Tannoy REVEAL 502 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel en français
Reveal 402 / 502 / 802
Manuel en français
Manuel en français 1
Manuel en français
Consignes de sécurité
importantes
1. Lisez ces instructions
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau
6. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez
l’appareil en respectant les instructions du fabri-
cant.
8. Eloignez lappareil des sources de chaleur : ra-
diateurs, bouches de chaleur, fours
et autres (y compris les amplificateurs).
9. Respectez le dispositif de mise à la terre de la
prise secteur. Une prise polarisée est équipée
de deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une
prise avec borne de terre est équipée de deux
fiches et d’une borne de terre. La fiche large, ou
la borne de terre, est garantes de votre sécuri-
té. Si la fiche secteur fournie avec l’appareil ne
correspond pas à la prise secteur de votre ins-
tallation, faites remplacer cette dernière par un
électricien.
10. Disposez les câbles de sorte qu’ils ne puissent
pas être piétinés, coincés ou pincés; une atten-
tion toute particulière doit être accordée au ni-
veau des prises secteur et de l’embase secteur
de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les câbles/accessoires re-
commandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, pied,
support, etc., spécifié par le fabricant
ou vendu avec l’appareil. Lorsque
vous utilisez un chariot, soyez très
prudent lorsque vous le déplacer
pour éviter toute chute et tout accident.
13. Débranchez cet appareil du secteur lors des
orages ou des longues périodes dinutilisation.
14. Adressez-vous à un technicien qualifié pour
toute réparation. Lintervention d’un technicien
est nécessaire dans les cas suivants : le cor-
don d’alimentation ou la prise secteur sont en-
dommagés, des corps étrangers ou du liquide
se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil
montre des signes de dysfonctionnement ou est
tombé.
Consignes de sécurité importantes
2 Reveal 402 / 502 / 802
Explication des symboles graphiques
Le symbole de l’éclair fléché dans un
triangle équilatéral sert à alerter l’utilisa-
teur de la présence à l’intérieur de l’appa-
reil de tensions non isolées susceptibles
de constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur
d’un triangle équilatéral sert à alerter l’uti-
lisateur de certaines instructions d’utilisa-
tion et de maintenance importantes dans
le manuel fourni avec l’appareil.
Avertissement
Les tensions à l’intérieur de cet appareil sont dan-
gereuses pour la vie - risque d’électrocution à l’in-
térieur. Aucun élément interne n’est réparable par
l’utilisateur. Confiez toutes les opérations de main-
tenance à un personnel qualifié.
Assurez-vous que le sélecteur « Voltage Select»
sur le panneau arrière est correctement position-
né pour votre région avant de connecter les prises
secteur.
Utilisez toujours le câble secteur amovible livré
avec l’appareil, ou par votre distributeur ou reven-
deur local.
La fiche d’alimentation est utilisée comme disposi-
tif de déconnexion et doit rester facilement acces-
sible.
– Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incen-
die, ne pas exposer cet appareil à quelque source
liquide (gouttes d’eau, projections liquides, etc.) et
veillez à ne poser aucun objet contenant un liquide
sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné.
Protection par fusible
Un fusible est intégré à la fiche d’alimentation sec-
teur IEC située à l’arrière de cet appareil, et ne peut
être retiré que lorsque le cordon d’alimentation est
débranché. Il doit être remplacé par un fusible de
même type et calibre (voir les spécifications ou repor-
tez-vous aux indications sur le panneau arrière).
Avertissement: fort champ magnétique
En raison de la puissance de l’aimant du haut-parleur,
ne pas placer à moins d’1 mètre (3 pieds) d’un tube
cathodique (CRT) d’une télévision ou d’un écran. Il
n’ya pas de problème avec les appareils à écran plas-
ma, LCD et les afficheurs LCD.
Garantie
Manuel en français 3
EMC / EMI
Compatibilité électromagnétique /
Interférence électromagnétique
Cet appareil a passé avec succès les test de sécuri-
té et EMC, et est conforme à la directive Européenne
sur les basses tensions 2006/95/EC et la directive
sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC.
s que
Cet appareil a passé avec succès les tests relatifs aux
équipements numériques de classe B (section 15 des
réglementations fédérales américaines). Ces tests ont
été instaurés afin de garantir une protection suffisante
contre les interférences parasites en environnement
résidentiel.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre des ondes
radio qui peuvent, en cas d’installation incorrecte,
causer des interférences radio préjudiciables aux
communications radio. Nous ne pouvons en aucun
cas garantir l’absence totale d’interférences dans
tous les cas d’installation.
Si cet équipement est source d’interférences radio
et télévision parasites (vérifiable en plaçant l’appa-
reil sous/hors tension), nous vous encourageons vi-
vement à résoudre le problème de la façon suivante:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Connectez l’appareil sur une ligne secteur dif-
rente de celle utilisée par le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/
TV.
Les modifications apportées au produit et qui ne sont
pas expressément approuvées par Tannoy Ltd. pour
conformité, peuvent annuler votre droit à utiliser ce
produit.
Garantie
Aucune maintenance nest nécessaire pour votre
moniteur Tannoy Reveal.
Veuillez enregistrer votre produit Tannoy en ligne
sur www.tannoy.com.
Tous nos produits ont été fabriqués et testés avec
soin et précision pour offrir un service de première
classe.
Tous les composants passifs sont garantis pour une
riode de 5 ans à compter de la date d’achat auprès
d’un revendeur Tannoy agréé, en l’absence de preuve
Introduction
4 Reveal 402 / 502 / 802
de mauvaise utilisation, de surcharge, ou de dom-
mages accidentels.
Tous les composants passifs sont garantis pour une
riode de 2 ans à compter de la date d’achat auprès
d’un revendeur Tannoy agréé, en l’absence de preuve
de mauvaise utilisation, de surcharge, ou de dom-
mages accidentels. Si à tout moment durant cette
riode de garantie l’équipement s’avère être défec-
tueux pour une raison autre qu’un accident, abus,
négligence, modification non autorisée ou usure nor-
male, nous réparerons tous défauts de fabrication ou,
à notre discrétion, nous le remplacerons sans frais de
main-d’oeuvre, de pièces ou de transport de retour.
Si vous soupçonnez un problème sur un produit Tan-
noy, veuillez en référer en première instance à votre
revendeur Tannoy. Si vous nécessitez une assistance
ultérieure, nous vous prions de vous adresser à votre
distributeur Tannoy local. Si vous ne pouvez localiser
votre distributeur, veuillez contacter Tannoy Customer
Services, à l’adresse indiquée ci-dessous.
Tannoy Ltd. UK
Customer Services
Rosehall Industrial Estate
Coatbridge
North Lanarkshire
ML5 4TF
Scotland
United Kingdom
Téléphone: +44 1236 420199
Fax: +44 1236 428230
E-mail: enquiries@tannoy.com
N’expédiez jamais de produit à Tannoy sans auto-
risation préalable.
De par notre politique, nous nous engageons à a-
liorer nos produits par le biais d’une recherche et d’un
développement continus. Veuillez définir auprès de
votre fournisseur toutes spécifications relatives à des
applications critiques.
Introduction
s que vous avez configuré vos nouvelles enceintes
comme décrit dans ce manuel, veuillez compléter et
retourner le document d’enregistrement ou bien en-
Positionnement des moniteurs
Manuel en français 5
registrez-vous en ligne sur www.tannoy.com, cela ne
limite en rien vos droits légaux.
Déballage
Vérifiez soigneusement lemballage pour détecter
tout signe de dommages dus au transport. Dans le
cas improbable d’avaries de transport, veuillez en in-
former le transporteur, ainsi que le revendeur pour
obtenir conseil dès que possible. Il est recommandé
de conserver tous les emballages pour sécuriser tout
transport dans le futur.
Vérifiez que les accessoires suivants sont tous pré-
sents:
ble d’alimentation approprié à votre pays d’utili-
sation
un câble mini-jack 3,5 mm de 5 mètres.
Avertissement
Ces haut-parleurs peuvent générer des niveaux
sonores élevés pendant une période de temps
prolongée. En raison de leur faible niveau de distor-
sion, il nest pas toujours évident de déceler que le
niveau sonore est élevé lorsque l’on travaille avec ces
haut-parleurs. Veuillez noter que l’exposition à des ni-
veaux excessifs sur une période de temps prolongée
peut entraîner des lésions auditives permanentes.
Positionnement des moniteurs
Ces haut-parleurs sont conçus comme des moni-
teurs de proximité, placés généralement de 0,75 à
3 mètres de l’auditeur. Ils sont généralement placés
sur le bandeau de vu-mètres d’un mixeur, ou bien sur
une table de part et d’autre d’un mixeur plus petit ou
d’une surface de contrôle. Ils peuvent également être
montés sur des supports d’enceintes appropriées, ce
qui donnera les meilleurs résultats en termes de stabi-
lité et de vibrations. Dans tous les cas, ces enceintes
doivent être pointées vers l’auditeur, avec le tweeter à
peu près à hauteur d’oreille. Pour une meilleure unifor-
mité de dispersion, ces enceintes doivent être montés
verticalement, et non pas sur leurs côtés.
Connexion de vos moniteurs
6 Reveal 402 / 502 / 802
Position la plus
avancée à la
plus reculée
Positionnement des haut-parleurs
pour des résultats optimaux
Connexion de vos moniteurs
Effectuez et vérifiez toujours toutes les connexions
avant de brancher vos enceintes à la prise sec-
teur. Assurez-vous que le sélecteur de tension si-
tué sur le panneau arrre de chaque haut-parleur
est réglé sur la bonne plage de tension.
Entrées de signal audio sy-
triques et asymétriques
Vous pouvez envoyer un signal au niveau ligne à votre
moniteur en utilisant soit:
Lentrée XLR symétrique, ou
Lentrée jack 6,35mm (¼”) asymétrique
Les connexions des broches XLR sont: 2=+ve (hot),
3= -ve (cold) et 1=masse. Lentrée XLR peut éga-
lement être utilisé en asymétrique en connectant les
broches 3 et 1 ensembles.
Entrée Aux – Monitor Link
Au lieu d’envoyer à chaque moniteur Tannoy Reveal
un signal mono, vous pouvez fournir un signal stéréo
( par ex. provenant d’une interface audio, d’un smart-
phone ou d’un lecteur audio) à l’un des moniteurs et
le relier au second à l’aide du câble 3,5mm livré, en
créant ainsi une paire stéréo. Pour réaliser ceci, pro-
cédez comme suit:
Connectez votre source de signal ligne à lentrée
jack “IN” de la section “AUX” sur le panneau arrière
du premier moniteur à l’aide du câble mini-jack
3,5mm livré avec le premier moniteur.
Connectez le jack “MONITOR LINK” du premier
moniteur au jack “MONITOR LINK” du second mo-
niteur à l’aide du câble mini-jack 3,5mm livré avec
le second moniteur.
glez le switch “SPEAKER POSITION” de chaque
moniteur en fonction de sa position physique.
Réglez le switch de position du moniteur de gauche
(en faisant face à l’avant des moniteurs) sur
-”.
Contrôle de Volume
Manuel en français 7
Réglez le switch de position du moniteur de droite
sur “-”.
Contrôle de Volume
Le bouton “VOLUME” monté sur la face arrière,
permet d’ajuster le volume de chaque moniteur en
fonction de la table de mixage ou de tout autre équi-
pement. Il vous permet aussi d’ajuster les niveaux
relatifs entre chaque moniteurs dans un système sur-
round.
EQ
Le switch de contrôle EQ ajuste le volume du tweeter.
Il devrait normalement être réglé sur “NEUTRAL.
Si vous travaillez dans un environnement avec beau-
coup d’aiguës, réglez le switch EQ sur “HI CUT”. Dans
un environnement avec beaucoup de graves, réglez le
switch EQ sur “HI BOOST.
Entretien de lenceinte
Lébénisterie peut être nettoyée avec un chiffon doux
non pelucheux. Lutilisation de solvants ou de produits
abrasifs doit être évitée.
Technical specifications
8 Reveal 402 / 502 / 802
Technical specifications
REVEAL 402 REVEAL 502 REVEAL 802
Frequency response
1
56 Hz to 48 kHz 49 Hz to 43 kHz 42 Hz to 43 kHz
Maximum SPL
2
101 dB 108 dB 114 dB
Distortion < 0.9 % < 0.7 % < 0.4 %
Dispersion (-6 dB) 90° 90° 90°
Drive Unit LF / Midrange 100 mm (4”) 130 mm (5”) 200 mm (8”)
Multi fibre paper cones
Drive unit HF 19 mm (3/4”) soft dome 25 mm (1”) soft dome 25 mm (1”) soft dome
Magnetic shielding No No No
Max. operating temperature 35° C 35° C 35° C
Electronic section
Inputs Balanced XLR: 20 kΩ
Unbalanced 6.35 mm (¼”) & 3.5 mm mini-jack: 10 kΩ
Outputs Monitor Link
Input sensitivity 0.775 volt RMS for maximum output
Crossover frequency 2.8 kHz 2.3 kHz 1.8 kHz
Amplifier output power LF: 25 W RMS,
HF: 25 W RMS
LF: 50 W RMS,
HF: 25 W RMS
LF: 75 W RMS,
HF: 25 W RMS
User controls Power on / off; Volume; High Frequency Equalizer (+1.5 dB Boost, Neutral, -1.5 dB
cut), Left / Right Monitor Select
Power supply 100 to 120 V and 200 to 240 V (switchable), 50 to 60 Hz
Power consumption 96 W maximum 120 W maximum 240 W maximum
Fuse 100 to 120 V,
T800 mAL/ 250 V
100 to 120 V,
T1AL/ 250 V
100 to 120 V,
T2AL/ 250 V
Technical specifications
Manuel en français 9
REVEAL 402 REVEAL 502 REVEAL 802
220 to 250 V,
T400 mAL/ 250 V
220 to 240 V,
T500 mAL/ 250 V
220 to 240 V,
T1 AL/ 250 V
Cabinet
Low frequency alignment Optimized front port
Cabinet construction MDF cabinet with injection moulded front baffle
Cabinet finish Black fine texture
Cabinet dimensions
(H x W x D)
240 x 147 x 212 mm
(9.45 x 5.79 x 8.35”)
300 x 184 x 238 mm
(11.81 x 7.24 x 9.37”)
390 x 254 x 300 mm
(15.35 x 10.00 x 11.81)
Notes
1: +/-3 dB measured at 1 m in an anechoic cham-
ber.
2: Peak SPL at mix position for 1 pair driven.
Tannoy operates a policy of continuous research and
development. The introduction of new materials or
manufacturing methods will always equal or exceed
the published specifications, which Tannoy reserve
the right to alter without prior notice. Please verify the
latest specifications with critical applications.
Tannoy Reveal 402 / 502 / 802
10 Reveal 402 / 502 / 802
Tannoy Reveal 402 / 502 / 802
Manuel en français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tannoy REVEAL 502 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à