Yamaha psr 1100 Manuel utilisateur

Catégorie
Synthétiseur
Taper
Manuel utilisateur
MODE D’EMPLOI
DIC 129
MODE DEMPLOI
MODE DEMPLOI
M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2003 Yamaha Corporation
WA44070 302APAP25.2-02B0
Printed in China
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only)
http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library
http://www2.yamaha.co.jp/manual/french/
Introduction
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power sup-
ply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where
anyone could walk on, trip over ,or roll anything over
power or connecting cords of any kind. The use of an
extension cord is not recommended! IF you must use an
extension cord, the minimum wire size for a 25' cord (or
less ) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number
,the larger the current handling capacity. For longer exten-
sion cords, consult a local electrician.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli-
fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro-
ducing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or
accessory mounting fixtures that are either supplied with
the product or as optional accessories. Some of these
items are designed to be dealer assembled or installed.
Please make sure that benches are stable and any
optional fixtures (where applicable) are well secured
BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating
only. No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat-
ing to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufac-
turer’s warranty, and are therefore the owners responsibil-
ity. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to pro-
duce them, meet these goals. In keeping with both the let-
ter and the spirit of the law, we want you to be aware of the
following:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable
battery which (if applicable) is soldered in place. The
average life span of this type of battery is approxi-
mately five years. When replacement becomes neces-
sary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that
the battery being charged is a rechargeable type and
that the charger is intended for the battery being
charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new,
or with batteries of a different type. Batteries MUST be
installed correctly. Mismatches or incorrect installation
may result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type
batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair,
or for some reason its useful life is considered to be at
an end, please observe all local, state, and federal reg-
ulations that relate to the disposal of products that con-
tain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is
unable to assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the prod-
uct. The model number, serial number, power require-
ments, etc., are located on this plate. You should
record the model number, serial number, and the date
of purchase in the spaces provided below and retain
this manual as a permanent record of your purchase.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
3
(3)-7 1/2 PSR-2100/1100
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter dans la suite.
AVERTISSEMENT
Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la
mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des
précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Utiliser seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est
imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument.
Utiliser seulement l'adaptateur spécifié (PA-300) ou un adaptateur
équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque
d'endommager l'instrument ou de le surchauffer.
Vérifier périodiquement l'état de la prise électrique, la dépoussiérer et la
nettoyer.
Ne pas laisser l'adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de
chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter de tordre et plier
excessivement le cordon, ou de l'endommager de façon générale, également
de placer dessus des objets pesants, ou de le laisser traîner là où l'on
marchera dessus ou se prendra le pied dedans; ne pas y déposer d'autres
câbles enroulés.
Ne pas ouvrir l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes,
ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments
internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si
l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, le mettre
imédiatement hors tension et le donner à réviser au technicien Yamaha.
Eviter de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans
l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer des récipients
contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains mouillées.
Ne pas déposer d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil.
Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie.
Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endomagé ou si l'on
constate une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si
l'on décèle une odeur insolite, voire de la fumée, couper immédiatement
l'interrupteur principal, retirer la fiche de la prise et donner l'instrument à
réviser par un technicien Yamaha.
ATTENTION
Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des
blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas
exhaustive :
Toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de
l'instrument ou de la prise d'alimentation.
Débrancher l'adaptateur CA dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou en
cas d'orage électrique (éclairs et tonnerre).
Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une
prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son, ou
éventuellement de faire chauffer la prise.
Ne pas abandonner l'instrument dans un milieu trop poussiéreux, ou un
local soumis à des vibrations. Eviter également les froids et chaleurs
extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage, ou dans une
voiture à midi) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les
éléments internes.
Ne pas utiliser l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, d'un
équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils
électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio pourraient produire des
bruits.
Ne pas installer l'instrument dans une position instable où il risquerait de
se renverser.
Débrancher tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur,
avant de déplacer l'instrument.
Utiliser le pied indiqué pour l'instrument. Pour la fixation du pied ou du
bâti, utiliser seulement les vis fournies par le fabricant, faute de quoi l'on
risque d'endommager les éléments internes ou de voir se renverser
l'instrument.
Alimentation/adaptateur secteur CA
Ne pas ouvrir
Avertissement en cas de présence d'eau
Avertissement en cas de feu
En cas d'anomalie
Alimentation/adaptateur secteur CA
Emplacement
PSR-2100/1100 (3)-7 2/2
4
Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettre
ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les
éléments, toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à
régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter
progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau
d'écoute désiré.
Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. Ne jamais
utiliser de diluants de peinture, dissolvants, produits de nettoyage, ou
tampons nettoyeurs à imprégnations chimiques.
Veillez à ne pas glisser vos doigts ou votre main dans les fentes de
l'instrument.
N'insérez jamais d'objets en papier, métalliques ou autres dans les fentes du
panneau ou du clavier. Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors
tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites
ensuite contrôler l'appareil par un membre qualifié du service Yamaha.
Ne pas déposer d'objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur
l'instrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier.
Ne pas s'appuyer sur l'instrument, ni y déposer des objets pesants. Ne pas
manipuler trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
Ne pas jouer trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce
qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si l'on constate une baisse
de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consulter un médecin sans
tarder.
Sauvegarde des données
Certaines données de la mémoire en cours (voir page 42) sont perdues
lorsque vous mettez l'instrument hors tension. Dès lors, enregistrez-les sur
une disquette/le lecteur utilisateur (voir page 39, 47).
Les données sauvegardées peuvent être perdues à la suite d'une
défectuosité ou d'une opération incorrecte. Sauvegardez toutes les
données importantes sur une disquette.
Quand vous modifiez des paramètres dans une page d'écran puis que vous
quittez cette page, les données d'installation du système (énumérées dans
le tableau des paramètres sur le livre de la liste des données) sont
automatiquement stockées. Cependant, ces données éditées sont perdues
si vous coupez l'alimentation sans quitter correctement l'écran
correspondant.
Sauvegarde de la disquette
Pour éviter la perte de données à cause d'un support endommagé, nous
vous conseillons de sauvegarder toutes les données importantes sur deux
disquettes.
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas
plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Même lorsque le commutateur est en position « STANDBY », une faible dose d'électricité circule toujours dans l'instrument. Lorsque vous n'utilisez pas
l'instrument pendant une longue période, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale.
Connexions
Entretien
Précautions d'utilisation
Sauvegarde des données
Avertissement lors d'opérations liées aux données
Veillez à ne JAMAIS mettre le PSR-2100/1100 hors tension lors d'une opération au niveau des données impliquant les
lecteurs USER/FLOPPY DISK (par exemple, sauvegarde, suppression ou copier/coller) tant que l'opération n'est pas
complètement terminée. (Attendez que le message d'alerte disparaisse.)
La mise hors tension en cours d'opération entraîne la perte des données sauvegardées ou collées sur le lecteur corre-
spondant.
Il est important que l'appareil reste sous tension lors de ces opérations, en particulier dans le cas du lecteur USER. La
mise hors tension pendant une opération de sauvegarde/suppression/collage sur le lecteur USER pourrait entraîner la
perte de TOUTES les données de ce lecteur (lors de la prochaine mise sous tension) et pas uniquement des données
en question. En d'autres termes, si vous effectuez une opération de sauvegarde/suppression/copier-coller de données
de morceau sur le lecteur USER et que vous mettez le dispositif hors tension avant que l'opération soit complètement
terminée, vous risquez de perdre TOUTES les données du lecteur USER, y compris l'ensemble des voix, des styles,
des banques de multi-pads et des présélections de la mémoire de registration enregistrés sur le lecteur USER.
Cet avertissement s'applique également à la création d'un nouveau dossier sur le lecteur USER et à l'utilisation de
l'opération de réinitialisation des réglages d'usine (page 154).
5
PSR-2100/1100
Merci d'avoir acheté le Yamaha PSR-2100/1100 !
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel
afin de profiter au mieux des fonctions
avancées et commodes du PSR-2100/1100.
Nous vous recommandons également de conserver ce manuel
à portée de main pour toute référence ultérieure.
PSR-2100/1100
6
Accessoires
Adaptateur secteur PA-300*
Disquette (vierge)
Pupitre (page 17)
Liste des données
Mode d'emploi
* Peut ne pas être inclus dans votre région. Veuillez vérifier avec votre distributeur Yamaha.
A propos de ce mode d'emploi et de la liste des données
Ce mode d'emploi est divisé en quatre chapitres principaux : Introduction, Guide rapide, Principes
d'utilisation et Référence.
Une liste des données est également fournie à part.
Introduction (page 2) : Veuillez lire cette section en premier.
Guide rapide (page 20) : Cette section explique comment utiliser les fonctions de base.
Principes d'utilisation (page 38) : Cette section explique comment utiliser les fonctions de base et notamment les
commandes à l'écran.
Référence (page 55) : Cette section explique comment effectuer des réglages précis des différentes fonctions
du PSR-2100/1100.
Liste des données : Liste des voix, format des données MIDI, etc.
Marques :
Apple et Macintosh constituent des marques commerciales d'Apple Computer, Inc.
IBM-PC/AT est une marque d'International Business Machines Corporation.
Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
* Les illustrations et écrans LCD de ce mode d'emploi sont uniquement fournis à titre d'information et peuvent différer
légèrement de ceux apparaissant sur votre instrument.
* Les exemples d'écran du guide des opérations apparaissant dans ce manuel proviennent du PSR-2100 et sont en anglais.
* Ce produit (PSR-2100) est fabriqué sous la licence des brevets américains n˚ 5231671, 5301259, 5428708 et 5567901 de
IVL Technologies Ltd.
* Les polices bitmap utilisées sur cet instrument ont été fournies par et sont la propriété de Ricoh Co., Ltd.
* Toute copie du logiciel disponible dans le commerce est strictement interdite, excepté à des fins personnelles.
AVIS DE DROIT D'AUTEUR
Ce produit rassemble des programmes informatiques et des textes pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou pour lesquels Yamaha
est autorisé à utiliser les droits d'auteur appartenant à des tiers. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous
les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces
programmes et de leur contenu à des fins autres que personnelles est strictement interdite en vertu des lois sur les droits d'auteur en vigueur.
Toute violation des droits d'auteur aura des conséquences juridiques. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DISTRIBUER OU
D'UTILISER DES COPIES ILLEGALES.
7
PSR-2100/1100
Maniement du lecteur de disquettes (FDD)
et des disquettes
Veillez à manier avec précaution les disquettes et le lecteur de disquettes. Pour cela, il est important de suivre les
recommandations suivantes.
Vous pouvez utiliser des disquettes de 3,5" de type
2DD et 2HD.
Pour insérer une disquette dans le lecteur :
Placez la disquette devant la fente du lecteur en
veillant à ce que son étiquette soit orientée vers le
haut et que son volet coulissant se trouve à l'avant.
Introduisez-la avec précaution en la poussant lente-
ment jusqu'à ce qu'un déclic vous signale qu'elle est
correctement installée et que le bouton d'éjection res-
sorte.
Pour éjecter une disquette
Avant d'éjecter la disquette, vérifiez qu'aucune
opération d'écriture n'est en cours sur la disquette.
Si des données sont en cours d'écriture sur la
disquette durant les opérations suivantes, les
messages « Now executing » (Exécution en cours),
« Now copying » (Copie en cours) et « Now
formatting » (Formatage en cours) apparaissent à
l'écran.
Déplacement, copie, collage, sauvegarde ou sup-
pression de données (page 45 - 47).
Attribution de noms aux fichiers et aux dossiers
(page 44), création d'un nouveau dossier (page 47).
• Copie d'une disquette sur une autre (page 153), for-
matage de la disquette (page 153).
Ne jamais essayer de retirer une disquette ou de cou-
per l'alimentation lorsqu'une opération d'écriture de
données est en cours sur la disquette. Vous risqueriez
de l'endommager, voire d'abîmer le lecteur. Enfoncez
doucement la touche d'éjection jusqu'au bout ; la dis-
quette est alors automatiquement éjectée. Retirez-la
avec précaution.
Si vous appuyez trop rapidement sur la touche d'éjec-
tion ou si vous n'appuyez pas sur cette touche
jusqu'en fin de course, la disquette risque d'être mal
éjectée. Le bouton pourrait rester bloqué à mi-course
et la disquette ne ressortir que de quelques millimètres
de la fente du lecteur. Dans ce cas, n'essayez pas de
l'enlever en la tirant. Si vous forcez, vous risquez de
l'endommager ainsi que le mécanisme du lecteur.
Essayez plutôt d'appuyer de nouveau sur le bouton. Si
elle ne sort pas, enfoncez-la puis appuyez de nouveau
sur le bouton d'éjection.
Assurez-vous de retirer la disquette du lecteur de dis-
quette avant de mettre l'appareil hors tension. Une
disquette qui séjourne trop longtemps dans le lecteur
risque de s'encrasser, provoquant des erreurs de lec-
ture et d'écriture.
Nettoyez régulièrement la tête de lecture et d'écriture.
La tête magnétique de lecture et d'écriture de cet ins-
trument est un outil de précision qui, après une utili-
sation intensive, pourrait se recouvrir d'une couche de
particules magnétiques provenant des disquettes et
provoquer, à la longue, des erreurs de lecture et
d'écriture.
Pour conserver le lecteur dans le meilleur état de
fonctionnement possible, Yamaha vous recommande
d'utiliser une disquette de nettoyage pour tête de lec-
ture, de type sec, disponible dans le commerce et de
nettoyer la tête environ une fois par mois. Informez-
vous auprès de votre revendeur Yamaha au sujet des
disquettes de nettoyage des têtes de lecture adaptées à
votre instrument.
N'insérez jamais autre chose que des disquettes dans
le lecteur. L'introduction de tout autre objet risquerait
d'endommager le lecteur ou les disquettes.
Types de disquettes compatibles
Insertion et éjection des disquettes
Témoin du lecteur
Lorsque l'appareil est allumé, le témoin du lecteur
(en bas à gauche) s'allume pour indiquer que le
lecteur est disponible.
Bouton d’éjection
Nettoyage de la tête de lecture et
d'écriture du lecteur de disquette
PSR-2100/1100
8
Pour manipuler les disquettes avec soin,
procédez comme suit :
Ne placez pas d'objet lourd sur les disquettes, ne les
pliez pas et ne leur appliquez aucune pression. Con-
servez-les toujours dans un étui ou une boîte lorsque
vous ne les utilisez pas.
N'exposez pas les disquettes à la lumière directe du
soleil, à des températures excessivement basses ou
élevées, à un degré extrême d'humidité, à la poussière
ou à tout liquide.
N'ouvrez pas le volet coulissant des disquettes et ne
touchez en aucun cas la surface du support magnéti-
que exposée à l'intérieur.
N'exposez pas les disquettes à des champs magnéti-
ques, tels que ceux produits par les téléviseurs, les
enceintes, les moteurs électriques, etc. Ces champs
magnétiques risqueraient d'effacer partiellement ou
complètement les données contenues sur la disquette
exposée et de rendre cette dernière illisible.
N'employez jamais de disquette dont l'onglet de pro-
tection ou le boîtier est déformé.
Ne collez ou n'attachez sur les disquettes rien d'autre
que les étiquettes prévues à cet effet. Veillez égale-
ment à coller les étiquettes à l'emplacement prévu.
Protection de vos données (onglet de
protection en écriture) :
Pour éviter l'effacement accidentel de données impor-
tantes, faites glisser l'onglet de protection contre écri-
ture de la disquette sur la position « protection en
écriture » (onglet ouvert).
Sauvegarde des données
Pour une protection optimale de vos données, Yamaha
vous recommande de conserver deux copies de sau-
vegarde de vos données importantes sur deux disquet-
tes différentes. Cela vous garantit une copie de
sauvegarde supplémentaire au cas où l'une des dis-
quettes serait égarée ou endommagée. Pour créer une
disquette de sauvegarde, utilisez la fonction Disk to
Disk (Disquette à disquette) en page 153.
A propos des messages de l'écran
Un message (informations ou boîte de confirmation) apparaît quelquefois à l'écran de manière à vous expliquer
comment réaliser une tâche.
Dans ce cas, suivez simplement les instructions indiquées, en appuyant sur le bouton correspondant.
A propos des disquettes
Onglet de protection en criture
ouvert (position de protection)
I
F
J
G
H
Vous pouvez sélectionner la
langue de votre choix
depuis l'écran Help
(page 52).
Dans cet exemple, appuyez sur
[G] (YES) pour procéder au formatage.
9
PSR-2100/1100
Table des matières
Introduction ............................ 2
PRECAUTIONS D'USAGE .......................................... 3
Accessoires ............................................................... 6
A propos de ce mode d'emploi et de la liste
des données .......................................................... 6
Maniement du lecteur de disquettes (FDD)
et des disquettes ................................................... 7
A propos des messages de l'écran ........................... 8
Index de l'application............................................. 12
Que pouvez-vous faire avec le PSR-2100/1100 ?
... 14
Configuration du PSR-2100/1100.......................... 16
Bornes et commandes du panneau ....................... 18
Guide rapide.......................... 20
Reproduction des démonstrations ........................ 20
Reproduction de morceaux ................................... 21
Reproduction des morceaux ....................................21
Reproduction de voix............................................. 25
Reproduction d'une voix..........................................25
Reproduction simultanée de deux voix ....................26
Reproduction de voix différentes avec la main
gauche et la main droite.......................................27
Reproduction de styles .......................................... 28
Reproduction d'un style ...........................................28
Sections de style ......................................................30
One Touch Setting...................................................32
Music Finder........................................................... 33
Utilisation du Music Finder.......................................33
Recherche des enregistrements du Music Finder ......34
Reproduction sur des morceaux............................ 36
Exécution en même temps que le PSR-2100/1100...36
Enregistrement ........................................................37
Principes d'utilisation —
Organisation des données..... 38
Contenu de l'écran principal.................................. 38
Ecran Open/Save.................................................... 39
Exemple : écran Open/Save .....................................40
Sélection de fichiers et de dossiers........................ 43
Opérations liées aux fichiers/dossiers ................... 44
Attribution d'un nom aux fichiers et aux dossiers .....44
Déplacement de fichiers/dossiers .............................45
Copie de fichiers/dossiers.........................................46
Suppression de fichiers/dossiers ...............................46
Enregistrement de fichiers........................................47
Organisation des fichiers via la création
d'un nouveau dossier............................................47
Affichage des pages de niveau supérieur ..................47
Saisie de caractères et modification des icônes.........47
Utilisation du cadran [DATA ENTRY]..................... 49
Direct Access (Accès direct)—
Sélection instantanée d'écrans ........................... 50
Messages d'aide ..................................................... 52
Utilisation de la fonction Metronome ................... 53
Réglage du tempo.................................................. 53
Tap Tempo ..............................................................54
Référence
Reproduction
des démonstrations ...............55
Voix........................................57
Sélection d'une voix ............................................... 57
Layer/Left — Reproduction simultanée
de plusieurs sons ................................................. 59
Layer — Superposition de deux voix différentes ...... 59
Left — Attribution de voix distinctes aux sections
gauche et droite du clavier................................... 60
Ajout d'effets de voix ............................................. 60
Molette PITCH BEND et
molette MODULATION ....................................... 61
Ajustement du réglage Octave .............................. 61
Styles......................................62
Reproduction d'un style ......................................... 62
Reproduction des canaux de rythme
d'un style seuls..................................................... 64
Réglage de la balance du volume/
de l'assourdissement du canal .............................. 64
Doigtés d'accords ................................................... 65
Mise au point du motif de style
(SECTIONS : MAIN A/B/C/D, INTRO, ENDING
(Conclusion), BREAK (Cassure)) ......................... 67
Arrêt de la reproduction du style en relâchant
les touches (SYNC. STOP) .................................... 68
Sélection de types Intro et Ending
(INTRO/ENDING) ................................................ 69
Reproduction automatique de motifs de variation
rythmique lors d'un changement des sections
d'accompagnement — Auto Fill In....................... 69
Réglage du panneau correspondant au style
sélectionné (ONE TOUCH SETTING) .................. 70
Modification automatique des présélections
immédiates avec les sections — OTS Link............. 71
Enregistrement des commandes du panneau
dans des présélections immédiates
(ONE TOUCH SETTING) ...................................... 71
Appel de configurations musicales idéales —
Music Finder ........................................................ 72
Recherche de la configuration idéale —
Music Finder Search............................................. 73
Edition des enregistrements —
Music Finder Record Edit...................................... 74
Les multi-pads........................76
Reproduction des multi-pads................................. 76
Chord Match (Correspondance d'accords) ........... 76
Edition de Multi Pad .............................................. 77
Reproduction de morceaux ...78
Types de morceaux compatibles ........................... 78
Reproduction de morceaux ................................... 79
Reproduction des morceaux internes ...................... 79
Reproduction de morceaux sur disquette ................ 81
Autres opérations liées à la reproduction................. 81
PSR-2100/1100
10
Assourdissement de parties spécifiques —
Track1/Track2/Extra Tracks ................................ 82
Répétition de la reproduction d'une plage
spécifique ............................................................ 82
Affichage des notes de musique — Partition ........ 83
Affichage des paroles............................................. 86
Enregistrement et rappel de
réglages personnalisés du
panneau de commande —
Registration Memory ............ 87
Enregistrement des réglages du panneau —
Registration Memory .......................................... 87
Enregistrement de vos réglages de la mémoire
de registration ......................................................88
Rappel d'un réglage de la mémoire
de registration..................................................... 89
Edition de voix —
Sound Creator ....................... 90
Fonctionnement..................................................... 90
Paramètres des voix Regular ................................. 91
Flûtes d'orgue (PSR-2100 uniquement)................. 94
Enregistrement de vos
performances et création de
morceaux — Song Creator .... 95
A propos de l'enregistrement de morceaux.......... 95
Enregistrement rapide ........................................... 96
Enregistrement multipiste ..................................... 97
Enregistrement de notes individuelles —
Step Record ......................................................... 99
Fonctionnement ......................................................99
Enregistrement de mélodies —
Step Record (Note).............................................101
Enregistrement des changements d'accords de
l'accompagnement automatique — S
tep Record (Accord)............................................102
Sélection des options d'enregistrement : Starting,
Stopping, Punching In/Out — Rec Mode......... 104
Edition d'un morceau enregistré ......................... 105
Edition des paramètres associés à un canal —
Channel..............................................................105
Edition d'événements de note — 1 - 16 .................108
Edition d'événements d'accord — CHD..................109
Edition d'événements système — SYS/EX.
(Exclusifs au système) .........................................109
Saisie et édition de paroles.....................................110
Personnalisation de la liste des événements —
Filter ...................................................................110
Création de styles
d'accompagnement —
Style Creator ....................... 111
Création de styles d'accompagnement Styles..... 111
Style File Format .................................................. 112
Fonctionnement................................................... 112
Enregistrement en temps réel — Basic................ 113
Enregistrement pas à pas..................................... 114
Assemblage d'un style d'accompagnement —
Assembly............................................................ 115
Edition du style d'accompagnement créé ........... 116
Modification de l'effet rythmique —
Groove et Dynamics .......................................... 116
Edition des données Channel ................................ 118
Réglages du format des fichiers de style —
Parameter .......................................................... 119
Créateur de Multi Pad —
Multi Pad Creator ................121
Fonctionnement................................................... 121
Enregistrement de multi pads en temps réel —
Record ............................................................... 122
Début de l'enregistrement .................................... 122
Arrêt de l'enregistrement....................................... 122
Enregistrement pas à pas ou édition de
multi pads — Edit.............................................. 123
Réglage de la balance du
volume et du changement
de voix — Mixing Console ...124
Fonctionnement................................................... 124
Réglage de l'équilibre du niveau et de la voix —
Volume/Voice.................................................... 125
Modification du timbre de la voix — Filter ......... 126
Modification des réglages liés à la hauteur —
Tune................................................................... 126
Ajustement des effets .......................................... 127
Structure des effets ............................................... 129
Réglage de l'égaliseur —
EQ (PSR-2100 uniquement) .............................. 130
Utilisation d'un microphone
— MIC. (PSR-2100
uniquement) ........................131
Sélection d'un type d'harmonie vocale................ 131
Réglages de l'harmonie vocale et
du microphone — MICROPHONE SETTING ..... 133
Ajustement des réglages de l'harmonie vocale et
des effets micro — OVERALL SETTING
(Réglage global)................................................. 133
Réglage du volume du microphone et effets liés —
TALK SETTING ................................................... 135
Réglages généraux et autres
réglages importants —
Function ...............................136
Fonctionnement................................................... 136
Réglage précis de la hauteur de ton/sélection
d'une gamme — Master Tune/Scale Tune ....... 138
Accordage de la hauteur de ton globale —
Master Tune ...................................................... 138
Sélection d'une gamme — Scale Tune .................. 138
Réglage des paramètres liés aux morceaux —
Song Settings .................................................... 140
11
PSR-2100/1100
Introduction
Guide rapide
Principes d'utilisation Organisation des données
Reproduction des démonstrations
Voix
Styles
Les multi-pads
Créateur de Multi-Pad - Multi Pad Creator
Reproduction de morceaux
Enregistrement et rappel de réglages personnalisés
du panneau de commande Registration Memory
Edition de voix Sound Creator
Enregistrement de vos performances et création
de morceaux Song Creator
Création de styles d'accompagnement
Style Creator
Réglage de la balance du volume et du changement
de voix Mixing Console
Réglages généraux et autres réglages
importants Function
Utilisation du PSR-2100/1100 avec
d'autres périphériques
Utilisation d'un microphone
MIC. (PSR-2100 uniquement)
Annexe
Réglage des paramètres liés à l'accompagnement
automatique Style Setting, Split Point et
Chord Fingering................................................ 141
Réglage des paramètres liés à l'accompagnement
automatique — Style Setting et Split Point .........141
Réglage de la méthode de doigté —
Chord Fingering .................................................142
Réglage des pédales et du clavier
Controller .......................................................... 142
Réglages des pédales ............................................142
Modification de la modulation de la sensibilité
au toucher et de la transposition —
Keyboard/Panel ..................................................144
Réglage de la séquence de registration,
du blocage et du jeu de voix ............................ 145
Spécification de l'ordre d'appel des présélections
de la mémoire de registration —
Registration Sequence ........................................145
Maintien des réglages du panneau — Freeze .........145
Modification des réglages de voix sélectionnés
automatiquement — Voice Set ...........................146
Réglage de l'harmonie et de l'écho ..................... 146
Réglage des paramètres MIDI ............................. 148
Réglages système globaux
(Local Control, Clock, etc.) — System.................148
Transmission de données MIDI — Transmit ...........149
Réception de données MIDI — Receive..................150
Réglages des canaux des notes fondamentales —
Root ...................................................................150
Réglage des canaux des accords —
Chord Detect......................................................150
Autres réglages Utility ..................................... 151
Réglages de Fade In/Out, Metronome,
Parameter Lock et Tap — CONFIG 1...................151
Réglages pour l'affichage et l'indication
des numéros de voix — CONFIG 2 .....................152
Copie et formatage de disquettes — Disk ..............153
Saisie de votre nom et de la langue — Owner........154
Restauration des réglages programmés en usine
du PSR-2100/1100 — System Reset....................154
Utilisation
du PSR-2100/1100 avec
d'autres périphériques ........ 155
Utilisation du casque (prise PHONES).....................155
Connexion d'un microphone ou d'une guitare
(prise MIC./LINE IN) (PSR-2100 uniquement). ....155
Reproduction des sons du PSR-2100/1100 via un
système audio externe et enregistrement des
sons sur un enregistreur externe
(prises AUX OUT/OUTPUT).................................156
Utilisation de la pédale (commande au pied) ou du
contrôleur au pied (prise FOOT PEDAL 1/2)........156
Connexions de périphériques MIDI externes
(bornes MIDI) .....................................................156
Connexion à un ordinateur (borne USB,
borne MIDI)........................................................157
Qu'est-ce que MIDI ? .............................................158
Que pouvez-vous faire avec MIDI ? ........................160
Compatibilité des données.....................................161
Format des disquettes............................................161
Format de séquence ..............................................161
Format d'affectation de voix...................................162
Dépistage des pannes ......... 163
Spécifications ...................... 165
Index.................................... 167
PSR-2100/1100
12
Index de l'application
Utilisez cet index pour accéder à des pages de référence pouvant s'avérer utile
dans votre application et situation particulières.
Ecoute
Ecoute de morceaux internes ................................................................................................................. page 79
Ecoute de morceaux de démonstration ...................... « Reproduction de morceaux sur disquette » à la page 81
Ecoute de morceaux de démonstration .................................................................................................. page 55
Ecoute de la démonstration des voix sélectionnées ................................................................................ page 57
Ecoute de morceaux avec les voix spéciales du PSR-2100/1100 .......................................................... page 125
Reproduction
Reproduction d'un accompagnement adapté à la hauteur de ton..................« Transpose Assign » à la page 144
Combinaison de deux voix ..............................« Layer — Superposition de deux voix différentes » à la page 59
Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite
........................ « Left — Attribution de voix distinctes aux sections gauche et droite du clavier » à la page 60
Modification du son
Amélioration du son avec la touche réverbération et d'autres effets.......... « Ajout d'effets de voix » à la page 60
........................................................................................................... « Ajustement des effets » à la page 127
Réglage de la balance du volume ........................................................................................................ page 125
Combinaison de deux voix ..............................« Layer — Superposition de deux voix différentes » à la page 59
Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite
........................ « Left — Attribution de voix distinctes aux sections gauche et droite du clavier » à la page 60
Création de voix .................................................................................................................................... page 90
Reproduction de l'accompagnement automatique
Reproduction automatique de l'accompagnement ................................................................................. page 62
Appel des réglages du panneau idéaux pour votre musique................................................................... page 72
Exercice
Entraînement sur un tempo précis et constant ................. « Utilisation de la fonction Metronome » à la page 53
Enregistrement
Enregistrement de votre performance ..............................................................................................pages 96, 97
Création d'un morceau via la saisie de notes ......................................................................................... page 99
Création de vos propres réglages
Création de voix .................................................................................................................................... page 90
Création de styles d'accompagnement................................................................................................. page 111
Créateur de Multi-Pad .......................................................................................................................... page 118
13
PSR-2100/1100
Index de l'application
Utilisation d'un microphone (PSR-2100 uniquement)
Connexion du microphone
.................................... « Connexion d'un microphone ou d'une guitare (prise MIC./LINE IN) » à la page 155
Ajout d'harmonies automatiques à votre chant .................................................................................... page 131
Réglages
Enregistrement des réglages du panneau................................................................................................ page 87
Réglage de la hauteur de ton/sélection d'une gamme........................................................................... page 138
Réglages détaillés pour la reproduction de morceaux .......................................................................... page 140
Réglages détaillés pour l'accompagnement automatique ..................................................................... page 141
Réglages détaillés pour les voix au clavier............................................................................................ page 144
Réglages détaillés pour MIDI ............................................................................................................... page 148
Connexion du PSR-2100/1100 à d'autres appareils
Informations de base sur MIDI ...............................................................« Qu'est-ce que MIDI ? » à la page 158
Enregistrement de votre performance « Reproduction des sons du PSR-2100/1100 via un système audio externe
et enregistrement des sons sur un enregistreur externe (AUX OUT/OUTPUT jacks) » à la page 156
Augmentation du volume................. « Reproduction des sons du PSR-2100/1100 via un système audio externe
et enregistrement des sons sur un enregistreur externe (AUX OUT/OUTPUT jacks) » à la page 156
Connexion d'un ordinateur. ................. « Connexion d'un ordinateur (borne USB/bornes MIDI) » à la page 157
Solutions rapides
Fonctions de base du PSR-2100/1100 et utilisation optimale de l'instrument ..................................pages 12, 14
Réinitialisation des réglages par défaut du PSR-2100/1100
...........« Restauration des réglages programmés en usine du PSR-2100/1100 — System Reset » à la page 154
Affichage des messages...........................................................« A propos des messages de l'écran » à la page 8
Dépistage des pannes .......................................................................................................................... page 163
PSR-2100/1100
14
EXIT
BALANCE
FUNCTION
HELP
MENU
DEMO
SOUND CREATOR
DIGITAL RECORDING
MIXING CONSOLE
DIGITAL
STUDIO
DIRECT
ACCESS
PART
CHANNEL ON/OFF
DAT
A
MA
I
BACK
LE
F
MU
S
FIN
D
LAY
E
I
F
J
G
H
D
A
E
B
C
81 2 3 4 5 6 7
TRANSPOSE
ACMP
STANDBY
ON
INTRO
START/STOP
MAIN
ENDING
/ rit.
AUTO
FILL IN
OTS
LINK
SYNC.
STOP
SYNC.
START
BREAK
BALLAD USERLATIN
POP & ROCK
REC REW FF
START/STOP
TOP
BALLROOM
DANCE
RESET
MIN MAX
FADE
IN/OUT
TEMPO
STOP
TAP TEMPO
RESET
NEW SONG SYNC. START
SONG
STYLE
MARCH &
WALTZ
METRO-
NOME
EXTRA
TRACKS
(STYLE) (R)(L)
TRACK
2
TRACK
1
REPEAT
SWING &
JAZZ
MULTI PAD
STYLE CONTROL
MASTER VOLUME
PART
Que pouvez-vous faire avec le PSR-2100/1100 ?
SONG (Morceau)
Reproduire des morceaux enregis-
trés auparavant (page 21, 36, 78)
Profiter d'une grande variété de mor-
ceaux préprogrammés ainsi que de
morceaux disponibles dans le com-
merce.
Multi pads
Ajoutez du piment à votre perfor-
mance grâce à des phrases dyna-
miques spéciales (page 76, 121)
En appuyant simplement sur l'un des
Multi Pads, vous pouvez jouer des peti-
tes phrases rythmiques ou mélodiques.
Vous pouvez également créer vos pro-
pres phrases multi pad en les enregis-
trant directement depuis le clavier.
DEMO
Explorez les morceaux de
démonstration (page 20,
55)
Ils illustrent non seulement les
voix et styles étonnants de
l'instrument, mais vous pré-
sentent en outre les différentes
fonctions et caractéristiques —
tout en vous offrant une expé-
rience pratique de l'utilisation
du PSR-2100/1100 !
STYLE
Appuyez votre performance avec un accom-
pagnement automatique (page 28, 62)
Jouez un accord avec votre main gauche et immé-
diatement, l'accompagnement de fond automati-
que se fait entendre. Sélectionnez un style
d'accompagnement — tel que le pop, le jazz, la
musique latine, etc. — et laissez le PSR-2100/1100
être votre orchestre !
DIGITAL RECORDING
(Enregistrement numérique)
Enregistrez vos performances
(page 95, 111)
Grâce à des fonctions d'enregistrement
puissantes et simples à utiliser, il est possi-
ble d'enregistrer vos propres morceaux au
clavier et de créer des compositions com-
plètes et totalement orchestrées, que vous
pourrez alors enregistrer sur un lecteur
USER ou sur une disquette et les rappeler
par la suite.
15
PSR-2100/1100
USER
ENTER
EXIT
BALANCE
C
TION
E
LP
E
NU
MO
C
REATOR
E
CORDING
C
ONSOLE
ITAL
U
DIO
DIRECT
ACCESS
PART
CHANNEL ON/OFF
FREEZE MEMORY
DATA ENT RY
ORGAN FLUTES
STRINGS CHOIR & PAD
GUITAR
MAIN
BACK NEXT
LEFT
MUSIC
FINDER
LAYER
I
F
J
G
H
D
A
E
B
C
BASS
PIANO & HARPSI.
E.PIANO
XG
UPPER OCTAVE
WOODWIND
PERCUSSION
VARIATION
MONOTOUCH
SUSTAIN
DSP
HARMONY/
ECHO
LEFT
HOLD
SYNTH.
BRASS
ORGAN &
ACCORDION
VOICE EFFECT
VOICE
ONE TOUCH SETTING
REGISTRATION MEMORY
MIC.
EFFECT
RESET
VOCAL
HARMONY
MIC.
SETTING
VH TYPE
SELECT
TALK
OVER
SIGNAL
81 2 3 4 5 6 7
A
RT
Ecran LCD
Le grand écran LCD (com-
biné aux différentes tou-
ches du panneau) vous
offre une contrôle simple
et facile à comprendre des
opérations du
PSR-2100/1100.
MUSIC FINDER (Chercheur
de musique)
Appelez le style d'accompagnement
idéal (page 33, 72)
Si vous savez quel morceau vous voulez
jouer, mais que nous ne savez pas quel
style ou voix lui convient, laissez le Music
Finder vous aider. Sélectionnez simple-
ment le titre du morceau et le
PSR-2100/1100 appelle automatiquement
le style et la voix les plus appropriés.
Vocal Harmony (Harmonie vocale) (PSR-2100)
Ajoutez un accompagnement vocal automatique à votre
morceau (page 131)
La surprenante fonction Vocal Harmony (sur le PSR-2100) produit
automatiquement un accompagnement d'harmonies vocales aux
paroles que vous chantez dans un microphone. Vous pouvez même
changer le genre des voix d'harmonie — par exemple, en ajoutant
un accompagnement féminin à votre voix masculine (ou vice
versa).
VOICE
Profitez d'une grande variété
de voix réalistes (page 25, 57)
Le PSR-2100/1100 propose un tas
de voix extrêmement authenti-
ques et dynamiques — notam-
ment de piano, de cordes,
d'instruments à vent, etc. !
LCD
CONTRAST
MIDIUSB FOOT PEDAL
INPUT
VOLUME
MIC./
LINE IN
DC IN 16V
LR R L/L+R
AUX OUT
(LEVEL FIXED)
OUTPUT
OUT
2
MIC. LINEIN
Organ Flutes (Flûtes
d'orgue) (PSR-2100)
Créez vos propres voix d'orgue
(page 94)
Cette fonction spéciale vous offre
non seulement un jeu complet de
sons d'orgues riches et exception-
nels, mais vous permet également de
créer vos propres voix d'orgues,
comme sur un orgue traditionnel, en
augmentant et en diminuant la lon-
gueur des flûtes et en ajoutant des
sons percutants.
Borne USB
Créez votre musique à l'aide d'un ordina-
teur — rapidement et facilement (page 157)
Profitez dès maintenant des énormes possibilités
de la musique par ordinateur. Les connexions et la
configuration sont extrêmement faciles et vous
pouvez reproduire les parties enregistrées avec
l'ordinateur avec différents sons d'instruments —
le tout grâce à un seul PSR-2100/1100 !
PSR-2100/1100
16
Configuration du PSR-2100/1100
1
Vérifiez que le sélecteur STANDBY/ON du PSR-
2100/1100 est en position STANDBY (éteint).
2
Connectez l'une des extrémités du câble secteur au
PA-300.
3
Branchez la prise CC du PA-300 dans la borne DC
IN (Entrée CC) du PSR-2100/1100 située sur le pan-
neau arrière de l'instrument.
4
Connectez l'autre extrémité (prise AC normale) dans
la prise électrique la plus proche.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas d'utiliser un adaptateur secteur autre que le
Yamaha PA-300 ou un équivalent recommandé par Yamaha.
L'utilisation d'un adaptateur non compatible peut occasionner
des dommages irréparables au PSR-2100/1100 et même présen-
ter un grave danger d'électrocution ! DEBRANCHEZ TOUJOURS
L'ADAPTATEUR SECTEUR DE LA PRISE AC LORSQUE LE PSR-
2100/1100 N'EST PAS UTILISE.
ATTENTION
Ne coupez jamais l'alimentation (en débranchant l'adaptateur
secteur) au cours d'une opération d'enregistrement sur le PSR-
2100/1100 ! Cela pourrait entraîner la perte de données.
ATTENTION
Même lorsque l'interrupteur est en position « STANDBY », un
ux minimum d'électricité passe toujours dans l'instrument.
Lorsque vous n'utilisez pas le PSR-2100/1100 pendant un cer-
tain temps, prenez soin de débrancher l'adaptateur secteur de la
prise murale.
Une fois que vous avez effectué toutes les connexions
nécessaires (page 155) entre le PSR-2100/1100 et les
autres périphériques, assurez-vous que toutes les com-
mandes du volume sont réglées sur zéro. Allumez
ensuite tous les périphériques de votre configuration
dans l'ordre suivant : appareils MIDI principaux (émet-
teurs), appareils MIDI secondaires (récepteurs), puis
l'équipement audio (mixeurs, amplificateurs, haut-
parleurs, etc.). Cela permet de s'assurer du fonctionne-
ment correct des appareils MIDI et d'éviter d'endomma-
ger les haut-parleurs.
Lorsque vous mettez l'installation hors tension, coupez
le volume de chaque appareil audio, puis éteignez cha-
que appareil dans l'ordre inverse (d'abord les appareils
audio, puis les appareils MIDI).
Alimentation
DC IN 16V
LR R L/L+R
AUX OUT
(LEVEL FIXED)
OUTPUT
DC IN
Vers la prise de
courant
Procédure de mise sous
tension
Maître MIDI (appareil de transmission)
Equipement audio
(d'abord le mixeur, puis l'amplificateur)
12345678910111213141516LR
PSR-2100/1100 en tant qu'appareil MIDI secondaire
(périphérique de réception MIDI)
APPAREIL
SOUS
TENSION !
17
PSR-2100/1100
ATTENTION
An d'éviter d'endommager les haut-parleurs ou les autres équi-
pements électroniques connectés, mettez toujours le 2100/1100
sous tension avant les haut-parleurs ou le mixeur et l'amplica-
teur. De même, mettez toujours le 2100/1100 hors tension après
avoir coupé les haut-parleurs ou le mixeur et l'amplicateur.
ATTENTION
Même lorsque l'interrupteur est en position « STANDBY », une
faible quantité de courant électrique passe toujours dans l'ins-
trument. Lorsque vous n'utilisez pas le PSR-2100/1100 pendant
un certain temps, prenez soin de débrancher l'adaptateur sec-
teur de la prise murale.
n
Avant de mettre 2100/1100 sous ou hors tension, baissez
d'abord le volume de l'équipement audio connecté.
1 Appuyez sur le sélecteur [STANDBY/ON].
L'écran principal apparaît.
Lorsque vous êtes prêt à mettre l'appareil hors
tension, appuyez de nouveau sur le sélecteur
[STANDBY/ON].
L’écran et le témoin du lecteur (situé en bas à
gauche du clavier) vont s’éteindre.
2 Ajustement du contraste de l'écran
Si vous avez des difficultés à lire l'écran
LCD, ajustez le contraste à l'aide du
bouton [LCD CONTRAST] situé sur le
panneau arrière.
3 Réglage du volume
Utilisez le cadran [MASTER
VOLUME] pour régler le
volume au niveau souhaité.
Logos du panneau de commande
Les logos imprimés sur le panneau du PSR-2100/1100 indi-
quent les normes/formats qu'il prend en charge et les fonctions
spéciales qu'il inclut.
GM System Level 1
« GM System Level 1 » est un ajout à la norme MIDI qui garan-
tit que toutes les données conformes à la norme seront repro-
duites avec exactitude sur tout générateur de sons ou
synthétiseur compatibles avec la norme GM, quel que soit le
fabricant.
Format XG
XG est une nouvelle spécification MIDI de Yamaha qui élargit
et améliore considérablement la norme « GM System Level 1 »
grâce à une capacité du traitement des voix, un contrôle
expressif et un choix d'effets plus grands, tout en assurant une
compatibilité totale avec la norme GM. Si vous utilisez les voix
XG du PSR-2100/1100, il vous est possible d'enregistrer des
fichiers de morceau compatible avec XG.
Format XF
Le format XF de Yamaha améliore encore la norme SMF (Stan-
dard MIDI File) grâce à des fonctionnalités plus grandes et une
capacité d'évolution plus importante pour les développements
futurs. Le PSR-2100/1100 est capable d'afficher les paroles
quand un fichier XF contenant des paroles est lu. (SMF est
d'ailleurs le format le plus courant pour les fichiers de
séquence MIDI. Le PSR-2100/1100 est compatible avec les for-
mats SMF 0 et 1 et enregistre des données de « morceau » en se
servant du format SMF 0.)
Vocal Harmony (Harmonie vocale)
(PSR-2100 uniquement)
L'harmonie vocale utilise les technologies de pointe en matière
de traitement des signaux numériques pour ajouter automati-
quement l'harmonie vocale appropriée à l'air fredonné par
l'utilisateur. Cette fonction permet aussi de modifier le timbre
et le genre de la voix principale et des voix secondaires ajou-
tées pour produire une grande variété d'effets d'harmonie
vocale.
Disk Orchestra Collection
Grâce au format DOC, destiné à l'attribution des voix, la lec-
ture des données est compatible avec une vaste gamme d'ins-
truments Yamaha et d'appareils MIDI.
Style File Format
Le Style File Format (SFF) est le format de fichier de style origi-
nal de Yamaha, lequel utilise un système de conversion unique
pour offrir un accompagnement automatique de grande qualité
reposant sur une grande variété de types d'accord. Le PSR-
2100/1100 utilise le SFF en interne, lit les disquettes de style
SFF fournies en option et crée des styles SFF à l'aide de la fonc-
tion Style Creator (Créateur de styles).
USB
USB est l’abréviation de Universal Serial Bus. Il s’agit d’une
interface série permettant de raccorder un ordinateur à des
périphériques. Cette interface permet également la
« connexion à chaud » (branchement de périphériques lorsque
l’ordinateur est sous tension).
Mise sous tension
STANDBY
ON
MAIN
BACK NEXT
LEFT
MUSIC
FINDER
LAYER
I
F
J
G
H
D
A
E
B
C
Ecran LCD
CONTRAST
MIN MAX
FADE
IN/OUT
MASTER VOLUME
Pupitre
Le PSR-2100/1100 est fourni avec un pupitre que vous
pouvez fixer à l'instrument en l'introduisant dans la
fente située à l'arrière du panneau de commandes.
PSR-2100/1100
18
Bornes et commandes du panneau
ALIMENTATION
Sélecteur [STANDBY/ON] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 17
MOLETTE
PITCH BEND (Variation de ton). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 61
MODULATION (PSR-2100 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . P. 61
CASQUE
Prise [PHONES] (Casque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 155
METRONOME
Touche [METRONOME]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 53
MORCEAU
Touche [EXTRA TRACKS (STYLE)]
(Pistes supplémentaires) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 82
Touche [TRACK 2 (L)] (Piste 2 (G)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 82
Touche [TRACK 1 (R)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 82
Touche [REPEAT] (Répéter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 82
Touche [REC] (Enregistrement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 95
Touche [TOP] (Début) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 81
Touche [START/STOP] (Début/Arrêt). . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 79
Touche [REW] (Rembobinage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 81
Touche [FF] (Avance rapide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 81
STYLE
Touches STYLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 62
TRANSPOSE
Touches [E] [F] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 144
TEMPO
Touches [E] [F] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 53
Touche [TAP TEMPO] (Tapoter tempo) . . . . . . . . . . . . . . . . P. 54
VOLUME GENERAL
Cadran [MASTER VOLUME] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 17
Touche [FADE IN/OUT]
(Ouverture/coupure par fondu sonore) . . . . . . . . . . . . . . . . P. 68
MULTI PAD
Touche [1] bis [4]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 76
Touche [STOP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 76
STYLE CONTROL
Touche [ACMP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 63
Touche [BREAK] (Pause) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 67
Touche [INTRO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 31, 69
Touche MAIN [A] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 67
Touche MAIN [B] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 67
Touche MAIN [C]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 67
Touche MAIN [D]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 67
Touche [ENDING / rit.] (Coda/rit.) . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 31, 69
Touche [AUTO FILL IN] (Variation automatique). . . . . . . . . P. 69
Touche [OTS LINK] (Lien OTS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 71
Touche [SYNC.STOP] (Arrêt synchronisé) . . . . . . . . . . . . . P. 68
Touche [SYNC.START] (Début synchronisé) . . . . . . . . . . . P. 63
Touche [START/STOP] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 63
STUDIO NUMERIQUE
Touche [SOUND CREATOR] (Créateur de sons) . . . . . . . . P. 90
Touche [DIGITAL RECORDING] . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 95, 111
Touche [MIXING CONSOLE] (Console de mixage) . . . . . P. 124
MENU
Touche [DEMO]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 55
Touche [HELP] (Aide) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 52
Touche [FUNCTION] (Fonction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
BALANCE
FUNCTION
HELP
MENU
DEMO
SOUND CREATOR
DIGITAL RECORDING
MIXING CONSOLE
DIGITAL
STUDIO
DIRECT
ACCESS
PAR T
CHANNEL ON/OFF
D
A
E
B
C
TRANSPOSE
ACMP
STANDBY
ON
PITCH BEND MODULATION
PHONES
INTRO
START/STOP
MAIN
ENDING
/ rit.
AUTO
FILL IN
OTS
LINK
SYNC.
STOP
SYNC.
START
BREAK
BALLAD USERLATIN
POP & ROCK
REC REW FF
START/STOP
TOP
BALLROOM
DANCE
RESET
MIN MAX
FADE
IN/OUT
TEMPO
STOP
TAP TEMPO
RESET
NEW SONG SYNC. START
SONG
STYLE
MARCH &
WALTZ
METRO-
NOME
EXTRA
TRACKS
(STYLE) (R)(L)
TRACK
2
TRACK
1
REPEAT
SWING &
JAZZ
MULTI PAD
STYLE CONTROL
MASTER VOLUME
PAR T
LCD
CONTRAST
MIDIUSB
OUTIN
C1
CLICK
36
T
37
S
39
F1
41
R
G1
43
L
D2
50
M
E2
52
H
42 44
A1
45
L
B1
47
M
C2
48
H
51
F2
L
53
G2
H
5554 56
A2
57
L
D3
62
H
B2
59
M
L
C3
60
M
H
58 61
C
1
63
R
1
E3
64
F3
65
R
66
G3
S
D1
38
E1
40 46 49
1
2 3
5
20
19
6
9 10
10 11 12 13 14
9
7 8
15
1716
23
31
32
24 25
26
27
28
29
30 33
34
35
39
40
41
36
37
38
42
46
44
43
21
55
45
18
75
74
4
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
17
1
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
19
PSR-2100/1100
COMMANDE DE L'AFFICHAGE
Touches [A] - [J] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 43
Touche [DIRECT ACCESS] (Accès direct) . . . . . . . . . . . . .P. 50
Touche [BALANCE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 64
Touche [CHANNEL ON/OFF]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 64, 81
Touches [1▲▼] - [8▲▼]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38 - 48
Touche [BACK] (Précédent). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43, 49
Touche [NEXT]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 43, 49
Touche VOICE PART ON / OFF [MAIN]. . . . . . . . . . . . . . . . P. 59
Touche VOICE PART ON / OFF [LAYER] (Couche). . . . . . . P. 59
Touche VOICE PART ON / OFF [LEFT] (Gauche) . . . . . . . . P. 59
Touche [ENTER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 49
Cadran [DATA ENTRY]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 49
Touche [EXIT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 43
Bouton [LCD CONTRAST]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 17
VOICE EFFECT
Touche [LEFT HOLD] (Maintien gauche). . . . . . . . . . . . . . .P. 61
Touche [TOUCH] (Toucher) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 60
Touche [SUSTAIN] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 60
Touche [HARMONY / ECHO]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 61
Touche [MONO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 61
Touche [DSP]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 60
Touche [VARIATION] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 61
VOICE
Touches VOICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 57
OCTAVE SUPERIEURE
Touche [UPPER OCTAVE] (Octave supérieure) . . . . . . . . .P. 61
MIC.
Touches MIC. (PSR-2100 uniquement). . . . . . . . . . . . . . . P. 131
MUSIC FINDER
Touche [MUSIC FINDER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 72
PRESELECTIONS IMMEDIATES
Touches [1] - [4]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 70
MEMOIRE DE REGISTRATION
Touche [FREEZE] (Blocage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 89
Touches [1] [8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 87
Touche [MEMORY] (Mémoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 87
DISQUETTE
Lecteur de disquettes (3,5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 7
Microphone (PSR-2100 uniquement)
Bouton [INPUT VOLUME] (Volume d'entrée) . . . . . . . . . . P. 155
Prise [MIC. LINE IN] (Entrée de ligne micro). . . . . . . . . . . P. 155
Connecteurs
Borne [USB] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 157
Bornes MIDI [OUT] [IN] (Sortie/entrée MIDI) . . . . . . . . . . P. 156
Prise [FOOT PEDAL 1 (SWITCH)] (Pédale au pied) . . . . P. 156
Prise [FOOT PEDAL 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Prises AUX OUT (LEVEL FIXED) [L] [R]
(Sortie auxiliaire (niveau xe)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Prises OUTPUT [L / L+R] [R] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
Borne DC IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 156
USER
ENTER
EXIT
FREEZE MEMORY
DATA ENTRY
ORGAN FLUTES
STRINGS CHOIR & PAD
GUITAR
MAIN
BACK NEXT
LEFT
MUSIC
FINDER
LAYER
I
F
J
G
H
BASS
PIANO & HARPSI.
E.PIANO
XG
UPPER OCTAVE
WOODWIND
PERCUSSION
VARIATION
MONOTOUCH
SUSTAIN
DSP
HARMONY/
ECHO
LEFT
HOLD
SYNTH.
BRASS
ORGAN &
ACCORDION
VOICE EFFECT
VOICE
ONE TOUCH SETTING
REGISTRATION MEMORY
MIC.
EFFECT
RESET
VOCAL
HARMONY
MIC.
SETTING
VH TYPE
SELECT
TAL K
OVER
SIGNAL
FOOT PEDAL
INPUT
VOLUME
MIC./
LINE IN
DC IN 16V
LR R L/L+R
AUX OUT
(LEVEL FIXED)
OUTPUT
2
MIC. LINE
A3
69
C
2
B3
71
R
2
G3
67
S
68 70
C4
72
H
73
L
D4
74 75
H
E4
76
L
F4
77
H
78
L
G4
79
H
80
L
A4
81 82
B4
83
H
C5
84
L
85
S
87
D5
86
L
E5
88
H
F5
89
L M
90
G5
O
91
A5
9392 94
B5
95
C6
96
6
49
65
50
51
61
62
59
60
56
63
64
52
53
57 58
54
47
76
77
78
48
69 70
71
72
73
66
67
68
79 80
42
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Guide rapide
20
Guide rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reproduction des démonstrations
Le PSR-2100/1100 propose une grande variété de morceaux
de démonstration, qui témoignent de la richesse et de
l'authenticité de ses voix et du dynamisme de ses rythmes et
de ses styles.
Qui plus est, il vous offre une sélection spéciale de fonctions
Demo. Celles-ci vous guident à travers toutes les fonctions et
caractéristiques importantes de l'instrument — en vous mon-
trant avant tout comment utiliser le PSR-2100/1100 de
manière efficace pour composer votre propre musique.
Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter le mode de démonstration et revenir à l'écran MAIN lorsque la reproduction
des morceaux de démonstration est terminée.
Lorsque vous en aurez fini avec les démonstrations, les fonctions suivantes vous permettront de connaître mieux
encore votre PSR-2100/1100 :
• Reproduction de morceau (page 21)
• Brève reproduction de démonstration de la voix sélectionnée (dans l'écran Voice Open (Ouvrir voix), page 26).
Référence
à la page 55
Touche [DEMO]
BACK NEXT
Dans cet exemple, VOICE est
sélectionné. Les démonstra-
tions de voix présentent les
voix du PSR-2100/1100.
FUNCTION
HELP
MENU
DEMO
2 Appuyez sur la touche [BACK]/[NEXT] pour sélectionner
les catégories de démonstration.
Ces démonstrations présen-
tent une grande partie des
fonctions des PSR-2100/
1100. Les démonstrations
de styles vous présentent
les rythmes et styles
d'accompagnement du
PSR-2100/1100 (page 55).
3 Pour sélectionner le morceau de démonstration, appuyez sur l'une des touches [A] à [J] ou sur [8]
(AUTO) (page FUNCTION uniquement).
Dans cet exemple, appuyez sur la touche [A] pour reproduire la démonstration Oboe.
MAIN
LEFT
LAYER
I
F
J
G
H
D
A
E
B
C
81 2 3 4 5 6 7
Pour plus de détails sur les
démonstrations, reportez-
vous à la page 55.
1 Appuyez sur la touche
[DEMO] pour appeler
le menu qui vous per-
mettra de sélectionner un
morceau de démonstra-
tion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Yamaha psr 1100 Manuel utilisateur

Catégorie
Synthétiseur
Taper
Manuel utilisateur