Medeli AK603 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
AK603
Clavier arrangeur
2
INFORMATIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ !
AVERTISSEMENT SUR LA RÉGLEMENTATION DE LA FCC
(pour les USA)
PRÉCAUTIONS
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE CONTINUER
ATTENTION
Les changements ou modications non approuvés
expressément par la partie responsable de la conformité
pourrait invalider le droit de l'utilisateur à faire fonctionner
l'équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la
réglementation de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences
nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites
pour un appareil numérique de classe B, conformément à
la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation domestique. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, l'absence d'interférences dans une installation
particulière n'est pas garantie.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à
la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être
déterminé en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter l'écart entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement à une prise d'un autre circuit que
celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l'aide.
Les changements ou modications non autorisés de ce
système peuvent invalider le droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
Le fonctionnement normal du produit peut être
perturbé par de fortes interférences électromagné-
tiques. Si c'est le cas, réinitialisez simplement le
produit pour retrouver un fonctionnement normal en
suivant le mode d'emploi. Au cas où le fonctionne-
ment ne serait pas rétabli, veuillez utiliser le produit
à un autre endroit.
Veuillez conserver ce mode d'emploi en lieu sûr pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Alimentation électrique
Veuillez brancher l'adaptateur CC/secteur prévu à une
prise de courant de tension correcte.
Ne le branchez pas à une prise secteur de tension autre
que celle pour laquelle est prévu votre instrument.
L'adaptateur secteur doit être débranché si l'instrument est
inutilisé ou durant les orages.
Connexions
Avant de brancher l'instrument à d'autres appareils,
éteignez toutes les unités. Cela aidera à prévenir les
dysfonctionnements et/ou dommages causés à d'autres
appareils.
Emplacement
N'exposez pas l'instrument aux conditions suivantes an
d'éviter des déformations, décolorations ou dommages
plus graves :
Exposition directe au soleil
Température ou humidité extrêmes
Lieux excessivement poussiéreux ou sales
Fortes vibrations ou chocs
Près de champs magnétiques
Interférence avec d'autres appareils électriques
À proximité, la réception de radio et de télévision peut
subir des interférences parasites. Faites fonctionner cette
unité à une distance convenable des récepteurs de radio et
de télévision.
Nettoyage
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec et
doux.
N'utilisez pas de diluants pour peinture, solvants, liquides
de nettoyage ou lingettes imprégnées de produit chimique.
Manipulation
N'appliquez jamais de force excessive aux commutateurs
ou aux commandes.
Ne laissez pas de papier, de métal ni d'autres objets
pénétrer dans l'instrument. Si cela se produit, débranchez
la che électrique de la prise murale. Faites ensuite
contrôler l'instrument par un technicien qualié.
Débranchez tous les câbles avant de déplacer l'instrument.
3
Sommaire
Description des faces et de l'écran .......................... 4
Face avant.................................................................................. 4
Joystick ...................................................................................... 5
Face arrière ................................................................................ 6
Écran LCD.................................................................................. 6
Montage................................................................................... 7
Alimentation électrique .............................................................. 7
Pupitre de musique.................................................................... 7
Connexion d'un casque d'écoute.............................................. 7
Connexion de pédales ............................................................... 7
Connexions ........................................................................... 8
Connexion à des systèmes de sonorisation externes ............... 8
Connexion d'un lecteur de MP3/CD .......................................... 8
Connexion d'un ordinateur ........................................................ 8
Connexion d'une clé USB.......................................................... 8
Sons........................................................................................... 9
Jeu avec différents sons ............................................................ 9
Réglage du toucher du clavier................................................... 9
Transposition et octave............................................................ 10
Sustain (maintien)..................................................................... 10
Synth (synthétiseur).................................................................. 10
Style ........................................................................................ 12
Utilisation des styles ................................................................ 12
Lecture de style........................................................................ 12
Mode accords..........................................................................14
Réglage du mode de détection d'accord ................................ 16
Réglage rapide (Q.S.) ............................................................... 16
Morceaux et fichiers audio .......................................... 17
Lecture de morceaux et de chiers audio................................17
Enregistrement MIDI ................................................................ 17
Enregistrement audio ............................................................... 18
Métronome ..........................................................................19
Tempo .................................................................................... 19
Pads de phrase .................................................................. 20
Sélection d'une banque de pads de phrase ............................ 20
Jeu sur les pads de phrase...................................................... 20
Jeu sur les pads de phrase en mode accord........................... 21
Album ..................................................................................... 21
Démonstration ................................................................... 22
Mixer (mélangeur) ............................................................ 22
Performance Memory (mémoire de réglages).... 23
Utilisation de la mémoire de réglages...................................... 23
Verrouillage des paramètres..................................................... 23
Effets ....................................................................................... 24
Effets insérés............................................................................ 24
Effets globaux .......................................................................... 24
EQ (égaliseur) général .............................................................. 25
Amélioration de l'interprétation................................. 26
Arpège...................................................................................... 26
Harmonie.................................................................................. 26
Supports de stockage USB .................................................... 26
Fonctionnement de base ......................................................... 26
Play (lecture)............................................................................. 27
Save (sauvegarde).................................................................... 27
Load (chargement) ................................................................... 28
Format (formatage)................................................................... 28
Setting (réglage) ................................................................ 29
Tune (accordage)...................................................................... 29
Metro (mesure du métronome)................................................. 29
Fadetime (durée de fondu d'entrée/de sortie).......................... 30
SplitPt (point de partage du clavier)......................................... 30
Harmony (type d'harmonie)...................................................... 30
Arp Type (type d'arpège)..........................................................30
Arp Hold (maintien de l'arpège) ...............................................30
Lock (verrouillage) .................................................................... 30
Sust Ped (pédale de sustain) ................................................... 31
Expr Ped (pédale d'expression) ............................................... 31
JS Down (joystick vers le bas) ................................................. 31
Rec Mode (mode d'enregistrement) ........................................ 31
MIDI Out (canal de sortie MIDI)................................................ 31
Poweroff (extinction automatique) ........................................... 31
MIDI ......................................................................................... 32
Qu'est-ce que le MIDI ? ........................................................... 32
Guide de dépannage ...................................................... 32
Caractéristiques techniques ...................................... 33
Annexes
Liste des sons .......................................................................... 35
Liste des styles ........................................................................ 49
Liste des morceaux.................................................................. 52
Liste des pads de phrases....................................................... 53
Liste des effets insérés ............................................................ 54
Liste des effets globaux........................................................... 55
Liste des effets de partie.......................................................... 57
Liste des accords..................................................................... 58
Tableau d'équipement MIDI ..................................................... 59
USB DEVICE
MASTER VOLUME 001-010
011-022
023-029
030-090
FOLK & COUNTRY
GOLDEN & POP
JAZZ & FUSIO N
PIANO
SONGSOUND STYLE PART
L R1 R2
SOUND
NYLON GT FNGR BASS VIOLIN STRINGS TRUMPET
SOPR SAX FLUTE PAN FLUTE DANCE LD VIBRA
BRASS
USER 1
PIANO HARPSI DREAM EP DRAW ORG CHRCH ORG MUSETTE
HONKY CLAVI 60S EP PERC ORG HARMNCA
STEEL GT ACO BASS CELLO CONCRT ST TROMBONE
ALTO SAX CLARINET OBOE TECH LD
HORN
ACCORD
USER 2
EXIT OCTAVE TRANSPOSE
SELECT 1
PHRASE PAD
2 3 4 STOP
PERFORMANCE MEMORY
STOREBANK Q.S.LOCK
1 2 3 4 5 6
Q .S.1 Q .S.2 Q .S.3 Q .S.4
IFX
FX
SOUND STYLE SONG ALBUM RECORD
DEMO
METRONOME TAP MIXER FUNCTIONTEMPO
CHORD
MODE
AUTO
FILL IN FADE
SUNSHIN 8E 0S DISCO
COOL 8BT 8BT BLD
CHA CHA
FUS SHUFL BLGRASS LTN ROCK
WALTZ
POLKA
DSCO PTY
STYLE
21 3 START
SYNC
STOP
A B
MAIN
C D BREAK START / STOP
ALBUM
SYNTH
TOUCH
ENTER
TOUCH
INTRO / ENDING
001-026
027-055
056-095
096-109
110-169
170-218
219-278
279-344
345-395
396-531
532-581
582-750
STRINGS
BRASS
SAX & WOODWIND
LEAD & PAD
PERC. & DRUMS
SFX & GM
PIANO
E.PIANO
ORGAN
ACCORDION
GUITAR
BASS
116-136
137-165
166-191
192-208
BALLROOM
SOUL & FUNK
SWING & JAZZ
COUNTRY
209-230
231-250
251-260
261-280
LATIN & LATIN DANCE
WALTZ & TRADITIONAL
WORLD
PIANIST
001-036
037-058
059-090
091-115
POP & BEAT
ROCK
BALLAD
DANCE
CELESTA
SUST HARMARP
8 POP RNR LOVE BLD HOUSE
16BEAT BLS ROCK HIP HOP
LATINCNTY POPBIG BANDFUNK
SALSA SMTH JZ
4
Description des faces et de l'écran
Face avant
1
21
2
16 20
19
18
11 12 13 14 15 17
5678910
4
322 23 25 2624
2827
29
1. Bouton VOLUME
Règle le volume général.
2. Touches de sélection de STYLE
Sélectionnent directement un style
prédéni.
3. Touche METRONOME
Active/désactive le métronome.
4. Touche TAP
Sert à battre le tempo voulu.
5. Touches TEMPO < / >
Règlent le tempo actuel.
6. Touche MIXER
Ouvre le menu du mélangeur.
7. Touche FUNCTION
Ouvre le menu des fonctions.
6 et 7. Touche USB
Pressez simultanément les touches
MIXER et FUNCTION pour accéder au
menu de la clé USB.
8. Touche CHORD MODE
Active/désactive le mode accords et
permet de le régler.
9. Touche AUTO FILL IN
Active/désactive la fonction Auto Fill In
(transition automatique).
10. Touche FADE
Active/désactive le fondu d'entrée ou
de sortie.
MODE SONG (morceau) :
14. Touche PAUSE
Met en pause la lecture d'un
morceau.
15. Touche LOOP
Dénit le mode de lecture en boucle
des morceaux. Lecture en boucle de
tous les morceaux - Lecture en
boucle d'un seul morceau.
16. Touche <<
Fait reculer dans le morceau.
17. Touche >>
Fait avancer dans le morceau.
21. Touche START/STOP
Lance ou arrête la lecture du
morceau.
MODE STYLE
11. Touche INTRO1/ENDING1
Fait jouer l'intro ou le nal 1.
12. Touche INTRO2/ENDING2
Fait jouer l'intro ou le nal 2.
13. Touche INTRO3/ENDING3
Fait jouer l'intro ou le nal 3.
14. Touche MAIN A
Fait jouer la partie principale A du
style.
15. Touche MAIN B
Fait jouer la partie principale B du
style.
16. Touche MAIN C
Fait jouer la partie principale C du
style.
17. Touche MAIN D
Fait jouer la partie principale D du
style.
18. Touche BREAK
Fait jouer le break du style
sélectionné.
19. Touche SYNC STOP
Active/désactive l'arrêt synchronisé.
20. Touche SYNC START
Active/désactive le démarrage
synchronisé.
21. Touche START/STOP
Lance ou arrête la lecture.
22. Touche SOUND
Fait passer en mode Sound (son). La
presser plusieurs fois donne
successivement accès aux sons des
zones R1-R2-L.
23. Touche STYLE
Fait passer en mode Style.
24. Touche SONG
Fait passer en mode Song (morceau).
25. Touche ALBUM
Active/désactive la fonction Album.
26. Touche RECORD
Fait passer en mode d'enregistrement.
27. Touche BANK
Sélectionne une banque de
mémoires de réglages.
28. Touche STORE
Sauvegarde les réglages actuels de
la façade dans l'une des mémoires.
29. Touches PERFORMANCE
MEMORY 1 - 6
Rappellent les réglages mémorisés.
QUICK SETTING (Q.S.) 1-4
Rappellent les réglages de son
adaptés au style actuel.
5
USB DEVICE
MASTER VOLUME 001-010
011-022
023-029
030-090
FOLK & COUNTRY
GOLDEN & POP
JAZZ & FUSIO N
PIAN O
SONGSOUND STYLE PART
L R1 R2
SOUND
NYLON GT FNGR BASS VIOLIN STRINGS TRUMPET
SOPR SAX FLUTE PAN FLUTE DANCE LD VIBRA
BRASS
USER 1
PIANO HARPSI DREAM EP DRAW ORG CHRCH ORG MUSETTE
HONKY CLAVI 60S EP PERC ORG HARMNCA
STEEL GT ACO BASS CELLO CONCRT ST TROMBONE
ALTO SAX CLARINET OBOE TECH LD
HORN
ACCORD
USER 2
EXIT OCTAVE TRANSPOSE
SELECT 1
PHRASE PAD
2 3 4 STOP
PERFORMANCE MEMORY
STOREBANK Q.S.LOCK
1 2 3 4 5 6
Q .S.1 Q .S.2 Q .S.3 Q .S.4
IFX
FX
SOUND STYLE SONG ALBUM RECORD
DEMO
METRONOME TAP MIXER FUNCTIONTEMPO
CHORD
MODE
AUTO
FILL IN FADE
SUNSHIN 8E 0S DISCO
COOL 8BT 8BT BLD
CHA CHA
FUS SHUFL BLGRASS LTN ROCK
WALTZ
POLKA
DSCO PTY
STYLE
21 3 START
SYNC
STOP
A B
MAIN
C D BREAK START / STOP
ALBUM
SYNTH
TOUCH
ENTER
TOUCH
INTRO / ENDING
001-026
027-055
056-095
096-109
110-169
170-218
219-278
279-344
345-395
396-531
532-581
582-750
STRINGS
BRASS
SAX & WOODWIND
LEAD & PAD
PERC. & DRUMS
SFX & GM
PIANO
E.PIANO
ORGAN
ACCORDION
GUITAR
BASS
116-136
137-165
166-191
192-208
BALLROOM
SOUL & FUNK
SWING & JAZZ
COUNTRY
209-23 0
231-25 0
251-26 0
261-28 0
LATIN & LATIN DANC E
WALTZ & TRADITIONAL
WORLD
PIANIST
001-036
037-058
059-090
091-115
POP & BEAT
ROCK
BALLAD
DANCE
CELESTA
SUST HARMARP
8 POP RNR LOVE BLD HOUSE
16BEAT BLS ROCK HIP HOP
LATINCNTY POPBIG BANDFUNK
SALSA SMTH JZ
Description des faces et de l'écran
Joystick
X- Pitch Bend vers le bas
X+ Pitch Bend vers le haut
Y+ Modulation
Y- (Assignable)
39
40 4133 34
32
38
35 36 37 45444342
30
31
47
48
46
30. Touche LOCK
Active/désactive la fonction de
verrouillage.
31. Touche Q.S
Déclenche le réglage rapide (Quick
Setting).
32. Molette de données /
Touche ENTER
Sert à augmenter et diminuer les
valeurs, ou à conrmer lorsque l'on
appuie dessus.
33. Touche EXIT
Ferme le menu ou annule l'action en
cours.
34. Touches < / >
Servent à augmenter ou à diminuer
une valeur.
35. Touche PHRASE PAD SELECT
Sélectionne une banque de pads de
phrase.
36. Touches PHRASE PAD 1 – 4
Lancent la lecture de phrases
rythmiques et mélodiques.
37. Touche PHRASE PAD STOP
Arrête la lecture des phrases
rythmiques et mélodiques.
38. Touches PART
Activent/désactivent le son de
chaque partie : gauche (L), droite 1
(R1) et droite 2 (R2).
39. Touches SOUND de sélection
des sons
Sélectionnent directement un son
prédéni.
40. Touches Octave < / >
Règlent la hauteur du clavier par
octaves.
41. Touches TRANSPOSE < / >
Règlent l'ampleur de la
transposition.
42. Touche SUST (sustain)
Active/désactive le maintien (sustain)
des notes.
43. Touche ARP (arpège)
Active/désactive l'arpégiateur.
42 et 43. Touche TOUCH (toucher)
Pressez simultanément les touches
SUST et ARP pour accéder au
réglage de toucher du clavier.
44. Touche HARM (harmonie)
Active/désactive l'effet Harmony
(harmonie).
45. Touche IFX
Active/désactive l'effet inséré.
46. Écran LCD
Afche tous les réglages importants
pour l'opération en cours.
47. JOYSTICK
Contrôle les fonctions de pitch bend
(variation de la hauteur du son
pendant le jeu), de modulation ou
celle qui lui est assignée pour le
clavier.
48. Prise de sortie PHONES (casque)
Pour connecter un casque ou des
écouteurs au clavier.
L'instrument est doté d'un joystick inclinable dans quatre directions. Déplacez-le
vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour modier la hauteur du son joué au
clavier ou pour des effets sonores. Quand on le relâche, le joystick retourne à sa
position neutre.
Les paramètres qui lui sont assignés :
6
Description des faces et de l'écran
Face arrière
Écran LCD
125678
4
3
1
2
35
10
6
7
8
9
4
13
21
25
23
16
26
24
22
20
19
18
17
15
14 12
11
1. Interrupteur POWER
Met l'appareil sous et hors tension.
2. Port USB TO DEVICE
Pour connecter une clé USB.
3. Port USB TO HOST
Pour connecter un ordinateur.
4. Prise SUSTAIN PEDAL
Pour connecter une pédale de sustain ou pédale forte
(assignable).
5. Prise EXPRESSION PEDAL
Pour connecter une pédale d'expression (assignable).
6. Prises LINE OUT (sortie ligne)
Pour la connexion à des enceintes externes ou à un
système de sonorisation.
7. Prise AUX IN (entrée auxiliaire)
Pour connecter une source audio externe, telle qu'un
lecteur de MP3 ou de CD.
8. Prise d'alimentation
Connectez ici l'adaptateur d'alimentation CC 15 V.
1. ALBUM
2. SYNTH (synthé)
3. NUMÉRO
4. SOUND (son) / STYLE / SONG
(morceau) / DEMO (démonstration)
/ PAD
5. INFORMATION
6. REC (enregistrement)
7. CLEF DE SOL
8. CLEF DE FA
9. USB
10. CLÉ USB
11. BAR (mesure) / MINUTE
12. BEAT (battement) / SECONDE
13. TEMPO
14. ACCORD
15. MEMORY (mémoire) / LOCK
(verrouillage) / Q.S. (réglage
rapide)
16. BANQUE/MÉMOIRE DE
RÉGLAGES
17. MODE ACCORDS
18. FADE (fondu)
19. SECTIONS A/B/C/D
20. NOTATION CHIFFRÉE
21. LAYER (superposition)
22. SPLIT (partage du clavier)
23. HARM (harmonie) / ARP (arpège)
24. IFX (effet inséré)
25. SUSTAIN (pédale forte)
26. TOUCH (toucher)
7
Montage
Cette section contient des informations sur le montage de votre
instrument et sa préparation pour le jeu. Veuillez lire attentivement
cette section avant toute mise sous tension.
Alimentation électrique
1. Avant de brancher l'alimentation électrique, réglez le volume
général à zéro.
2. Branchez l'adaptateur secteur à la prise CC 15 V de ce clavier.
3. Branchez l'adaptateur secteur à une prise secteur.
4. Pressez l'interrupteur d'alimentation [POWER]. L'écran LCD
s'allumera, ce qui indique que l'instrument est sous tension.
5. Avant de mettre l'instrument hors tension, réglez le volume
général à zéro.
6. Pour effacer toutes vos données personnelles, c'est-à-dire les
morceaux, styles, sons et mémoires que vous avez programmés
pressez simultanément les touches [<]/[>] et maintenez-les
enfoncées, pendant que vous pressez l'interrupteur [POWER]
pour mettre le piano sous tension.
Notes :
1. An d'économiser l'énergie, l'instrument s'éteint
automatiquement au bout de 30 minutes sans utilisation.
(Veuillez vous reporter à la section Poweroff (extinction
automatique).)
2. Pour votre sécurité, veuillez débrancher l'instrument lorsqu'il
n'est pas utilisé ou en cas d'orage.
Pupitre de musique
Le clavier est livré avec un pupitre. Insérez-le dans les fentes de la
face arrière pour le xer à l'instrument.
Connexion d'un casque d'écoute
Lorsqu'un casque stéréo (non fourni) est connecté à la prise
[PHONES], les haut-parleurs sont automatiquement coupés an
que le son ne soit entendu que dans le casque.
Note :
Pour éviter les dommages auditifs, n'utilisez pas un casque de
façon prolongée avec un niveau de volume élevé.
Connexion de pédales
Connexion d'une pédale forte (dite « de sustain »)
Branchez ici une pédale de sustain ou un commutateur pour agir
sur le maintien du son pendant votre jeu.
Connexion d'une pédale d'expression
Une pédale d'expression optionnelle peut être branchée à la prise
Expression pour lui assigner la fonction disponible désirée.
8
Connexions
Connexion à des systèmes de sonorisation
externes
Utilisez un câble audio pour connecter la prise LINE OUT (sortie de
niveau ligne) de l'instrument à la prise d'entrée audio (INPUT) de
l'équipement externe. Lorsque la prise L/MONO est utilisée, les signaux
L (gauche) et R (droite) sont fusionnés et produits en mono.
Note :
Pour éviter d'endommager les haut-parleurs, assurez-vous que le
volume général a été ramené à zéro avant de mettre sous tension
l'instrument et les autres appareils.
Connexion d'un lecteur de MP3/CD
Connectez une source audio externe à la prise AUX IN de la face
arrière. Le signal entrant est mélangé avec le signal de l'instrument.
Connexion d'un ordinateur
Veuillez connecter la prise USB TO HOST de l'instrument au port USB
d'un ordinateur.
Note :
Cet instrument est doté du MIDI et de l'audio par USB.
Connexion d'une clé USB
Connectez une clé USB à l'instrument et vous pourrez y sauvegarder
des données comme les réglages mis en mémoire, les données
enregistrées, ou charger et lire avec l'instrument les chiers qui y sont
enregistrés.
Note :
Pour éviter les erreurs et les dommages sur la clé USB, ne la retirez pas
en cours de lecture ou d'écriture.
9
Sons
L'instrument possède trois parties : L (gauche), R1 (droite 1) et R2 (droite
2). Vous pouvez utiliser les touches [PART] pour activer ou désactiver
ces parties.
Jouer avec différents sons
Activation d'une partie, sélection et jeu d'un son
1. Pressez la touche [PART R1] pour l'activer ; l'écran LCD afche alors
« SOUND R1 » ainsi que le numéro et le nom du son actuel.
2. Il y a deux façons de sélectionner des sons :
Pressez l'une des touches de sélection [SOUND] pour sélectionner le
son avec lequel vous souhaitez jouer ; l'écran LCD afche alors le
numéro et le nom du son sélectionné.
Pressez la touche de mode [SOUND] pour accéder au mode SOUND,
puis utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour
sélectionner le son avec lequel vous souhaitez jouer. L'écran LCD
afche le numéro et le nom du son sélectionné.
Jeu avec deux sons simultanés
1. Pressez la touche [PART R2] pour activer cette partie. « LAYER »
(superposition) s'afche à l'écran.
2. Sélection d'un son pour la partie R2 (SOUND R2). Utilisez la molette
de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner le son de la
partie R2.
3. Après avoir sélectionné les sons pour les deux parties, jouez sur le
clavier et vous entendrez un son composé de la superposition des
deux parties.
Jeu avec des sons différents aux deux mains
1. Pressez la touche [PART L] pour activer cette partie. Le clavier est
alors divisé en deux zones, pour la main gauche et la main droite,
chacune ayant son propre son. « SOUND L » et « SPLIT » s'afchent à
l'écran. L'écran LCD afche le numéro et le nom du son actuel.
2.
Sélection d'un son pour la partie L (SOUND L). Utilisez la molette de
données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner le son de la partie L.
Point de partage du clavier
La touche qui sépare la zone de gauche (son L) de la zone de droite
(sons R1/R2) est le point de partage ou « split point » du clavier. Le point
de partage est réglé sur fa#3 en usine. N'importe quelle autre touche
peut être choisie dans le menu Setting (Réglage).
Réglage du toucher du clavier
Cet instrument comporte plusieurs courbes de sensibilité de toucher
programmées pour simuler la réponse au toucher de différents modèles
de pianos acoustiques.
1. Pressez simultanément les touches [SUST] et [ARP] pour ouvrir ou
fermer le réglage du toucher.
2. Il existe cinq types de toucher intégrés, à savoir Soft2 (léger 2), Soft1
(léger 1), Medium (moyen), Hard1 (dur 1), Hard2 (dur 2). Par défaut, le
toucher est réglé sur Medium.
3. Si vous sélectionnez Off, le clavier ne répond plus à la dynamique de
jeu (comme un clavier d'orgue), et l'indication Touch disparaît dans le
coin supérieur droit de l'écran.
10
Sons
Transposition et octave
Transpos (transposition)
Cette fonction permet de transposer par demi-tons vers le haut ou le
bas la hauteur globale de l'instrument, y compris les styles et les
morceaux, sur un maximum d'une octave.
1. Pressez [TRANSPOSE <] ou [TRANSPOSE >] pour régler la valeur de
–12 à +12 demi-tons.
2. Pressez simultanément les touches [TRANSPOSE <] et [TRANS-
POSE >] pour rétablir la valeur par défaut, à savoir 0.
Octave
Vous pouvez également décaler la hauteur d'une partie ou d'une piste
spécique vers le haut ou vers le bas par octaves entières. Le décalage
d'octave n'est pas disponible pour les modes Style et Song.
1. Pressez [OCTAVE <] ou [OCTAVE >] pour changer la valeur d'octave
dans une plage de –2 à +2.
2. Pressez simultanément [OCTAVE <] et [OCTAVE >] pour rétablir la
valeur par défaut, à savoir 0.
Note :
Le son dont l'octave est réglée dépend de la partie sonore actuellement
sélectionnée.
Sustain (maintien)
1. Pressez la touche [SUST] pour activer ou désactiver l'effet de
maintien des notes (Sustain).
2. Lorsque le sustain est activé, « SUSTAIN » s'afche dans l'écran et
toutes les notes que vous jouez se maintiennent plus longtemps.
Synth (synthétiseur)
Vous pouvez utiliser la fonction Synth pour créer votre propre son à
partir des samples intégrés.
Accès au synthétiseur
Pressez la touche [FUNCTION] et accédez à Synth pour exploiter la
fonction synthétiseur.
Création d'un son personnel
1. L'écran LCD afche d'abord « Edit Snd » (modier le son) et le
numéro du son. Un marqueur s'afche en face de Synth. Utilisez les
touches [<] / [>] pour sélectionner une mémoire de son personnel.
11
Sons
Nom du paramètre Plage Par défaut Explication
PCMSound 001 - n 001 n est le numéro du son PCM actuellement utilisé par le clavier.
000 - 127 064 Plus la valeur est élevée, plus le son est brillant.
Permet de régler la fréquence de coupure du ltre du son.
Plus la valeur est élevée, plus l'effet de résonance de la fréquence de coupure
est important.
Permet de régler la résonance du ltre du son.
Resonanc 000 - 127 064
Env Attk 000 - 127 064 Détermine le temps nécessaire au son pour atteindre son volume maximal
après que la touche a été pressée et que le son a commencé.
Plus la valeur est basse, plus rapide est l'arrivée du son.
Env Dcy 000 - 127 064
Détermine le temps nécessaire au son pour descendre à son niveau de volume
de maintien après la phase d'attaque.
Plus la valeur est basse, plus rapide est le déclin du son.
Env Rls 000 - 127 064 Détermine le temps qui s'écoule entre le moment où la touche est relâchée et
celui où le son a complètement disparu.
Plus la valeur est basse, plus rapide est la disparition du son.
Détermine la vitesse d'un cycle d'effet vibrato.
Plus la valeur est élevée, plus rapide est le vibrato.
Détermine l'intensité de l'effet vibrato.
Plus la valeur est élevée, plus fort est l'effet.
Détermine le temps au bout duquel l'effet vibrato démarre après le début du son.
Plus la valeur est élevée, plus tard commence le vibrato.
VibRate 000 - 127 064
VibDepth 000 - 127 064
VibDelay 000 - 127 064
2. Pressez la touche [ENTER] pour ouvrir le menu suivant. Utilisez
ensuite la molette de données pour sélectionner « Snd_Edit »
(modier le son) ou « Delete » (supprimer). Pressez [ENTER] pour
continuer ou [EXIT] pour revenir au menu précédent.
3. Si vous sélectionnez « Snd_Edit » et pressez [ENTER], l'écran LCD
afche « PCMSound » (son PCM) et le numéro du sample. Réglez le
son avec les touches [<] / [>]. Utilisez la molette de données pour
sélectionner un paramètre de son, qui s'afche dans l'écran LCD
comme suit : « PCMSound », « Cutoff », « Resonance », « Env Attk »,
« Env Dcy », « Env Sust », « Env Rls », « VibRate », « VibDepth »,
« VibDelay ». Réglez sa valeur avec les touches [<] / [>]. Vous pouvez
jouer sur le clavier pour écouter l'effet qui en résulte sur le son.
Si vous pressez la touche [EXIT], l'écran LCD afche « Save? »
(sauvegarder ?). Pressez la touche [ENTER] pour sauvegarder le son
personnel ou la touche [EXIT] pour quitter ce mode sans
sauvegarder.
Après avoir sauvegardé, vous pouvez trouver votre son personnel
modié dans le dernier numéro du mode Sound (son).
4. Si vous sélectionnez « Delete » et pressez la touche [ENTER], l'écran
LCD afche « Sure? » (êtes-vous sûr ?). Pressez la touche [ENTER]
pour supprimer le son personnel actuel et revenir au menu
précédent. Si vous pressez la touche [EXIT], vous mettez n à
l'opération et revenez au menu précédent.
12
Style
Utilisation des styles
Sélection des différents styles
Pressez l'une des touches de sélection [STYLE] pour sélectionner le style
avec lequel vous souhaitez jouer ; l'écran LCD afche alors le numéro et le
nom du style sélectionné.
Pressez la touche de mode [STYLE] pour accéder au mode STYLE, puis
utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner le
style avec lequel vous souhaitez jouer. L'écran LCD afche le numéro et le
nom du style sélectionné.
Lecture des pistes de percussions d'un style
La piste de percussions est un élément important d'un style. Vous pouvez
généralement identier le style de musique rien qu'en écoutant la piste de
percussions.
1. En mode Style, pressez la touche [START/STOP]. Le style démarrera
immédiatement avec la seule piste de percussions.
2. Pressez à nouveau la touche [START/STOP] pour arrêter le style.
Lecture de toutes les pistes d'un style
Avec l'accompagnement automatique, il vous suft de jouer des accords.
L'accompagnement suit automatiquement les accords que vous jouez.
Cela revient à jouer avec un orchestre.
Faites jouer toutes les pistes d'un style comme suit :
1. Pressez la touche [CHORD MODE] pour activer la détection d'accord.
2. Pressez la touche [SYNC START] pour activer le démarrage
synchronisé au clavier.
3. Jouez un accord dans la zone des accords. Cela lancera
l'accompagnement automatique par toutes les pistes.
Essayez différents accords à la main gauche tout en jouant la mélodie
de la main droite.
L'accompagnement automatique sublimera votre interprétation.
Lecture d'un style
Variations de style
Il existe de nombreuses variantes préprogrammées de l'accompagnement
automatique.
[INTRO1/ENDING1] - [INTRO3/ENDING3]
Cet instrument dispose de trois sections Intro/Ending (introduction/nal)
intégrées.
1. Pressez l'une des touches [INTRO 1] - [INTRO 3] avant de lancer le
style. Le voyant de la touche [INTRO] clignotera. Pressez la touche
[START/STOP] ou jouez un accord sur le clavier (si [SYNC START] est
activé) pour lancer la lecture de l'intro.
13
Style
2. Un nal (Ending) est généralement utilisé à la n d'une interprétation. Cet
instrument dispose de trois sections Ending intégrées. Pressez l'une des
touches [ENDING 1] - [ENDING 3] pour lancer la section Ending (le nal)
à la mesure suivante. Le style s'arrête à la n de la section Ending.
[MAIN A] - [MAIN D]
Une section Main est une section principale lue en boucle durant le
morceau. Cet instrument dispose de quatre sections Main intégrées.
Pressez les touches [MAIN A] - [MAIN D] pendant la lecture d'un style pour
passer d'un motif à l'autre. La nouvelle section Main choisie commencera à
la mesure suivante.
[BREAK]
Pendant la lecture d'un style, l'utilisation d'une section Break peut donner
encore plus de dynamique à la section principale (Main) lue en boucle.
En cours de lecture d'un style, pressez la touche [BREAK] pour déclencher
un break à la mesure suivante.
Après cette transition, la section Main précédente revient automatiquement.
Touches de commande
[START/STOP]
Lance ou arrête le style. Lorsque le style est en cours de lecture, le voyant
de la touche [START/STOP] clignote au tempo actuel.
[SYNC START]
Lance le style dès que vous commencez à jouer au clavier.
Si [CHORD MODE] est désactivé, activer la touche [SYNC START] lance les
canaux de percussions lorsque vous enfoncez n'importe quelle touche du
clavier.
Si [CHORD MODE] et [SYNC START] sont tous deux activés, le style
complet est déclenché quand on joue un accord dans la zone de détection
d'accord du clavier.
[SYNC STOP]
Pour que le style s'arrête quand on relâche l'accord, pressez la touche
[SYNC STOP]. Cela ne se produit que si [CHORD MODE] est activé.
Lorsque [SYNC STOP] est activé, le style s'arrête quand vous relâchez
l'accord. [SYNC START] s'active alors automatiquement pour vous
permettre de contrôler facilement le lancement et l'arrêt du style.
[AUTO FILL IN]
Activez la transition automatique [AUTO FILL IN] en appuyant sur sa
touche. Cela fait automatiquement jouer une transition lorsque vous passez
d'un motif principal (Main) à un autre.
L'insertion de telles transitions dans votre style permet d'agrémenter le
morceau entre deux parties principales. Cet instrument dispose de quatre
sections de transition (Fill) intégrées. Après la lecture de la transition, la
section Main précédente revient automatiquement.
14
Style
Triade majeure Triade mineure
Triade augmentéeTriade diminuée
Quinte
Fondamentale
Tierce
[FADE IN]
Lancer le style avec un fondu d'entrée (Fade In) donne un début en
douceur avec montée progressive du volume. Pressez la touche [FADE]
alors que le style est à l'arrêt. Le voyant [FADE] s'allumera. Une fois le
fondu d'entrée terminé, le voyant [FADE] s'éteint.
[FADE OUT]
Arrêter le style avec un fondu de sortie (Fade Out) donne une n en
douceur avec diminution progressive du volume. Pressez la touche
[FADE] pendant la lecture d'un style. Le voyant [FADE] s'allumera. Une
fois le fondu de sortie terminé, le style s'arrête automatiquement et le
voyant s'éteint. Le volume de ce que vous jouez au clavier diminuera
également.
Mode accords
Les bases des accords
Cette section est une brève introduction sur les accords.
Construction des accords
1. Lorsque trois notes ou plus sont jouées ensemble, elles forment un
accord. L'accord est l'élément de base de l'harmonie, et chaque
note d'un accord est généralement basée sur le principe des tierces.
2. Dans la plupart des musiques, l'accord de base est la « triade ». Les
notes qui composent un accord sont déterminées en fonction de leur
position : la note la plus basse est appelée « fondamentale », celle
qui se trouve une tierce au-dessus de la fondamentale est appelée
« tierce » et celle qui se trouve une quinte au-dessus de la
fondamentale est appelée « quinte ».
3. La note fondamentale, également appelée tonique, est la note la plus
importante d'un accord. Elle stabilise le son en déterminant la
tonalité de l'accord, xant les autres notes composant l'accord. Le
nom de la structure de l'accord dépend de l'intervalle séparant
chacune des notes situées au-dessus de la note fondamentale de
l'accord.
• Lorsque la fondamentale est séparée de la quinte par une quinte juste
et de la tierce par une tierce majeure ou mineure, on parle d'« accord
majeur » ou d'« accord mineur ».
• Lorsque la fondamentale est séparée de la quinte par une quinte
augmentée et de la tierce par une tierce majeure, on parle d'« accord
augmenté ». Lorque la quinte est diminuée et la tierce mineure, on
parle d'« accord diminué ».
Selon le principe de superposition des tierces, nous pouvons ajouter
une septième (sept intervalles à partir de la note fondamentale), une
neuvième (neuf intervalles à partir de la note fondamentale) etc. à la
triade pour former un « accord de septième », un « accord de
neuvième », un « accord de onzième » et un « accord de treizième ».
Pour plus d'informations sur les types d'accords, veuillez vous référer à
un tableau d'accords ou utiliser un dictionnaire d'accords.
15
Style
Triade majeure
Ne jouez que la note fondamentale
sur le clavier.
Triade mineure
Jouez simultanément la note
fondamentale et la touche noire de
gauche la plus proche.
Accord de septième
Jouez simultanément la note
fondamentale et la touche blanche
de gauche la plus proche.
.
Accord de septième mineure
Jouez simultanément la note
fondamentale et les touches blanche
et noire de gauche les plus proches.
Position
fondamentale Premier
renversement Deuxième
renversement
Tonique de l'accord Type d'accord
Les notes entre parenthèses sont facultatives ; les accords sont reconnus sans elles
C1+8 C1+5 Cancel
Csus2
C(b5) CM7(b5) CmM7(b5)
Cancel/C
Renversements d'accords
Le « renversement » d'un accord se fait en jouant la fondamentale
plus haut et en plaçant la tierce ou la quinte en position plus basse.
On parle de « renversement d'accord » lorsque la fondamentale de
l'accord n'occupe pas la position la plus basse.
Cet instrument reconnaît les accords joués en position renversée.
Lorsque le mode Inversion de la basse (INVT) est activé, jouer des
accords standard ou renversés donne des effets différents.
Nom de l'accord
Un nom d'accord peut vous indiquer presque tout ce que vous devez
savoir sur un accord, notamment : la fondamentale de l'accord, s'il
s'agit d'un accord majeur ou mineur, d'un accord augmenté ou
diminué, d'un accord de septième ou de neuvième, etc.
Par exemple, le nom ci-contre indique clairement que la
fondamentale de l'accord est le do (C, car rappelons qu'en notation
anglo-saxonne, A = la, B = si, C = do, D = , E = mi etc.) et que
l'accord est mineur, donc cet accord est une triade mineure avec do
comme fondamentale.
Pour plus d'informations sur le nom des accords, veuillez vous
référer à un tableau d'accords ou utiliser un dictionnaire d'accords.
Fingered (FING)
Le mode de détection d'accord de cet instrument est par défaut
Fingered.
Vous pouvez utiliser un doigté simplié (FING) ou non (MULT).
Note :
En mode simplié, vous pouvez jouer des accords majeurs, mineurs,
de septième et de septième mineure en utilisant jusqu'à trois doigts.
Prenons par exemple un accord avec do (C) comme fondamentale et
voyons le doigté pour les quatre accords ci-contre.
Le mode FING vous permet de jouer ces quatre accords avec un
doigté simplié.
Doigté standard (MULT)
Le mode standard ou MULT ne détecte que les accords joués avec
plusieurs doigts. Prenons par exemple un accord avec do (C) comme
fondamentale et respectons le doigté d'un tableau d'accords ou d'un
dictionnaire d'accords.
Inversion de la basse (INVT)
Détecte les renversements d'accord an que le canal de basse
puisse jouer une note autre que la fondamentale de l'accord.
Clavier complet à détection intelligente (FULL)
Détecte les accords joués avec plusieurs doigts sur la totalité du
clavier.
16
Style
Réglage du mode de détection d'accord
Le doigté à utiliser dépend du réglage du mode de détection d'accord.
Passage en mode accords (Chord Mode)
1. Pressez la touche [CHORD MODE] pour passer en mode accords.
2. Pressez plusieurs fois la touche [CHORD MODE] pour alterner entre
FING, MULT, INVT, et FULL.
3. En mode FING, MULT, et INVT, le clavier est divisé en deux sections.
La section des accords se trouve dans la zone de la main gauche. En
mode FULL, tout le clavier détecte les accords.
Jeu en mode accords
1. Pressez la touche [SYNC/START] pour activer le démarrage
synchronisé.
2. Jouez un accord dans la section des accords et l'accompagnement
automatique commencera avec toutes les pistes. Ou pressez la
touche [START/STOP] pour lancer d'abord les percussions, puis jouez
un accord dans la section des accords pour lancer la lecture de toutes
les pistes.
Réglage rapide (Q.S.)
Lorsque la fonction de réglage rapide Quick Setting (Q.S.) est activée,
une simple pression sur une touche suft pour rappeler instantanément
tous les réglages relatifs à l'accompagnement automatique, y compris la
sélection des sons et les effets numériques.
1. Pressez la touche [Q.S.] an d'activer le réglage rapide pour le style
actuel. Les touches [Q.S.1] - [Q.S.4] sont maintenant actives.
2. Pressez l'une des touches [Q.S.1] - [Q.S.4] pour activer le réglage
souhaité.
Différents réglages de façade (tels que le son, l'effet, etc.) correspon-
dant au style sélectionné peuvent ainsi être instantanément rappelés.
Le démarrage synchronisé (Sync Start) est automatiquement activé
lorsque Q.S. l'est.
Liste des paramètres concernés par le réglage rapide :
Activation/désactivation des parties (R1, R2, L)
Numéro du son (R1, R2 et L)
Volume du son (R1, R2 et L)
Niveau de l'effet inséré pour le son (R1, R2 et L)
17
Morceaux et fichiers audio
Lecture de morceaux et de fichiers audio
Vous pouvez également écouter les chiers audio (WAV / MP3) et les
chiers MIDI d'un support USB au travers des haut-parleurs intégrés.
Sélection des morceaux
1. Pressez la touche de mode [SONG] pour accéder au mode SONG,
puis utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour
sélectionner le morceau que vous souhaitez lire.
L'écran LCD afche le numéro et le nom du morceau sélectionné.
Écoute des morceaux
1. Pressez la touche [START/ STOP], cela arrêtera la lecture. Pressez à
nouveau la touche et le morceau actuel sera lu en boucle.
2. Lorsque le morceau est arrêté, presser la touche [STYLE] permet de
quitter le mode Song (morceau).
Contrôle du morceau
Recul rapide, avance rapide et pause
Durant la lecture d'un morceau :
Presser la touche [,] fait avancer rapidement dans le morceau.
Presser la touche [m] fait reculer rapidement dans le morceau.
Presser la touche [ I I ] met le morceau lu en pause. Pressez-la à nouveau
pour reprendre la lecture.
Lecture en boucle
Pressez la touche [ ] pour lire un seul morceau en boucle (voyant
rouge).
Par défaut, à la mise sous tension, ce sont tous les morceaux qui sont
lus en boucle (voyant bleu).
Enregistrement MIDI
Avec l'enregistrement MIDI, vous pouvez sauvegarder votre
enregistrement en tant que morceau personnel dans l'instrument ou
l'exporter vers un support USB connecté. Les morceaux personnels
sauvegardés ne seront pas perdus si vous éteignez l'instrument.
Préparation et lancement de l'enregistrement
1. Pressez la touche [RECORD] pour ouvrir le menu des morceaux
personnels. L'écran LCD afche le numéro du morceau personnel
actuel. S'il est vide, « No File! » (pas de chier) s'afche. Utilisez la
molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner
l'emplacement (la mémoire) où sauvegarder votre enregistrement. S'il
y a un chier d'enregistrement dans cet emplacement, « User sng »
(morceau personnel) s'afche.
2. Pressez à nouveau la touche [RECORD] pour passer en mode
d'attente d'enregistrement. L'indicateur « REC » s'afche. Vous
pouvez maintenant sélectionner le son, le style, le tempo, etc. que
vous souhaitez.
3. Pressez la touche [START/STOP] ou enfoncez une touche du clavier
pour lancer l'enregistrement. Sinon, vous pouvez également activer le
mode accords (CHORD MODE) et le démarrage synchronisé au
clavier (SYNC START). L'enregistrement démarrera lorsque vous
jouerez un accord dans la section des accords.
18
Morceaux et fichiers audio
Arrêt de l'enregistrement
Pendant l'enregistrement, pressez la touche [RECORD]. L'enregistrement
s'arrêtera et le morceau enregistré sera automatiquement sauvegardé.
Si la capacité maximale de stockage est atteinte en cours
d'enregistrement, celui-ci s'arrête et est sauvegardé automatiquement.
Note :
Si le morceau personnel sélectionné contient déjà des données, elles
seront remplacées par le nouvel enregistrement.
Lecture de l'enregistrement
1. Après l'enregistrement, le morceau enregistré est automatiquement
sélectionné.
Sinon, pressez la touche [SONG] pour passer en mode Song, puis
utilisez la molette de données ou les touches [<] / [>] pour sélectionner
un morceau personnel.
2. Pressez la touche [START/ STOP] pour lancer la lecture.
Suppression d'enregistrement
Maintenez les touches [RECORD] et [SONG] enfoncées simultanément,
puis mettez l'instrument sous tension. Cette opération supprimera tous les
morceaux personnels.
Enregistrement audio
En mode d'enregistrement audio, vous pouvez sauvegarder vos
enregistrements sur une clé USB sous forme de chiers MP3/WAV.
1. Connectez votre support de stockage USB à la prise USB TO DEVICE.
Les chiers audio que vous avez enregistrés seront sauvegardés sur ce
support. Assurez-vous que votre support USB dispose d'une capacité
de stockage sufsante.
2. Pressez la touche [RECORD] pour lancer l'enregistrement. L'écran LCD
afche temporairement « RecStart » (début d'enregistrement). Tous les
sons émis par l'instrument seront enregistrés, à savoir
l'accompagnement, les sons joués au clavier, la lecture d'un morceau,
la musique reçue par l'entrée auxiliaire, etc.
3. Pressez la touche [RECORD] pour arrêter l'enregistrement. L'indicateur
« REC » disparaît. Le morceau enregistré sera sauvegardé sur le
support de stockage USB et nommé « AudioXXX ».
4. Pressez la touche [START/STOP] pour lire ce morceau enregistré.
Vous pouvez également choisir le morceau enregistré à lire à partir du
menu de lecture USB. Voir Connexion d'une clé USB.
Note :
1. Ne déconnectez pas le support de stockage USB de l'instrument
pendant l'enregistrement, sous peine d'endommager le chier.
Maintenez l'instrument sous tension pendant l'enregistrement audio.
2. Il n'est pas possible de lire des chiers audio pendant l'enregistrement
audio.
3. L'enregistrement audio peut atteindre 90 minutes et sera
automatiquement sauvegardé une fois ce temps écoulé.
4. L'enregistrement audio ne permet pas d'enregistrer un des morceaux de
démonstration.
19
Métronome
Tempo
1. Pressez la touche [METRONOME] pour activer le métronome dont les
battements se feront entendre. L'écran LCD commence à indiquer les
temps.
2. Pressez à nouveau la touche [METRONOME] pour désactiver la
fonction métronome.
Chaque style de l'instrument est associé à un tempo standard par défaut ;
cependant, celui-ci peut être changé à l'aide des touches [TEMPO <]/
[TEMPO >]
1. Modication du tempo.
Avec les touches [TEMPO <]/[TEMPO >], changez le tempo. Ou utilisez
la molette de données pour un changement rapide lorsque la valeur
clignote dans l'écran LCD.
2. Pour rétablir le tempo par défaut, pressez simultanément les touches
[TEMPO <]/[TEMPO >].
Vous pouvez également utiliser la fonction de battue manuelle du tempo
(Tap Tempo) pour changer de tempo. C'est un moyen efcace d'obtenir le
tempo souhaité.
1. Lorsque le style ou le morceau est en cours de lecture, vous pouvez
battre plusieurs temps sur la touche [TAP] pour indiquer le tempo voulu.
2. Lorsque le style ou le morceau s'arrête, appuyez plusieurs fois de suite
sur la touche [TAP] et le style ou le morceau jouera au tempo que vous
avez battu.
20
Pads de phrase
Un pad de phrase déclenche une courte séquence rythmique ou musicale.
Des séquences de types similaires sont combinées pour former une
banque (BANK) de pads de phrase.
Sélection d'une banque de pads de phrase
Pressez la touche [PHRASE PAD SELECT] pour accéder au menu de
sélection des pads de phrase, puis utilisez la molette de données ou les
touches [<] / [>] pour sélectionner un pad de phrase.
Déclenchement des pads de phrase
Déclenchement d'un ou de plusieurs pads de phrase
Pressez n'importe quel pad (PHRASE PAD) pour déclencher sa lecture.
Les voyants des touches correspondantes s'allument alors et le pad lit sa
phrase au tempo actuel de l'instrument.
Pendant la lecture, pressez à nouveau le même pad de phrase pour
reprendre la lecture depuis le début.
Vous pouvez faire jouer plusieurs pads de phrase en même temps. La
lecture du nouveau pad de phrase pressé démarre immédiatement après
qu'il a été pressé.
Arrêt de la lecture des pads de phrase
Pressez la touche [PHRASE PAD STOP] pour arrêter tous les pads de
phrase d'un coup. Leurs voyants s'éteignent tous.
Si plusieurs pads de phrase jouent en même temps, vous pouvez mainte-
nir la touche [PHRASE PAD STOP] enfoncée et presser le pad de phrase
de votre choix pour l'arrêter immédiatement. Les autres pads de phrase
continueront à jouer.
L'instrument dispose de deux types de séquences : bouclées et non
bouclées. Une séquence bouclée est jouée en boucle lors de la lecture.
Une séquence non bouclée s'arrête automatiquement après une seule
lecture.
Mise en attente des pads de phrase
Pressez la touche [PHRASE PAD SELECT] et maintenez-la enfoncée.
Pressez un ou plusieurs pads de phrase en même temps. Les pads de
phrases correspondants sont mis en attente et leur voyant continue de
clignoter.
Pressez ensuite la touche [PHRASE PAD SELECT] et maintenez-la
enfoncée. Pressez l'un des pads de phrase en attente et il jouera immé-
diatement. Les autres pads de phrase restent en attente.
Pour faire jouer en même temps tous les pads de phrase en attente, il
suft de presser l'un d'entre eux.
Lorsque [CHORD MODE] est désactivé, jouer sur le clavier déclenche tous
les pads de phrase en attente.
Pour annuler l'état d'attente, maintenez la touche [PHRASE PAD STOP]
enfoncée et pressez le pad de phrase dont vous souhaitez annuler l'état
d'attente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Medeli AK603 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire