Viessmann 5068 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
Operation Manual
Innovation,
die bewegt!
5068
H0 Pantographen-Blitzer
Funkenschlag am Stromabnehmer
H0 Pantograph flashlight
Sparking at the pantograph
1. Wichtige Hinweise / Important information ........................................................ 2
2. Einleitung / Introduction ..................................................................................... 2
3. Anschluss / Connection ..................................................................................... 2
4. Montage / Mounting ........................................................................................... 3
5. Technische Daten / Technical data .................................................................... 4
2
DE EN
1. Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Produktes bzw. dessen
Einbau diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie
diese auf, sie ist Teil des Produktes.
1.1 Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw. der
vorgesehenen Verwendung kann das Produkt Spitzen, Kanten
und abbruchgefährdete Teile aufweisen. Für die Montage sind
Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einführen! Ver-
wendetes Versorgungsgerät (Transformator, Netzteil) regelmäßig
auf Schäden überprüfen. Bei Schäden am Versorgungsgerät
dieses keinesfalls benutzen!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten nur bei abgeschalteter
Betriebsspannung durchführen!
Ausschließlich nach VDE/EN gefertigte Modellbahntransforma-
toren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass es bei einem Kurz-
schluss nicht zum Kabelbrand kommen kann.
1.2 Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt:
- Zum Einbau in Modelleisenbahnlokomotiven.
- Zum Anschluss an einen Modellbahntransformator (z. B. Art.
5200) bzw. an eine Modellbahnsteuerung mit zugelassener
Betriebsspannung.
- Zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.
1.3 Packungsinhalt überprüfen
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
- Pantographen-Blitzer
- Anleitung
2. Einleitung
Der Pantographen-Blitzer simuliert das beim Vorbild eher nicht er-
wünschte Funkenschlagen am Pantographen einer fahrenden E-Lok.
Der Einbau-Satz besteht aus einem Elektronikmodul und einer
blauen Micro-LED. Geeignet für Gleichstrom-, Wechselstrom- und
Digitalbetrieb.
3. Anschluss
Abb. 1 zeigt den Anschluss des Pantographen-Blitzers an die Strom-
versorgung in der Lokomotive.
Verbinden Sie das Elektronikmodul des Blitzers direkt mit dem Motor.
So blitzt es nur, wenn der Motor mit Strom versorgt wird.
3.1 Hinweis: Elektronisch kommutierte Motore (z. B.
Märklin Sinus)
Analogbetrieb: Schließen Sie das Elektronikmodul direkt an die
Radschleifer der Lok an. Die Polarität spielt dabei keine Rolle.
Digitalbetrieb: Schließen Sie das Elektronikmodul an einen freien
Funktionsausgang des Decoders an. Sie können den Blitzeffekt
dann beliebig ein- und ausschalten. Beachten Sie auch die Anleitung
des Decoders!
1. Important information
Please read this manual completely and attentively before using the
product for the first time. Keep this manual. It is part of the product.
1.1 Safety instructions
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original and the intended
use, this product can have peaks, edges and breakable parts.
Tools are required for installation.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power socket! Regularly
examine the transformer for damage. In case of any damage, do
not use the transformer.
Make sure that the power supply is switched off when you mount
the device and connect the cables!
Only use VDE/EN tested special model train transformers for
the power supply!
The power sources must be protected to avoid the risk of burning
cables.
1.2 Using the product for its correct purpose
This product is intended:
- For installation in model train locos.
- For connection to an authorized model train transformer (e. g.
item 5200) or a digital command station.
- For operation in dry rooms only.
Using the product for any other purpose is not approved and is con-
sidered inappropriate. The manufacturer is not responsible for any
damage resulting from the improper use of this product.
1.3 Checking the package contents
Check the contents of the package for completeness:
- Pantograph flashlight
- Manual
2. Introduction
This effect simulates the sparking at the pantograph of a real loco-
motive which is caused by contact problems between the panto-
graph and the catenary.
The set includes a small electronic module and a blue micro-LED.
Suitable for AC, DC and digital systems.
3. Connection
Fig. 1 shows the connection of the pantograph flashlight to the
power supply of the locomotion.
The electronic module has to be connected directly to the motor.
Thus, the flashlight works only when the loco is running.
3.1 Notice: Motors with electronic commutator (e. g.
Maerklin Sinus)
Analogous operation: Connect the electronic module directly to
the wheel pick-ups of the locomotion. The polarity does not matter.
Digital operation: Connect the electronic module to a free function
output of the decoder. You can switch on and off the sparking effect
as you like. Refer to the manual of the decoder!
3
grau
Elektronik
orange
Fahrmotor
2 x schwarz
zur Stromversorgung:
z. B. Radschleifer, Motorausgang d. Decoders, ...
Lokdach
1,5 mm grey
orange
/ Motor
/ black
to power supply:
e. g. wheel pick-up, motor output of the decoder, ...
Loco roof Electronics
Fig. 1
Abb. 1
4. Montage Schritt für Schritt
Die folgenden Fotos zeigen Schritt für Schritt den Einbau des Pan-
tographen-Blitzers in eine Elektro-Lokomotive.
Beachten Sie beim Einbau auch die Anleitung der Lokomotive und
ggf. des Digitaldecoders (bei Anschluss an einen Funktionsausgang)!
4. Mounting step by step
The following pictures show step by step how to mount the panto-
graph flashlight into an electric locomotion.
Refer to the manual of the locomotion! If you use a digital decoder,
refer to the manual of the decoder!
Lokgehäuse abnehmen und Loch bohren (1,5 mm).
Remove the case of the loco and drill a hole (1,5 mm).
Haltedraht am oberen Pantographen-Holm verdrillen.
Twist the upper holding wire around the pantograph.
Leuchteinheit und Kabel von innen durch das Loch führen.
Push the lighting unit + the cable from inside through the hole.
Überschüssigen Haltedraht mit Seitenschneider entfernen.
Cut off the unused rest of the holding wire.
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für
Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n’est pas un jouet! Ne convient pas aux enfants de moi-
ns de 14 ans! Conservez cette notice d’instructions!
Não é um brinquedo! Não aconselhável para menores de
14 anos! Conservar o manual de instruções!
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non adatto
a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare istruzioni per
l’uso!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete! No
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PT
Made in Europe
Viessmann
Modelltec
hnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
+49 6452 9340-0
www.viessmann-modell.de
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet modéle
se recycle
FR
FR
4
5. Technical Data
Operating voltage: 6 – 28 V AC~ / DC=
Operating current: < 5 mA
5. Technische Daten
Betriebsspannung: 6 – 28 V AC~ / DC=
Stromaufnahme: < 5 mA
Haltedraht am unteren Pantographen-Holm verdrillen.
Twist the lower holding wire around the pantograph.
Leuchteinheit in gewünschte Position biegen.
Bend the lighting unit near the slider.
Zuleitungen (grau + orange) entsprechend Abb. 1 anlöten.
Solder the grey and orange cable as shown in fig. 1.
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der Viessmann
Homepage unter der Artikelnummer.
Subject to change without prior notice. No liability for mistakes and
printing errors.
You will find the latest version of the manual on the Viessmann
website using the item number.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (unsor-
tierten) Hausmüll, sondern führen Sie es der Wieder-
verwertung zu.
Do not dispose of this product through (unsorted) domestic
waste, supply it to recycling instead.
92011
Stand 03/sw
03/2023
Ho/Kf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Viessmann 5068 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire