Samsung GT-C3330 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
Samsung C3330
Téléphone mobile
Mode d'emploi
Printed in Korea
GH68-35429D
French. 10/2011. Rev. 1.0
Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre •
dèlementàvotretéléphoneenfonctiondevotreversion
logicielle ou de votre opérateur.
Lesservicestierspeuventêtresuspendusouinterrompusà•
tout moment, et Samsung ne garantit pas qu'un contenu ou un
service restera disponible pendant une certaine période.
CeproduitintègredeslogicielsOpensource(gratuits).Les•
termes exacts des licences, conditions générales, avis et
remarques sont disponibles sur le site Web de Samsung
opensource.samsung.com.
An d'éviter de blesser votre entourage ou vous-même, ou bien d'endommager votre téléphone, veuillez lire toutes les informations suivantes avant d'utiliser votre téléphone.
Aspect du téléphone
1
Touche de volume
Depuis l’écran d’accueil,
régler le volume du téléphone.
Passerunappelsimulé(bas).
EnvoyerunmessageSOS
Voir la section « Simuler des
appels »
Voir la section « Activer et
envoyerunmessageSOS»
2
Touche d’appel
Permet d’appeler un
correspondant ou de répondre
àunappel.Depuisl’écran
d’accueil, permet d’accéder
au journal des appels et des
messages
3
Touche Retour
En mode Menu, permet de
revenir au niveau précédent
4
Touche Verrouillage
Permet de verrouiller l’écran
tactile et les touches. Permet
de déverrouiller l’écran tactile
etlestouches(maintenir
enfoncée)
5
Touche Appareil photo
Depuis l’écran d’accueil,
permet d’allumer l’appareil
photo(maintenirenfoncée)
6
Touche Marche/Arrêt
Permet d’allumer ou d’éteindre
letéléphone(maintenir
enfoncée).Permetde
raccrocher. En mode Menu,
permet d’annuler la saisie et
dereveniràl’écrand’accueil.
1
2
6
5
4
3
Éteignez votre téléphone lorsque vous voyagez en avion
Lestéléphonesportablespeuventengendrerdesinterférencesavecles
équipementsaéronautiques.Conformez-vousauxréglementationsen
vigueuretéteignezvotretéléphone.
Il est possible que les appareils électroniques se trouvant à bord d'un
véhicule motorisé subissent des dysfonctionnements provoqués par
la radiofréquence de votre propre téléphone
Respectez toutes les consignes de sécurité et
réglementations relatives à l'utilisation de votre
téléphone lorsque vous vous trouvez au volant d'un
véhicule
Votre responsabilité principale est avant tout de conduire votre véhicule
sansprendrederisques.N'utilisezjamaisvotretéléphoneauvolant,sicela
estinterditparlaloi.Pourvotresécuritéetcelledesautres,faitespreuve
debonsensetgardezàl'espritlesconseilssuivants:
Utilisezunkitmains-libres.•
Apprenezàconnaîtrelesfonctionspratiquesdevotretéléphone,•
commeparexemplelanumérotationrapideetlafonctionderappel
automatique.Cesfonctionsvouspermettentdegagnerdutempsetde
resterconcentrélorsquevouspassezourecevezdesappelssurvotre
téléphone.
Gardezvotretéléphoneàportéedemain.Soyezenmesured'atteindre•
votretéléphonemobilesansquitterlaroutedesyeux.Sivousrecevez
unappelentrantàunmomentinopportun,laissezvotremessagerie
vocalerépondreàvotreplace.
Informezvotreinterlocuteurquevousêtesauvolant.Interrompez•
tout appel en cas d'embouteillages ou de conditions météorologiques
dangereuses. La pluie, la neige, le verglas et une circulation dense sont
desfacteursdangereux.
Neprenezpasdenotesounerecherchezpasdenumérosde•
téléphone.Noterunelistedetâchesàeffectuerouparcourirvotre
répertoire détourne votre attention de votre responsabilité principale qui
consisteàconduiresansprendrederisques.
Avertissement : Évitez les chocs électriques, le feu et
les explosions
N'utilisez pas de prises et de cordons d'alimentation endommagé(e)s
ou de prises électriques mal xées
Ne touchez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont
mouillées et ne tirez pas sur le chargeur pour le débrancher
Ne tordez pas ou n'endommagez pas le cordon d'alimentation
N'utilisez et ne touchez pas votre téléphone avec les mains mouillées
lorsque celui-ci est en cours de chargement
Ne provoquez pas de court-circuit avec le chargeur ou la batterie
Ne laissez pas tomber le chargeur ou la batterie et ne les exposez pas
aux chocs
Ne rechargez pas la batterie en utilisant un chargeur non homologué
par Samsung
N'utilisez pas votre téléphone pendant un orage
Letéléphonepeutmalfonctionneretlesrisquesdechocélectriquepeuvent
augmenter.
Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci coule
ou est endommagée
Contactezlecentredetraitementagrééleplusprochedechezvousande
vous séparer de vos batteries Li-Ion en toute sécurité.
Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution
N'utilisezquelesbatteriesetleschargeurshomologuésparSamsung•
et spécialement conçus pour votre téléphone. L'utilisation de batteries
et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou
endommager votre téléphone.
Nejetezjamaisunebatterieouuntéléphoneaufeu.Respectezla•
réglementation en vigueur dans votre pays concernant l'élimination des
batteriesetdestéléphoneusagé(e)s.
Neposezjamaisunebatterieouuntéléphoneàl'intérieurouau-dessus•
d'appareilschauffants,telsquedesfoursàmicro-ondes,descuisinières
oudesradiateurs.Encasdesurchauffe,labatteriepeutexploser.
N'écrasezouneperforezjamaislabatterie.Évitezd'exposerlabatterie•
àunepressionexterneélevéequirisqueraitd'entraîneruncourt-circuit
interneetunesurchauffe.
Protégez le téléphone, la batterie et le chargeur contre toute
détérioration
Évitezd'exposervotretéléphoneetlabatterieàdestempératurestrès•
bassesoutrèsélevées.
Destempératuresextrêmespeuventdéformerletéléphoneetréduirela•
capacité de chargement, ainsi que sa durée de vie et celle de la batterie.
Éviteztoutcontactdelabatterieavecdesobjetsmétalliques,carcela•
risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la
batterieetdel'endommagerdemanièretemporaireoupermanente.
N'utilisezjamaisunebatterieouunchargeurendommagé(e).•
Attention : Respectez tous les avertissements de
sécurité et les réglementations en vigueur lorsque
vous utilisez votre téléphone dans un endroit où son
utilisation est réglementée
Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite
Respecteztouteslesréglementationsinterdisantl'utilisationdestéléphones
mobilesdanscertaineszonesspéciques.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'autres appareils
électroniques
La plupart des appareils électroniques utilisent des signaux de
radiofréquence.Ilestpossiblequevotretéléphonecausedesinterférences
avec d'autres appareils électroniques.
N'utilisez pas votre téléphone à proximité d'un stimulateur cardiaque
Maintenezunedistanceminimalede15cmentrevotretéléphoneetle•
stimulateurcardiaquepourévitertouteinterférence.
Ilestfortementconseillé,lorsd'unappel,depositionnerletéléphonesur•
lecôtéopposéàl'implant.
Sivouspensezquevotretéléphonevientperturberlefonctionnement•
d'unstimulateurcardiaqueoud'unappareilmédical,éteignez-le
immédiatementetcontactezlefabricantdustimulateuroudel'appareil
médical.
N'utilisez pas votre téléphone dans un hôpital ou à proximité
d'équipements médicaux en raison des interférences qu'il pourrait
produire
Sivousutilisezvous-mêmedeséquipementsmédicaux,contactezvotre
fabriquantand'évitertouteinterférencederadiofréquence.
Si vous utilisez un appareil auditif, contactez votre fabriquant an
d'obtenir plus d'informations sur les interférences
Ilestpossiblequecertainsappareilsauditifssubissentdesinterférences
causéesparlaradiofréquencedevotretéléphone.Andevousassurer
d'uneutilisationdevotreappareilauditifentoutesécurité,contactezvotre
fabriquant.
Éteignez le téléphone dans les lieux présentant des risques
d'explosion
Éteignezletéléphonedansleslieuxprésentantdesrisquesd'explosion.•
Respecteztoujourslesconsignes,lesinstructionsetlasignalétique•
d'utilisationdansunenvironnementexplosif.
N'utilisezpasvotretéléphonedansunestation-service,dansleszones•
potentiellementexplosivesouàproximitédeproduitscombustiblesou
chimiques.
Netransportezetnestockezjamaisdeliquidesinammables,degaz•
oudematériauxexplosifsdanslemêmehabitaclequeletéléphone,ses
composants ou ses accessoires.
Composezdesnumérosdemanièreraisonnableetévaluezl'étatde•
lacirculation.Passezvosappelslorsquevousêtesimmobileouavant
devousinsérerdanslacirculation.Essayezdepasservosappels
depréférencelorsquevotrevéhiculeeststationné.Sivousdevez
absolumentpasserunappel,composezleschiffresunàun,regardezla
routeetdansvosrétroviseurs,puisreprenezlanumérotation.
Nepoursuivezpasdeconversationsstressantesouémotionnellesqui•
pourraientvousdistraire.Informezvosinterlocuteursquevousêtes
auvolantetinterrompeztouteconversationsusceptibled'altérervotre
attention sur la route.
Utilisezvotretéléphonepourdemanderdel'aide.Encasd'incendie,•
d'accidentdelarouteoud'urgencemédicale,composezlenuméro
d'urgence local.
Utilisezvotretéléphonepouraiderd'autrespersonnesensituation•
d'urgence. Si vous êtes témoin d'un accident, d'une agression ou de
touteautresituationd'urgencemettantdesviesenjeu,contactezles
services d'urgence locaux.
Appelezunserviced'assistancedépannageouunservicespécial•
d'assistance,sicelas'avèrenécessaire.Sivouscroisezunvéhicule
endommagéneprésentantpasdedangerimmédiat,sivousconstatez
unfeurougecassé,unaccidentdelaroutesansgravitéoùpersonnene
sembleblesséouencoreunvéhiculequevoussavezvolé,appelezun
service d'assistance dépannage ou un service spécial d'assistance autre
que les services d'urgence.
Pour entretenir et bien utiliser votre téléphone
Conservez votre téléphone au sec
L'humiditéettoustypesdeliquidespeuventendommagerlespiècesou•
les circuits électroniques de votre téléphone.
N’allumezpasvotreappareils’ilprésentedesmarquesd’humidité.Si•
votreappareilestdéjàallumé,éteignez-le,puisretirezimmédiatementla
batterie(sivousn’arrivezpasàl’éteindreouàretirerlabatterie,laissez
votreappareiltelquel).Essuyez-leensuiteàl’aided’uneservietteet
conez-leàuncentredeserviceaprès-venteSamsung.
Lesliquidesmodientlacouleurdel'étiquetteindiquantquel'intérieurdu•
téléphone a été endommagé. L'eau peut endommager votre téléphone
etentraînerl'annulationdelagarantiedufabricant.
N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone dans des endroits
poussiéreux ou sales
Lapoussièrepeutcauserdesdysfonctionnementsdevotretéléphone.
Ne posez pas votre téléphone sur des surfaces inclinées
Si votre téléphone tombe, il peut être endommagé.
Ne conservez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids.
Utilisez votre téléphone à des températures comprises entre -20° C
et 50° C
Votretéléphonepeutexplosersivouslelaissezdansunvéhiculefermé,•
latempératureintérieurepouvantmonterjusqu'à80°C.
N'exposezpasvotretéléphoneàlalumièredirectedusoleildemanière•
prolongée(commeparexemplesurletableaudebordd'unevoiture).
Conservezlabatterieàdestempératuresallantde0°Cà40°C.•
Ne conservez pas votre téléphone à proximité d'objets métalliques,
comme par exemple des pièces, des clés ou des colliers
Votretéléphonepourraitêtredéforméousubirdesdysfonctionnements.•
Les bornes de la batterie peuvent causer des incendies si elles sont •
mises en contact avec des objets métalliques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité de champs magnétiques
Lorsqu'ilestexposéàdeschampsmagnétiques,votretéléphonepeut•
subirdesdysfonctionnementsoulabatteriepeutsedécharger.
Lescartesàpiste,commeparexemplelescartesdecrédit,lescartesde•
téléphone et les cartes d'embarquement peuvent être endommagées par
des champs magnétiques.
N'utilisezpasdehoussesoud'accessoireséquipésdefermetures•
aimantéesetéviteztouteexpositionprolongéedevotretéléphoneàdes
champs magnétiques.
Ne conservez pas votre téléphone à proximité ou à l'intérieur de
radiateurs, de fours à micro-ondes, d'équipements de cuisine
chauffants ou de conteneurs à haute pression
La batterie peut couler.•
Votretéléphonepeutsurchaufferetcauserunincendie.•
Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne l'exposez pas aux chocs
L'écran de votre téléphone pourrait être endommagé.•
Votretéléphonepeutêtreendommagéoucertainespiècespeuventsubir•
desdysfonctionnementssivousletordezouledéformez.
Si l’appareil photo de votre appareil possède un ash, ne l’utilisez pas
à proximité des yeux des personnes ou des animaux
Utiliserunashàproximitédesyeuxpeutcauserdeslésionsoculairesou
une perte temporaire de la vue.
Prenez des précautions lorsque vous êtes exposé aux lumières
articielles
Lorsquevousutilisezvotreappareil,nelaissezpaslapiècedanslaquelle•
vousvoustrouvezdansl’obscuritéetnerapprochezpastropl’écrande
vos yeux.
L’expositionàlaluminositédel'écranlorsduvisionnageprolongéde•
vidéosoudejeuxpeutentraînerdesmalaises.Encasdesensations
d’inconfort,cessezimmédiatementd’utiliserl’appareil.
Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements
répétitifs
Lorsquevouseffectuezdesactionsrépétitives,commetapersurles
touches,dessinerdescaractèressurunécrantactileoujoueràdesjeux,
vouspouvezressentirunesensationd’inconfortauniveaudesmains,dela
nuque,desépaulesoudetouteautrepartieducorps.Sivousutilisezvotre
appareilsurdespériodesprolongées,tenez-lesanstropleserrer,appuyez
doucementsurlestouchesetfaitesdespausesfréquentes.Silasensation
d’inconfortperdure,cessezd’utiliserl’appareiletconsultezunmédecin.
Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur
Nelaissezpaslabatterieenchargependantplusd'unesemaine,carune•
surcharge risque de réduire sa durée de vie.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période prolongée, une •
batterie pleine se décharge progressivement et doit être rechargée avant
utilisation.
Lorsquelechargeurn'estpasutilisé,nelelaissezpasbranchéàune•
prise de courant.
Utilisezlabatteriepourvotretéléphoneuniquement.•
N'utilisez que des batteries, chargeurs, accessoires et fournitures
homologué(e)s par Samsung
Utiliser des batteries ou des chargeurs génériques peut réduire la durée •
deviedevotretéléphoneouprovoquerdesdysfonctionnements.
Samsung ne peut être tenu responsable de la sécurité de l'utilisateur si •
celui-ci utilise des accessoires ou des éléments non homologués par
Samsung.
Ne mordez et ne portez pas à votre bouche le téléphone ou la batterie
Mordreouporterletéléphoneoulabatterieàvotrebouchepourrait•
endommager votre téléphone ou provoquer une explosion.
Assurez-vousquelesenfantsmanipulentletéléphonedefaçon•
appropriée s'ils doivent l'utiliser.
Ne démontez pas, ne modiez pas ou ne réparez pas vous-même
votre téléphone
Toutemodicationoutoutchangementeffectué(e)survotretéléphone•
peutentraînerl'annulationdelagarantiedufabricant.Pourtoutbesoin
deservice,conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsung.
Nedémontezpasouneperforezpaslabatterie,carcecipeutcauser•
une explosion ou un incendie.
Ne peignez jamais votre téléphone et n'y apposez jamais
d'autocollants
Lapeintureetlesautocollantsrisquentdebloquerlespiècesmobilesdu
téléphoneetperturbersonfonctionnement.Sivousêtesallergiqueàla
peintureouauxpiècesmétalliquesdutéléphone,vouspouvezsouffrir
dedémangeaisons,d'eczémaoudeboursouuresdelapeau.Sices
symptômesapparaissent,cessezimmédiatementd'utiliserletéléphoneet
consultezunmédecin.
Lors du nettoyage de votre téléphone :
Essuyezvotretéléphoneoulechargeuravecunchiffonouunegomme.•
Nettoyezlesbornesdelabatterieavecunmorceaudecotonouun•
chiffon.
N'utilisezpasdeproduitschimiquesoudedétergents.•
N'utilisez pas le téléphone si son écran est ssuré ou cassé
Leverreoul’acryliquebrisérisquedevousblesseràlamainouauvisage.
Conezvotretéléphoneàunserviceaprès-venteSamsungandele
faireréparer.
Utilisez votre téléphone uniquement pour vous servir des fonctions
auxquelles il est destiné
Évitez de déranger votre entourage lorsque vous utilisez votre
téléphone dans un lieu public
Ne laissez pas les enfants utiliser votre téléphone
Votretéléphonen'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravec
le téléphone, car ils pourraient se blesser ou blesser d'autre personnes,
endommager le téléphone ou passer des appels susceptibles d'augmenter
vosfraisdecommunication.
Installez le téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillezàlabonnexationdevotretéléphonemobileetdeses•
accessoires dans votre véhicule.
Pour parler dans le téléphone :
Tenezletéléphonedroit,commevousleferiezavecuntéléphone•
traditionnel.
Parlezdirectementdanslemicrophone.•
Éviteztoutcontactavecl'antenneinternedevotretéléphone.Toucher•
l'antenne peut réduire la qualité d'écoute ou provoquer une émission de
radiofréquenceplusélevéequenécessaire.
Antenne interne
Protégez votre ouïe lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume•
élevé peut endommager votre audition.
Uneexpositionexcessivedevotreoreilleàunvolume•
élevé lorsque vous êtes au volant peut détourner votre
attention et provoquer un accident.
Diminueztoujourslevolumeavantdeconnecterdes•
écouteursàunesourceaudioetréglezlevolume
minimum nécessaire vous permettant d'entendre votre
conversation ou la musique.
Dans les environnements secs, les casques et écouteurs •
sontpropicesàlaformationd’électricitéstatique.
Évitezalorsd’utiliservotrecasqueouvosécouteurset
touchezunobjetmétalliquepourvousdéchargerde
toute électricité statique avant de brancher le casque/les
écouteurs sur l’appareil.
Restez prudent lorsque vous utilisez votre téléphone en marchant ou
en bougeant
Resteztoujoursconscientdevotreenvironnementand'éviterdevous
blesser ou de blesser d'autres personnes.
Ne placez pas votre téléphone dans vos poches arrières ou à votre
ceinture
Vouspouvezêtreblesséouendommagervotretéléphonesivoustombez.
Évitezdeplacervotretéléphoneousesaccessoiresàproximitédela•
zoned'ouverturedesairbags.Sil'équipementmobilen'estpasinstallé
correctement, le déclenchement de l'airbag risque de provoquer des
blessures graves.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien agréé
Lerecoursauxservicesd'untechniciennonagréérisqued'entraînerdes
dégâtssurletéléphoneetd'annulerlagarantiedufabricant.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec soin
Neretirezpasunecartelorsqueletéléphoneyenregistreouylit•
desinformations,carvousrisqueriezdeperdredesdonnéeset/ou
d'endommager la carte ou le téléphone lui-même.
Protégezlescartescontreleschocsviolents,lesdécharges•
électrostatiquesetlesinterférencesémisespard'autresappareils.
Netouchezpaslescontactsdorésdelacarteavecvosdoigtsouavec•
desobjetsmétalliques.Silacarteestsale,nettoyez-laavecunchiffon
doux.
Assurez l'accès aux services d'urgence
Danscertaineszonesoudanscertainescirconstances,ilpeutêtre
impossible de joindre les numéros d'urgence avec votre téléphone. Avant
devousrendredansdesrégionsisoléesounoncouvertes,prévoyezun
autre moyen pour contacter les services d'urgence.
Protégez vos données importantes
Lorsquevousutilisezvotreappareil,assurez-vousdesauvegardervos•
données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la
perte de données.
Lorsdelamiseaurebutdevotreappareil,sauvegardezl’ensemblede•
vosdonnées,puisréinitialisezvotreappareiland’évitertoutusage
abusifdevosdonnéespersonnelles.
Ne transmettez pas d'éléments protégés par des droits d'auteur
Netransmettezpasd'élémentsprotégéspardesdroitsd’auteurque
vousavezenregistréssanslapermissiondesdétenteursdecesdroits.
Danslecascontraire,vousseriezeninfractionaveclalégislationsurles
droitsd’auteur.Lefabricantn’estenaucuncasresponsabledel'utilisation
frauduleusedesélémentsprotégésparlesdroitsd’auteur.
Informations sur la certication DAS
Votre téléphone a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition
auxradiofréquences(RF)émisesrecommandéesparleConseildel'Union
européenne. Ces normes empêchent la vente d'appareils mobiles qui
dépassentleniveaud'expositionmaximal(égalementconnusouslenomde
DASouDébitd'absorptionspécique)de2W/kg.
Lorsdestests,lavaleurDASmaximumenregistréepourcemodèleétait
de0,835W/kg.Enconditionnormaled'utilisation,lavaleurDASréellesera
généralementbeaucoupplusfaible,carletéléphonen'émetquel'énergie
RFnécessaireàlatransmissiondusignalverslastationdebaselaplus
proche.Letéléphoneminimiseainsivotreexpositionglobaleàl'énergieRF
enémettantautomatiquementàdesniveauxplusfaiblesdèsquecelaest
possible.
Parailleurs,ilestégalementrecommandéd'utiliserautantquepossiblelekit
piéton.Cependant,onveilleradanscecasàéloignerletéléphoneduventre
desfemmesenceintesetdubasventredesenfantsetdesadolescents.
Lesinformationsscientiquesactuellesn’indiquentenrienquel’utilisation
des téléphones portables exige de prendre de quelconques précautions.
Cependant,sicertainss’inquiètentdesrisquespotentielsliésàunedurée
d’utilisationexcessivedutéléphone,nousleurconseillonsd’utiliserlekit
piétonandetenirletéléphoneportableéloignédelatêteetducorps.
LaDéclarationdeconformitégurantaudosdecemoded'emploiprouve
quevotretéléphoneestconformeàladirectiveeuropéennerelativeaux
équipements terminaux de télécommunications et aux équipements
radio.Pourplusd'informationssurleDASetlesnormeseuropéennes
correspondantes,veuillezconsulterlesiteWebdeSamsungmobile.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques)
(Applicabledanslespaysdel'UnionEuropéenneetdans
d'autrespayseuropéenspratiquantletrisélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
usagés(chargeur,casqueaudio,câbleUSB,etc.)nepeuvent
être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise
au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementauxetdesantépublique,veuillezséparervosproduitset
accessoiresusagésdesautresdéchets.Vousfavoriserezainsilerecyclage
delamatièrequilescomposedanslecadred'undéveloppementdurable.
Lesparticulierssontinvitésàcontacterlemagasinleurayantvendule
produitouàserenseignerauprèsdesautoritéslocalespourconnaître
les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Lesentreprisesetprofessionnelssontinvitésàcontacterleursfournisseurs
etàconsulterlesconditionsdeleurcontratdevente.Ceproduitetses
accessoiresnepeuventêtrejetésaveclesautresdéchetsprofessionnels
et commerciaux.
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicableauxpaysdel'Unioneuropéenneetauxautrespays
européensdanslesquelsdessystèmesdecollectesélective
sontmisenplace)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique
quelabatteriedeceproduitnedoitpasêtreéliminéeennde
vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles
chimiquesHg,CdouPbsigniequelabatteriecontientdesquantitésde
mercure,decadmiumoudeplombsupérieuresauxniveauxderéférence
stipulés dans la directive CE 2006/66. Si la batterie n'est pas correctement
éliminée,cessubstancespeuventporterpréjudiceàlasantéhumaineouà
l'environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd'encouragerlaréutilisation
dumatériel,veillezàséparerlabatteriedesautrestypesdedéchetsetàla
recyclerviavotresystèmelocaldecollectegratuitedespilesetbatteries.
Consignes de sécurité
www.samsung.com
Pour visualiser des vidéos
EnmodeMenu,appuyezsurMes chiers→Vidéos→unchier
vidéo.
Programmer et utiliser les alarmes
Programmer une nouvelle alarme
1. EnmodeMenu,appuyezsurAlarmes.
2. AppuyezsurCréer.
3. Dénissezlesdétailsdel’alarme.
4. AppuyezsurEnreg.
Lafonctionderépétitionpermetdecongurerle
téléphonepourquel’alarmesonnedenouveauaprès
unlapsdetempsspécié.Pourdénircelapsdetemps,
appuyezsurParam.→Répéter.
Pour arrêter une alarme
Lorsquel’alarmesonne:
Maintenezvotredoigtappuyésur• Arrêter pour arrêter
l’alarme.
Maintenezvotredoigtappuyésur• Répéter pour couper
l’alarme pendant la période indiquée avant la répétition.
Pour désactiver une alarme
1. EnmodeMenu,appuyezsurAlarmes.
2. Appuyezsurlepointsituéàcôtédel’alarmeàdésactiver.
Pour organiser votre widget
Vouspouvezorganiserchaquevoletdel’écrand’accueilavecvos
widgetsfavoris.
1. EnmodeMenu,appuyezsurParamètres→Afchage→
Widgets.
2. Sélectionnezunwidgetpourchaquevolet.
Saisir du texte
Pour modier le mode de saisie de texte
Appuyezsur• FR pour changer la langue de saisie.
Appuyezsur• T9pourbasculerentrelesmodesT9etABC.Le
point devient vert en mode T9.
Appuyezsur• 123 ou sym pour passer en mode Numérique
ou Symbole.
Mode T9
1. Appuyezuneseulefoissurlestouchesvirtuelles
correspondantauxcaractèresàsaisirpoursaisirunmotdans
son intégralité.
2. Lorsquelemotsouhaitéapparaîtcorrectement,appuyezsur
pourinsérerunespace.Silemotcorrectn’apparaîtpas,
appuyezsur pour sélectionner un autre mot.
Mode ABC
Appuyezautantdefoisquenécessairesurlatouchevirtuelle
correspondantaucaractèreàsaisir,jusqu’àcequ’ils’afche.
Mode numérique
Appuyezsurlatouchevirtuellecorrespondantauchiffreàsaisir.
3. Enfoncezlacartemémoiredanssoncompartimentjusqu’àce
qu’elle se verrouille.
Carte mémoire
4. Remettezlabatterieenplace,puisreplacezlecache.
Icônes
Attention:situationssusceptiblesd’endommager
votre téléphone ou d’autres appareils
Remarque:remarques,conseilsd’utilisationou
informationscomplémentaires
Suivi de:séquenced’optionsoudemenus
àsélectionnerpouraccompliruneprocédure.
Exemple:enmodeMenu,appuyezsurMessages
→Créer message(signiequevousdevezd'abord
appuyezsurMessages, suivi de Créer message)
[ ]
Crochets:touchesdutéléphone.Exemple:[
]
(représentelatoucheMarche/Arrêt)
Utiliser un stylet et l’écran tactile
Découvrezlesmanipulationsdebasepourutiliserlestyletet
l’écran tactile.
N’utilisezpasd’objetspointusandenepasrayer
l’écran.
Mode Symbole
Appuyezsurlatouchevirtuellecorrespondantausymboleà
saisir.
Utiliser d’autres fonctions pour la saisie de texte
Pourdéplacerlecurseur,appuyezsur• , puis sur la touche
de navigation.
Poureffacerlescaractèresunparun,appuyezsur•
. Pour
supprimerlescaractèresrapidement,maintenezledoigt
appuyé sur .
Poursaisirdessignesdeponctuation,appuyezplusieurs•
foissur1.
Appuyezsur•
pour changer la casse.
Ajouter un nouveau contact
Enfonctiondevotreopérateur,ilsepeutque
l’emplacementdestockagedesnouveauxcontactssoit
prédéni.Pourmodierl’emplacementdestockage,
enmodeMenu,appuyezsurContacts→Plus→
Paramètres→Emplacement d’enregistrement→un
emplacementdestockage.
1. Depuisl’écrand’accueil,appuyezsurClavier,puissaisissez
un numéro de téléphone.
2. Appuyezsur
.
3. AppuyezsurCréer un contact→unemplacementde
stockage(sinécessaire).
4. Appuyezsuruntypedenuméro(sinécessaire).
5. Saisissezlescoordonnéesducontact.
6. AppuyezsurEnreg. pour ajouter ce contact dans la
mémoire.
Pouruneutilisationoptimaledel’écrantactile,retirezle
lmdeprotectionavantd’utiliservotretéléphone.
Appuyer:appuyezuneseulefoissurl’écrantactileavecle•
stylet pour sélectionner ou lancer un menu, une option ou
une application.
Maintenirenfoncé:maintenezlestyletappuyésurun•
élément pendant plus de 2 secondes.
Faireglisser:faitesglisserlestyletverslehaut,lebas,•
la gauche ou la droite pour atteindre les éléments des
différenteslistes.
Unefentespécialementconçuepourlerangementdustyletse
trouveàl’arrièredevotretéléphone.
Allumer et éteindre votre téléphone
Pourallumervotretéléphone:
1. Maintenezlatouche[
]enfoncée.
2. SaisissezvotrecodePINetappuyezsurOK(sinécessaire).
3. Lorsquel’assistantd’installations’ouvre,personnalisezvotre
téléphoneselonvosenviesensuivantlesinformationsà
l’écran.
Silabatterieestcomplètementdéchargéeousivousla
retirezdutéléphone,ladateetl’heuresontréinitialisées.
Pouréteindrevotretéléphone,répétezl’étape1ci-dessus.
Utiliser l’appareil photo
Pour prendre des photos
1. Depuisl’écrand’accueil,maintenezledoigtappuyésurla
touche Appareil photo pour allumer l’appareil photo.
2. Faitespivoterletéléphoneverslagauchepourunafchage
en mode paysage.
3. Pointezl’objectifverslesujetetprocédezauxréglages
nécessaires.
4. AppuyezsurlatoucheAppareilphotoousur
pour prendre
une photo. La photo est enregistrée automatiquement.
Pour visualiser des photos
EnmodeMenu,appuyezsurMes chiers→Images→un
chierphoto.
Pour enregistrer des vidéos
1. Depuisl’écrand’accueil,maintenezledoigtappuyésurla
touche Appareil photo pour allumer l’appareil photo.
2. Faitespivoterletéléphoneverslagauchepourunafchage
en mode paysage.
3. Appuyezsur
pour basculer en mode Caméscope.
4. Pointezl’objectifverslesujetetprocédezauxréglages
nécessaires.
5. AppuyezsurlatoucheAppareilphotoousur
pour
commenceràenregistrer.
6. AppuyezsurlatoucheAppareilphotoousur
pour arrêter
l’enregistrement. La vidéo est enregistrée automatiquement.
SivousutilisezleprolDiscret,vousnepouvezpas
changer de sonnerie.
3. AppuyezsurSonnerie appel vocal.
4. Appuyezsurunemplacementdestockage(sinécessaire).
5. ChoisissezunesonnerieetappuyezsurAppliquer.
Pourchangerdeprol,sélectionnezleproldésirédanslaliste.
Appeler un numéro récemment composé
1. Depuisl’écrand’accueil,appuyezsur[ ]pourafcherla
liste des numéros récents.
2. Appuyezsur◄ou►pouraccéderàuntyped’appel.
3. Faitesdélerverslehautoulebaspourchoisirunnuméroou
un nom.
4. Appuyezsurlenumérooulenompourafcherlesdétailsd’un
appelouappuyezsur[
] pour composer le numéro.
Utiliser des widgets
Découvrezcommentutiliserdeswidgetssurl’écrand’accueil.
Certainsdevoswidgetsseconnectentàdesservices•
Internetetpeuvententraînerdesfraissupplémentaires.
La disponibilité de certains widgets dépend de votre •
zonegéographiqueoudevotreopérateur.
Pour ouvrir un widget
1. Depuisl’écrand’accueil,faitesdélerverslagaucheoula
droite pour atteindre l’un des volets de l’écran d’accueil.
2. Sélectionnezunwidgetàactiversurl’écrand’accueil.
Neretirezjamaislabatterieavantd'avoirdébranchéle•
chargeur. Ceci pourrait endommager le téléphone.
Pouréconomiserl'énergie,débranchezlechargeur•
lorsquevousnel'utilisezpas.Lechargeurn'étant
pasmunid'unboutonmarche/arrêt,vousdevez
le débrancher de la prise de courant pour couper
l'alimentation. Lorsqu'il est utilisé, le chargeur doit
resteràproximitédelaprise.
Insérer une carte mémoire (en option)
Le téléphone est compatible avec les cartes mémoire microSD™
oumicroSDHC™d’unecapacitéallantjusqu’à16Go(enfonction
dufabricantetdumodèledecartemémoire).
Leformatagedelacartemémoiresurunordinateur•
peutentraînerdesproblèmesdecompatibilité
avecvotretéléphone.Formatezlacartemémoire
uniquement dans le téléphone.
Unetropgrandefréquencedesopérations•
d’effacementetd’écritureréduitladuréedeviedes
cartes mémoire.
1. Retirezlecachedelabatterieetlabatterie.
2. Insérezlacartemémoireenorientantlapuceverslebas.
Carte mémoire
Passer un appel simulé
Depuisl’écrand’accueil,maintenezlatouchedevolumeBas
enfoncée.
Activer et envoyer un message SOS
Encasd’urgence,vouspouvezenvoyerunSOSàvotrefamilleou
àvosamispourdemanderdel’aide.
Pour activer le message SOS
1. EnmodeMenu,appuyezsurMessages→Paramètres→
Messages SOS→Options d’envoi.
2. AppuyezsurEnvoi de SOSpouractiverlafonctiond’envoide
messagesSOS.
3. AppuyezsurDestinataires→Aj. dest.→Contacts.
Vouspouvezégalemententrerdesnumérosdetéléphone
danslalistedesdestinataires.Passezàl’étape7.
4. AppuyezsurMultiple.
5. Sélectionnezdescontacts→Ajouter.
6. Appuyezsurunnuméro(sinécessaire).
7. Lorsquevousavezterminé,appuyezsurEnreg. pour
enregistrer les destinataires.
8. AppuyezsurNombre de répétitionsetdénissezlenombre
derépétitionsdumessageSOS,puisappuyezsurEnreg.
9. AppuyezsurlatoucheRetour→Oui.
Pour envoyer un message SOS
1. Lorsquel’écrantactileetlestouchessontverrouillés,appuyez
à4reprisessurlatouchedevolumepourenvoyerun
messageSOSauxnumérosdetéléphoneprédénis.
2. PourquitterlemodeSOS,appuyezsur[
].
Régler le volume
Pour régler le volume de la sonnerie
1. EnmodeMenu,appuyezsurParamètres→Prols de sons.
2. Sélectionnezleprolactuel.
SivousutilisezleprolDiscret,vousnepouvezpas
régler le volume de la sonnerie.
3. AppuyezsurVolume Sonnerie d’appel.
4. Faitesglisserlecurseurpourréglerlevolumeetappuyezsur
Enreg.
Pour régler le volume des tonalités de l’écran tactile
Depuisl’écrand’accueil,utilisezlatouchedevolumepourréglerle
volume des sons émis par l’écran tactile.
Pour régler le volume sonore pendant un appel
Pourréglerlevolumeaucoursd’unappel,appuyezsurlatouche
devolumeHautouBas.
Dansunenvironnementbruyant,ilvousseradifcilede
comprendre clairement votre correspondant avec le haut-
parleur.Utilisezlemodedecombinéclassiquepourune
meilleure qualité sonore.
Changer de sonnerie
1. EnmodeMenu,appuyezsurParamètres→Prols de sons.
2. Sélectionnezleprolactuel.
Insérer la carte SIM et la batterie
1. Retirezlecachedelabatterie,puisinsérezlescartesSIM.
Cache
de la
batterie
Cartes
SIM
2. Mettezlabatterieenplace,puisreplacezlecache.
Batterie
Charger la batterie
1. Branchezlechargeurfourni.
Vers une prise
d’alimentation secteur
2. Àlandel’opération,
débranchezle
chargeur.
Envoyer et consulter des messages
Pour envoyer un SMS ou un MMS
1. EnmodeMenu,appuyezsurMessages→Créer message.
2. Appuyezsurlazonedudestinataire→Saisie manuelle.
3. Saisissezlenumérodudestinataire,puisappuyezsurOK.
4. Appuyezsurlechampdesaisiedutexte.
5. SaisissezvotremessageetappuyezsurOK.
Voir la section « Saisir du texte ».
PourenvoyerunSMS,passezàl’étape7.
Pourjoindreuncontenumultimédia,passezàl’étape6.
6. AppuyezsurAjouter médiaetajoutezunélément.
7. AppuyezsurEnvoyer pour envoyer le message.
Pour afcher des SMS ou MMS
1. EnmodeMenu,appuyezsurMessages→Boîte de
réception.
2. SélectionnezunSMSouunMMS.
Simuler des appels
Vouspouvezsimulerdefauxappelsentrantslorsquevous
souhaitezquitteruneréunionoumettrenàuneconversation
non souhaitée.
Pour activer la fonction d’émission d’appels simulés
EnmodeMenu,appuyezsurParamètres→Appels→Appel
simulé→Activer appel simulé.
Accéder aux menus
Pouraccéderauxmenusdevotretéléphone:
1. Depuisl’écrand’accueil,appuyezsurMenu pour accéder au
mode Menu.
2. Faitesdélerl’écranverslagaucheouladroitepour
atteindre un écran de menu principal.
3. Appuyezsurunmenuouuneapplication.
4. AppuyezsurlatoucheRetourpourrevenirauniveaude
menuprécédent.Appuyezsur[
]pourreveniràl’écran
d’accueil.
Lorsquevousaccédezàunmenunécessitantla•
saisieducodePIN2,vousdevezsaisirlecode
PIN2fourniaveclacarteSIM.Pourobtenirplus
d’informations,contactezvotreopérateur.
Samsung ne peut être tenu responsable en cas de •
pertedemotsdepasse,d’informationscondentielles
ou d’autres dommages résultant de l’utilisation de
logiciels illégaux.
Passer un appel
1. Depuisl’écrand’accueil,appuyezsurClavier,saisissezun
indicatifrégional,puisunnumérodetéléphone.
2. Appuyezsur[
] pour composer le numéro.
3. Pourraccrocher,appuyezsur[
].
Répondre à un appel
1. Lorsquevousrecevezunappel,appuyezsur[ ].
2. Pourraccrocher,appuyezsur[
].
Icône Description
Puissance du signal
Réseau GPRS
connecté
Réseau EDGE
connecté
Appel vocal en cours
Renvoi d’appel
activé
Fonction de
messagesSOS
activée
Alarme activée
Connexionàune
page Web sécurisée
ConnectéàunPC
Radio FM activée
Radio FM en pause
Lecture audio en
cours
Lecture audio en
pause
Icône Description
Itinérance(horsde
lazonedeservice
normale)
Bluetoothactivé
Nouveau message
texte(SMS)
Nouveau message
multimédia(MMS)
Nouvel e-mail
Nouveau message
vocal
Carte mémoire
insérée
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Niveau de charge de
la batterie
Heure actuelle
Lesindicateursdestatutsuivantspeuvents'afcherenhautde
l’écran:
Déclaration de conformité (R&TTE)
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphonemobile:GT-C3330
enrelationaveccettedéclarationestenconformitéaveclesnormessuivanteset/oud'autres
documentsnormatifs.
Sécurité EN60950-1:2006+A11:2009
DAS EN50360:2001/AC2006
EN62209-1:2006
CEM EN301489-01V1.8.1(04-2008)
EN301489-07V1.3.1(11-2005)
EN301489-17V2.1.1(05-2009)
Radio EN301511V9.0.2(03-2003)
EN300328V1.7.1(10-2006)
Cetéléphoneaététestéets'estavéréconformeauxnormesrelativesà
l'émissiondefréquencesradio.Enoutre,nousdéclaronsquecet
appareilrépondàladirective1999/5/EC.
Laprocédurededéclarationdeconformité,déniedansl'article10,
puisrepriseàl'alinéa[IV]deladirective1999/5/ECaétéconduitesous
contrôledel'organismesuivant:
BABT,ForsythHouse,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Numérod'identication:0168
Documentationtechniquedétenuepar:
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentantpourl'unioneuropéenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
BlackbusheBusinessPark,SaxonyWay,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.08.30 Joong-Hoon Choi / Directeur de laboratoire
(lieuetdatedeparution) (nometsignatureduresponsabledûmenthabilité)
*Ilnes'agitpasdel'adresseduserviceaprès-ventedeSamsung.Pourobtenirl'adresseou
lenumérodetéléphoneduserviceaprès-ventedeSamsung,reportez-vousaucerticatde
garantieoucontactezlerevendeurauprèsduquelvousavezachetéceproduit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3330 Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur