Zipy MIRROR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
29
1.Instructions importantes de sécurité:
Ce manuel contient des instructions de sécurité et des informations importantes concernant lutilisation adéquate
de lappareil. Assurez-vous de lire attentivement et de bien comprendre toutes les instructions afin d’éviter des
accidents.
Veuillez ne pas exposer lappareil à des températures extrêmes (supérieures à 40°C), tout
particulièrement en été, dans des voitures aux fenêtres fermées.
Ne rangez pas lappareil dans des zones humides ou sales.
Evitez de faire tomber lappareil et de le soumettre à des chocs.
Ne mettez pas trop haut le volume des écouteurs lorsque vous utilisez lappareil. Si vous entendez un
sifflement dans les oreilles, cessez dutiliser lappareil ou baissez le volume.
Ne démontez pas vous même lappareil, et ne nettoyez pas la surface avec de lalcool, du benzène ou
dautres diluants.
Nutilisez pas lappareil dans des zones où lutilisation dappareils électroniques est interdite
Il nest pas recommandé dutiliser cet appareil si vous conduisez ou marchez dans la rue.
2.Caractéristiques du produit:
» Style de miroir cosmétique compact
» Design élégant et attirant.
» Accessoire moderne et polyvalent pour femmes
» Fente pour carte Micro-SD, qui admet jusqu’à 8GB
» Lit les fichiers audio MP3,WMA, WMV
» Batterie intégrée de lithium polymère (300mAH)
» Haut-parleur intégré de 1W
» Grande variété de couleurs élégantes disponibles.
30
3.Spécifications du produit:
4.Eléments du lecteur:
A: Miroir argenté
B: Haut-parleur
C: Fente pour carte Micro-SD
D: Entrée des écouteurs
E: Port USB
F: Témoin LED
Elément
Spécifications
Transfert de données
Port mini USB 2.0
Formats audio admis
MP3, WMA, WMV
Relation signal/son D/A+PA
91
dB
Puissance maximale de sortie
(L)
2
0mW
+
(R)
2
0mW
(
16
0hm)
Carte micro
-
SD
1GB
-
8GB
Batterie
Batterie
de lithium polymère (300mAh)
Haut
-
parleur
1W
Durée audio
Avec
h
aut
-
parleur: jusqu’à
18
heures
Écouteurs: jusqu’à 20 heures
Température de fonctionnement
-
5°C
40°C
Système opératif
WIN SE/ME/2K/XP
/WIN7
, MacOS10. Linux2.4.2
(Uniquement Windows 98 requ
iert le driver du CD)
Accessoires
Manuel dutilisateur, écouteurs
, blíster.
Dimensions
70
70 x 20.5 mm.
31
G: Bouton Allumé/Eteint
H: Piste suivante/+
I: Lecture/Pause
J: Piste précédente/-
5.Instructions de fonctionnement:
Allumer/Eteindre:
Appuyez sur le Boston Allumer/Eteindre pour connecter ou déconnecter le lecteur.
32
Lecture/Arrêter:
Appuyez sur le bouton Play pour mettre en route ou arrêter la musique.
Augmenter/Réduire le volume:
Pour augmenter le volume, appuyez et maintenez la pression sur le bouton Next/+.
Pour baisser le volume, appuyez et maintenez la pression sur le bouton Prev/-.
Précédente/Suivante:
Pour sélectionner la piste précédente de musique, appuyez une fois sur le bouton Prev/-.
Pour sélectionner la piste de musique suivante, appuyez une fois sur le bouton Next/+.
6.Fonctionnement de la carte Micro-SD:
Introduction et extraction de la carte:
Introduction: Connectez la carte Micro-SD à lappareil en linsérant dans la fente prévue à cet effet. De
cette manière, le lecteur MP3 peut lire les fichiers de la carte Micro-SD.
Extraction: Si vous appuyez sur la carte Micro-SD, celle-ci sera alors un peu expulsée hors de la fente, vous
pourrez alors la retirer.
33
7.A propos de la batterie:
Ce lecteur comporte une batterie intégrée de lithium polymère de grande capacité. Si la batterie se
trouve au minimum, il vous suffit de la recharger en connectant lappareil à lordinateur par le biais du
câble USB. La durée de recharge complète de la batterie sera dau moins 2 heures. Le temps de durée de
la batterie varie en fonction de lutilisation de lappareil : du niveau du volume,, des fichiers lus et des
opérations réalisées avec les commandes de lappareil, etc.
Veuillez lire attentivement lavertissement suivant concernant la batterie rechargeable de cet appareil :
Rechargez la batterie sous une température ambiante comprise entre 5°C et 35°C.
Afin de prévenir le risque de surchauffe et dexplosion, ne rechargez pas la batterie plus longtemps
que la durée recommandée.
Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 6 heures.
Si vous rechargez la batterie plus longtemps que la durée recommandée ou lors dune période
prolongée dinactivité cela pourrait réduire la durée de vie de la batterie.
La batterie rechargeable est sujette à lusure et son rendement diminuera petit à petit. Afin de
prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsquelle est complètement rechargée jusqu’à ce
quelle se vide complètement. Ensuite, rechargez-la complètement avant de lutiliser à nouveau. Si
vous rechargez une batterie qui nest pas totalement vide, la durée de vie de cette dernière sera plus
courte. Dans ce cas, répétez le procédé de recharge et décharge complète.
Evitez de rechargez la batterie durant toute la nuit.
8.A propos du témoin LED:
a) Opération normale [Avec la carte TF insérée et un niveau normal de la batterie]:
Lorsque lappareil est allumé (ON), le témoin LED sallume et reste constamment rouge.
34
Lorsque lappareil reproduit de la musique, le témoin LED clignote lentement en rouge.
Lorsque lappareil est arrêté ou en pause, le témoin LED reste rouge.
Si lappareil est arrêté ou en pause pendant 5 minutes, le témoin LED clignote en rouge
rapidement pendant 5 secondes et ensuite lappareil s’éteint automatiquement.
b)Sans carte TF:
Lorsque lappareil est allumé, le témoin LED sallume et reste rouge pendant 30 secondes.
Ensuite, le témoin LED clignotera en rouge rapidement pendant 5 secondes puis lappareil
s’éteindra automatiquement.
c)Niveau minimum de la batterie
Le témoin LED clignote en rouge rapidement pendant 5 secondes jusqu’à ce que la
batterie se vide complètement et lappareil s’éteigne automatiquement.
d) Connecté à lordinateur via USB [lorsque la batterie se recharge]:
Pendant que lappareil reproduit de la musique, le témoin LED clignote lentement en
rouge.
Lorsque lappareil est arrêté ou en pause, le témoin LED reste rouge. Lorsque la batterie
sera complètement rechargée, le témoin LED s’éteindra.
Pendant que lappareil transfert des données à lordinateur, ou que lordinateur le fasse
sur lappareil, le témoin LED clignotera en rouge rapidement.
9.Actualisation:
Utilisez loutil dactualisation installé sur votre ordinateur pour actualiser et réoarer le contrôleur
endommagé.
Connectez le lecteur à lordinateur.
Exécutez le logiciel: Démarrage/Programmes/Utilités du lecteur MP3/Outils dactualisation du
lecteur MP3. appuyez ensuite sur le bouton [sélectionnez une nouvelle version de firmware].
35
Lorsque lactualisation a été réalisée avec succès, l’écran vous lindiquera.
Cherchez licône de disque extractif dans [Poste de Travail]. Appuyez sur le bouton droit de la souris pour
sélectionner [Formater]. Sur l’écran du format du disqu, sélectionnez le système de fichiers FAT dans
[système de fichiers], cliquez ensuite sur le bouton de démarrage [Start] pour formater le disque.
Avertissement: lorsque vous formatez le disque, toutes les données seffacent. Réalisez une copie de
sécurité de ces dernières avant de formater le disque.
36
10.Résolution de problèmes :
Si le reproducteur ne fonctionne pas correctement, utilisez ce guide de localisation et résolution de problèmes.
Symptôme
Solution
Le lecteur ne fonctionne pas
1.
Veuillez vérifier le voltage de la batterie.
2. Assurez-vous que le bouton de mise en route est allumé.
3. Vérifiez que le volume ne soit pas sur 0, et vérifiez que les
écouteurs soient bien connectés.
4. Les fichiers de musique abîmés feront du bruit. Assurez vous aussi
que les fichiers musicaux soient dans le lecteur.
5. Choisissez correctement le système de fichiers FAT dans la
fenêtre de dialogue lorsque vous formatez le disque.
Le lecteur ne peut pas télécharger
des fichiers, aucun icône de
disque napparaît sur lordinateur.
Veuillez vérifier que le câble USB soit correctement connecté.
Réinstallez le controleur de CD si votre système est antérieur à
Windows 98.
37
DECLARATION DE CONFORMITE
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A.
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID
Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit:
MP/3 avec Haut-parleur et Miroir : MIRROR de la marque ZIPY fabriqué en Chine
Auquel se réfère cette déclaration sous les normes suivantes :
EN55022:2006+A12007
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
En accord avec les dispositions de la Directive 99/05/CE, du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999,
transposé à la législation espagnole à travers le Décret Royal 1890/2000 du 20 novembre.
Lieu et date d’émission Signé par : Miguel Fauro
14 janvier 2011
38
Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le container à
emballages.
Lemballage contient des matériaux séparables pour leur traitement postérieur en gestion des
résidus.
PAS jeter lappareil ni sa batterie/pile à la poubelle. Déposez-le dans un container à piles ou
apportez-le au magasin le plus proche.
Déposez lemballage dans le container jaune.
Cet appareil respecte les normes européennes.
Cet appareil respecte le Règlement Rohs
Symbole de restriction de fréquences dans certains pays dEurope.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zipy MIRROR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues