Brandt BXP6534X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
INSTRUCTION UTILISATEUR FR
INSTRUCTION USER EN
Four
Oven
1
2
3
4
5
6
A
B
C
D
1
1.1
1.4
A
B
C
583
558
560
585
545
592
544
50
20
50
20
2
2.1
560
596
21.5>26
585
583
558
592
544
545
50
20
50
20
545
A
B
+
+
+
+
+
X2
+
+
+
+
+
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
+
+
+
4.2
+
+
+
+
4
4.3
4.4
5
5.1
A
A
A
5.2
5.3
5
5.4
5.3
FRANÇAIS
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com
où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus
rapidement avec son fonctionnement
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
A la réception de l'appareil,
déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect
général.
Faites d’éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
Important :
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dénuées
d’expérience et de connaissance, si
elles ont pu bénéficier d’une
surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil de façon sûre et en ont
compris les risques encourus.
— Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être faites par des
enfants laissés sans surveillance.
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE :
— L’appareil et ses parties
accessibles deviennent chaudes au
cours de l’utilisation. Faire attention
à ne pas toucher les éléments
chauffants situés à l’intérieur du
four. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart à moins
qu’ils ne soient surveillés en
permanence
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un
nettoyage pyrolyse de votre four,
retirez tous les accessoires et
enlevez les éclaboussures
importantes.
— Dans la fonction de nettoyage,
les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal.
Il est recommandé d'éloigner les
enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
— Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui
pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE :
S'assurer que l'appareil est
déconnecté de l'alimentation avant
de remplacer la lampe pour éviter
tout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l'appareil est
refroidi. Pour devisser le hublot et la
lampe, utilisez un gant de
caoutchouc qui facilitera le
demontage.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation. Il doit être possible de
déconnecter l'appareil du réseau
d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant, soit en
incorporant un interrupteur dans les
canalisations fixes conformément
aux règles d’installation.
— Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après
vente ou une personne de
qualification similaire afin d'éviter
un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance
minimum de 10 mm avec le meuble
voisin. La matière du meuble
d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d'une telle
matière). Pour plus de stabilité,
fixez le four dans le meuble par 2
vis au travers des trous prévus à cet
effet sur les montants latéraux.
— L'appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative, afin
d'éviter une surchauffe.
— Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications do-
mestiques et analogues telles que
les coins cuisines réservés au per-
sonnel des magasins, bureaux et
autres environnements profession-
nels; les fermes; l'utilisation par
les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère
résidentiel; les environnements de
type chambre d'hôtes.
— Pour toute intervention de net-
toyage dans la cavité du four, le
four doit être arrêté.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil, cela représenterait
un danger pour vous.
Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments après
utilisation.
Bandeau de commande
Lampe
Porte
Poignée
Réglage heure et durée
Réglage température
Touche -
Touche +
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour
les accessoires: gradins de 1 à 6.
1
2
3
4
1.2
AFFICHAGE
1.3
TOUCHES
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Verrouillage clavier
Minuterie
Indicateur de température
Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
1.1 PRESENTATION DU FOUR
Présentation du four
1
1 2 3 4
A
B
C
D
FRANÇAIS
1.4
ACCESSOIRES (selon modèle)
A Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les
plats et moules contenant des aliments à cuire ou à
gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser
directement dessus). Insérer la grille, sécurité anti-
basculement vers le fond du four.
B Plat multi usages lèchefrite 45mm
Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers la
porte du four. Il recueille les jus et les graisses des
grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour
des cuissons au bain-marie.
C Plat Patisserie 20mm
Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four.
Idéal pour la cuisson de cookies, sablés,
cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer
facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi
être inséré dans les gradins sous la grille, pour
receuillir les jus et les graisses des grillades.
D Système de rails coulissants
Grâce au système de rails coulissants, la manipulation
des aliments devient plus pratique et facile puisque
les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui
simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques
peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y
accéder totalement.
De plus, leur stabilité permet de travailler et de
manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit
le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos
aliments du four beaucoup plus aisément.
FRANÇAIS
2.1
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui
permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment sous
plan (A) ou en colonne (B).
Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de
70 mm maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les
butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm
dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du
bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées
caoutchouc.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation
conforme, n’hésitez pas à faire appel à un
spécialiste de l’électroménager.
Installation
2
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond de la
lèchefrite.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS
COULISSANTS
Après avoir retiré les 2 gradins-fils, choisissez la
hauteur de gradins (de 2 à 5) à laquelle vous
souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche
contre le gradin gauche en effectuant une
pression suffisante à l’avant et à l’arrière du rail
afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent
dans le gradin-fil. Procédez de la même façon
pour le rail droit.
NOTA : la partie coulissante télescopique du rail doit
se déplier vers l’avant du four, la butée se trouve
face à vous.
Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez ensuite
votre plaque sur les 2 rails, le système est prêt à
l’utilisation.
Pour démonter les rails, retirez à nouveau les
gradins-fils.
Ecartez légèrement vers le bas les pattes fixées sur
chaque rail pour les libérer du gradin. Tirez le rail
vers vous.
A
A
A
Attention
Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 1
heure environ. Assurez-vous que la pièce est
suffisamment aérée.
FRANÇAIS
3.3 MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que four
à l’arrêt.
Appuyez sur la touche .
La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec les touches + et -.
Appuyez sur la touche pour valider, le compte à
rebours se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle
touche.
L’heure réapparait dans l’afficheur.
NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler
la programmation de la minuterie à n’importe quel
moment. Pour annuler retourner au menu de la
minuterie et régler sur 00:00.Sans validation,
l’enregistrement s’effectue automatiquement au
bout de quelques secondes
3.1 MISE A L’HEURE
A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00.
Réglez l’heure avec les touches + ou -.
Validez avec la touche
.
En cas de coupure de courant l’heure clignote.
3.2 MODIFICATION DE L’HEURE
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur
la position 0.
Appuyez sur la touche le symbole apparait
appuyez de nouveau sur . Ajustez le réglage de
l’heure avec les touches + ou - .
Validez avec la touche
.
L’enregistrement, de l’heure ajustée est automatique,
au bout de quelques secondes.
Mise à l’heure
3
Cuisson
4
3.4 VERROUILLAGE CLAVIER
Appuyez simultanément sur les touches + et -
jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour
le déverrouiller, appuyez simultanément sur les
touches + et - jusqu’à ce que le symbole
disparaisse de l’écran.
MODES DE CUISSON (selon modèle)
Les modes de cuissons suivants:
, ,,,, , sont équipée d’un
boost qui permet une montée rapide de la
température, pour désactiver ce mode, rendez-vous
au chapitre réglage.
CHALEUR TOURNANTE*
Température mini 35°C maxi 250°C
Recommandé pour garder le moelleux des viandes
blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons
multiples jusqu’à 3 niveaux.
Attention :
Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié. Si le four
présente une quelconque anomalie,
débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du
four.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble d'alimentation
normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N
+ terre) qui doivent être raccordés sur le réseau
220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de
courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de
coupure omnipolaire conformément aux règles
d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne
de l'appareil et doit être relié à la terre de
l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16
ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la
terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas
de branchement non conforme.
FRANÇAIS
Conseil économie d’énergie
En fonction la lampe de la cavité s’éteint
au bout de 90 secondes. Pendant la cuisson,
gardez la porte du four fermée.
TRADITIONNEL PULSE*
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes,
posés dans un plat en terre de préférence.
SOLE PULSEE
Température mini 75°C maxi 250°C
Recommandé pour les plats humides (quiches,
tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite
dessous. Recommandé pour les préparations qui
lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
TRADITIONNEL
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates:
gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viandes rouge.
Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement
démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
ECO*
Température mini 35°C maxi 275°C
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout
en conservant les qualités de cuisson.
Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
GRIL FORT GRIL MOYEN
Température mini 180°C maxi 275°C
Recommandée pour griller des toasts, gratiner un
plat, dorer une crème brûlée...
GRIL PULSE
Température mini 180°C maxi 250°C
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les
faces.
Glissez la lèchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour
saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour
garder leur fondant aux pavés de poissons.
4.1 CUISSON IMMEDIATE
Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position
de votre choix.
La montée en température démarre
immédiatement. Votre four vous préconise une
température, modifiable.
Le four chauffe et l’indicateur de température
clignote. Une série de bips sonores retentit
lorsque le four atteint la température
programmée.
4.2 MODIFICATION DE LA TEMPERATURE
Appuyez sur .
Ajustez la température avec + ou -.
Validez en appuyant sur .
*Mode de cuisson réalisé selon les prescrip-
tions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour dé-
montrer la conformité aux exigences
d’étiquetage énergétique du règlement euro-
péen UE/65/2014.
MAINTIEN AU CHAUD
Température mini 35°C maxi 100°C
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à
brioche, kouglof, la décongélation ou chauffe-
assiette.
PIZZA
Température mini 35°C maxi 275°C
Afin de garantir un bon résultatpour vos pizza,
enfournez au 3ème gradin, four chaud.
BOOST
Température mini 35°C maxi 275°C
Permet une montée rapide de la température de la
cavité.
FRANÇAIS
PYROLYSE DIFFÉRÉE
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe
“pyrolyse immédiate” et reportez-vous au chapitre
4.4 pour régler l’heure de fin de la pyrolyse.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé
pour quelle se termine à l’heure programmée.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le
sélecteur de fonction sur 0.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre
four, enlevez les débordements importants qui
auraient pu se produire. Enlevez le surplus de
graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne
s’effectue qu’après blocage automatique de la
porte, il est impossible de déverrouiller la porte.
5.2 PYROLYSE IMMÉDIATE
Le programmateur doit afficher l’heure du jour, sans
clignoter. Pour activer la pyrolyse, tournez le
sélecteur de fonctions sur . Par mesure de
sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue
qu’après blocage automatique de la porte, le
symbole apparaît dans l’afficheur, il est
impossible de déverrouiller la porte. A la fin du
nettoyage l’afficheur indique 0:00 et la porte se
déverrouille.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge
grattoir.
4.4 CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ
Procédez comme une durée programmée. Après
le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la
touche , l’heure de fin de cuison clignote.
L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de
cuisson avec + ou -.
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes .
L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
4.3 PROGRAMMATION DE DURÉE
Effectuez une cuisson immédiate ensuite
appuyez sur , la de durée de cuisson
clignote, le réglage est alors possible. Appuyez
sur + ou - pour régler la durée de cuisson.
Votre four est équipé de la fonction “SMART
ASSIST” qui lors d’une programmation de durée,
vous préconisera une durée de cuisson
modifiable selon le mode de cuisson choisi.
Voir le tableau ci-dessous:
5
Nettoyage
FONCTION DE CUISSON
(
Selon modèle)
PRÉCONISATION
DE TEMPS
TRADITIONNEL
30 min
TRADITIONNEL PULSE
30 min
CHALEUR TOURNANTE
30 min
SOLE PULSEE
30 min
ECO
30 min
GRIL MOYEN
10 min
GRIL FORT
7 min
GRIL PULSE
15 min
MAINTIEN AU CHAUD
60 min
PIZZA
15 min
BOOST
5 min
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes. Le
décompte de la durée se fait immédiatement une
fois la température de cuisson atteinte.
5.1 DEMONTAGE DES GRADINS
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut
poussez l’ensemble du gradin et faite sortir le
crochet avant de son logement. Puis tirez
légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de
faire sortir les crochets arrière de leur logement.
Retirez ainsi les 2 gradins.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
FRANÇAIS
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien
branché ou si le fusible de votre installation n’est
pas hors service. Augmentez la température
sélectionnée.
La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez
l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien
branché.
Le ventilateur de refroidissement continue de
tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure maxi
après la cuisson pour faire baisser la température
intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une
6.1 MENU
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de
votre four, pour cela:
Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage de
“MENU” pour accéder au
mode de réglage.
Appuyez de nouveau sur
la touche afin de faire
déffiler les différents réglages.
Activez ou désactivez avec les touches + et - les
différents paramètres, voir tableau ci-après:
+
Réglages
6
Anomalies et solutions
7
Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur .
AUTO:En mode cuisson
la lampe de la cavité
s’éteind au bout de 90
secondes
ON: En mode cuisson la
lampe est tous le temps
allumé.
Activez/désactivez les
bips des touches
Activez/désactivez le
mode préchauffage
Activez / désactivez le
mode “DEMO”; mode
de démonstration
utilisé en exposition.
Désactivez-le pour
rendre votre four
opérationnel.
Caractéristiques de l’ampoule:
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un
gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
5.4 REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Mise en garde:
Assurez-vous que l’appareil est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique. Intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
5.3 NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURES
Pour nettoyer les vitres interieures démonter la
porte. Avant le démontage des glaces enlevez avec
un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de
graisse sur la glace interieure.
DÉMONTAGE
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide
de la cale plastique fournie dans la pochette
plastique de votre appareil.
Retirez la première glace clipée :
Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les
emplacements A
afin de déclipper la glace.
Retirez la glace.
Selon modèle la porte est composée de deux glaces
supplémentaires avec à chaque coins une entretoise
noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour
les nettoyer.
Ne pas immerger les glaces dans l’eau. Rincez à
l’eau claire et essuyez avec un chiffon non
pelucheux.
REMONTAGE DE LA PORTE
Après nettoyage, repositionnez les quatre butées
caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez
l’ensemble des glaces.
Engagez la dernière glace dans les butées
métalliques, ensuite clippez-la, face brillante à
l’extérieur.
Retirez la cale plastique.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien à
récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte en verre
du four, ce qui pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
FRANÇAIS
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l'environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne
doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant
sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/CE
sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
Service Après-Vente
9
8
Environnement
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de votre
demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique.
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien,
vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de
pièces détachées
certifiées d’origine.
M
o
d
.
5
H
-
1
9
6
N
T
y
p
.
1
H
V11
1
C2
C
od
.
9
01
01
5
0
9
3
S
e
r
i
e
:
0
7
1
2
1
2
7
7
6
2
3
0
V/5
0
H
Z
W
m
a
x
3
5
7
0
W
Made
i
n
EU
A
R
4
6
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.brandt.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com
rubrique «SERVICES».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
>nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
heure, contactez le Service Après Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un
défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de
température, faites appel au Service Après Vente.
Le symbole clignote dans l’afficheur. Défaut
de verrouillage de la porte, faites appel au Service
Après Vente.
FRANÇAIS
Viandes
Rôti de porc (1kg)
200
2
180
2
60
Rôti de veau (1kg)
200 2
180
2
60-70
Rôti de boeuf
240
2
30-40
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
220
1
220 200
2 60
Volailles (1 kg)
200
2 220
180
2 210 3
60
Volailles grosses pièces
180 1 60-90
Cuisses de poulet
220 3 210 3
20-30
Côtes de porc / veau
210 3
20-30
Côtes de boeuf (1kg)
210 3 210 3
20-30
Côtes de mouton
210 3
20-30
Poissons
Poissons grillés
275 4
15-20
Poissons cuisinés
200
3
180
3
30-35
Poissons papillottes
220
3
200
3
15-20
Légumes
Gratins (aliments cuits)
275 2
30
Gratins dauphinois
200
2
180
2
45
Lasagnes
200
3
180
3
45
Tomates farcies
170
3
160
2
30
Pâtisseries
Biscuit de Savoie - Génoise
180
2
180 2 35
Biscuit roulé
220
3
180 2 5-10
Brioche
180 1 210 180 2 35-45
Brownies
180
2
175 3 20-25
Cake - Quatre-quarts
180 1 180 1 180 2 45-50
Clafoutis
200
2
180 3 30-35
Crèmes
165
2
150 2 30-40
Cookies - Sablés
175
3
15-20
Kugelhopf
180 2 180 2 40-45
Meringues
100
2
100 3 60-70
Madeleines
220
3
200 3 5-10
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
min
PLATS
*
*
*
*
**
*
* Selon modèle
FRANÇAIS
Pâtisseries
Madeleines
220
3
200
3
5-10
Pâtes à choux
200
3 180 3 180 3 30-40
Petits fours feuilletés
220 3
200 3
5-10
Savarin
180 3
175 3
30-35
Tarte pâte brisée
200 1
195 1
30-40
Tarte pâte feuilletée fine
215 1
200 1
20-25
Tarte pâte à levure
210 1
200 1
10-30
Divers
Brochettes
220 3 210 4 10-15
Pâté en terrine
200 2 190 2 80-100
Pizza pâte brisée
200 2 30-40
Pizza pâte à pain
15-18
Quiches
35-40
Soufflé
180 2 50
Tourtes
200 2 40-45
Pain
220 200 220 30-40
Pain grillé
180 275 4-5 2-3
Cocottes fermées (daube)
180 2 180 2 90-180
* Selon modèle
N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.
Chiffres
°C
30
90
60
120
150
180
275
1
3
2
4
5
6
9 maxi
EQUIVALENCE : CHIFFRES
°C
210
7
240
8
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
min
PLATS
*
*
*
*
**
*
Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés
FRANÇAIS
3
2
1
4
25 mn
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5
minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la
chaleur résiduelle.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant
à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Recette avec levure (selon modèle)
Ingrédients:
Farine 2 kg
Eau 1240 ml Sel 40 g 4 paquets de levure de boulanger déshydratée
Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four
.
FRANÇAIS
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
SELON LA NORME CEI 60350
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
* Selon modèle
ALIMENT
*Mode de
cuisson
NIVEAU Accessoires °C DUREE min.
PRECHAUF-
FAGE
Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 30-40 oui
Sablés (8.4.1) 5 plat 45 mm 150 25-35 oui
Sablés (8.4.1) 2 + 5 plat 45 mm + grille 150 25-45 oui
Sablés (8.4.1) 3 plat 45 mm 175 25-35 oui
Sablés (8.4.1) 2 + 5 plat 45 mm + grille 160 30-40 oui
Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 25-35 oui
Petits cakes (8.4.2) 5 plat 45 mm 170 25-35 oui
Petits cakes (8.4.2) 2 + 5 plat 45 mm + grille 170 20-40 oui
Petits cakes (8.4.2) 3 plat 45 mm 170 25-35 oui
Petits cakes (8.4.2) 2 + 5 plat 45 mm + grille 170 25-35 oui
Gâteau moelleuxsans
matière grasse (8.5.1)
4 grille 150 30-40 oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
4 grille 150 30-40 oui
Gâteau moelleu sans
matière grasse (8.5.1)
2 + 5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
3 grille 150 30-40 oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
2 + 5 plat 45 mm + grille 150 30-40 oui
Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 90-120 oui
Tourte aux pommes (8.5.2) 1 grille 170 90-120 oui
Tourte aux pommes (8.5.2) 3 grille 180 90-120 oui
Surface gratinée (9.2.2) 5 grille 275 3-6 oui
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Brandt BXP6534X Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues