, l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto cadere.
1. Leggere queste istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
c) il cavo marrone deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera L o di colore rosso.  18.This apparecchio elettrico non deve essere esposto a gocce o
schizzi e si deve prestare attenzione a non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi, sopra l'apparecchio.
9. Un apparecchio in Classe I deve essere collegato a una presa di corrente di rete con connessione di protezione. Non annullare l'obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina
polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama più larga o il terzo polo servono per la sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla
propria presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
Sicurezza sul lavoro del governo degli USA and Health Administration (OSHA) ha elaborato la seguente tabella di tolleranza ai rumori: Secondo l'OSHA, l'esposizione
prolungata ai limiti riportati qui a fianco potrebbe causare perdita di udito. Tappi per le orecchie o protezioni per il condotto orecchie o sopra le orecchie devono essere
indossati quando si adopera questo sistema di amplificazione, al fine di evitare la perdita permanente dell'udito, se si superano i limiti di cui sopra. Per assicurarsi contro
un'esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione sonora, si raccomanda che tutte le persone esposte ad apparecchi in grado di produrre elevati livelli di pressione sonora, come questo
sistema di amplificazione essere protetti da dispositivi di protezione dell'udito mentre l'unità è in funzione.
20. Simboli e nomenclatura utilizzati sul prodotto e nei manuali dei prodotti, finalizzate ad avvisare l'operatore di aree in cui cautela possono essere necessari, sono i seguenti:
12. Usare solo con un carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o venduti con l'apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello / la
combinazione di apparecchi, a non ferirsi-over.
b) Il filo che è di colore blu deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera N o il nero.
4. Seguire tutte le istruzioni.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
10. Proteggere il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispondenza delle spine, delle prese e al punto in cui esce dall'apparecchio.
16. Se il prodotto deve essere montato in un rack, supporto posteriore dovrebbe essere fornito.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
a) Il cavo colorato verde e giallo deve essere collegato al terminale contrassegnato con la lettera E, il simbolo di massa, di colore verde o
Per evitare scosse elettriche o incendi, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Prima di utilizzare questo apparecchio leggere le istruzioni per l'uso.
2. Conservare queste istruzioni di sicurezza.
13. La spina dell'alimentazione o apparecchio viene utilizzato come dispositivo di scollegamento e deve restare sempre operativo. L'utente deve consentire un facile accesso a qualsiasi presa di rete,
accoppiatore di rete e interruttore di rete utilizzato in combinazione con l'unità rendendo così facilmente accessibile. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
AVVERTENZA: Quando si usano prodotti elettrici, alcune precauzioni dovrebbero essere sempre seguite, tra cui le seguenti:
3. Osservare tutte le avvertenze.
Destinato per avvisare l'utente della presenza di importanti operativi e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
Rischio di scossa elettrica - NON APRIRE. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio. Non ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale
qualificato.
15. Non rompere il pin di terra. Collegare ad una presa di potenza del tipo indicato sull'apparecchio adiacente al cavo di alimentazione.
Se il vostro apparecchio è dotato di un meccanismo di inclinazione o di un mobile in stile contraccolpo, si prega di utilizzare questa caratteristica di design con cautela. A causa della facilità con cui
l'amplificatore può essere spostato tra le posizioni schiena dritta e inclinata, utilizzare solo l'amplificatore su una superficie piana e stabile. NON utilizzare l'amplificatore su una scrivania, tavolo, uno scaffale o
comunque inadatti piattaforma nonstable.
17. Nota per solo Regno Unito: Se i colori dei fili del cavo di alimentazione di questa unità non corrispondono con i terminali della spina, procedere come segue:
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
di colore verde e giallo.
Scopo di avvisare l'utente della presenza di 'tensioni pericolose' alta all'interno del prodotto che può essere sufficiente per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
KR
8
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
INTRODUCTION
2
POWER SWITCH - OFF
POWER SWITCH - ON
13
4 5 6
CONNECT POWER
CONNECT INPUT SIGNAL
SET VOLUME TO MINIMUM
SET VOLUME AS REQUIRED
GETTING STARTED
This manual contains important information regarding correct and safe operation of your HPT system.
Please read it thoroughly in order to get the best performance and reliability from your HH product.
VOLTAGE SELECT SWITCH
Although every effort has been made to select the correct voltage for the region of use, please check
before powering up for the first time. Damage could occur if the voltage is incorrectly set.
If necessary, use a suitable tool to slide the Voltage Selector Switch to the required setting.
POWER CYCLE
Many products have large transient surges at turn on and off which can cause damage to your speakers.
Following the sequence below for power-up and the reverse for power down will prevent this from occurring.
POWER
POWER
INPUT 1
VOLUME
LIMIT
MAIN
VOLUME
LIMIT
MAIN
9
The HH HPT range of active cabinets, engineered in the UK to deliver power, performance and reliability.
Both models feature dual 1/4" & XLR Mic/line input channels with individual gain controls, on-board DSP with 4 audio modes,
Master Volume Control, Mix Output, Ground Switch and Illuminating Logo.
The HPT full range enclosures provide flexibility during use, either as a stand alone unit or part of a larger system.
The HPT-112 12-inch active loudspeaker enclosure offers 1400W of Class D power output and an impressive SPL of 130dB with
the larger HPT-115 15-inch system providing 1400W of Class D power output and an SPL of 131dB.
Multiple options are available to the user. These include a 35mm pole mount for use with a HPS active sub cabinet, four M8
integrated fly points for vertical or horizontal suspension, freestanding and kick back 35 degree monitor tilt.
With their elegant design and three integrated carry handles, both models are easily transportable weighing in at 14.4Kg and 18Kg
respectively.
110-120V setting
VOLTAGE SELECT
110-120V~ 220-240V~
220-240V setting
VOLTAGE SELECT
110-120V~ 220-240V~
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
LOGO
MIX OUT
VOLUME
LIMIT
MUSIC
LIVE
MONITOR
VOCAL
MODE
MODE
GAIN GAIN
LINE MIC
0
LINE MIC
0
INPUT 2
INPUT 1
INPUT 1 INPUT 2 MAIN
OPTION
123
4
5
6
5. EQUALISATION: Four presets are included to
optimise the response of the cabinet to suit your needs.
Cycle through them using the Mode button.
The EQ setting is stored and recalled following a power
cycle. Please note the unit is shipped with the EQ mode set
to Music.
Once the system is powered up, we recommend that the
Gain set to midway is a good starting point.
Note: Set this control to minimum when switching the unit ON
or Off.
MONITOR: A LF and HF roll-off with a with a slight
mid band cut for clarity.
3. MASTER VOLUME: Controls the overall level of
your HPT system.
Note: Set the Gain control to minimum before connecting an
audio signal.
4. MIX OUT: A signal feed which can be used to
connect a second HPT cabinet (daisy chained - see page
12), active monitor, house PA or recording console for
example. The Mix Out signal level is not affected by the
Volume Control.
The Cabinets front logo illumination can be turned ON/Off
with the Logo control.
VOCAL: A bass roll-off with flat mid and upper
frequencies.
MUSIC: A bass lift with a flat mid to high response.
6. OPTION: A Ground lift has been provided to reduce
the potential problem of earth loops when connecting to
other equipment. This control is to be used in conjunction
with the MIX OUT.
LIVE: Similar to the ‘MUSIC’ response with the LF lift
frequency shifted.
LIMIT: The HPT cabinets are equipped with an onboard
limiter to prevent overload to the power amplifiers and
loudspeakers. The Limit led will illuminate when the
Limiter is active. Occasional blinking of the Limit led is ok,
but continuous illumination could result in damage to the
system and Main Volume should be reduced.
GAIN: Use to set the channel level.
1 & 2. INPUTS: A Combi Input allows for the use of
both XLR and 1/4" Jacks and accepts balanced and
unbalanced signals.
Note: a stereo signal on a TRS lead cannot be connected
directly, and must be split to two mono connectors.
10
REAR CONTROL PANEL - THIS IS THE SAME FOR BOTH MODELS.
Vocal
Monitor
Live
Music
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
MODEL: HPT-112
7 8
9
10
11
7. MAINS INLET SOCKET AND FUSE: IEC input
for connection of an appropriate mains lead. Only
replace the fuse with the type indicated on the rear
panel.
9. VOLTAGE SELECT SWITCH: As previously
mentioned, please enure the setting is correct before
powering up to prevent damage to the amplifier.
11. AIR VENTS: These are critical for the longevity
and reliability of the amplifier - DO NOT BLOCK. The
same applies to the vents at the top of the control panel.
8. MAINS SWITCH: Turns the system on and off.
Ensure the Volume controls minimum when is set to
switching on and off.
10. INFORMATION: Area relating to the amplifier:
Serial Number, operational information, power rating,
etc.
11
REAR PANEL CONTINUED
SWITCH OFF AND DISCONNECT THE POWER CORD BEFORE PROCEEDING.
1. Slide out the fuse holder tray.
2. Only replace fuse with the same
type and power rating as specified
on the rear panel.
FUSE REPLACEMENT
FUSE REPLACEMENT AND VOLTAGE SELECTION
VOLTAGE SELECTION
110-120V SETTING
220-240V SETTING
Using a suitable tool, slide the voltage
selector switch to the required
operating voltage.
POWER
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
LOGO
MIX OUT
VOLUME
LIMIT
MUSIC
LIVE
MONITOR
VOCAL
MODE
MODE
GAIN GAIN
LINE MIC
0
LINE MIC
0
INPUT 2
INPUT 1
INPUT 1 INPUT 2 MAIN
OPTION
LOGO
MIX OUT
VOLUME
LIMIT
MUSIC
LIVE
MONITOR
MODE
MODE
GAIN GAIN
LINE MIC
0
LINE MIC
0
INPUT 2
INPUT 1
INPUT 1 INPUT 2 MAIN
OPTION
VOCAL
If additional cabinets are required in the signal chain, simply connect the Mix Out of the primary cabinet to the Input of the
Secondary cabinet.
SECONDARY CABINET
PRIMARY CABINET
EXAMPLE 1 - Daisy chained
12
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
EXAMPLE 2 - A DJ setup
EXAMPLE 3 - A mono PA setup
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
MUSIC
LIVE
MONITOR
VOCAL
MODE
MODE
VOCAL
RIGHT
LEFT
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
MUSIC
LIVE
MONITOR
VOCAL
MODE
MODE
MUSIC
13
HPT-112 / HPT-115 CABINET HPT-112 / HPT-115 CABINET
HPT CABINET
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
MASTER R
(Rear panel of HPS-115)
(Rear panel of HPS-115)
MASTER L
MASTER RMASTER L
HPS-115
HPT CABINET HPT CABINET
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
EXAMPLE 5 - Full stereo setup
5
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
HPS-115 HPS-115
GAIN
LINE MIC
0
INPUT 1
INPUT 1
EXAMPLE 4 - Stereo setup with mono bass
14
POWER
CLIP
POWER
CLIP
POWER
CLIP
HPT CABINET HPT CABINET
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
The intuitive design of the HPT cabinets provide user flexibility and a product that will serve in many situations:
A: Tripod/pole mounting - via the 35mm pole socket.
B: Pole on sub.
D: Flown horizontally.
E: Freestanding - on the ground.
F: Monitor mode - the cabinets shape allows for horizontal/angled position on stage.
C: Flown vertically.
CONFIGURATIONS
SUSPENDED
IMPORTANT
POLE MOUNT: Don't over-extend poles/tripods; ensure at least 4 x the pole diameter is still inside the outer pole. Make sure
the legs have a good splay on tripods, but do not obstruct doorways or other access-ways. Make sure that the thumb screw on the
cabinet is tight.
WARNING: The suspension or 'flying' of cabinets should be performed only by properly qualified persons, in compliance with all
local laws.
The position of installation is also bound by laws and regulations so must be taken into account in the initial planning stages.
Hardware used must be fully approved for its intended use and be rated to support weights greater than that of the cabinet.
All installation equipment used is subject to regular safety checks which must be strictly adhered to.
If any of the hardware shows any signs of wear or damage, it should be replaced immediately.
Failure to do so could result in serious injury or death!
A
F
B
C
D
E
(Stand not included)
15
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
A: To fit the eye bolts, first locate and remove the four
rubber protection caps (positions shown below).
1
2
3
4
Note that eye bolts for flying systems must be cast, shouldered
fittings rated for the purpose.
Forged steel eye bolts of the type typically available from
DIY suppliers are NOT suitable and should not be used
under any circumstances.
B: Replace with a suitable eye bolt. Ensure thread is fully engaged
into the insert.
20mm minimum thread length
M8 thread
ŸKeep power and signal cables apart.
ŸAvoid damp environments and extremes of temperature for storage and use of all audio equipment.
ŸAvoid very high onstage levels from back-line amps.
ŸUse input gain to set maximum signal level without distortion.
ŸUse electronic safety devices such as circuit breakers.
ŸMaster volume should be at zero for switch on and off.
ŸSet up microphone levels first, and adjust other equipment to match.
ŸDon't run cables across access-ways; if you have to, run them above doors or use approved cable covers.
ŸLook after your cables. Do not stand equipment on, or run cases over them, do not tie knots in them and always use them for
the correct application (a signal lead is NOT a speaker lead). Coil and secure with cable ties before storing.
ŸKeep lights away from speakers; heat can cause fires/speaker damage.
ŸBe aware of total power usage. Overloading a mains socket is potentially dangerous, and likely to cause a power out during use.
ŸEnsure your equipment is properly loaded and cannot move around during transit.
FITTING EYE BOLT
16
QUICK TIPS
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
GAIN
MIC/LINE
INPUT
CH1
GAIN
GND
LINK
MODE
MIC/LINE
INPUT
CH2
GAIN
MASTER
VOLUME
TWEETER
WOOFER
MIX OUT
DSP
LF
AMP
HF
AMP
MUSIC
LIVE
MONITOR
VOCAL
1/O CONNECTOR WIRING
BLOCK DIAGRAM
1: GROUND
2: HOT
3: COLD
12
3
1
2
3
MALE
FEMALE
(FRONT VIEW)
(FRONT VIEW)
1
2
3
(REAR VIEW)
MALE
12
3
(REAR VIEW)
FEMALE
GND
6.35MM (1/4") UNBALANCED JACK
+(HOT)
6.35MM (1/4") BALANCED JACK
GND +(HOT)-(COLD)
17
FREQUENCY RESPONSE
HPT-115 0.8V 1m
HPT-112 0.8V 1m
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
Model HPT-112
System type 2 way active 12" loudspeaker, Bass reflex
Power Rating 1400W Peak, 700W Continuous
Frequency response 45Hz-20KHz
Max SPL (1M) (Peak) 130 dB SPL
Speaker
LF Driver 12" HH designed professional low mid driver featuring imported glass reinforced cone
HF Driver 1" Compression Driver
Coverage 90°H X 90°V
Crossover Frequency 2.5KHz
Features
Input Connectors 2x Balanced Combi XLR/1/4" Jack connectors
Output Connectors 1x Balanced XLR Mix Output
Indicators Power, Clip Indicator, EQ Mode, Front illuminated logo
EQ User selectable performance presets for Music, Live, Monitor, Vocal
DSP Crossover, EQ, Dual Band Limiters, Phase and Time Optimisation
Protection Comprehensive protection and clip free limiting + clip indicator
Controls 2x channel gain, Master Volume, logo on/off, Ground Lift, EQ Mode
AC Power User Switcheable 100-120 or 220-240V~ 50/60HZ
AC Power Consumption 300W Typical
Enclosure
Cabinet Robust polypropylene cabinet with three handles and monitor angle
Finish Black
Grille Heavy Gauge powder-coated steel, Black with acoustic foam backing
Other 35mm Distance Pole Socket
Flying points 4 x M8 Mounting Points
Unit dimensions (HWD) 610 x 357 x 356 mm
24" x 14.1" x 14"
Unit weight 14.4Kg, 31.7 lbs
Carton dimensions (HWD) 700 x 450 x 450 mm
27.6" x 17.7" x 17.7"
Packed weight 17.5Kg, 38.6 lbs
EAN13 5060109457629
In the interest of continued development, HH reserves the right to amend product specification without prior notification.
18
SPECIFICATION: HPT-112
1 Measured in Full space (4π) conditions
2 Calculated maximum SPL based on rated power handling
3 AES standard, pink noise with 6 dB crest factor, free air.
For polar plots, EASE modelling files, 2D and 3D drawings files, please check www.hhelectronics.com
356mm
610mm
357mm
45
Designed and Engineered in the UK by HH Electronics LTD.
© 2021 HH Electronics Ltd
ACTIVE LOUDSPEAKER PORTABLE SOUND
SPECIFICATION: HPT-115
19
Model HPT-115
System type 2 way active 15" loudspeaker, Bass reflex
Power Rating 1400W Peak, 700W Continuous
Frequency response 41Hz-20kHz
Max SPL (1M) (Peak) 131 dB SPL
Speaker
LF Driver 15" HH designed professional low mid driver featuring imported glass reinforced cone
HF Driver 1" Compression Driver
Coverage 90°H X 90°V
Crossover Frequency 2.5kHz
Features
Input Connectors 2x Balanced Combi XLR/1/4" Jack connectors
Output Connectors 1x Balanced XLR Mix Output
Indicators Power, Clip Indicator, EQ Mode, Front illuminated logo
EQ User selectable performance presets for Music, Live, Monitor, Vocal
DSP Crossover, EQ, Dual Band Limiters, Phase and Time Optimisation
Protection Comprehensive protection and clip free limiting + clip indicator
Controls 2x channel gain, Master Volume, logo on/off, Ground Lift, EQ Mode
AC Power User Switcheable 100-120 or 220-240V~ 50/60HZ
AC Power Consumption 300W Typical
Enclosure
Cabinet Robust polypropylene cabinet with three handles and monitor angle
Finish Black
Grille Heavy Gauge powder-coated steel, Black with acoustic foam backing
Other 35mm Distance Pole Socket
Flying points 4 x M8 Mounting Points
Unit dimensions (HWD) 694 x 420 x 385 mm
27.3" x 16.5" x 15.2"
Unit weight 18Kg, 39.7 lbs
Carton dimensions (HWD) 800 x 500 x 480 mm
31.5" x 19.7" x 18.9"
Packed weight 21.8Kg, 48.1 lbs
EAN13 5060109457636
In the interest of continued development, HH reserves the right to amend product specification without prior notification.
1 Measured in Full space (4π) conditions
2 Calculated maximum SPL based on rated power handling
3 AES standard, pink noise with 6 dB crest factor, free air.
For polar plots, EASE modelling files, 2D and 3D drawings files, please check www.hhelectronics.com
45
385mm
694mm
420mm
Model number:
Serial number:
Place of purchase:
Date of purchase:
hhelectronics
www.hhelectronics.com
hhelectronics
hhelectronics
Version 1.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

HH Electronics HPT-112 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur