Zanussi ZGL641W Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TABLES DE
CUISSON
ZGL 631 - ZGL 641
ZP2405 - ZP3405 - ZP5405
2
Conservez cette notice dutilisation avec votre
appareil. Si lappareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
dutilisation laccompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements sy rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle dautrui.
Utilisation
l Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants ny touchent pas
et ne lutilisent pas comme un jouet.
l A la réception de lappareil, déballez-le ou faites-le
déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de
livraison ou sur le bon denlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
l Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne lutilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour dautres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
l Ne modifiez pas ou nessayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait
un danger pour vous.
l Avant dutiliser votre appareil, assurez-vous quil a été
correctement raccordé pour le type de gaz distribué.
l Tenez les enfants à distance pendant le
fonctionnement: la table de cuisson et les récipients
séchauffent et peuvent rester chauds longtemps
après larrêt de lappareil.
l Baissez ou éteignez toujours la flamme dun brûleur
avant de retirer un récipient.
l Nutilisez jamais votre table à vide (sans récipient
dessus).
l Assurez-vous que les manettes sont toujours en
position arrêt l lorsque lappareil nest pas utilisé.
l Nutilisez pas de récipients instables ou déformés: ils
peuvent se renverser et provoquer un accident.
l Les réparations ne doivent être effectuées que par un
service après vente qualifié. Une réparation non con-
forme peut être la cause de graves dommages.
l Ne conservez pas à proximité de lappareil des
produits inflammables sensibles aux températures
(exemples: produits de nettoyage, bombe aérosols,..)
l Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas
commandes.
l Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en
fonctionnement accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
l Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de
votre table de cuisson, veillez a ce que le câble
dalimentation de cet appareil électrique ne soit pas
en contact avec la surface chaude de la table.
l Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans
lhuile ou la graisse.
l Evitez tout courant dair. Si un brûleur ne présente pas
une flamme régulière, nettoyez-le soigneusement. Si
linconvénient subsiste, faites appel au service après-
vente.
l Si la table est équipée dun couvercle, nettoyez-le
soigneusement et ne le fermez quaprès que les
brûleurs ont refroidi.
l Nettoyez lappareil après chaque utilisation: vous
prolongerez ainsi sa durée de vie et vous éviterez un
mauvais fonctionnement des brûleurs et des bougies
dallumage.
l Avant tout nettoyage ou intervention technique,
assurez-vous que lappareil est débranché
électriquement et complètement refroidi.
l Nutilisez que les accessoires livrés avec votre appareil
(un diffuseur de chaleur, par exemple, endommagerait
la table de cuisson).
Installation
l Les opérations dinstallation et de branchement doivent
être effectuées par un personnel qualifié et suivant les
normes en vigueur.
l Si linstallation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié.
l Assurez-vous que lappareil est installé dans une
pièce correctement aérée: une mauvaise ventilation
peut entraîner un manque doxygène. Consultez un
installateur qualifié ou adressez-vous à la compagnie
de distribution du gaz de votre région.
l Cette table est conçue pour fonctionner en 230V
monophasé. Un éventuel branchement polyphasé
sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction des
foyers.
Protection de lenvironnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à
cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre
commune) pour quils puissent être récupérés et recyclés.
En cas danomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin
vous avez effectué lachat ...), veuillez consulter
l'Assistance Consommateurs qui vous communiquera
alors ladresse dun Service Après Vente.
En cas dintervention sur lappareil, exigez du service
après vente les pièces de rechange certifiées
Constructeur.
Avertissements importants
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur
3
Sommaire
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
F
A l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'installateur
Comment lire votre notice d'utilisation?
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant dinstaller et dutiliser votre appareil.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages ou daccident provoqués par
lappareil du fait du non-respect de ces
avertissements.
Avertissements importants 2
Comment lire votre notice d'utilisation? 3
Description de l'appareil 4
Utilisation de votre table de cuisson 5
Conseils d'utilisation 6
Entretien et nettoyage 7
Conditions de garantie 8
Plaque signalétique 8
Service après Vente 8
Caractéristiques techniques 9
Installation 10
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé 12
Encastrement 13
Possibilités d'encastrement 14
4
Description de l'appareil
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
6
1 Brûleur auxiliaire
2 Brûleur rapide
3 Brûleur semi-rapide
4 Brûleur semi-rapide
5 Bouton poussoir d'allumage (mod.
ZP 2405- ZP 3405 - ZP 5405)
6 Manettes de commande des
brûleurs
1 Brûleur auxiliaire
2 Brûleur rapide
3 Plaque électrique
4 Brûleur semi-rapide
5 Manette de commande de la
plaque électrique
6 Manettes de commande des
brûleurs
7 Voyant de fonctionnement
de la plaque
5
7
Modèles ZP 2405 - ZP 3405 - ZP 5405 - ZGL 641
Modèle ZGL 631
5
Les commandes
Les manettes qui commandent les brûleurs sont dotées
de 3 positions principales dutilisation:
l = Position arrêt
= Débit maximum
(modèles avec bouton poussoir d'allumage)
ou
= Débit maximum et allumage automatique
(modèles sans bouton poussoir d'allumage)
= Débit minimum
Lallumage des brûleurs
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage
de sécurité, il est impossible de tourner la manette
sans la pousser.
Pour allumer un brûleur
1. Modèles sans bouton poussoir d'allumage: appuyez
sur la commande du brûleur choisi, et tournez-la vers
la gauche jusquau repère de débit maximum.
ou
Modèles avec bouton poussoir d'allumage: appuyez
sur le bouton d'allumage repéré par une petite étincelle;
appuyez en même temps la commande du brûleur
choisi, et tournez-la vers la gauche jusquau repère de
débit maximum.
En cas de coupure délectricité, vous pouvez utiliser
votre table de cuisson sans avoir recours au système
automatique. Pour cela, présentez une flamme au
brûleur.
2. Placez le récipient sur le brûleur.
3. Réglez le débit selon les nécessités de votre
préparation, en vous assurant que la flamme ne
déborde pas du fond.
Pour éteindre le brûleur
Tournez la commande dans le sens des aiguilles dune
montre jusquà la butée, sur la position arrêt(l).
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car lhuile ou la
graisse pourrait facilement senflammer par
suite dune surchauffe.
F
F
La plaque électrique (Mod. ZGL 631)
Cette table de cuisson est équipée dune plaque électrique
à 7 positions.
Pour mettre en fonctionnement la plaque, tournez la
manette correspondante sur la position désirée.
Le voyant lumineux (témoin de fonctionnement) s'allume
pour signaler que la plaque est en fonctionnement.
La manette peut être positionnée sur lune des 7 positions
et tournée indifféremment vers la droite ou vers la gauche.
Position 0: plaque à larrêt
Position 1: allure de chauffe minimale
Position 6: allure de chauffe maximale
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car lhuile ou la
graisse pourrait facilement senflammer par
suite dune surchauffe.
En tenant compte de la quantité daliments à cuire et du
mode de cuisson, le tableau ci-dessous guidera vos
premiers essais.
Positions Cuisson
1
Pour réchauffer les mets ou pour
fondre le beurre et le chocolat
2
Pour préparer des sauces, des
daubes, des soufflés, des oeufs...
3
Soupes de légumes secs,
décongélation daliments
surgelés, cuisson deau ou de lait
4
Pommes de terre à la vapeur,
légumes frais, soupes, pâtes,
bouillon, savarins, poisson
5
Omelettes, crêpes, biftecks
6
Biftecks, tranches de viande,
biscuits, saisie de viande
Utilisation de votre table de cuisson
Tous les modèles (sauf le mod. ZP 5405) sont
equipés de robinets progressifs, qui permettent
un meilleur réglage de la flamme.
6
Conseils d'utilisation
Les brûleurs
Afin dobtenir un rendement maximum de chaque brûleur,
utilisez des récipients adaptés au diamètre des brûleurs.
Brûleur rapide diamètre 16 - 26 cm
Brûleur semi - rapide diamètre 18-20-22 cm
Brûleur auxiliaire diamètre 10-14-16 cm
l Ne placez un récipient sur un brûleur quaprès avoir
allumé celui-ci.
l Nutilisez que des récipients creux.
l Assurez-vous que la flamme ne déborde pas du fond
du récipient.
l Si vous devez utiliser des récipients dont le diamètre
est important, nous vous recommandons deffectuer
vos cuissons sur le brûleur avant gauche, afin déviter
la détérioration des manettes de commande.
l Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous faites
des fritures: lhuile ou la graisse peuvent facilement
senflammer par suite dune surchauffe.
l Si la flamme dun brûleur séteint accidentellement,
ramenez la manette correspondante sur la position
arrêt et attendez une minute avant de rallumer le
brûleur.
l Lutilisation continue et intensive de votre table de
cuisson demande une aération supplémentaire: ouvrez
une fenêtre ou augmentez la puissance daspiration
mécanique (si existante).
La plaque électrique
(Modèle ZGL 631)
l Choisissez des récipients à fond épais et bien plat
(fond dressé) et utilisez toujours un récipient dont le
diamètre est proportionné à la plaque.
l Ne faites pas chauffer la plaque à vide et n'interposez
aucun produit ou matériau entre la plaque et le
récipient.
l Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre
récipient, vous réaliserez des économies d'énergie.
l Pensez à ramener la manette sur la position arrêt
avant la fin de cuisson, celle-ci se terminera grâce à
la chaleur accumulée.
l Tournez la manette jusqu'au repère 6 et, après
quelques minutes, ramenez-la sur le repère
correspondant au mets à cuire.
7
Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage: débranchez électriquement lappareil, assurez-
vous que toutes les manettes sont sur la position arrêt l et attendez que lappareil
soit refroidi.
Les brûleurs
l Lavez les chapeaux de brûleurs avec de leau chaude
et un détergent doux, en prenant soin denlever toute
incrustation. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une
petite brosse en acier.
l Gardez les couronnes des brûleurs en parfait état de
propreté: leur encrassement peut causer des
difficultés dallumage.
l Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
veillez à remettre correctement en place les
couronnes et chapeaux de brûleurs parfaitement
secs.
Les grilles émaillées
l Lavez-les à leau chaude additionnée dun détergent
doux. Utilisez si besoin un produit légèrement abrasif.
Les manettes
l Utilisez une éponge très légèrement imbibée deau
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Pour un meilleur nettoyage du plan de cuisson, les
manettes sont amovibles.
l Assurez-vous que la manette soit sur la position
Arrêt.
l Retirez la manette.
l Après le nettoyage, remettez en place la manette
dans sa position initiale.
Lors du nettoyage, en aucun cas du liquide
ou du produit dentretien ne doit pénétrer à
linterieur du caisson se situent les
éléments électriques.
Le dessus de la table de cuisson
l Passez une éponge légèrement imbibée deau tiède
(et, si nécessaire, de détergent doux) après chaque
utilisation.
l Evitez tout écoulement dans les orifices de la table.
l Utilisez, si nécessaire, un racloir spécial et des
produits spécifiques vendus dans le commerce.
l Nutilisez pas dobjet tranchant (couteau, grattoir,
tournevis, etc.) ou déponge à face abrasive.
l Nutilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs tels
que: bombes aérosols pour four, produits
détachants, produits anti-rouille, poudres à récurer.
La plaque électrique (ZGL 631)
l Après chaque utilisation, essuyez la plaque avec un
papier absorbant. Elle doit être maintenue bien
sèche. Si nécessaire, faites-la chauffer au préalable
pour carboniser les salissures trop adhérentes.
l De temps en temps, et avant toute période prolongée
de non utilisation, graissez légèrement la plaque
(huile de table, huile pour machine à coudre ou va-
seline). Vous trouverez également des produits
spécifiques de protection et d'entretien dans le
commerce.
l Evitez de passer un chiffon humide sur la plaque
encore chaude. Bien qu'elle puisse résister à ce
traitement, il pourrait subsister des "peluches" sur
son revêtement. Attendez son complet
refroidissement.
8
Service après Vente
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série de
lappareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
En cas dintervention sur votre appareil, exigez du
Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En cas danomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin
vous avez effectué lachat ...), veuillez consulter
l'Assistance Consommateurs qui vous communiquera
alors ladresse dun Service Après Vente.
Conditions de garantie
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf
dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
Conditions dapplication :
Pour lapplication de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu lappareil et lui
présenter le Certificat de Garantie. En complément, le
Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge
les frais de main duvre, ainsi que les frais de déplacement
et de transport, selon les conditions de vente quil
pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie
ne pourra être appliquée :
l si les détériorations proviennent dune cause étrangère
à lappareil (chocs, variations anormales de la tension
électrique, etc.) ou du non-respect des conditions
dinstallation ou dutilisation indiquées dans cette
Notice dUtilisation, fausse manoeuvre, négligence,
installation défectueuse ou non conforme aux règles
et prescriptions imposées par les organismes de
distribution de lElectricité, de lEau, du Gaz, etc.
l si lutilisateur a apporté une modification sur le matériel
ou enlevé les marques ou numéros de série.
l si une réparation a été effectuée par une personne non
agréée par le constructeur ou le vendeur.
l si lappareil a été utilisé à des fins commerciales ou
industrielles ou pour dautres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
l si lappareil a été acheté ou réparé hors du territoire
français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas
exclusives du bénéfice, au profit de lacheteur, de la
garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite
garantie sappliquant en tout état de cause dans les
conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
9
Dimensions de louverture pour lencastrement dans le plan de travail Largeur: 550 mm
(voir chapitre Encastrement) Profondeur: 470 mm
Puissance des brûleurs
Brûleur Rapide (Super Power / Modèles ZGL 631 - ZGL 641) 3,2 kW
Brûleur Rapide (Normale) 3,0 kW (Gaz naturel) - 2,8 kW (Gaz But. - Prop.)
Brûleurs Semi-rapide 2,0 kW
Brûleur Auxiliaire 1,0 kW
Puissance de la plaque électrique (Modèle ZGL 631)
Plaque électrique (ø 145) 1,5 kW
Alimentation: 230 V  50 Hz
Air nécessaire à la combustion 16 m
3
/h
Catégorie: II 2E+3+
Appareil réglé en Usine pour fonctionner avec gaz type G20/G25 - 20/25 mbar
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:
- 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
- 90/396 (Appareil Gaz)
- 89/336 (Compatibilité Electromagnétique);
- 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
10
Installation
Emplacement
Cet appareil appartient à la catégorie disolation
thermique "X" et il a été conçu pour être encastré ou
placé à côté d'autres meubles selon la norme en vigueur
(I.E.C. 335.2.6).
Les meubles juxtaposés aux côtés de la table de
cuisson ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci.
Les bords latéraux de la découpe pratiquée doivent se
trouver à au moins 100 mm. des murs ou des meubles
latéraux.
Les meubles suspendus ou les hottes doivent être
installés à une hauteur minimale de 650 mm. au dessus
de la table de cuisson.
Ninstallez pas l'appareil près de matériaux
inflammables (par ex.: rideaux, torchons, etc.).
Débranchez l'appareil avant toute
intervention.
Important
l
L'installation et le branchement de l'appareil doivent
être effectués par un personnel qualifié con-
formément aux textes réglementaires et règles de
l'art en vigueur, notamment:
l
Arrêté du 2 août 1977, Règles Techniques et de
Sécurité applicables aux installation de gaz
combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à l'intérieur
des bâtiments d'habitation et leurs dépendances;
l
Norme DTU P 45
l
204, Installations de gaz
(anciennement DTU n.° 61 - installation de gaz - Avril
1982 + additif n.° 1 Juillet 1984);
l
Règlement Sanitaire Départemental.
Pour les appareils raccordés au réseau électrique:
l
Norme NF C 15 100 - Installations électriques à bas-
se tension - Règles.
Recommandations
l
Vérifiez que le débit du compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour alimenter tous les
appareils de l'installation et vérifiez que tous les
raccords sont bien étanches;
l
N'omettez pas d'installer un robinet de barrage visible
et accessible.
Raccordement gaz
Raccordez la table à la bouteille ou à l'installation
selon les prescriptions légales en la matière.
Assurez-vous que l'appareil est réglé pour le type
de gaz auquel il sera alimenté. Pour le passage
d'un gaz à un autre, reportez-vous au paragraphe
"Adaptation des brûleurs au gaz utilisé".
Important
Pour un fonctionnement correct, une consommation
réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil,
assurez-vous que la pression d'alimentation correspond
aux valeurs indiquées dans le tableau.
Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane
(bouteille), contrôlez que le régulateur de pression débite
le gaz à une pression de 28 mbar pour le Butane et 37
mbar pour le Propane.
1) Vissez le raccord orientable C dans l'écrou A
situé à l'extrémité de la rampe d'alimentation,
sans omettre d'intercaler le joint d'étanchéité
B (Fig. 1).
2) Orientez le raccord C dans la direction voulue,
puis effectuez un serrage correct.
3) Effectuez ensuite le raccordement du tube
d'arrivée de gaz (Fig. 2 - Exemple
d'alimentation avec tube rigide).
4) Contrôlez la parfaite étanchéité du
raccord et de l'embout en utilisant une
solution savonneuse.
5) Fixez l'appareil au meuble.
A) Ecrou situé à l'extrémite
de la rampe
B) Joint
C) Raccord orientable
Fig. 1
FO 0264
F
Fig. 2
A) Ecrou
B) Raccord orientable
C) Tube rigide
FO 0265
11
Raccordement "rigide"
Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux
rigides métalliques (cuivre avec embout mécanique).
Raccordement "flexible"
avec embout mécanique
Gaz naturel
Le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à
embout mécanique qui se visse directement sur le
coude terminant la rampe de l'appareil (la tuyauterie doit
être visitable sur toute sa longueur). Elle doit être con-
forme à la norme "NFD 36-100" (durée de vie 5 ans) ou
"NFD 36-103" (durée de vie 10 ans). Le raccordement
peut se faire aussi avec un flexible métallique "NFD 36-
121"
Butane/Propane
Un tube souple, équipé de ses colliers (conforme à XPD
36-110) peut être utilisé s'il est visitable sur toute la
longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si
l'appareil fonctionne au propane, il faut utiliser un flexible
conforme à la norme XPD 36-112 ou un flexible
métallique conforme à "NFD 36-125".
Pour assembler les différentes pièces il est
conseillé de suivre l'ordre suivant:
l
fixez le raccord orientable à l'embout en interposant
le joint;
l
fixez le raccord orientable à la rampe d'alimentation
de l'appareil;
l
orientez le raccord dans la direction voulue;
l
contrôlez la parfaite étanchéité du raccord et de
l'embout en utilisant une solution savonneuse;
l
fixez l'appareil au meuble.
Branchement Electrique
Reliez l'appareil à la terre, conformément aux
prescriptions de la norme NF.C 15100 et aux
règlements en vigueur.
Avant deffectuer le branchement sassurer que:
- le disjoncteur et linstallation électrique peuvent
supporter la charge de lappareil (voir la plaque
signalétique);
- linstallation dalimentation soit équipée dune prise
de terre efficace selon les normes en vigueur;
- la prise ou linterrupteur principal soient facilement
accessibles.
Si lon désire un branchement direct au réseau
(branchement fixe) il faut intercaler entre lappareil et le
réseau un dispositif possédant des contacts à coupure
omnipolaire ayant une distance douverture des
contacts dau moins 3 mm.
Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu
par linterrupteur et doit être relié à la borne du
conducteur de protection.
Le câble de phase de couleur marron (provenant de la
borne L de la planchette à bornes) doit toujours être
relié à la phase du réseau dalimentation.
Le câble dalimentation doit être placé de telle manière
quil ne touche aucune partie chaude.
Après le branchement essayez les éléments chauffants
en les faisant fonctionner pendant 3 minutes environ.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Remplacement du câble
d'alimentation
Le câble dalimentation ne doit être remplacé que par
un professionnel qualifié; utilisez un câble de type H05
RR-F dune section adaptée à la charge.
En outre, il faut que le câble de terre jaune-vert soit plus
long denviron 2 cm que les câbles de phase et neutre.
Le câble d'alimentation sera positionné de
façon à ce qu'en aucun point sa température
n'excède 50°C à la température ambiante.
F
Entretien
Contrôlez périodiquement le tuyau d'arrivée du gaz
et l'éventuel régulateur de pression. En cas d'ano-
malie remplacez la pièce défectueuse.
Pour garantir un bon fonctionnement et une bonne
sécurité, il est nécessaire de procéder
périodiquement au graissage des robinets de
réglage du gaz. Confiez cette opération à un
technicien qualifié.
12
TYPE DE DÉBIT DÉBIT DÉBIT CALORIFIQUE
BRÛLEUR
CALORIFIQUE CALORIFIQUE
NOMINAL
NOMINAL MINIMUM
GAZ NATUREL
GAZ BUT.-PROP.
28-30/37 mbar
kW kW Repère m
3
/h Repère g/h
injecteur
G20 G25
injecteur
G30 G31
100/mm
20 mbar 25 mbar
100/mm
Auxiliaire (Petit) 1 0,33 70 0,095 0,111 50 73 71
Semi-rapide (Moyen) 2 0,45 96 0,190 0,221 71 145 143
Rapide (Super Power) 3,2 0,65 121 0,305 0,354 88 233 229
3,0
Rapide (Normale) (Gaz naturel) 0,65 119 0,286 0,332 86 204 200
2,8
(Gaz But.-Prop.)
Adaptation des brûleurs au gaz utilisé
Pour la conversion de l'appareil d'un type de gaz à l'autre,
opérez comme suit:
A. Remplacement des injecteurs
1) Otez les grilles.
2) Enlevez les brûleurs.
3) Avec une clé de 7 dévissez les injecteurs (Fig.
3) et remplacez-les par ceux convenant au
type de gaz utilisé (voir tableau).
4) Remplacez l'étiquette d'étallonage (collée à
côté du tuyau d'alimentation en gaz) par celle
correspondant au nouveau type de gaz. Elle
se trouve dans l'emballage des injecteurs
fournis avec la table).
Fig. 3
FO 0392
B. Réglage du ralenti
1) Allumez chacun des brûleurs.
2) Tournez les manettes jusqu'à l'obtention du
débit réduit.
3) Retirez les manettes.
Alimentation en gaz naturel
Agissez sur la vis de réglage (Fig. 4) jusqu'à
l'obtention d'une petite flamme régulière.
Alimentation en gaz Butane ou Propane
Vissez à fond la vis (Fig. 4), celle-ci étant déjà
prévue pour assurer le débit minimum.
Contrôlez en tournant la manette de la position
de débit minimum et vice versa, que la flamme
ne s'éteint pas.
Remarque: La vis de réglage est de petite
dimension, utilisez un tournevis plat très fin.
4) Remontez les manettes en effectuant les
opérations dans l'ordre inverse.
Les opérations ci-dessus peuvent être effectuées
aisément après encastrement de la table de cuisson
dans le meuble de cuisine.
F
F
Vis de réglage
Vis de réglage
Fig. 4
13
Fig. 7
Fig. 8
Ces tables de cuisson sont prévues pour être
encastrées dans des meubles de cuisine ayant une
profondeur de 550 à 600 mm.
A = Brûleur auxiliaire
SR = Brûleur semi-rapide
R = Brûleur rapide
Côtés d'encastrement (Fig. 5-6)
Les tables de cuisson peuvent être encastrées dans un
meuble ayant une ouverture aux dimensions indiquées
dans la fig. 7.
Les bords latéraux doivent se trouver à au moins 100 mm
des murs ou des meubles latéraux.
La fixation de la table au meuble doit être
effectuée de la façon suivante:
appliquer le joint detanchéité sous la table de
cuisson. Les deux extrémités du joint doivent
se toucher (et non se chevaucher);
placez de préférence les extrémités du joint à
larrière de la table
placez la table dans la niche d'encastrement
en la centrant correctement;
fixez la table au meuble à l'aide des pattes de
serrage prévues à cet effet (Fig. 8).
L'encastrement de la table de cuisson au
dessus d'un lave-vaisselle, d'un
réfrigérateur, d'un congélateur, d'un four,
ou d'un lave linge est déconseillé lorsque
le constructeur de ces appareils
électroménagers ne la pas formellement
prévu.
Fig. 5
Fig. 6
a) Joint d'étanchéité
SR
A
SR
R
500
580
A
SR
R
500
580
FO 0940
FO 0941
550
470
55 min.
30
FO 2098
FO 0402
Encastrement
F
a
14
Dans un meuble de
cuisine avec porte
Le meuble destiné à recevoir la table de
cuisson devra être fabriqué de façon que le
contact avec les parties métalliques
chaudes soit évité.
Reportez vous à la Fig. 9.
La tablette sous la table de cuisson doit être
aisément démontable pour avoir facilement
accès à l'appareil en cas de réparation.
Au-dessus d'un four
Pour les côtes d'encastrement reportez vous
aux Fig. 10 et 13. Prévoir deux supports pour
l'aération. Les figures 11 et 10 illustrent deux
solutions possibles.
Les raccordements électriques du four et de
la table doivent rester accessibles et être
effetués séparément.
Les meubles suspendus ou les hottes doivent
être installés à une hauteur minimale de 650
mm au-dessus de la table de cuisson (Figure
14).
Fig. 13
FO 0198
Fig. 14
FO 2099
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
FO 1033 FO 0947
FO 0939
FO 0938
a) Tablette amovible
b) Espace éventuel pour les raccordements
30
20 min
60
a
b
470
30
591
380
140
120 cm
2
180 cm
2
360 cm
2
50 cm
2
550 min.
560 min.
650 mm
Possibilités d'encastrement
35660-8807 10/01 Grafiche MDM - Forlì
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Zanussi ZGL641W Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à