Yamaha PORTATONE PSR-SQ16 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

174
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le YAMAHA PSR-SQ16.
Afin d’obtenir le maximum des caractéristiques et performances de votre PSR-
SQ16, nous vous conseillons de lire très attentivement ce manuel tout en essayant
les fonctions qui y sont décrites. Lorsque vous vous êtes familiarisé avec les
fonctions du PSR-SQ16, conservez ce manuel en lieu sûr pour future référence.
CARACTERISTIQUES PRINCIP ALES DU PSR-SQ16
Clavier dynamique à 61 touches offrant un contrôle optimal de l’expression.
Puissant générateur de sons offrant une polyphonie maximale de 56 notes; également contrôlable
par MIDI comme un générateur de sons multitimbre à 16 canaux.
Système clavier multipiste combinant clavier, générateur de sons et séquenceur multipiste.
En utilisant la table de configuration, le PSR-SQ16 peut supporter une très grande variété de
données MIDI ou de données de disquette, de même que les données MIDI générales de niveau 1.
Le système de génération de sons AWM (Advanced Wave Memory), dont la réputation n’est plus à
faire, offre 177 voix programmées et 23 programmes de percussion (comprenant un total de 180
sonorités de percussion).
Avec 269 accompagnements automatiques orchestrés, vous n’aurez que l’embarras du choix pour
choisir un accompagnement musical.
La fonction d’accompagnement programmable vous permet de créer des accompagnements
personnalisés.
Le séquenceur à 16 pistes est d’une utilisation simple avec une touche par fonction.
Un lecteur de disquette interne de 3,5" permet la sauvegarde de données d’exécution et de données
d’accompagnement personnalisé (le format de fichier MIDI standard a été adopté afin de permettre
au PSR-SQ16 d’utiliser certains types de données ou de logiciels provenant d’autres séquenceurs
MIDI.)
Effets DSP (Processeur digital d’effets sonores) diversifiés.
La fonction MIDI offre des possibilités illimitées avec une grande variété d’expression musicale.
* Les spécifications MIDI générales de niveau 1 ne s’appliquent pas aux programmes numéros 120 à 127 (qui sont
principalement des effets sonores).
COMMENT UTILISER LE PRESENT MANUEL
La partie MODE D’EMPLOI DE BASE du présent manuel devrait vous permettre de vous familiariser rapidement
avec toutes les fonctions de base du PSR-SQ16. La partie FONCTIONS AVANCEES donne des informations
détaillées sur le mode d’emploi de toutes les commandes et fonctions du PSR-SQ16. De plus, ce manuel est
accompagné d’un “Manuel des listes” contenant de nombreuses listes et autres informations utiles auxquelles il est
fait référence tout au long du présent manuel.
175
AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT ................................. 176
NOMENCLATURE
• Face avant .................................................................. 178
• Face arrière................................................................. 180
MODE D’EMPLOI DE BASE
SELECTION DES VOIX
.................................................. 182
• SUPERPOSITION DE DEUX VOIX OU PLUS ........... 184
• PARTAGE DU CLAVIER ............................................ 187
ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE...................... 188
• QU’EST-CE QUE L’ACCOMPAGNEMENT
AUTOMATIQUE?....................................................... 188
• PRINCIPES DE BASE DE L’ACCOMPAGNEMENT
INTEGRAL ................................................................. 188
UTILISATION DE L’ACCOMPAGNEMENT
AUTOMATIQUE......................................................... 190
REPRODUCTION DES MORCEAUX DE
DEMONSTRATION.......................................................... 196
REPRODUCTION DU MORCEAU DE
DEMONSTRATION INTERNE................................... 196
MORCEAUX DE DEMONSTRATION SUR
DISQUETTE .............................................................. 196
FONCTIONS AVANCEES
ORGANIGRAMME DU PSR-SQ16 ........................ 200
Z CANAL DE CLAVIER [KEYBOARD CHANNEL] 202
X STATUT DE CANAL [CHANNEL STATUS] ........ 203
• Sélection des voix (VOICE) ........................................ 205
• Volume (VOLUME) ..................................................... 205
• Panoramique (PAN).................................................... 205
• Profondeur de générateur d’effets (DSP DEPTH) ...... 205
• Profondeur de vibrato (VIBRATO DEPTH) ................. 205
• Accord (TUNING)........................................................ 206
Autres valeurs de STATUT DE CANAL..................... 206
• SUSTAIN ON/OFF...................................................... 206
• EXPRESSION............................................................. 206
• Courbure du son (PITCH BEND) ................................ 206
• Sensibilité de courbure du son.................................... 207
C CLAVIER [KEYBOARD] .......................................... 208
• Vélocité fixe (VELOCITY FIX)..................................... 208
• Transposeur (TRANSPOSE) ...................................... 208
• Changement du point de partage (SPLIT POINT) ...... 209
• Processeur de note (NOTE PROCESSOR) ............... 209
• Plage de courbure du son (PITCH BEND RANGE).... 210
V ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE
[AUTO ACCOMP.] .................................................... 211
Sélection de style (STYLE #) ..................................... 211
Activation/désactivation de l’accompagnement
automatique (AUTO ACCOMPANIMENT ON/OFF) .. 211
Modes d’exécution des accords (FINGERING) ......... 212
Parties d’accompagnement ....................................... 212
B SEQUENCEUR [SEQUENCER] ............................. 214
LE SEQUENCEUR .................................................... 214
ENREGISTREMENT ................................................. 216
REPRODUCTION...................................................... 218
REPRODUCTION ET ENREGISTREMENT
SIMULTANES ............................................................ 219
ENREGISTREMENT A PARTIR D’UNE MESURE
DONNEE.................................................................... 219
ENREGISTREMENT MULTIPISTE ........................... 219
MODE D’ENREGISTREMENT
(Type d’enregistrement)............................................. 220
ENREGISTREMENT AVEC ACCOMPAGNEMENT
AUTOMATIQUE......................................................... 222
REPRODUCTION ET ENREGISTREMENT
REPETES .................................................................. 222
MODE ETAPE PAR ETAPE [STEP].......................... 223
L’EDITION.................................................................. 225
ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE
[CUSTOM STYLE] ..................................................... 233
N ASSIGNATION DES PEDALES
[PEDAL ASSIGN]
...................................................... 236
M TEMPO ........................................................................ 237
< DISQUETTE [DISK] .................................................. 238
FORMATAGE (Initialisation) ...................................... 241
SAUVEGARDE (SAVE) ............................................. 242
CHARGEMENT (LOAD) ............................................ 243
EFFACEMENT (DELETE) ......................................... 245
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR........................ 246
> MODULE SONORE [SOUND MODULE] .............. 248
Accord général (MASTER TUNING).......................... 248
Transposeur (TRANSPOSE) ..................................... 248
Réglage de type d’effets (DSP TYPE) ....................... 249
Réglages TABLE DE CONFIGURATION
(CONFIG. TABLE) ..................................................... 249
Comment préparer une table personnalisée
(CUSTOM TABLE)..................................................... 251
Comment spécifier les paramètres ............................ 251
? MIDI .............................................................................. 255
• Raccordements MIDI .................................................. 255
• Filtre d’entrée/sortie (I/O FILTER)............................... 256
Dépistage ............................................................................. 257
Accessoires en option .......................................................... 257
Spécifications du PSR-SQ16 ............................................... 258
INDEX .................................................................................. 258
Manuel des listes
Liste des voix
Liste drum kit/percussion
Liste voix/polyphonie
Polyphonie maximale
Voix polyphiques
Liste des styles d’accompagnement
Liste de configuration
Méthode d’initialisation et liste des réglages par défaut
Format des données MIDI
Table de mise en application MIDI
TABLE DES MA TIERES
176
Emplacement
Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il pourrait être exposé
aux conditions suivantes, car cela pourrait l’endommager, le déformer ou
altérer son fini.
Plein soleil (par ex. à proximité d’une fenêtre).
Chaleur excessive (par ex. à proximité d’une source de chaleur, à
l’extérieur au soleil ou dans un véhicule fermé).
Humidité excessive.
Poussière excessive.
Vibrations
Coupez toujours l’alimentation lorsque vous avez fini d’utiliser
l’instrument.
Débranchez le cordon d’alimentation du PSR-SQ16 de la prise secteur en
cas de menace d’orage, ou si vous prévoyez de ne pas utiliser le PSR-
SQ16 pendant une période prolongée. (Dans ce cas, sauvegardez tout
d’abord les données sur disquette, car tous les réglages seront effacés et
remis à l’état initial.)
Ne branchez jamais l’instrument à une prise secteur déjà utilisée pour un
appareil à consommation d’électricité élevée, comme par exemple un
récepteur de télévision ou un four. Evitez également d’utiliser des prises
multiples car ceci pourrait provoquer une détérioration de la qualité du
son ou un endommagement de l’instrument.
Pour éviter d’endommager l’amplificateur ou les enceintes, coupez
l’alimentation des deux appareils avant de procéder à leur raccordement.
Ne manipulez jamais les commandes, les connecteurs et autres pièces du
PSR-SQ16 avec une force excessive.
Débranchez les cordons en tenant fermement la prise.
Débranchez tous les câbles et cordons avant de déplacer l’instrument.
Ne soumettez jamais l’instrument à des chocs, évitez de le laisser tomber
et n’y placez aucun objet lourd car cela pourrait le rayer ou même
l’endommager.
Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et sec.
Si besoin est, vous pouvez utiliser un chiffon très légèrement humide.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage tels que de l’alcool ou un
diluant.
Evitez de placer des objets en vinyle sur l’instrument car ils pourraient
adhérer à sa surface.
AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT
Votre PortaTone vous procurera de nombreuses années d’un plaisir inégalé si vous en
prenez soin comme il convient. Veuillez suivre les instructions suivantes.
Nettoyage
Entretien et transport
Coupez lalimentation avant de
connecter
Alimentation électrique
(Pour le raccordement de l’instrument à la source
d’alimentation, reportez-vous à la page 180).
177
Du fait que le PSR-SQ16 contient des circuits numériques, il risque de
provoquer des interférences s’il est placé trop près d’un récepteur de radio ou
de télévision. Si cela se produit éloignez l’instrument de l’appareil affecté.
La conversation du contenu de la mémoire (par ex. données de séquenceur)
est assurée par le secteur. Lorsque l’instrument est mis hors tension, le
contenu de la mémoire n’est pas perdu. Si le cordon d’alimentation est
débranché, par contre, toutes les données contenues en mémoire seront
perdues. Sauvegardez les données importantes sur disquette avant de
débrancher l’instrument.
Les données en mémoire peuvent être endommagées par des manipulations
incorrectes et nous vous conseillons donc de sauvegarder sur disquette les
données importantes. D’un autre côté, les données enregistrées sur disquette
peuvent, elles, être endommagées par des champs magnétiques et nous vous
conseillons de faire une copie de chacune de vos disquettes.
N’essayez jamais de recourber les disquettes ou de les manipuler avec force.
N’essayez pas non plus d’ouvrir le volet métallique et de toucher la disquette
à l’intérieur.
N’exposez pas les disquettes à des températures élevées (par ex. aux rayons
directs du soleil).
N’utilisez que des disquette 2DD de 3,5".
N’exposez pas les disquettes à des champs magnétiques. Les données
seraient effacées ou détruites.
Pour retirer la disquette, appuyez lentement et à fond sur le bouton
d’éjection, puis saisissez la disquette et tirez-la à vous.
Il peut arriver que la disquette ne soit pas éjectée si vous appuyez trop
rapidement ou insuffisamment sur le bouton (le bouton peut s’immobiliser à
mi-course et la disquette ne dépasser que de quelques millimètres). Dans ce
cas, ne tentez pas de forcer la disquette hors du lecteur, vous pourriez
sérieusement endommager le mécanisme du lecteur ou la disquette. Si la
disquette n’est que partiellement éjectée, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton et si cela ne permet pas son éjection totale, introduisez à nouveau la
disquette dans le lecteur et procédez une nouvelle fois à son éjection.
Ne tentez jamais d’introduire un objet quelconque dans le lecteur de
disquette de l’instrument car cela pourrait endommager le lecteur ou la
disquette.
Le PSR-SQ16 ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
Le fait d’essayer d’ouvrir l’instrument et de toucher à ses circuits risquerait
de l’endommager ou même de provoquer des chocs électriques. Adressez-
vous toujours à un réparateur YAMAHA qualifié.
Interférences électriques
YAMAHA ne saurait être tenu responsable des dommages provoqués par un emploi
incorrect de l’instrument.
Manipulez avec précaution le
lecteur de disquette et les
disquettes.
Sauvegarde des données
Entretien et modification
178
START/STOP
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
VARIATION
12
UNDO
FILE#
ARE YOU SURE?
YES NO
_
+
COMMAND
CUSTOM
STYLE#
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
1
MIDI CHANNEL
ON COPY
_
+
CUSTOM STYLE
SONG#
MEASURE#
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
+
_
_
+
BEAT PER
MEASURE(1~7)
REC
REC MODE
REWRITE ALL
OVERDUB
REWRITE
CH STATUS
INSERT
PUNCH IN/OUT
DATA SEL VALUE
QUANTIZE
VELOCITY
OFFSET
TRANSPOSE
REPEAT RESET REWIND STOP PLAY FORWARD
p
r > f
POSITION
1/192
1/16
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
SEQUENCER
EDIT
AREA
OFF
BEAT
MASTER
TUNING
ON
TEMPO
TRANS-
POSE
DSP
TYPE
CONFIG.
TABLE
CH 1~16/
B 1,2/CLK/
CMNDS
VELOCITY
FIX
TRANS-
POSE
SPLIT
POINT
NOTE
PROCESSOR
STYLE#
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
I/O
FILTER
-36~36 000~127 00~79 000~276
SOUND MODULE MIDI
AUTO
ACCOMP.
KEYBOARD
123
456
789
_
+
0
METRONOME
CUSTOM TABLE
EDIT
VOICE#
ON/OFF
VELOCITY CURVE
VELOCITY OFFSET
OCTAVE
DRUM MAPPING
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
ON/OFF ON/OFF
FINGERING
MASTER VOLUME
MIN MAX
VOICE
000~127 000~127
CH
A
1
2
LOCAL
OFF
DIAL USAGE
BANK
VOLUME
l
IN
REMOTE
OUT
CHORD
MEMORY
AUTO ACCOMPANIMENT
KEYBOARD CHANNEL
SOLO
DEFAULT PITCH
BEND SENSITIVITY
VOLUME/EXPRESSION
CURVE
VIBRATO DEPTH
SENSITIVITY
DEFAULT DRUM
CHANNEL
ON/OFF
001~127
STEP SIZE
STEP
1/24
PITCH BEND
UP
DOWN
ADVANCED WAVE MEMORY
NOMENCLATURE (Face avant)
1 Interrupteur d’alimentation (POWER ON/OFF) ....... P.182
2 Commande de volume principale
(MASTER VOLUME) ................................................ P.182
3 Affichage gauche ......................................P.190, 208, 256
4 Touches numériques gauches (-, +, 0-9) P.190, 208, 256
5 Touche de tempo (TEMPO) ............................. P.190, 237
6 Touche de métronome (METRONOME).................. P.237
7 Module de sons (SOUND MODULE)
• Touche accord général (MASTER TUNING) ........ P.248
• Touche transposeur (TRANSPOSE) ..................... P.248
• Touche type d’effets (DSP TYPE) ......................... P.249
• Touche configuration de table (CONFIG. TABLE) P.249
• Touche édition de table personnalisée
(CUSTOM TABLE EDIT) ....................................... P.251
8 MIDI
• Touche filtre d’entrée/sortie
(canal 1-16/B1, 2/horloge/commandes)
(I/O FILTER (CH1-16/B1, 2/CLK/CMNDS) ........... P.256
• Touche activation/désactivation filtre d’entrée/sortie
(I/O FILTER ON/OFF) ........................................... P.256
9 Clavier (KEYBOARD)
• Touche vélocité fixe (VELOCITY FIX)................... P.208
• Touche activation/désactivation vélocité fixe
(VELOCITY FIX ON/OFF) ..................................... P.208
• Touche transposeur (TRANSPOSE) ..................... P.208
• Touche point de partage (SPLIT POINT).............. P.209
• Touche processeur de note
(NOTE PROCESSOR) .......................................... P.209
• Touche activation/désactivation processeur de note
(NOTE PROCESSOR ON/OFF) ........................... P.209
0 Accompagnement automatique (AUTO ACCOMP.)
• Touche numéro de style (STYLE#) ............... P.190, 211
• Touche activation/désactivation (ON/OFF) ... P.191, 211
• Touche de mode d’accord (FINGERING) ..... P.191, 212
! Contrôle de l’accompagnement
• Touche synchronisation (SYNCHRO) ................... P.194
• Touche début/arrêt (START/STOP) ...................... P.194
• Touche introduction auto (INTROi) ............ P.188, 194
• Touche variation rythmique 1 (FILL 1 j)...... P.188, 195
• Touche variation rythmique 2 (FILL 2 n)...... P.188, 195
• Touche fin auto (ENDING k)........................ P.188, 195
• Touches variation principale A/B
(VARIATION A/B) .......................................... P.188, 194
179
LOAD SAVE DELETE
FORMAT
DISK
DISK
DSP
DEPTH
-7~7 00~15 0~7
FINE±32
(COARSE±36)
A
NNEL STATUS
123
456
789
_
+
0
DIAL+SEQUENCER
DIAL
CH STATUS PRIVILEGE
CH STATUS
START/STOP
DEMO
PAN TUNING
VIBRATO
DEPTH
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA STYLE
e EDITION
Touche sélection de données
(DATA SEL) ...........................................P.227, 228, 229
Touches valeur -, + (VALUE, -, +) .........P.227, 228, 229
Touche changement (CHANGE) ...........P.227, 228, 229
Touche effacement (CLEAR)................................. P.230
Touche note (NOTE).............................................. P.226
Touche De (FROM)................................................ P.226
Touche à (TO) ........................................................ P.226
Touche copie (COPY) ............................................ P.230
Touche coupure (CUT) .......................................... P.231
Touche placer (PASTE) ................................. P.231, 232
Touche insérer (INSERT) .............................. P.231, 232
r Contrôle du séquenceur
Touche répétition (REPEAT l) .................... P.222, 235
Touche remise état initial (RESET p) ................... P.218
Touche rembobinage (REWIND r) ............. P.218, 223
Touche arrêt (STOP ).................................. P.199, 217
Touche reproduction (PLAY >) .............P.199, 217, 218
Touche avance rapide (FORWARD f) ....... P.218, 223
Touche dimension étape (STEP SIZE) ................. P.223
t Statut de canal (CHANNEL STATUS)
Touche voix (VOICE) ..................................... P.182, 205
Touche banque (BANK) ................................. P.182, 205
Touche volume (VOLUME).................................... P.205
Touche panoramique (PAN) .................................. P.205
Touche profondeur de générateur deffets
(DSP DEPTH) ........................................................ P.205
Touche profondeur du vibrato (VIBRATO DEPTH)P.205
Touche accord fin (TUNING) ................................. P.206
y Molette dentrée de données (DIAL)
Touche utilisation de la molette dentrée de données
(DIAL USAGE) .......................................P.183, 204, 218
Touche statut de canal privilégié
(CH STATUS PRIVILEGE).................................... P.207
u Affichage droit.......................... P.183, 197, 203, 242, 243
i Touches numériques droites (-, +, 0-9) ........... P.183, 203
o Touche début/arrêt de démonstration
(DEMO START/STOP)............................................. P.196
p Commande (COMMAND)
Touche défaire (UNDO) ......................................... P.227
Touches Etes-vous sûr? oui/non
(ARE YOU SURE YES/NO) ......... P.198, 216, 227, 241
Q Disquette (DISK)
Touche numéro de fichier
(FILE#, -, +)....................................P.197, 242, 243, 245
Touche charger (LOAD)................................. P.198, 244
Touche sauvegarder (SAVE) ................................. P.242
Touche supprimer (DELETE) ................................ P.245
Touche formater (FORMAT) .................................. P.241
W Molette de courbure du son
(PITCH BEND)..................................P.186, 206, 207, 210
E Lecteur de disquette
Fente dinsertion de la disquette ................... P.197, 241
Témoin de disquette en cours dutilisation.... P.197, 241
Bouton d’éjection de disquette ...................... P.199, 241
@ Touches assignation pédale 1, 2
(PEDAL ASSIGN 1, 2).............................................. P.236
# Affichage central.......................................P.198, 216, 233
$ Touches numéro de morceau/numéro de style personna-
lisé (SONG#/CUSTOM STYLE#).............P.198, 216, 234
% Touche assignation du point de partage/solo
(SPLIT ASSIGN/SOLO)............................P.187, 199, 218
^ Touches canal du clavier 1-16
(KEYBOARD CHANNEL 1-16)......................... P.184, 202
& Touches séquenceur 1-16
(SEQUENCER 1-16) ........................................ P.198, 216
* Touches activation/copie de style personnalisé
(CUSTOM STYLE ON/COPY) ......................... P.233, 234
( Touche enregistrement (REC) ................................. P.216
) Touche mode denregistrement (REC MODE)........ P.220
q Touche temps par mesure (1-7)
(BEAT PER MEASURE 1-7) .................................... P.217
w Touche correction interne (PUNCH IN/OUT) .......... P.221
180
NOMENCLATURE (Face arrière)
HEADPHONES
R
L+R/L
AUX. OUT AUX. IN
R L
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIR.
1 Prise dalimentation secteur
(AC INLET)
2 Prise de casque d’écoute
(HEADPHONES)
3 Prises de sortie auxiliaire
(AUX. OUT R, L+R/L)
Le cordon d’alimentation secteur fourni permet de connecter le PSR-
SQ16 à une prise secteur. Tenez fermement la prise pour brancher ou
débrancher le cordon.
Branchez un casque d’écoute stéréo standard à la prise HEADPHONES
de la face arrière pour une utilisation silencieuse de l’instrument. Les haut-
parleurs stéréo internes sont automatiquement coupés lorsqu’un casque est
branché à la prise HEADPHONES.
Les prises (R) et (L/L+R) permettent de transmettre les signaux audio du
PSR-SQ16 à un amplificateur de clavier, un système de sonorisation stéréo,
une table de mixage ou un enregistreur de bande. Lorsque le PSR-SQ16
doit être connecté à un système de sonorisation mono n’utilisez que la prise
(L/L+R). Les signaux du canal gauche et les signaux du canal droit sont
alors mélangés et transmis via la prise (L/L+R).
REMARQUE: Ne renvoyez jamais le signal de sortie des prises AUX. OUT (R) et
(L/L+R) aux prises dentrée AUX. IN, que ce soit directement ou indirectement via
un appareil externe. Le faire pourrait endommager les dispositifs internes.
Les prises AUX. IN (R) et (L) ont été prévues pour recevoir des signaux
audio externes. Lorsque des appareils externes tel que générateurs de sons,
boîtes à rythme, etc., sont connectés à ces prises, le PSR-SQ16 reçoit les
signaux audio transmis par ces appareils et les reproduits via l’amplificateur
stéréo et les haut-parleurs internes. (Utilisez des prises jacks pour con-
necter ces appareils.) La commande MASTER VOLUME du PSR-SQ16 ne
permet pas de régler le volume des appareils externes.
AC INLET
HEADPHONES
R L+R/L
AUX. OUT
Système de
sonorisation stéréo
4 Prises dentrée auxiliaire
(AUX. IN R, L)
AUX. IN
R
L
Générateur de sons
181
REMOTE KEYBOARDPEDAL MIDI
THRU OUT IN12
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
AC INLET
5 Prises de pédale (PEDAL 1, 2)
PEDAL
12
Connectez une commande au pied ou une pédale en option aux prises
PEDAL 1 ou 2 pour commander un grand nombre des fonctions de la face
avant. Pour plus de détails, veuillez-vous reporter à “ASSIGNATION DES
PEDALES” à la page 236.
Les connecteurs MIDI IN et REMOTE KEYBOARD reçoivent les
données MIDI transmises par un appareil externe MIDI. Le connecteur
MIDI THRU retransmet directement à d’autres instruments ou appareils
MIDI toutes les données reçues par le connecteur MIDI IN. Les données
MIDI produites par le PSR-SQ16 (données de note et de dynamique
produites en jouant au clavier) sont transmises via le connecteur MIDI
OUT.
REMARQUE: Nutilisez que des câbles MIDI pour connecter des appareils MIDI.
REMARQUE: La longueur maximale des câbles MIDI ne doit pas dépasser 15
mètres. Des câbles plus longs capteraient du bruit, ce qui pourrait provoquer des
erreurs dans la transmission des données.
Pupitre
Fixez le pupitre à l’instrument en introduisant son bord inférieur dans
la rainure située à l’arrière du panneau supérieur du PSR-SQ16.
REMOTE KEYBOARD MIDI
THRU OUT IN
6 Connecteurs MIDI (IN, OUT,
THRU, REMOTE KEYBOARD)
Ordinateur
musical
Clavier MIDI
FC5
FC7
Générateur de sons
182
SELECTION DES VOIX
Le PSR-SQ16 comprend 200 sonorités vivantes et réalistes créées grâce au système de
génération de sons AWM (Advanced Wave Memory) de Yamaha, dont la réputation n’est plus
à faire. Les voix sont regroupées dans deux banques de mémoire BANK 1 et BANK 2.
Sélectionnez une voix et essayez de jouer.
* Reportez-vous au Manuel des listes où vous trouverez la liste complète des voix.
MODE D’EMPLOI DE BASE
Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur commode et
appuyez ensuite sur l’interrupteur POWER pour mettre le PSR-SQ16
sous tension.
Le son d’ensemble du PSR-SQ16 est réglé grâce à la commande
MASTER VOLUME. Réglez le volume au milieu de sa plage de
réglage.
Sélectionnez la voix 008 (ELECTRONIC ORGAN 2) se trouvant
dans la BANK 2, par exemple.
Appuyez d’abord sur la touche VOICE. Son témoin s’allume
alors. Appuyez ensuite sur la touche BANK et allumez le témoin
“2”. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche BANK, les
témoins suivants s’allument à tour de rôle: BANK 1m BANK 2 m
LOCAL OFF m BANK 1.)
REMARQUE: Pour plus de détails sur le témoin LOCAL OFF situé sous la
touche BANK, reportez-vous à la page 205.
POWER
ON/OFF
1. Mettez sous tension
2. Réglez la commande
MASTER VOLUME
3. Sélectionnez une voix
VOICE
DSP
DEPTH
000~127 000~127 -7~7 00~15 0
CHANNEL STATUS
PAN
VIB
R
DE
VOLUME
1
2
LOCAL
OFF
BANK
1
2
3
3- 2
3- 1
3- 3
4
MASTER VOLUME
MIN MAX
START/STOP
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
VARIATION
12
UNDO
FILE# LOAD SAVE DELETE
ARE YOU SURE? FORMAT
YES NO
_
+
DISKCOMMAND
CUSTOM
STYLE#
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
1
MIDI CHANNEL
ON COPY
_
+
CUSTOM STYLE
SONG#
MEASURE#
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
+
_
_
+
BEAT PER
MEASURE(1~7)
REC
REC MODE
REWRITE ALL
OVERDUB
REWRITE
CH STATUS
INSERT
PUNCH IN/OUT
DATA SEL VALUE
QUANTIZE
VELOCITY
OFFSET
TRANSPOSE
REPEAT RESET REWIND STOP PLAY FORWARD
p
r
>
f
POSITION
1/192
1/16
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
SEQUENCER
EDIT
AREA
OFF
BEAT
MASTER
TUNING
ON
TEMPO
TRANS-
POSE
DSP
TYPE
CONFIG.
TABLE
CH 1~16/
B 1,2/CLK/
CMNDS
VELOCITY
FIX
TRANS-
POSE
SPLIT
POINT
NOTE
PROCESSOR
STYLE#
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
I/O
FILTER
-36~36 000~127 00~79 000~276
SOUND MODULE MIDI
AUTO
ACCOMP.
KEYBOARD
123
456
789
_
+
0
METRONOME
CUSTOM TABLE
EDIT
VOICE#
ON/OFF
VELOCITY CURVE
VELOCITY OFFSET
OCTAVE
DRUM MAPPING
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
ON/OFF ON/OFF
FINGERING
MASTER VOLUME
MIN MAX
DISK
VOICE
DSP
DEPTH
000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7
FINE±32
(COARSE±36)
CHANNEL STATUS
123
456
789
_
+
0
1
2
LOCAL
OFF
DIAL+SEQUENCER
DIAL
CH STATUS PRIVILEGE
CH STATUS
START/STOP
DEMO
DIAL USAGE
BANK
PAN TUNING
VIBRATO
DEPTHVOLUME
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA
l
IN
REMOTE
OUT
CHORD
MEMORY
AUTO ACCOMPANIMENT
STYLE
KEYBOARD CHANNEL
SOLO
DEFAULT PITCH
BEND SENSITIVITY
VOLUME/EXPRESSION
CURVE
VIBRATO DEPTH
SENSITIVITY
DEFAULT DRUM
CHANNEL
ON/OFF
001~127
STEP SIZE
STEP
1/24
PITCH BEND
UP
DOWN
ADVANCED WAVE MEMORY
183
Utilisez les touches numériques situées sous l’affichage numérique droit pour
introduire les trois chiffres du numéro de la voix que vous souhaitez. Appuyez
sur 0, 0 et 8, le numéro 008 apparaîtra sur l’affichage numérique droit.
Utilisez les touches + et - situées sous l’affichage numérique droit pour
augmenter ou diminuer la valeur du numéro de la voix de un. Maintenez
enfoncée la touche + ou - pour augmenter ou diminuer la valeur du numéro de
manière continue.
Appuyez sur la touche DIAL USAGE de manière à allumer le témoin CH.
STATUS. Le fait de tourner la molette permet alors d’augmenter ou de
diminuer de manière continue le numéro indiqué par l’affichage numérique
droit. Pour plus d’informations, reportez-vous à UTILISATION DE LA
MOLETTE D’ENTREE DE DONNEES à la page 204.
REMARQUE: Les numéros de voix 104 à 127 de la BANQUE 1 et 096 à 127 de la
BANQUE 2 ne contiennent aucune voix programmée. En outre, si le témoin BANK est
réglé sur LOCAL OFF aucun son ne sera produit.
REMARQUE: Le changement de voix se fait avec la première note que vous jouez
après avoir changé le numéro de voix.
Une fois que vous avez suivi les instructions précédentes, essayez de jouer la
voix que vous venez de sélectionner. Essayez également de jouer d’autres voix.
REMARQUE: Si la voix ne correspond pas au numéro sélectionné de la liste des voix
cela signifie que la table de configuration CONFIG. TABLE nest pas réglée à l’état
initial. Pour plus dinformations sur la manière de rétablir les réglages par défaut de la
table de configuration, reportez-vous à la page 250.
1 Les touches numériques
Vous pouvez maintenant utiliser une des trois méthodes suivantes pour sélectionner une voix.
123
456
_
+
0
3 La molette dentrée de données
123
456
789
_
+
0
DISK
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA STYLE
2 Les touches + et -
4. Jouez
POSITION
CH STATUS
DIAL USAGE
Voix de percussion
Les numéros de voix 065 à 087 de la BANQUE 2 sont des sonorités de percussion, sans hauteur programmée, et des
instruments individuels sont assignés à chaque touche du clavier. Les idéogrammes situés au-dessus des touches indiquent
les instruments rythmiques et les instruments de percussion assignés à chaque touche pour les voix 065 (STANDARD KIT)
et 074 (STANDARD KIT W/GATE). Reportez-vous à ces idéogrammes lorsque vous utilisez l’une ou l’autre de ces voix
de percussion. Pour les voix numéros 066 à 087, reportez-vous à la table d’assignation kit de batterie/note de percussion
donnée dans le “Manuel des listes”.
* Avec les voix de percussion, vous pouvez créer des styles rythmiques originaux et les utiliser par la suite. Pour plus dinformations,
reportez-vous à ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE à la page 233.
* Les voix de percussion 065 (STANDARD KIT) à 073 (ACOUSTIC KIT) sont des sonorités du type direct (le fait de relâcher la touche du
clavier na aucun effet sur la longueur de la note.), alors que les voix 074 (STANDARD KIT) à 082 (ACOUSTIC KIT) sont des sonorités du
type “à porte (le fait de relâcher la touche du clavier coupe le son à ce moment là). La sonorité de ces voix est la même que celle des voix
065 à 073.
184
2,4
1,3,5,6
SELECTION DES VOIX
SUPERPOSITION DE DEUX VOIX OU PLUS
A propos des CANAUX DU CLAVIER
Le PSR-SQ16 comprend 16 canaux de clavier programmables. Une voix différente peut être assignée à chaque canal.
Lorsque des voix (et les réglages individuels de “STATUT DE CANAL”) sont assignées aux canaux, il est possible de
changer de voix par pression d’une seule touche. Nous allons assigner une voix à un canal du clavier.
Appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 2. Son témoin s’allume
alors.
Appuyez sur la touche VOICE. Son témoin s’allume alors. Sélectionnez
la voix 002 (PIANO 3) de la BANQUE 1 d’une des manières décrites à la
page 182.
1
SPLIT ASSIGN
2345678910111213141516
KEYBOARD CHANNEL
SOLO
1. Sélectionnez un CANAL DE
CLAVIER
2. Sélectionnez une voix
VOICE
000~127
1
2
LOCAL
OFF
BANK
DISK
123
456
789
_
+
0
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA STYLE
1
SPLIT ASSIGN
234567
SOLO
START/STOP
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
VARIATION
12
UNDO
FILE# LOAD SAVE DELETE
ARE YOU SURE? FORMAT
YES NO
_
+
DISKCOMMAND
CUSTOM
STYLE#
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
1
MIDI CHANNEL
ON COPY
_
+
CUSTOM STYLE
SONG#
MEASURE#
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
+
_
_
+
BEAT PER
MEASURE(1~7)
REC
REC MODE
REWRITE ALL
OVERDUB
REWRITE
CH STATUS
INSERT
PUNCH IN/OUT
DATA SEL VALUE
QUANTIZE
VELOCITY
OFFSET
TRANSPOSE
REPEAT RESET REWIND STOP PLAY FORWARD
p
r
>
f
POSITION
1/192
1/16
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
SEQUENCER
EDIT
AREA
OFF
BEAT
MASTER
TUNING
ON
TEMPO
TRANS-
POSE
DSP
TYPE
CONFIG.
TABLE
CH 1~16/
B 1,2/CLK/
CMNDS
VELOCITY
FIX
TRANS-
POSE
SPLIT
POINT
NOTE
PROCESSOR
STYLE#
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
I/O
FILTER
-36~36 000~127 00~79 000~276
SOUND MODULE MIDI
AUTO
ACCOMP.
KEYBOARD
123
456
789
_
+
0
METRONOME
CUSTOM TABLE
EDIT
VOICE#
ON/OFF
VELOCITY CURVE
VELOCITY OFFSET
OCTAVE
DRUM MAPPING
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
ON/OFF ON/OFF
FINGERING
MASTER VOLUME
MIN MAX
DISK
VOICE
DSP
DEPTH
000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7
FINE±32
(COARSE±36)
CHANNEL STATUS
123
456
789
_
+
0
1
2
LOCAL
OFF
DIAL+SEQUENCER
DIAL
CH STATUS PRIVILEGE
CH STATUS
START/STOP
DEMO
DIAL USAGE
BANK
PAN TUNING
VIBRATO
DEPTHVOLUME
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA
l
IN
REMOTE
OUT
CHORD
MEMORY
AUTO ACCOMPANIMENT
STYLE
KEYBOARD CHANNEL
SOLO
DEFAULT PITCH
BEND SENSITIVITY
VOLUME/EXPRESSION
CURVE
VIBRATO DEPTH
SENSITIVITY
DEFAULT DRUM
CHANNEL
ON/OFF
001~127
STEP SIZE
STEP
1/24
PITCH BEND
UP
DOWN
ADVANCED WAVE MEMORY
185
3. Sélectionnez un autre canal
de clavier
1
SPLIT ASSIGN
234567
SOLO
VOICE
000~127
1
2
LOCAL
OFF
BANK
DISK
123
456
789
_
+
0
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA STYLE
5. Passer dune voix à lautre
et jouez
4. Sélectionnez une autre voix
Appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 3. Son témoin s’allume
alors.
Sélectionnez la voix 074 (ELECTRIC BASS 1) de la BANQUE 1 pour
l’affecter à la touche KEYBOARD CHANNEL 3. De cette manière, la
voix 008 (ELECTRONIC ORGAN 2) de la BANQUE 2 a été assignée au
CANAL DE CLAVIER 1, le voix 002 (PIANO 3) de la BANQUE 3 a été
assignée au CANAL DE CLAVIER 2 et la voix 074 (ELECTRIC BASS 1)
de la BANQUE 1 a été assignée au CANAL DE CLAVIER 3.
Utilisez les touches KEYBOARD CHANNEL 1, 2 ou 3, pour changer de
voix. Essayez de jouer chacune de ces voix.
REMARQUE: Le changement de voix se fait avec la première note que vous jouez
après avoir changé le numéro de voix.
Une des caractéristiques les plus remarquables du PSR-SQ16 est qu’il
peut “superposer” simultanément deux canaux ou plus.
Tout en maintenant enfoncée la touche KEYBOARD CHANNEL 1,
appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 2. Les deux témoins
s’allumeront. Jouez ensuite sur le clavier. Les sonorités ELECTRONIC
ORGAN 2 et PIANO 3 seront entendues simultanément.
Ensuite, tout en maintenant enfoncée la touche KEYBOARD CHANNEL
2, appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 3. Les deux témoins
s’allumeront. Jouez ensuite sur le clavier. Les sonorités PIANO 3 et
ELECTRIC BASS 1 seront entendues simultanément.
6. Superposez deux voix
SOLO
1
SPLIT ASSIGN
234567
1
SPLIT ASSIGN
234567
SOLO
1
SPLIT ASSIGN
234567
SOLO
186
7,8
SELECTION DES VOIX
Tout en maintenant enfoncée la touche KEYBOARD CHANNEL 1,
appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 2 et ensuite sur la touche
KEYBOARD CHANNEL 3. Les trois témoins s’allument alors. Lorsque
vous jouez sur le clavier, les trois sonorités ELECTRONIC ORGAN 2,
PIANO 3 et ELECTRIC BASS 1 seront entendues simultanément.
* En maintenant enfoncée la première touche KEYBOARD CHANNEL à laquelle
une voix a été assignée et en sollicitant ensuite les autres touches KEYBOARD
CHANNEL, vous pouvez superposer jusqu’à 16 voix.
REMARQUE: Le nombre maximal de canaux disponibles est de 16, alors que la
polyphonie maximale est de 28 notes par banque (ceci signifie que seulement 28
notes par banque peuvent être jouées simultanément sur le clavier). A cause de
cette limitation, les notes jouées au-delà de la limite de polyphonie auront la
priorité sur les notes précédentes. Pour plus dinformations, reportez-vous à la
Liste voix/polyphonie données dans le Manuel des listes.
Appuyez sur la touche de KEYBOARD CHANNEL 1 et les témoins 2 et 3
de canal de clavier s’éteignent (les canaux de clavier 2 et 3 sont désactivés).
Maintenez lorsque vous jouez sur le clavier, seule la voix du canal de cla-
vier 1 [ELECTRONIC ORGAN 2] sera jouée.
* Lorsque plusieurs canaux de clavier sont activés, le fait dappuyer sur une des
touches KEYBOARD CHANNEL active ce canal uniquement et désactive tous les
autres canaux.
7. Superposez 3 voix ou plus
SOLO
1
SPLIT ASSIGN
234567
PITCH BEND
UP
DOWN
Conseil utile
VOICE
DSP
DEPTH
000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7
FINE±32
(COARSE±36)
CHANNEL STATUS
PAN TUNING
VIBRATO
DEPTH
VOLUME
Utilisez les fonctions de la section CH STATUS (VOLUME, PAN et
DSP DEPTH) décrites à la page 205, pour procéder aux ajustements de
détail de chaque voix. Ces fonctions affectent la sonorité de chaque
voix.
COURBURE DU SON
Si vous tournez vers le haut ou vers le bas la molette PITCH BEND,
située à la gauche du clavier, la courbure du son de la note jouée sera
modifiée en conséquence, un peu comme dans le cas de l’effet de
courbure du son d’une guitare. Pour plus d’informations sur la molette
PITCH BEND, reportez-vous à la page 210.
8. Activez un seul canal
SOLO
1
SPLIT ASSIGN
234567
START/STOP
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
VARIATION
12
UNDO
FILE# LOAD SAVE DELETE
ARE YOU SURE? FORMAT
YES NO
_
+
DISKCOMMAND
CUSTOM
STYLE#
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
1
MIDI CHANNEL
ON COPY
_
+
CUSTOM STYLE
SONG#
MEASURE#
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
2345678910111213141516
+
_
_
+
BEAT PER
MEASURE(1~7)
REC
REC MODE
REWRITE ALL
OVERDUB
REWRITE
CH STATUS
INSERT
PUNCH IN/OUT
DATA SEL VALUE
QUANTIZE
VELOCITY
OFFSET
TRANSPOSE
REPEAT RESET REWIND STOP PLAY FORWARD
p
r
>
f
POSITION
1/192
1/16
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
SEQUENCER
EDIT
AREA
OFF
BEAT
MASTER
TUNING
ON
TEMPO
TRANS-
POSE
DSP
TYPE
CONFIG.
TABLE
CH 1~16/
B 1,2/CLK/
CMNDS
VELOCITY
FIX
TRANS-
POSE
SPLIT
POINT
NOTE
PROCESSOR
STYLE#
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
I/O
FILTER
-36~36 000~127 00~79 000~276
SOUND MODULE MIDI
AUTO
ACCOMP.
KEYBOARD
123
456
789
_
+
0
METRONOME
CUSTOM TABLE
EDIT
VOICE#
ON/OFF
VELOCITY CURVE
VELOCITY OFFSET
OCTAVE
DRUM MAPPING
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
ON/OFF ON/OFF
FINGERING
MASTER VOLUME
MIN MAX
DISK
VOICE
DSP
DEPTH
000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7
FINE±32
(COARSE±36)
CHANNEL STATUS
123
456
789
_
+
0
1
2
LOCAL
OFF
DIAL+SEQUENCER
DIAL
CH STATUS PRIVILEGE
CH STATUS
START/STOP
DEMO
DIAL USAGE
BANK
PAN TUNING
VIBRATO
DEPTHVOLUME
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA
l
IN
REMOTE
OUT
CHORD
MEMORY
AUTO ACCOMPANIMENT
STYLE
KEYBOARD CHANNEL
SOLO
DEFAULT PITCH
BEND SENSITIVITY
VOLUME/EXPRESSION
CURVE
VIBRATO DEPTH
SENSITIVITY
DEFAULT DRUM
CHANNEL
ON/OFF
001~127
STEP SIZE
STEP
1/24
PITCH BEND
UP
DOWN
ADVANCED WAVE MEMORY
187
PARTAGE DU CLAVIER
Le mode de partage vous permet de “partager” le clavier en deux parties et de jouer une voix sur la partie
gauche du clavier et une voix différente sur la partie droite. (Au départ d’usine, le point de partage du clavier est
B2 (59: ce numéro est inscrit au-dessus de la touche, il correspond au numéro de note MIDI). Pour changer le
point de partage du clavier, reportez-vous à la page 209.
* Pour les exemples de ce chapitre, nous utiliserons les voix précédemment assignées aux canaux du clavier 1 et 2 (pages 182 à 184).
1. Sélectionnez le premier canal
(voix de la partie droite du clavier)
1
SPLIT ASSIGN
234567
SOLO
SOLO
1
SPLIT ASSIGN
234567
Appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 1; son témoin s’allume.
Tout en maintenant enfoncée la touche SPLIT ASSIGN, appuyez sur la
touche KEYBOARD CHANNEL 2; son témoin se met à clignoter.
Lorsque vous relâchez la touche SPLIT ASSIGN, le témoin de KEY-
BOARD CHANNEL 1 (partie droite) s’allume, alors que le témoin KEY-
BOARD CHANNEL 1 (partie gauche) clignote. Ceci indique que le point
de partage du clavier a effectivement été réglé. Lorsque vous jouez sur le
clavier ainsi partagé, la partie droite répond à (ELECTRONIC ORGAN 2)
de KEYBOARD CHANNEL 1 et la partie gauche à (PIANO 3) de KEY-
BOARD CHANNEL 2.
* Vous pouvez régler le point de partage sur nimporte quelle note du clavier. Pour
changer de point de partage, reportez-vous à la page 209.
* Pour sortir du mode de partage du clavier, maintenez de nouveau enfoncée la
touche SPLIT ASSIGN et appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 2.
Canal de clavier 1
2. Sélectionnez le deuxième
canal
(voix de la partie gauche du
clavier)
SOLO
1
SPLIT ASSIGN
234567
3. Jouez
Point de partage
Canal de clavier 2
Nous allons affecter la voix (ELECTRONIC ORGAN 2) de KEYBOARD CHANNEL 1 à la partie droite du clavier et la voix
(PIANO 3) de KEYBOARD CHANNEL 2 à la partie gauche.
3
1,2
START/STOP
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
VARIATION
12
UNDO
FILE# LOAD SAVE DELETE
ARE YOU SURE? FORMAT
YES NO
_
+
DISKCOMMAND
CUSTOM
STYLE#
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
1
MIDI CHANNEL
ON COPY
_
+
CUSTOM STYLE
SONG#
MEASURE#
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
2345678910111213141516
+
_
_
+
BEAT PER
MEASURE(1~7)
REC
REC MODE
REWRITE ALL
OVERDUB
REWRITE
CH STATUS
INSERT
PUNCH IN/OUT
DATA SEL VALUE
QUANTIZE
VELOCITY
OFFSET
TRANSPOSE
REPEAT RESET REWIND STOP PLAY FORWARD
p
r > f
POSITION
1/192
1/16
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
SEQUENCER
EDIT
AREA
OFF BEAT
MASTER
TUNING
ON
TEMPO
TRANS-
POSE
DSP
TYPE
CONFIG.
TABLE
CH 1~16/
B 1,2/CLK/
CMNDS
VELOCITY
FIX
TRANS-
POSE
SPLIT
POINT
NOTE
PROCESSOR
STYLE#
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
I/O
FILTER
-36~36 000~127 00~79 000~276
SOUND MODULE MIDI
AUTO
ACCOMP.
KEYBOARD
123
456
789
_
+
0
METRONOME
CUSTOM TABLE
EDIT
VOICE#
ON/OFF
VELOCITY CURVE
VELOCITY OFFSET
OCTAVE
DRUM MAPPING
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
ON/OFF ON/OFF
FINGERING
MASTER VOLUME
MIN MAX
DISK
VOICE
DSP
DEPTH
000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7
FINE±32
(COARSE±36)
CHANNEL STATUS
123
456
789
_
+
0
1
2
LOCAL
OFF
DIAL+SEQUENCER
DIAL
CH STATUS PRIVILEGE
CH STATUS
START/STOP
DEMO
DIAL USAGE
BANK
PAN TUNING
VIBRATO
DEPTHVOLUME
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA
l
IN
REMOTE
OUT
CHORD
MEMORY
AUTO ACCOMPANIMENT
STYLE
KEYBOARD CHANNEL
SOLO
DEFAULT PITCH
BEND SENSITIVITY
VOLUME/EXPRESSION
CURVE
VIBRATO DEPTH
SENSITIVITY
DEFAULT DRUM
CHANNEL
ON/OFF
001~127
STEP SIZE
STEP
1/24
PITCH BEND
UP
DOWN
ADVANCED WAVE MEMORY
188
QU’EST-CE QUE L’ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE?
Lorsque le PSR-SQ16 est en mode d’accompagnement automatique, le fait de jouer sur la partie gauche du
clavier (toutes les touches à gauche du point de partage, y compris cette touche, reportez-vous à la page 209)
produira un accompagnement automatique orchestré en fonction des accords sélectionnés. Le PSR-SQ16 offre
une variété musicale extraordinaire avec un total de 269 accompagnements programmés. De plus, la fonction
d’accompagnement personnalisé vous permet de créer vos propres accompagnements.
ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE
PRINCIPES DE BASE DE L’ACCOMPAGNEMENT INTEGRAL
Parties dun accompagne-
ment intégral
Un accompagnement intégral comprend les parties introduction auto, partie
principale, variation rythmique 1, variation rythmique 2, fin auto et les variations A/
B de chacune de ces parties. Le but de ces parties est d’ajouter des variations à la
structure d’un morceau de musique. En sélectionnant telle ou telle partie pendant la
reproduction de l’accompagnement, il est possible de toujours avoir la partie qui
convient avec le rythme qui convient.
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
VARIATION
[Partie] ..........“Partie” désigne une partie d’un morceau. Le PSR-SQ16 offre les 4 parties décrites ci-après.
• Partie INTRO ....... L’introduction auto d’un morceau (1 à 8 mesures)
• Partie MAIN ......... C’est la partie principale d’un morceau d’accompagnement. La partie principale est
reproduite lorsque tous les témoins (INTRO, FILL 1/2, ENDING) sont éteints.
• Partie VARIATION RYTHMIQUE (FILL 1) et (FILL 2) ..Cette partie donne des accents ou un enchaînement à la
partie suivante (1 mesure).
• Partie ENDING .... La phrase de fin avant l’arrêt du morceau (2 à 8 mesures).
[Variation].....Les parties introduction auto, partie principale, variation rythmique 1/2 et fin auto ont chacune deux varia-
tions (A et B).
• Variation A ........... Un accompagnement d’un style plus traditionnel
• Variation B ........... Un accompagnement d’un style plus “osé”
La liste des 269 accompagnements se décompose de la manière suivante:
Accompagnement intégral
(100 types; 000 à 099)
Ces accompagnements comprennent les parties introduction auto, partie principale, variation rythmique 1, variation
rythmique 2, fin auto et les variations A/B de chacune de ces parties. Ces accompagnements comprennent donc chacun un
total de dix parties.
Partie daccompagnement (100 types: 100 à 199)
Il s’agit d’accompagnements simples ne comprenant que la partie principale. Les parties introduction auto, variation
rythmique 1, variation rythmique 2, fin auto et les variations A/B ne peuvent pas être utilisées avec ce type
d’accompagnement.
Style rythmique (69 types: 200 à 268)
Ce type d’accompagnement exclusivement rythmique ne comprend que des sonorités de percussion et de batterie. Les
parties introduction auto, variation rythmique 1, variation rythmique 2, fin auto et les variations A/B ne peuvent pas être
utilisées avec ce type d’accompagnement.
Les accompagnements personnalisés, numéros 269 à 276, vous permettent de créer jusqu’à 8 accompagnements originaux.
Pour plus d’informations, reportez-vous au titre “Accompagnement personnalisé” à la page 233.
* La liste complète de tous les accompagnements est donnée dans le Manuel des listes
189
Rapports entre les parties
Partie INTRO ........ Lorsque l’introduction est terminée, l’accompagnement passe
directement à la partie principale de la même variation.
Partie MAIN ..........Le même motif se répète continuellement.
Partie FILL 1 .........Une fois que la variation rythmique 1 est terminée,
l’accompagnement revient directement à la partie principale
de la même variation.
Partie FILL 2 .........Une fois que la variation rythmique 2 est terminée,
l’accompagnement passe directement à la partie principale de
l’autre variation (A à B ou B à A).
Partie ENDING ..... Une fois que la fin auto est terminée l’accompagnement
s’arrête.
Les explications précédentes sont illustrées ci-dessous.
Variation A
Variation B
Main B
Ending B
Intro B
Fill 2 B
Ending A
Fill 2 A
Fill 1 A
Main A
Intro A
Fill 1 B
190
ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE
UTILISATION DE L’ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE
1.
Sélectionnez un
accompagnement
2. Réglez le tempo
TEMPO
40~240
123
456
789
_
+
0
METRONOME
OFF BEAT
ON
IN
REMOTE
OUT
123
456
789
_
+
0
STYLE#
000~276
AUTO
ACCOMP.
OFF
BEAT
ON
IN
REMOTE
OUT
Essayez de sélectionner le style d’accompagnement 054 (JAZZ BAL-
LAD 2).
Appuyez sur la touche STYLE#; son témoin s’allume. Sélectionnez le
style d’accompagnement 054 (JAZZ BALLAD 2) en utilisant les touches
numériques du pavé situé sous l’affichage numérique gauche pour
introduire successivement 0, 5 et 4. Le numéro du style d’accompagnement
sélectionné est indiqué sur l’affichage numérique gauche. Appuyez sur les
touches + et - situées sous l’affichage gauche pour augmenter ou diminuer
le numéro du style d’accompagnement d’une unité. Le fait de maintenir
enfoncée la touche + ou - augmentera ou diminuera le numéro d’une
manière continue.
Appuyez sur la touche TEMPO; son témoin s’allume et le tempo de
l’accompagnement sélectionné est indiqué sur l’affichage numérique
gauche en temps de quart de note par mesure. Réglez le tempo à n’importe
quelle valeur entre 40 et 280 temps par minute à l’aide des touches
numériques soit avant le début du morceau, soit pendant l’exécution.
Appuyez sur les touches + et - situées sous l’affichage numérique gauche
pour augmenter ou diminuer la valeur du tempo d’une unité. Le fait de
maintenir la touche + ou - enfoncée augmentera ou diminuera la valeur du
tempo d’une manière continue.
Appuyez simultanément sur les touches + et - pour rétablir le tempo par
défaut de l’accompagnement sélectionné.
* Si vous sélectionnez un nouvel accompagnement alors que le rythme est arrêté,
le tempo par défaut de cet accompagnement sera également sélectionné. Dun
autre côté, si vous sélectionnez un nouvel accompagnement pendant que le
rythme joue, le tempo de laccompagnement précédent sera conservé.
2
1
3,4
START/STOP
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
VARIATION
12
UNDO
FILE# LOAD SAVE DELETE
ARE YOU SURE? FORMAT
YES NO
_
+
DISKCOMMAND
CUSTOM
STYLE#
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
1
MIDI CHANNEL
ON COPY
_
+
CUSTOM STYLE
SONG#
MEASURE#
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
2345678910111213141516
+
_
_
+
BEAT PER
MEASURE(1~7)
REC
REC MODE
REWRITE ALL
OVERDUB
REWRITE
CH STATUS
INSERT
PUNCH IN/OUT
DATA SEL VALUE
QUANTIZE
VELOCITY
OFFSET
TRANSPOSE
REPEAT RESET REWIND STOP PLAY FORWARD
p
r
>
f
POSITION
1/192
1/16
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
SEQUENCER
EDIT
AREA
OFF
BEAT
MASTER
TUNING
ON
TEMPO
TRANS-
POSE
DSP
TYPE
CONFIG.
TABLE
CH 1~16/
B 1,2/CLK/
CMNDS
VELOCITY
FIX
TRANS-
POSE
SPLIT
POINT
NOTE
PROCESSOR
STYLE#
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
I/O
FILTER
-36~36 000~127 00~79 000~276
SOUND MODULE MIDI
AUTO
ACCOMP.
KEYBOARD
123
456
789
_
+
0
METRONOME
CUSTOM TABLE
EDIT
VOICE#
ON/OFF
VELOCITY CURVE
VELOCITY OFFSET
OCTAVE
DRUM MAPPING
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
ON/OFF ON/OFF
FINGERING
MASTER VOLUME
MIN MAX
DISK
VOICE
DSP
DEPTH
000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7
FINE±32
(COARSE±36)
CHANNEL STATUS
123
456
789
_
+
0
1
2
LOCAL
OFF
DIAL+SEQUENCER
DIAL
CH STATUS PRIVILEGE
CH STATUS
START/STOP
DEMO
DIAL USAGE
BANK
PAN TUNING
VIBRATO
DEPTHVOLUME
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA
l
IN
REMOTE
OUT
CHORD
MEMORY
AUTO ACCOMPANIMENT
STYLE
KEYBOARD CHANNEL
SOLO
DEFAULT PITCH
BEND SENSITIVITY
VOLUME/EXPRESSION
CURVE
VIBRATO DEPTH
SENSITIVITY
DEFAULT DRUM
CHANNEL
ON/OFF
001~127
STEP SIZE
STEP
1/24
PITCH BEND
UP
DOWN
ADVANCED WAVE MEMORY
191
3. Activez/désactivez
laccompagnement automatique
4. Réglez le mode dexécution
des accords de
laccompagnement automatique
Appuyez sur la touche AUTO ACCOMP. ON/OFF située sous la touche
STYLE# afin que son témoin s’allume.
* Pour plus dinformations sur lutilisation de la touche ON/OFF, reportez-vous à la
page 211.
REMARQUE: Lorsque le témoin de la touche AUTO ACCOMP. ON/OFF nest pas
allumé ceci signifie que laccompagnement automatique est désactivé. Dans un
tel cas, seul un accompagnement rythmique sera produit.
REMARQUE: Lorsque vous activez laccompagnement automatique, le mode
SYNCHRO est automatiquement mis en attente.
Utilisez la touche FINGERING pour sélectionner le mode d’exécution
des accords (à un seul doigt, à plusieurs doigts 1, à plusieurs doigts 2). Les
informations suivantes décrivent comment exécuter les accords dans chacun
des trois modes.
REMARQUE: Le nombre maximal de notes pouvant être jouées simultanément est
de 56. Ce nombre est réduit lorsque laccompagnement automatique est utilisé.
Pour plus dinformations, reportez-vous à la Liste voix/polyphonie donnée dans
le Manuel des listes.
STYLE#
000~276
AUTO
ACCOMP.
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
FINGERING
ON/OFF
STYLE#
000~276
AUTO
ACCOMP.
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
FINGERING
ON/OFF
192
ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE
Mode à un seul doigt
(SINGLE FINGER):
En jouant avec un maximum de trois doigts sur la partie gauche du cla-
vier (c’est-à-dire toutes les touches à gauche du point de partage, y compris
cette touche) vous pourrez facilement réaliser des accords de type majeur,
mineur, 7ème et 7ème mineure. L’accompagnement sera joué
conformément au type d’accord et au style sélectionné.
* En mode à un seul doigt, le point de partage du clavier par défaut est réglé à 49
(C
#
2). Pour changer le point de partage du clavier, reportez-vous à la page 209.
Accord majeur (M):
Appuyez sur la touche de la note fondamentale.
Accord mineur (m):
Appuyez simultanément sur la touche de la note fondamentale et sur
la touche noire immédiatement à gauche.
Accord 7ème (7):
Appuyez simultanément sur la touche de la note fondamentale et sur
la touche blanche immédiatement à gauche.
Accord 7ème mineure (m7):
Appuyez simultanément sur la touche de la note fondamentale et sur
la touche blanche et la touche noire immédiatement à gauche.
Le mode à plusieurs doigts 1 a été conçu pour ceux et celles qui savent
déjà jouer des accords. Lorsque vous jouez des accords sur la partie gauche
du clavier (toutes les touches à gauche du point de partage, y compris cette
touche), le PSR-SQ16 joue automatiquement l’accompagnement approprié.
* En mode à plusieurs doigts 1, le point de partage du clavier par défaut est réglé à
54 (F
#
2). Pour changer le point de partage du clavier, reportez-vous à la page
209.
4
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
FINGERING
Mode à plusieurs doigts 1
(FINGERED 1):
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
FINGERING
Exécution des accords en mode à un
seul doigt
Cm
C
7
Cm
7
CGF
START/STOP
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
VARIATION
12
UNDO
FILE# LOAD SAVE DELETE
ARE YOU SURE? FORMAT
YES NO
_
+
DISKCOMMAND
CUSTOM
STYLE#
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
1
MIDI CHANNEL
ON COPY
_
+
CUSTOM STYLE
SONG#
MEASURE#
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
2345678910111213141516
+
_
_
+
BEAT PER
MEASURE(1~7)
REC
REC MODE
REWRITE ALL
OVERDUB
REWRITE
CH STATUS
INSERT
PUNCH IN/OUT
DATA SEL VALUE
QUANTIZE
VELOCITY
OFFSET
TRANSPOSE
REPEAT RESET REWIND STOP PLAY FORWARD
p
r
>
f
POSITION
1/192
1/16
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
SEQUENCER
EDIT
AREA
OFF
BEAT
MASTER
TUNING
ON
TEMPO
TRANS-
POSE
DSP
TYPE
CONFIG.
TABLE
CH 1~16/
B 1,2/CLK/
CMNDS
VELOCITY
FIX
TRANS-
POSE
SPLIT
POINT
NOTE
PROCESSOR
STYLE#
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
I/O
FILTER
-36~36 000~127 00~79 000~276
SOUND MODULE MIDI
AUTO
ACCOMP.
KEYBOARD
123
456
789
_
+
0
METRONOME
CUSTOM TABLE
EDIT
VOICE#
ON/OFF
VELOCITY CURVE
VELOCITY OFFSET
OCTAVE
DRUM MAPPING
SINGLE FINGER
FINGERED1
FINGERED2
ON/OFF ON/OFF
FINGERING
MASTER VOLUME
MIN MAX
DISK
VOICE
DSP
DEPTH
000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7
FINE±32
(COARSE±36)
CHANNEL STATUS
123
456
789
_
+
0
1
2
LOCAL
OFF
DIAL+SEQUENCER
DIAL
CH STATUS PRIVILEGE
CH STATUS
START/STOP
DEMO
DIAL USAGE
BANK
PAN TUNING
VIBRATO
DEPTHVOLUME
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA
l
IN
REMOTE
OUT
CHORD
MEMORY
AUTO ACCOMPANIMENT
STYLE
KEYBOARD CHANNEL
SOLO
DEFAULT PITCH
BEND SENSITIVITY
VOLUME/EXPRESSION
CURVE
VIBRATO DEPTH
SENSITIVITY
DEFAULT DRUM
CHANNEL
ON/OFF
001~127
STEP SIZE
STEP
1/24
PITCH BEND
UP
DOWN
ADVANCED WAVE MEMORY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Yamaha PORTATONE PSR-SQ16 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à