Midmark Elevance® Continental-Style Delivery System Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Unité dentaire Elevance
®
style Continental
Pour le modèle :
153800-003
Guide de l’utilisateur
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
English
Español
Français
© Midmark Corporation 2016
Français - 2
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Numéro de modèle/de série :
Date d’acquisition :
Société de service après-
vente agréée Midmark :
Revendeur :
Informations produit
DA3845i
Emplacement
du numéro de
série
Module de contrôle
d’intégration
®
(ICM)
© Midmark Corporation 2016
Français - 3
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Table des matières
Module de contrôle d’intégration
®
Pour obtenir des renseignements au sujet des
logiciels et des écrans interactifs, reportez-vous
au guide relatif aux écrans du module de contrôle
d’intégration (ICM). ..............www.midmark.com
Renseignements importants
Symboles .........................................................4
Enregistrement du produit................................5
Indications d’utilisation .....................................5
Interférence électromagnétique .......................5
Conditions de transport, de stockage et
d’utilisation .......................................................5
Mise au rebut de l’équipement ......................... 6
Consignes de sécurité .....................................6
Fonctions du produit
Interrupteur principal ........................................7
Commande d’eau.............................................8
Systèmes à bouteille d’eau :
Système standard à bouteille d’eau ....................9
Système à sélecteur d’eau (en option) ..............10
Remplissage de la bouteille d’eau
(tous les systèmes) .........................................11
Plateau (en option).........................................12
Port USB ........................................................13
Frein de bras exible......................................14
Ports à connexion rapide ...............................15
Vannes de régulation et robinets
d’arrêt manuel ................................................16
Fonctionnement de l’unité
Utilisation de la seringue ................................ 17
Réglages du débit d’air et d’eau dans
la seringue .....................................................18
Utilisation normale des pièces à main
« intelligentes » ..............................................19
Réglage du volume d’air
de refroidissement .........................................20
Fonctionnement du mode Bypass (Dérivation) ..21
Entretien
Entretien quotidien :
Au début de chaque journée ............................ 22
Entre chaque patient ....................................... 23
À la n de chaque journée ...............................24
Entretien régulier :
Séparateur air/huile ........................................25
Replacement des ltres du régulateur ...............26
Nettoyage et contrôle des infections
Protections .................................................... 27
Nettoyage et désinfection ..............................27
Nettoyage général..........................................28
Inspection visuelle..........................................28
Entretien de la conduite d’eau ......................28
Accessoires de pièce à main .........................28
Équipement d’entretien
Service après-vente .......................................29
Pièces de rechange .......................................29
Conformité et caractéristiques
techniques
Tableau des caractéristiques .........................30
CEM - Déclaration du fabricant et conseils .... 31
Renseignements sur la garantie
Garantie limitée .............................................. 34
© Midmark Corporation 2016
Français - 4
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Mise à la terre de
protection
Orientation correcte
pour l’expédition
Type B, partie
appliquée
Type BF, partie
appliquée
Limite
d’humidité
Hauteur d’empilage
maximale (reportez-
vous au nombre « n »
sur l’emballage)
Limite de
pression
Limite de
température
100 F
38 C
23 F
-5 C
Fragile
Conserver
au sec
USB
Se reporter au
manuel/livret
d’instructions
AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves.
Renseignements importants - Symboles de sécurité
Attention
Signale un danger potentiel qui risque d’entraîner des blessures modérées ou mineures. Il
peut également servir à signaler à l’utilisateur des pratiques dangereuses.
Avertissement concernant l’équipement
Signale une situation qui pourrait endommager l’équipement.
Remarque
Attire l’attention sur une procédure, une pratique ou une situation.
Glossaire des symboles
Ces symboles sont susceptibles d’apparaître sur votre équipement et/ou dans les manuels.
Fabricant
Numéro de série
Numéro de catalogue
© Midmark Corporation 2016
Français - 5
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Enregistrement du produit
Pour enregistrer votre produit en ligne, visitez le site : www.midmark.com
Indications d’utilisation
Les unités d’instruments dentaires Midmark fournissent aux dentistes de l’air, de l’eau, un système de
succion et une alimentation à basse tension pour utiliser des pièces à main dentaires, des seringues et des
accessoires pendant les procédures d’examens et de soins dentaires.
Interférences électromagnétiques
Les composants des cabinets dentaires Midmark sont conçus et construits pour minimiser les interférences
électromagnétiques avec d’autres dispositifs. Si des interférences sont néanmoins constatées, il sera
nécessaire de retirer de la pièce l’appareil causant les interférences et/ou de brancher le produit sur un
circuit isolé.
Conditions de transport, de stockage et d’utilisation
Température de transport et de stockage : ............................................... -5 °C à 38 °C (23 °F à 100 °F)
Humidité relative : .................................................................................... 10 à 90 % (sans condensation)
Pression atmosphérique : ............................................................50 kPa à 106 kPa (7.2 PSI à 15.3 PSI)
Plage de température de fonctionnement : ...............................................15 °C à 35 °C (59 °F à 95 °F)
© Midmark Corporation 2016
Français - 6
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Mise au rebut de l’équipement
À l’issue de la durée de vie du produit, l’unité, les accessoires et d’autres fournitures peuvent être
contaminés à la suite d’une utilisation normale. Consultez les codes et les réglementations locaux pour vous
renseigner sur la mise au rebut appropriée de l’équipement et autres fournitures.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas cet équipement sans l’autorisation du fabricant.
Attention
Selon la loi fédérale des États-Unis, ce dispositif ne peut être vendu que par
un dentiste autorisé à exercer sa profession ou sur son ordonnance.
AVERTISSEMENT
Ce matériel ne doit pas être utilisé en présence d’un mélange anesthésique inflammable
à l’oxygène, à l’air ou au protoxyde d’azote.
Clarification : ce matériel convient à l’utilisation en présence d’oxygène, d’air ou de protoxyde d’azote.
© Midmark Corporation 2016
Français - 7
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Fonctions du produit
Interrupteur principal
L’interrupteur principal doit être sur MARCHE pour que l’unité dentaire fonctionne. L’interrupteur principal
contrôle l’alimentation électrique et le débit d’air de l’unité dentaire.
Pour allumer ou éteindre l’unité dentaire...
Mettez l’interrupteur principal dans la position souhaitée.
Remarque : Le fait d’éteindre le système peut affecter les données enregistrées (les images
enregistrées à l’aide d’une caméra, par exemple). Veillez à enregistrer toutes
les données nécessaires avant d’éteindre le système.
DA3846i
MARCHE
ARRÊT
Interrupteur
principal
© Midmark Corporation 2016
Français - 8
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Commande d’eau
L’arrivée d’eau dans les pièces à main peut être activée ou désactivée grâce aux deux commandes
illustrées ci-dessous.
Pour activer l’arrivée d’eau à l’aide de l’interrupteur principal sur la pédale de
commande :
A) Mettez l’interrupteur principal sur la position MARCHE.
B) Mettez le sélecteur de la pédale de commande sur la position MARCHE.
Remarque : L’écran de l’ICM indique « Water: Normal » (Eau : normal).
Interrupteur principal
Pour activer l’arrivée d’eau à l’aide du bouton d’eau sur l’ICM :
A) Mettez l’interrupteur principal sur la position MARCHE.
B) Mettez le sélecteur d’eau de la pédale sur la position ARRÊT.
C) Basculez le bouton d’eau de l’ICM pour qu’il ache « Water: On » (Eau : activée).
Remarque : Certaines unités de l’assistant possèdent un bouton d’eau sur le bloc de commande qui fonctionne
de la même façon que le bouton d’eau sur l’ICM.
Interrupteur principal
Eau activée
Eau désactivée
Pédale de commande
Bouton d’eau
Water: Normal
(Eau : Normal)
Pour éteindre l’arrivée d’eau :
A) Mettez l’interrupteur principal sur la position MARCHE.
B) Mettez le sélecteur de la pédale sur la position ARRÊT.
C) Basculez le bouton d’eau pour que l’écran de l’ICM ache « Water: Normal » (Eau : Normal).
Achage de l’ICM
© Midmark Corporation 2016
Français - 9
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Systèmes à bouteille d’eau
L’unité dentaire Elevance style Continental peut être commandée soit avec le système standard à bouteille
d’eau ou avec l’option de système à sélecteur d’eau.
Système standard à bouteille d’eau
La bouteille du système standard à bouteille d’eau approvisionne en eau la seringue et les pièces à main.
Utiliser une eau dont le degré de dureté est inférieur à une concentration de 60 ppm de carbonate de
calcium.
La bouteille d’eau doit être sous pression pour fonctionner correctement.
Système standard à bouteille d’eau
Pour mettre la bouteille d’eau sous pression :
Mettez l’interrupteur d’alimentation en air sur MARCHE.
Emplacement de l’interrupteur
d’alimentation en air
MARCHEARRÊT
MARCHE
ARRÊT
© Midmark Corporation 2016
Français - 10
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Systèmes à bouteille d’eau - suite
Système à sélecteur d’eau (en option)
Le système à sélecteur d’eau permet à l’utilisateur de choisir entre l’utilisation de la bouteille d’eau ou de
l’eau courante dans l’unité dentaire.
Système à sélecteur d’eau
Pour sélectionner la source d’eau souhaitée :
Réglez le sélecteur d’eau à la position souhaitée.
Emplacement du sélecteur d’eau
Eau
courante
Bouteille
d’eau
Eau
courante
Bouteille
d’eau
© Midmark Corporation 2016
Français - 11
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Systèmes à bouteille d’eau - suite
Remplissage de la bouteille d’eau (tous les systèmes)
Tous les systèmes
Pour remplir la bouteille d’eau :
A) Maintenez enfoncé le bouton d’air de la seringue jusqu’à ce que toute la
pression d’air résiduelle soit évacuée (le sifflement doit s’arrêter).
B) Retirez la bouteille d’eau.
C) Remplir la bouteille avec une eau dont le degré de dureté est inférieur
à une concentration de 60 ppm de carbonate de calcium.
D) Installez la bouteille d’eau.
Système standard à bouteille d’eau
Avant de remplir la bouteille d’eau :
A) Mettez l’interrupteur d’alimentation en
air sur ARRÊT.
Remarque : Pour l’emplacement de l’interrupteur, reportez-
vous à la section « Système standard à bouteille d’eau ».
Système à sélecteur d’eau
Avant de remplir la bouteille d’eau :
A) Mettez l’interrupteur principal* sur
ARRÊT.
Remarque : Pour l’emplacement de l’interrupteur,
reportez-vous à la section « Interrupteur principal ».
Avertissement relatif à l’équipement
Avant de la retirer, la bouteille d’eau doit être dépressurisée.
© Midmark Corporation 2016
Français - 12
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Attention
Le fait de dépasser la limite de poids recommandée peut
entraîner des blessures ou endommager l’appareil.
DA3887i
Plateau (en option)
La charge maximale sur le plateau ne doit pas excéder 4,5 kg (10 lb).
© Midmark Corporation 2016
Français - 13
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
DA3911i
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution :
Les accessoires connectés au port USB doivent être certifiés conformes
aux normes de sécurité CEI 60601-1 applicables aux appareils électrochirurgicaux.
Port USB
Un port USB standard de l’unité dentaire est situé côté seringue.
Port USB
© Midmark Corporation 2016
Français - 14
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
DA3911i
Frein du bras exible
Le frein du bras exible empêche tout mouvement non voulu de l’unité vers le bas.
Pour déverouiller le frein du bras flexible :
A) Maintenez le capteur tactile de
déverrouillage du frein enfoncé.
B) Déplacez l’unité dans la position souhaitée.
Capteurs tactiles
de déverrouillage du frein
© Midmark Corporation 2016
Français - 15
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Ports à connexion rapide
Les ports à connexion rapide (air [jaune] et eau [bleu]) permettent de connecter rapidement les accessoires
à l’unité dentaire. Chaque port à connexion rapide est doté d’une attache articulée xant solidement la ligne
de raccordement à une bague surélevée sur chaque ouverture de port.
Console
Elevance
Air (jaune)
Eau (bleu)
Embout du fauteuil
Elevance
Air (jaune)
Eau (bleu)
© Midmark Corporation 2016
Français - 16
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
40
60
20
2
3
5
4
40
60
80
100
20
0
1
2
3
5
6
7
4
0
Vannes de régulation et robinets d’arrêt manuel
Utilisez les robinets d’arrêt manuel pour activer ou désactiver l’arrivée d’air et d’eau.
Utilisez les vannes de régulation pour contrôler la pression d’air et d’eau dans les pièces à main.
Paramètres recommandés : PSI kPa
Jauge d’eau courante 30 207
Manomètre à air 80 552
Bouton du régulateur
d’eau courante (en option)
Jauge d’eau
courante
(en option)
Manomètre à air
Robinet d’arrêt
manuel (eau)
Pour régler la pression du régulateur :
A) Appuyez sur le bouton du régulateur
pour qu’il soit en position haute.
B) Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la pression, et
dans le sens contraire pour la diminuer.
C) Enfoncez le bouton pour verrouiiller.
Bouton du
régulateur d’air
Avertissement relatif à l’équipement
Les composants des unités dentaires ont été conçus pour fonctionner selon les paramètres
recommandés. Il se peut que l’appareil soit endommagé ou ne fonctionne pas correctement si
les paramètres recommandés ne sont pas respectés.
Robinet d’arrêt
manuel (air)
© Midmark Corporation 2016
Français - 17
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Fonctionnement de l’unité
Utilisation de la seringue
Pour amener l’air et l’eau à la seringue :
A) Mettez l’interrupteur principal sur la position MARCHE.
B) Allumez l’eau.
C) Tirez la seringue.
D) Appuyez sur le (les) bouton(s) approprié(s) sur la seringue
an d’amener le (les) uide(s) voulu(s) à l’embout de la
seringue.
Bouton d’air
Bouton d’eau
Pour de l’air uniquement
Appuyez sur : Bouton d’air
Pour de l’eau uniquement
Appuyez sur : Bouton d’eau
Pour un mélange d’eau et d’air
Appuyez sur : Boutons d’eau
et d’air
© Midmark Corporation 2016
Français - 18
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
DA3853i
Réglages du débit d’air et d’eau dans la seringue
Le volume d’air et d’eau amené dans la seringue peut se régler à l’aide des boutons de commande de la
seringue situés sous le cache à l’arrière de l’unité dentaire.
Pour régler le volume d’air et d’eau dans la seringue :
A) Tournez les boutons de commande de la seringue pour régler le volume d’air et d’eau
envoyé à la seringue.
B) Maintenez enfoncé un bouton sur la seringue tout en tournant le bouton de com-
mande correspondant pour observer l’eet du réglage.
Bouton de réglage de
l’eau de la seringue
Bouton de
réglage de l’air
de la seringue
© Midmark Corporation 2016
Français - 19
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
DA3853i
DA3939i
Utilisation normale des pièces à main « intelligentes »
Lorsqu’on saisit une pièce à main « intelligente », un écran de contrôle apparaît sur l’écran de l’ICM. À l’aide
de cet écran de contrôle, les utilisateurs peuvent modier les réglages de l’air et de l’eau d’entraînement pour
chaque pièce à main. Pour plus de renseignements sur l’utilisation de l’ICM, reportez-vous au guide relatif aux
écrans de l’ICM.
Les pièces à main « intelligentes » sont composées des moteurs électriques, turbines d’air et détartreurs Bien Air.
Interrupteur principal
Eau activée
ARRÊT
Sélecteur d’eau
Écran de l’ICM
Pour alimenter les pièces à main en air et en eau d’entraînement :
A) Mettez l’interrupteur principal sur la position MARCHE.
B) Allumez l’eau.
C) Saisissez une pièce à main et observez l’écran qui s’ache sur l’ICM.
D) Appuyez sur la pédale (le plus possible) pour amener l’air et l’eau selon les réglages
indiqués sur l’écran de l’ICM.
Remarque : Pour une alimentation en air et en eau inférieure aux réglages indiqués, appuyez seulement
partiellement sur la pédale.
Pièce à main saisie
Avertissement relatif à l’équipement
L’unité reste en mode de fonctionnement Normal tant que les
commandes de dérivation sous le cache à l’arrière de l’unité
dentaire sont sur la position Normal.
© Midmark Corporation 2016
Français - 20
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
003-2631-99
Réglage du volume d’air de refroidissement
Air de refroidissement
L’air de refroidissement arrive à la surface de travail en passant par la pièce à main. Les utilisateurs
peuvent régler le volume d’air de refroidissement à l’aide du bouton de réglage de l’air de refroidissement.
Les turbines d’air et les moteurs électriques sont dotés d’air de refroidissement, à l’inverse des détartreurs.
Le bouton de réglage de l’air de refroidissement peut s’utiliser en mode de fonctionnement Bypass
(Dérivation) ou Normal.
DA3853i
Pour régler l’arrivée d’air de refroidissement
dans les pièces à main :
A) Mettez l’interrupteur principal sur MARCHE.
B) Saisissez une pièce à main et placez votre main
devant.
C) Tournez le bouton de réglage de l’air de refroidis-
sement tout en appuyant sur la pédale pour sentir
les eets du réglage de l’air sur votre main.
Remarque Le bouton de réglage de l’air de refroidissement
régule l’arrivée d’air de refroidissement pour toutes
les pièces à main dotées d’air de refroidissement.
Bouton de réglage de l’air de
refroidissement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Midmark Elevance® Continental-Style Delivery System Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi