Gigabyte GA-8GE667 Pro Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL UTILISATEUR
Carte mère GA-8GE667 Pro
pour P4 Titan 667
Carte mère pour Processeur Pentium®4
Rév. 1201
- 2 -Carte mère GA-8GE667 Pro
Français
Table des Matières
Liste de vérification des éléments ......................................................... 3
AVERTISSEMENT! .................................................................................. 3
Chapitre 1 Introduction ............................................................................ 4
Résumé des caractéristiques ..................................................................... 4
Schéma de la carte mère GA-8GE667 Pro ................................................ 6
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle ........................................ 7
Etape 1: Installer le microprocesseur (CPU) .............................................. 8
Etape 1-1 : Installation du CPU ........................................................................................ 8
Etape 1-2 : Installation du Dissipateur Thermique du CPU ........................................... 9
Etape 2: Installer les modules de mémoire .............................................. 10
Etape 3: Installer les cartes d’extension.................................................... 11
Etape 4: Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et
l’alimentation .............................................................................. 12
Etape4-1: Présentation du Panneau Arrière d’E/S ........................................................ 12
Etape4-2: Présentation des Connecteurs ...................................................................... 14
En cas d’imprécisions dans ce manuel, veuillez vous référer à la version
anglaise.
Avertissement
- 3 -
Français
;Carte mère GA-8GE667 Pro Câble USB 2 Ports x 1
;Câble IDE x 1/ Câble Lecteur de disquette x 1 ;Câble USB 4 Ports x 1
;CD de pilotes et d’utilitaires pour la carte mère ;KIT SPDIF x 1 (SPD-KIT)
;Manuel Utilisateur GA-8GE667 Pro Câble IEEE 1394 x1
;Protection E/S Kit Audio combo x1
;Guide d’Installation Rapide du PC ;Etiquette des réglages de la carte mère
Manuel RAID
Liste de vérification des éléments
Les cartes mères pour ordinateur et les cartes d’extension comportent de nombreuses puces avec des
circuits intégrés (IC). Afin de les protéger contre les dommages dus à l’électricité statique, vous devez
prendre certaines précautions lorsque vous travaillez avec votre ordinateur.
1. Débranchez votre ordinateur lorsque vous effectuez des tâches à l’intérieur de l’unité.
2. Utilisez un bracelet avec mise à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
Si vous n’en avez pas, touchez avec vos deux mains un objet sûr relié à la terre ou un objet
métallique, comme le boîtier d’alimentation.
3. Tenez les composants par leurs bords et essayez de ne pas toucher les puces IC, les
conducteurs, les connecteurs ou d’autres composants.
4. Mettez les composants sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans leur sac d’emballage
lorsqu’ils sont séparés du système.
5. Assurez-vous que l’alimentation ATX est coupée avant de brancher ou de déconnecter le
connecteur de l’alimentation ATX sur la carte mère.
Si la carte mère possède des trous de montage, et s’ils ne s’alignent pas avec ceux du boîtier et qu’il
n’y a pas de fentes pour fixer les entretoises, ne vous alarmez pas, vous pourrez toujours fixer les
entretoises aux trous de fixation. Coupez simplement la portion inférieure de l’entretoise (les entretoises
peuvent être légèrement difficiles à couper, donc soyez prudent avec vos doigts). De cette manière,
vous pourrez toujours fixer la carte mère au boîtier sans vous soucier des courts-circuits. Parfois, vous
aurez peut-être besoin d’utiliser des rondelles en plastique pour isoler les vis de la surface PCB de la
carte mère car les fils des circuits peuvent être proches des trous. Faites bien attention de ne pas laisser
rentrer en contact la vis avec l’un des circuits ou des éléments de la surface PCB près du trou de
fixation, dans le cas contraire vous pourriez endommager ou provoquer un dysfonctionnement de votre
carte.
Installer la carte mère sur le châssis…
AVERTISSEMENT!
- 4 -Carte mère GA-8GE667 Pro
Français
Chapitre 1 Introduction
A suivre......
Résumé des Caractéristiques
Format yFormat ATX 30.5cm x 24.4cm, PCB 4 couches.
CPU yProcesseur Intel® Micro FC-PGA2 Pentium® 4 sur Socket 478
ySupporte les processeurs Intel ® Pentium ® 4 (Northwood, 0.13 m)
yCompatible avec les Processeurs Intel® Pentium® 4 équipés de
Technologie HT
yIntel Pentium®4 avec FSB de 400/533MHz
yCache second niveau en fonction du CPU
Chipset yChipset Intel HOTE/AGP/Contrôleur
yHub Contrôleur d’E/S ICH4
Mémoire y3 emplacements DIMM DDR 184-broches
yAccepte la DIMM DDR333/DDR266/DDR200
yAccepte jusqu’à 2GB de DRAM (Max)
yAccepte uniquement la DIMM DDR 2.5V
Contrôle des E/S yIT8712
Slots y1 slot AGP 4X (1.5V)
y6 slots PCI fonctionnant à 33MHz & compatibles PCI 2.2
IDE Intégré y2 ports IDE bus master (UDMA33/ATA66/ATA100)
pour jusqu’à 4 périphériques ATAPI
yAccepte le PIO modes 3,4 (UDMA 33/ATA66/ATA100) IDE &
CD-ROM ATAPI
Périphériques intégrés y1 port Lecteur de disquettes acceptant 2 Lecteurs de disquettes à
360K, 720K,1.2M, 1.44M et 2.88M bytes.
y1 port Parallèle acceptant les modes Normal/EPP/ECP
y1 port Série (COMA), 1 port VGA, COMB intégré
y6 ports USB 2.0/1.1 (2 x Arrière, 4 x Frontal par câble)
y1 connecteur Audio Frontal
y1 connecteur IrDA pour IR/CIR
Surveillance Matérielle yDétection de la vitesse de rotation des ventilateurs CPU/Alimenta-
tion/Système
yAlerte en cas de panne des ventilateurs pour CPU/Alimentation/
Système
yAlerte en cas de surchauffe du CPU
yDétection du voltage Système
Introduction
- 5 -
Français
Veuillez régler la fréquence hôte du CPU en accord avec les spécifications de votre processeur.
Nous vous déconseillons de régler la fréquence du bus système en delà des spécifications du
CPU car ces fréquences de bus spécifiques ne sont pas des spécifications standards pour le
CPU, les chipsets et la plupart des périphériques. Le fait que votre système puisse fonctionner
correctement à ces fréquences spécifiques dépend de votre configuration matérielle, comprenant
CPU, Chipsets, SDRAM, Cartes….etc.
Son Intégré yCODEC Realtek ALC650
ySortie Ligne / 2 haut-parleurs frontaux
yEntrée Ligne / 2 haut-parleurs arrières(par interrupteur logiciel)
yEntrée Mic / Centre& Subwoofer(par interrupteur logiciel)
ySortie SPDIF / Entrée SPDIF
yEntrée CD/ Entrée AUX(AUX_IN)/ Port Jeux
Réseau LAN intégré yChipset Kinnereth-R intégré
SCR intégré yChipset d’E/S IT8712 (Lecteur de carte “Smart Card”)
Connecteur PS/2 yInterface clavier PS/2 et interface Souris PS/2
BIOS yBIOS AWARD avec licence, ROM Flash 3M bit
yAccepte le Dual BIOS/Q-Flash
yAffichage en plusieurs langues
yAccepte le Face Wizard
Caractéristiques yMise en marche par Mot de Passe sur Clavier PS/2
Supplémentaires yMise en marche par souris PS/2
ySTR(Suspend-To-RAM)
yReprise CA
yRéveil depuis S3 par Clavier/Souris USB
yAccepte l’EasyTune 4
yAccepte l’@BIOS
Overclocking yAugmentation de la tension par le BIOS (DDR/AGP/CPU)
yAugmentation de la fréquence par le BIOS (DDR/AGP/CPU)
HT functionality requirement content
"Enabling the functionality of Hyper-Threading Technology for your computer
system requires all of the following platform components:
- CPU: An Intel® Pentium 4 Processor with HT Technology
- Chipset: An Intel® Chipset that supports HT Technology
- BIOS: A BIOS that supports HT Technology and has it enabled
- OS: An operation system that has optimizations for HT Technology
- 6 -Carte mère GA-8GE667 Pro
Français
Schéma de la carte mère GA-8GE667 Pro
RAM_LED
GA-8GE667 Pro
KB_MS
COMA
VGA
LINE_OUT
ATX_12V
SOCKET478
CPU_FAN
ATX
FDD
IDE1IDE2
LPT1
PWR_FAN
PWR_LED
SPDIF_O
SCR
CODCE
WOL
IT8712
F_PANEL
BAT
BACKUP
BIOS
ICH4
IR_CIR
PCI2
PCI3
PCI4
PCI5
PCI6
CLR_PWD
MAIN
BIOS
AUX_IN CI
SUR_CEN
SPDIF_IN
F_USB1 F_USB2
2X_DET
NB-FAN
GAME
LINE_IN
MIC_IN
USB_LAN
CD_IN
F_AUDIO
SYS_FAN
Intel 845GE
AGP
PCI1P4 Titan667
Kinnereth-R
DDR3
DDR1
DDR2
COMB
- 7 - Procédure d’Installation Matérielle
Français
Pour installer votre ordinateur, vous devrez respecter les étapes suivantes:
Etape 1- Installer le microprocesseur (CPU)
Etape 2- Installer les modules de mémoire
Etape 3- Installer les cartes d’extension
Etape 4- Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et l’alimentation
Etape 5- Configurer le BIOS
Etape 6- Installer les outils logiciels de support
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle
Etape 4
Etape 2
Etape 4 Etape 1
Etape 3
Etape 4
- 8 -Carte mère GA-8GE667 Pro
Français
Etape 1: Installer le microprocesseur (CPU)
Etape1-1 : Installation du CPU
00
00
0Veuillez vous assurer que le type de CPU est accepté par la carte mère.
00
00
0Si vous ne faites pas correspondre correctement la broche 1 du support CPU
et l’angle coupé du CPU, cela provoquera une mauvaise installation. Veuillez
modifier l’orientation de l’insertion.
Indicateur de la
Broche 1
3. Vue de dessus du CPU.
2. Tirez le levier directement à un angle
de 90-degrés.
1. Il est possible qu’il soit difficile d’incliner
le levier à 65-degrés, ensuite continuez
à tirer le levier jusqu’à un angle de 90-
degrés, un léger bruit peut être entendu.
4. Situez la broche 1 sur le support et
recherchez un angle coupé (doré) sur
l’angle supérieur du CPU. Ensuite
insérez le CPU dans son support.
Incliner le
levier à 65°
Levier de
déclenchement
du support
Indicateur de la Broche 1
- 9 - Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape1-2 : Installation du Dissipateur Thermique du CPU
1. Accrochez tout d’abord une
extrémité de la bride du dissipateur
au support du CPU.
2. Accrochez l’autre extrémité de la
bride au support du CPU.
00
00
0Veuillez utiliser des ventilateurs reconnus par Intel.
00
00
0Nous vous recommandons d’utiliser le ruban thermique pour permettre une
meilleure conduction thermique entre le microprocesseur et le dissipateur(Le
système de refroidissement du CPU peut rester collé au CPU en raison de la
dureté de la pâte thermique. Dans ces conditions, si vous tentez de retirer le
système de refroidissement, vous pouvez tirer le processeur de son support en
même temps que le ventilateur et ainsi l’endommager. Pour éviter cela, nous
vous suggérons soit d’utiliser un ruban thermique à la place de la pâte
thermique, soit de retirer le système de refroidissement avec d’extrêmes
précautions.)
00
00
0Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur du CPU est
correctement branché dans le connecteur pour ventilateur CPU, cela termine
l’installation.
00
00
0Veuillez vous référer au manuel utilisateur du dissipateur thermique du CPU
pour obtenir des informations plus détaillées sur la procédure d’installation.
- 10 -Carte mère GA-8GE667 Pro
Français
00
00
0Veuillez bien remarquer qu’un module DIMM ne peut s’insérer que dans une seule direc-
tion en raison de l’encoche. Une mauvaise orientation provoquera une installation incorrecte.
Veuillez modifier l’orientation d’insertion.
00
00
0Lorsque le voyant RAM_LED S’aLLUME, n’installez ou ne retirez pas la DDR de son
emplacement .
DDR
1. Le slot DIMM possède une encoche de telle façon
que le module de mémoire DIMM ne peut s’insérer
que dans une seule position.
2. Insérez le module mémoire DIMM verticalement dans
le slot DIMM. Ensuite poussez-le vers le bas.
3. Fermez les clips en plastique des deux côtés du slot
DIMM pour verrouiller le module DIMM.
Inversez les étapes d’installation lorsque vous
souhaitez retirer le module DIMM.
Remarques: Les périphériques de mémoire DDR Double-face x16 ne sont pas acceptés par le chipset
845E/G/PE/GE d’Intel.
DDR1 DDR2 DDR3
SS S
DS S
DD X
DX D
SD X
SX D
D:DIMM Double-face S:DIMM Simple face
X:Non utilisable
Etape 2: Installer les modules de mémoire
La carte mère possède 3 emplacements DIMM (dual in-line memory module). Le BIOS détectera
automatiquement le type et la taille de la mémoire. Pour installer le module mémoire, poussez-le
simplement verticalement dans le support DIMM. Le module DIMM ne peut s’insérer que dans une seule
direction en raison de l’encoche. La taille des mémoires peut varier en fonction des emplacements.
Type de tailles de DIMM DDR Unbuffered supportées :
64 Mbit (2Mx8x4 banques) 64 Mbit (1Mx16x4 banques) 128 Mbit(4Mx8x4 banques)
128 Mbit(2Mx16x4 banques) 256 Mbit(8Mx8x4 banques) 256 Mbit(4Mx16x4 banques)
512 Mbit(16Mx8x4 banques) 512 Mbit(8Mx16x4 banques)
- 11 - Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 3: Installer les Cartes d’extension
1. Lisez les documents contenant les instructions sur les cartes d’extension avant de les installer dans
les slots d’extension de l’ordinateur.
2. Soulevez le couvercle du châssis puis retirez les vis et le cache du slot de l’ordinateur.
3. Pressez la carte d’extension fermement dans le slot d’extension de la carte mère.
4. Assurez-vous que les contacts métalliques de la carte sont insérés sûrement dans le slot.
5. Remettez en place les vis pour sécuriser le cache du slot de la carte d’extension.
6. Réinstallez le couvercle du châssis de votre ordinateur.
7. Mettez l’ordinateur en marche et si nécessaire réglez le BIOS de la carte d’extension à partir du BIOS.
8. Installez le pilote correspondant dans le système d’exploitation.
Carte AGP
Veuillez écarter avec précautions le petit er-
got escamotable blanc à l’extrémité du slot
AGP lorsque vous essayez d’installer ou de
désinstaller la carte AGP. Veuillez aligner la
carte AGP avec le slot AGP intégré puis
pressez fermement sur le slot. Assurez-vous
que votre carte AGP est bien verrouillée grâce
Basée sur l’infrastructure existante de l’industrie de la SDRAM , la mémoire DDR (Double Data Rate)
est une solution de haute performance et de très bon marché qui permet une rapide diffusion auprès des
vendeurs de mémoire, des OEM et des intégrateurs de systèmes.
La mémoire DDR est une solution avancée notable pour l’industrie PC , elle s’appuie sur l’infrastruc-
ture existante de la SDRAM et réalise de terribles avancées dans la suppression des goulots d’étrangle-
ment des performances systèmes en doublant la bande passante de la mémoire. La SDRAM DDR
représentera l’une des toutes premières solutions et constituera une voie d’évolution basée sur les
conceptions des SDRAM existantes en raison de sa disponibilité, de son prix et du support global du
marché. La mémoire PC2100 DDR (DDR266) double le taux de données en lisant et en écrivant à la fois
sur les fronts montants et les fronts descendants de l’horloge, permettant ainsi une bande passante de
données 2X plus grande que la PC133 fonctionnant à la même fréquence d’horloge DRAM. Avec des pics
de bande passante à 2.1GB par seconde, la mémoire DDR permet aux OEM de préparer des sous-
systèmes de haut niveau et avec un faible temps de latence, les rendant particulièrement adaptés aux
serveurs, stations de travail, PC utilisateur etc.... Avec une tension d’alimentation de seulement 2.5 Volts
comparée aux 3.3 volts de la SDRAM, la mémoire DDR est aussi une solution convaincante pour les
Présentation de la DDR
Lorsqu’une carte AGP 2X (3.3V) est installée, le voyant (AGP_LED) s’allumera, indiquant
qu’une carte graphique non supportée est insérée et informant les utilisateurs que le système ne
peut pas démarrer normalement car l’AGP 2X (3.3V) n’est pas compatible avec le chipset.
- 12 -Carte mère GA-8GE667 Pro
Français
Etape 4: Connecter les nappes de connexion, les fils du
boîtier et l’alimentation
Etape 4-1: Présentation des E/S du panneau arrière
XX
XX
X Connecteurs Clavier PS/2 et Souris PS/2
¾Ces connecteurs acceptent les souris et claviers
PS/2 standard.
Connecteur Souris PS/2
(6 broches Femelle)
Connecteur Clavier PS/2
(6 broches Femelle)
X
YZ
[
\
YPort Parallèle, Port Série et Port VGA (LPT/COMA/VGA)
¾Ce connecteur accepte 1 port COM standard, 1
port Parallèle et 1 port VGA. Des périphériques
comme des imprimantes peuvent être connectés
sur le port Parallèle; une souris et un modem etc
peuvent être connectés sur le port Série.
Port Parallèle
(25 broches Femelle)
COMA VGA
Port Série
(9 broches Mâle)
Port VGA
(15 broches Femelle)
- 13 - Procédure d’Installation Matérielle
Français
ZPorts Jeux/MIDI
[Connecteurs Audio
¾Ce connecteur accepte les joysticks, un clavier
MIDI et d’autres périphériques audio
correspondants.
¾ Après avoir installé le pilote audio intégré, vous
devez connecter le haut-parleur à la prise Sortie
Ligne et le microphone à la prise Entrée MIC.
Des périphériques comme un CD-ROM, un
baladeur ...etc peuvent être connectés à la prise
Entrée Ligne.
Remarque :
Vous avez la possibilité d’utiliser la fonction son
sur 2-/4-/6- canaux à l’aide de la sélection S/W
(logicielle).
Si vous souhaitez activer la fonction 6-canaux,
vous avez deux choix pour réaliser la connexion
matérielle.
Méthode1:
Connectez “Haut-parleur frontal” sur “Sortie Ligne”
Connectez “Haut-parleur arrière” sur “Entrée Ligne”
Connectez “Centre et Subwoofer” sur “Sortie
MIC“.
Méthode2:
Vous pouvez vous référer à la page 19, et contacter
votre revendeur le plus proche pour obtenir le
câble optionnel SUR_CEN.
Joystick/ MIDI (15 broches Femelle)
Entrée Ligne
(Haut-parleur arrière)
Entrée MIC
(Centre et Subwoofer)
Si vous désirez des informations détaillées sur l’installation et le réglage du son sur
2-/4-/6-canaux, veuillez vous référer à la page 77.
Sortie Ligne
(Haut-parleur
frontal)
\Connecteurs USB & LAN ¾Avant de connecter votre(vos) périphérique(s) à
(aux) connecteur(s) USB, veuillez vous assurer
que ce(ces) périphérique(s) tels claviers, souris,
scanners, zip, haut-parleurs USB..etc. possèdent
une interface USB standard. Si votre système
d’exploitation n’accepte pas le contrôleur USB,
veuillez contacter le fournisseur de votre système
d’exploitation pour un éventuel patch ou une mise
à jour du pilote. Pour plus d’informations veuillez
contacter le fournisseur de votre système
d’exploitation ou de vos périphériques.
USB 0
USB 1
LAN
- 14 -Carte mère GA-8GE667 Pro
Français
Etape 4-2 : Présentation des Connecteurs
1) CPU_FAN 14) F_AUDIO
2) SYS_FAN 15) SUR_CEN
3) PWR_FAN 16) CD_IN
4) NB_FAN 17) AUX_IN
5) ATX_12V 18) SPDIF_O
6) ATX 19) SPDIF_IN
7) IDE1/IDE2 20) IR_CIR
8) FDD 21) F_USB1/F_USB2
9) RAM_LED 22) WOL
10) PWR_LED 23) SCR
11) 2X_DET 24) COMB
12) F_PANEL 25) CI
13) BAT 26) CLR_PWD
51
16
6
9
14
3
4
8
7
10
21
24
15
22
25
23
20
12
13
18
19
17
2
11
26
- 15 - Procédure d’Installation Matérielle
Français
1) CPU_FAN (Connecteur Ventilateur CPU)
+12V
Masse
¾Veuillez remarquer qu’une installation correcte
du ventilateur du CPU est indispensable pour
éviter au CPU de fonctionner dans des condi-
tions anormales ou d’être endommagé à cause
d’une surchauffe. Le connecteur du ventilateur
du CPU accepte un courant maximum
atteignant 600 mA.
2) SYS_FAN (Connecteur Ventilateur
Système)
+12V
¾Ce connecteur vous permet de connecter le
ventilateur de refroidissement du boîtier système
pour faire baisser la température globale du
système.
Sens
1
Sens
Masse
1
¾Ce connecteur vous permet de connecter le
ventilateur de refroidissement sur le boîtier
système pour faire baisser la température globale
du système.
3) PWR_FAN (Connecteur Ventilateur
Alimentation )
4) NB_FAN (Connecteur Ventilateur
Puce)
1
¾Si vous l’installez dans la mauvaise direction,
le ventilateur de la puce ne fonctionnera pas.
Parfois, cela peut même endommager le
ventilateur. (habituellement, le câble noir corre-
spond à la MASSE)
+12V
Masse
+12V
Masse
Sens
1
- 16 -Carte mère GA-8GE667 Pro
Français
¾Ce connecteur (ATX +12V) fournit la tension de
fonctionnement du CPU(Vcore).
Si ce " Connecteur ATX+ 12V " n’est pas
connecté, le système ne pourra pas démarrer.
5) ATX_12V (Connecteur d’alimentation
+12V)
Masse
+12V
+12V
Masse
43
21
6) ATX (Alimentation ATX) ¾Le cordon d’alimentation CA doit être connecté
au boîtier d’alimentation uniquement après que
les câbles d’alimentation ATX et les autres
périphériques associés soient fermement
connectés à la carte mère.
3.3V Masse
Masse
VCC
VCC
PS-ON(Marche/Arrêt logiciel)
3.3V 3.3V
Masse
Masse
-12V
+12V 5V SB (Stand by +5V)
VCC
20
Masse
Power Good
Masse
VCC -5V
7) IDE1/ IDE2 [Connecteur IDE1 / IDE2 (Primaire/Secondaire)]
¾Remarque Importante :
Veuillez connecter le premier disque dur sur
IDE1 et le CD-ROM sur IDE2. Le fil rouge de
la nappe de connexion doit être du même côté
que la broche 1.
IDE1IDE2
1
1
Masse
1
- 17 - Procédure d’Installation Matérielle
Français
8) FDD (Connecteur Lecteur de
disquette)
1
¾Veuillez relier les nappes de connexion pour
lecteur de disquette au connecteur Lecteur de
disquette. Il accepte les disquettes de type 360K,
720K,1.2M,1.44M et 2.88Mbytes.
La ligne rouge sur la nappe de connexion doit
être du même côté que la broche1.
10) PWR_LED(DEL d’Alimentation)
1MPD+
MPD-
MPD-
¾Le connecteur PWR_LED est connecté à la
DEL d’alimentation du système pour indiquer si
le système est en marche ou à l’arrêt. Elle
clignotera lorsque le système passe en mode
Veille.
Si vous utilisez une DEL à double couleur, la
DEL d’alimentation prendra une autre couleur.
9) RAM_LED(DEL d’accès RAM)
+-
¾Ne retirez pas les modules de mémoire lorsque
la DEL DIMM est allumée. Cela pourrait
provoquer des courts-circuits ou d’autres
dommages en raison du voltage de maintien de
2.5V. Retirez les modules de mémoire
uniquement lorsque le cordon d’alimentation CA
est déconnecté.
11) 2X_DET
-+
¾Lorsqu’une carte AGP 2X (3.3V) est installée,
la DEL AGP_LED s’allumera indiquant qu’une
carte graphique non supportée est insérée. Elle
informe également les utilisateurs que le système
ne peut pas démarrer normalement car les cartes
AGP 2X (3.3V) ne sont pas supportées par le
chipset.
- 18 -Carte mère GA-8GE667 Pro
Français
¾Veuillez connecter la DEL d’alimentation, le haut-parleur du PC, l’interrupteur de réinitialisation,
l’interrupteur d’alimentation ...etc situés sur le panneau frontal de votre châssis au connecteur
Panneau Frontal (F_PANEL) en respectant l’assignation des broches ci-dessus.
HD (DEL d’activité du disque dur IDE) Broche 1: Anode de la DEL (+)
Broche 2: Cathode de la DEL (-)
SPK (Connecteur Haut-parleur) Broche 1: VCC(+)
Broche 2- Broche 3: NC
Broche 4: Données(-)
RES (Interrupteur de réinitialisation) Ouvert: : Fonctionnement Normal
Fermé: Réinitialisation Matérielle du Système
PW (Connecteur d’arrêt logiciel) Ouvert: Fonctionnement Normal
Fermé: Alimentation Marche/Arrêt
MSG(DEL de Message /Alimentation/ Broche 1: Anode de la DEL (+)
DEL de veille) Broche 2: Cathode de la DEL(-)
NC NC
12) F_PANEL (Connecteur 2x10 broches)
13) BAT (Batterie) MISE EN GARDE
Danger d’explosion si la batterie est remplacée
de manière incorrecte.
Remplacez uniquement par un type identique
ou équivalent recommandé par le constructeur.
Débarrassez-vous des piles usagées en
respectant les instructions du constructeur.
NC
HD+ MSG+
220
119
PW-
PW+
RES-
SPK-
1
1
RES+
HD-
1
1
MSG-
1
SPK+
+
- 19 - Procédure d’Installation Matérielle
Français
14) F_AUDIO (Connecteur Audio Frontal) ¾Si vous voulez utiliser le connecteur de l’Audio
Frontal, vous devez déplacer les cavaliers 5-6,
9-10. Afin de pouvoir utiliser le socle de connexion
de l’audio frontal, votre châssis doit également
être équipé d’un connecteur pour l’audio frontal.
Veuillez vous assurer que l’assignation des
broches sur le câble est identique à celle sur le
socle de connexion de la carte mère. Pour savoir
si le châssis que vous avez acheté supporte un
connecteur pour l’audio frontal, veuillez contacter
votre fournisseur.
Audio Frontal (G)
1
Réservé
MASSE
Audio Arrière (D)
Audio Arrière (G)
Audio Frontal (D)
2
9
10
MIC
REF
ALIM
15) SUR_CEN(Surround / Centre )
1
MASSE
SORTIE-G
SURROUND
SORTIE_CENTRE
SORTIE_BASSE
SORTIE-D
SURROUND
¾Veuillez contacter votre revendeur le plus proche
pour obtenir un câble SUR_CEN optionnel.
16) CD_IN (Entrée ligne Audio du CD)
CD-D
¾Connectez la sortie audio d’un CD-ROM ou
DVD-ROM sur ce connecteur.
17) AUX_IN (Connecteur Entrée AUX) ¾Connectez les autres périphériques (comme la
sortie audio d’un Tuner TV PCI ) au connecteur.
1
CD-G
MASSE
AUX-G
AUX-D
MASSE
1
- 20 -Carte mère GA-8GE667 Pro
Français
¾La sortie SPDIF est capable de fournir l’audio
numérique à des haut-parleurs externes ou des
données AC3 compressées à un Décodeur
Dolby Digital externe. Utilisez cette
caractéristique uniquement si votre système
stéréo dispose d’une fonction entrée numérique.
¾Utilisez cette fonctionnalité uniquement si votre
périphérique possède une fonction de sortie
numérique.
20)IR _CIR ¾Assurez-vous que la broche 1 sur le
périphérique IR est alignée avec la broche 1 du
connecteur. Pour activer la fonction IR/CIR sur
la carte, vous devrez acheter un module IR/
CIR optionnel. Pour les informations détaillées,
veuillez contacter votre distributeur Giga-Byte
agréé.
Pour utiliser la fonction IR uniquement, veuillez
connecter le module IR aux broches 1 à 5.
NC VCC
CIRRX
VCC
GND
NC
NC
IRRX
GND
IRTX
¾Faites attention à la polarité du connecteur USB
frontal. Vérifiez l’assignation des broches lorsque
vous connectez le câble USB frontal.
Veuillez contacter le fournisseur le plus proche
pour obtenir un câble USB frontal optionnel.
21) F_USB1/F_USB2 (Connecteur USB Frontal)
MASSE
USB Dy+
USB Dx+
MASSE
Surtension USB
USB Dx-
ALIM
1
ALIM
USB Dy-
18) SPDIF_O (SPDIF)
SPDIF Out
VCC
GND
1
19) SPDIF_IN
SPDIF IN
GND
VCC 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Gigabyte GA-8GE667 Pro Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire