Canon PowerShot G1 X Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur
Guide d’utilisation
de l’appareil photo
FRANÇAIS
Prenez soin de lire ce guide, y compris les précautions
de sécurité, avant d’utiliser l’appareil photo.
Ce guide vous permettra de vous familiariser avec
l’utilisation correcte de l’appareil photo.
Conservez-le à portée de la main pour référence
ultérieure.
2
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser
l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur de l’appareil photo.
La carte mémoire n’est pas fournie (voir ci-dessous).
Pour des informations sur les logiciels fournis, reportez-vous au
Guide d’utilisation des logiciels sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk (p. 26).
Les cartes mémoire suivantes (vendues séparément) peuvent être utilisées,
quelle que soit leur capacité.
Cartes mémoire SD*
Cartes mémoire SDHC*
Cartes mémoire SDXC*
Cartes Eye-Fi
* Est conforme aux spécifications SD. Cependant, le fonctionnement de toutes les cartes
mémoire avec l’appareil photo n’a pas été vérifié.
Contenu du coffret
Manuels d’utilisation
Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels.
Microsoft Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les
manuels au format Word (nécessaire uniquement pour les manuels
destinés au Moyen-Orient).
Cartes mémoire compatibles
Appareil photo
Câble d’interface
IFC-400PCU
Courroie NS-DC9 Cache de l’objectif
(avec cordon)
Batterie NB-10L
(avec couvre-bornes)
Chargeur de batterie
CB-2LC/CB-2LCE
Brochure sur le système
de garantie de Canon
Guide de mise
en route
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Remarques préliminaires et mentions légales
3
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris
le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec une carte
Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation
de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage de ces cartes
n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un
lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Prenez des photos tests et examinez-les pour vous assurer que les images
ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales
et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages
consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire,
y compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une
image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Les images enregistrées par cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Abstenez-vous d’enregistrer des images soumises aux lois en matière de
droits d’auteur et veuillez noter que même à des fins privées, la photographie
peut enfreindre les lois en matière de droits d’auteur ou autres droits légaux lors
de spectacles, d’expositions ou dans certaines structures commerciales.
Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo, reportez-vous
aux informations sur la garantie fournies avec l’appareil photo.
Pour connaître les centres d’assistance Canon, reportez-vous aux
informations sur la garantie pour obtenir les coordonnées.
Bien que l’écran LCD fasse appel à des techniques de fabrication de très
haute précision et que plus de 99,99 % des pixels répondent aux
spécifications, il peut exceptionnellement arriver que certains pixels s’affichent
sous la forme de points rouges ou noirs. Ceci n’est pas le signe d’une
défaillance de l’appareil photo et n’affectera pas les images enregistrées.
Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique
destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant
d’utiliser l’appareil photo, le cas échéant.
Si l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, il peut chauffer.
Ceci n’est pas le signe d’une défaillance.
À propos des cartes Eye-Fi
Vérifiez toujours au préalable que les cartes mémoire sont prises en charge
sur les autres périphériques, comme les lecteurs de carte et les ordinateurs
(y compris la version actuelle de votre système d’exploitation).
Remarques préliminaires et mentions légales
4
Dans ce guide, les icônes sont utilisées pour représenter les touches et
les molettes de l’appareil photo correspondantes sur lesquelles elles
apparaissent ou auxquelles elles ressemblent.
Les touches et les commandes suivantes de l’appareil photo sont
représentées par des icônes.
z Molette avant à l’avant
o Touche Haut au dos
q Touche Gauche au dos
7 Molette de sélection au dos
m Touche FUNC./SET au dos
r Touche Droite au dos
p Touche Bas au dos
Le texte à l’écran est indiqué entre crochets.
: Informations importantes que vous devriez connaître
: Remarques et conseils pour l’utilisation avancée de l’appareil photo
(p. xx) : Pages avec des informations connexes (dans cet exemple, « xx »
représente un numéro de page)
Les instructions de ce guide s’appliquent à l’appareil photo avec les
réglages par défaut.
Nomenclature des pièces et
conventions utilisées dans ce guide
Molette avant
Lampe
Objectif
Commande de zoom
Prise de vue :
i
(téléobjectif) /
j
(grand angle)
Lecture :
k
(agrandissement) /
g
(index)
Dispositif de fixation de la dragonne
Déclencheur
Touche ON/OFF/témoin
Molette modes
Molette de correction d’exposition
Griffe porte-accessoire
Commutateur (flash sorti)
Flash
Haut-parleur
Touche de déverrouillage de la bague
Orifice pour le câble du connecteur CC
Couvercle du logement de la batterie et
de la carte mémoire
Douille de fixation du trépied
Nomenclature des pièces et conventions utilisées dans ce guide
5
Tourner la molette de sélection constitue un
moyen de choisir des éléments de réglage,
de changer d’images ou d’exécuter d’autres
opérations. La plupart de ces opérations sont
également disponibles avec les touches
opqr.
Par commodité, toutes les cartes mémoire prises en charge sont
simplement appelées « cartes mémoire ».
Les onglets indiqués au-dessus des titres indiquent si la fonction est
utilisée pour les photos, les vidéos ou les deux.
: Indique que la fonction est utilisée lors de la prise
de vue ou de l’affichage des photos.
: Indique que la fonction est utilisée lors de la prise
de vue ou de la lecture de vidéos.
Touche (Raccourci) /
c (Impression directe)
Touche + (Mémorisation de
l’exposition automatique/Mémorisation
de l’exposition au flash) / d (Saut)
Touche (Sélecteur de zone AF) /
a (Effacer une image)
Écran (Écran LCD)
Molette de réglage dioptrique
Viseur
Microphone
Indicateur
Touche 1 (Lecture)
Touche Vidéo
Borne AV OUT (Sortie audio/vidéo) /
DIGITAL
Borne de la télécommande
Borne HDMI
TM
Touche n
Touche (Mesure)
Vitesse ISO / Touche Haut
Touche e (Macro) / f (Mise au point
manuelle) / Gauche
Molette de sélection
Touche FUNC./SET
Touche h (Flash) / Droite
Touche l (Affichage) / Bas
Photos
Vidéos
6
Contenu du coffret .............................2
Cartes mémoire compatibles .............2
Remarques préliminaires
et mentions légales..........................3
Nomenclature des pièces et
conventions utilisées
dans ce guide ..................................4
Table des matières ............................6
Table des matières :
Procédures de base ........................8
Précautions de sécurité ...................10
Préparations initiales .......................13
Test de l’appareil photo ...................21
Logiciels fournis, Manuels ...............26
Accessoires .....................................32
Caractéristiques...............................34
1
Notions de base de
l’appareil photo ................39
Marche/Arrêt....................................40
Déclencheur.....................................41
Viseur optique..................................42
Modes de prise de vue ....................43
Options d’affichage
de la prise de vue ..........................43
Menu FUNC.....................................44
Menu n....................................45
Affichage de l’indicateur...................46
Horloge ............................................46
2
Mode Smart Auto .............47
Prise de vue en mode Smart Auto...48
Fonctions courantes et pratiques.....55
Fonctionnalités de
personnalisation des images.........60
Fonctions de prise
de vue pratiques ............................66
Personnalisation du fonctionnement
de l’appareil photo......................... 69
3
Autres modes de prise
de vue................................71
Scènes données ............................. 72
Effets d’image (Filtres créatifs)........ 75
Modes spéciaux destinés
à d’autres fins................................ 85
Filmer des vidéos variées ............... 92
4
Mode G..............................95
Prise de vue en mode
Programme AE (mode G)............. 96
Luminosité de l’image
(Correction d’exposition) ............... 97
Couleur et prise de vue
en continu ................................... 104
Plage de prise de vue
et mise au point........................... 109
Flash ............................................. 120
Prise d’images RAW ..................... 123
Autres réglages ............................. 124
5
Mode Tv, Av, M, C1, C2..127
Vitesses d’obturation spécifiques
(Mode Tv).................................... 128
Valeurs d’ouverture spécifiques
(Mode Av) ................................... 129
Vitesses d’obturation et valeurs
d’ouverture spécifiques
(Mode M)..................................... 130
Personnalisation pour les styles
de prise de vue ........................... 132
6
Mode de lecture..............139
Affichage ....................................... 140
Table des matières
Table des matières
7
Navigation et filtrage des images.. 145
Options d’affichage des images.... 149
Protection des images .................. 152
Effacement d’images .................... 156
Rotation des images ..................... 159
Catégories d’images..................... 161
Édition des photos ........................ 164
Édition des vidéos......................... 169
7
Menu de réglage.............171
Réglage des fonctions de base
de l’appareil photo ...................... 172
8
Accessoires....................185
Conseils sur l’utilisation des
accessoires fournis .....................186
Accessoires en option ................... 186
Utilisation d’accessoires
en option ..................................... 190
Impression de photos .................... 206
Utilisation d’une carte Eye-Fi.........216
9
Annexe ............................219
Dépannage....................................220
Messages à l’écran .......................224
Informations à l’écran ....................226
Tableaux des fonctions
et menus .....................................230
Précautions de manipulation.........240
Index.............................................. 241
8
4 Prendre une photo
Utiliser les réglages déterminés par l’appareil photo
(Mode Auto).................................................................................. 48
Mise au point sur des visages ................................ 48, 72, 112, 117
Sans utiliser le flash (Flash désactivé) ................................... 22, 49
Pour que j’apparaisse sur la photo (Retardateur)................... 56, 88
Ajouter la date et l’heure de prise de vue (Horodatage)............... 58
Clips vidéo et photos ensemble (Résumé vidéo) ......................... 85
Table des matières : Procédures de base
Monochrome
(p. 81)
Effet très grand angle
(p. 78)
IP
Neige
(p. 74)
Portraits
(p. 72)
Bien photographier des personnes
O
Feuillages
(p. 74)
Faire correspondre des scènes données
t
S
Appliquer des effets spéciaux
Feu d’artifice
(p. 74)
Sport
(p. 73)
Sous-marin
(p. 73)
Effet miniature
(p. 78)
Effet Toy Camera
(p. 80)
Scènes nocturnes
(p. 73)
Couleurs éclatantes
(p. 75)
Effet poster
(p. 75)
Photos « vieillies »
(p. 77)
V
Enfants & animaux
(p. 72)
w
À la plage
(p. 73)
J
Paysage
(p. 72)
Table des matières : Procédures de base
9
1 Afficher
Afficher les images (Mode de lecture) ........................................ 140
Lecture automatique (Diaporama).............................................. 150
Sur un téléviseur......................................................................... 190
Sur un ordinateur.......................................................................... 26
Parcourir rapidement les images................................................ 145
Effacer les images...................................................................... 156
E Réaliser/lire des vidéos
Réalisation de vidéos ............................................................. 48, 92
Lecture de vidéos ....................................................................... 140
c Imprimer
Impression de photos ................................................................. 206
Enregistrer
Enregistrement d’images sur un ordinateur.................................. 29
10
Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées
ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d’éviter tout risque
de dommages corporels et matériels.
Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Précautions de sécurité
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est
un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre lors de l’utilisation du flash.
Rangez cet équipement hors de la portée des enfants.
Courroie/dragonne : placée autour du cou d’un enfant, la courroie/dragonne présente
un risque de strangulation.
Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées.
N’essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l’intérieur du produit si vous
l’avez laissé tomber ou s’il est endommagé.
Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations
nocives s’en dégagent.
N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un
diluant pour nettoyer le produit.
Évitez tout contact entre le produit et de l’eau (par exemple, de l’eau de mer)
ou d’autres liquides.
Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l’appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo,
mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez la batterie.
Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur
de l’appareil photo ou un centre d’assistance Canon.
Ne regardez pas de sources lumineuses intenses par le viseur (le soleil sous un ciel
dégagé, par exemple).
Votre vue risquerait d’être endommagée.
Utilisez uniquement la batterie recommandée.
Évitez de placer la batterie à proximité d’une flamme ou en contact direct avec celle-ci.
Débranchez le cordon d’alimentation régulièrement et, au moyen d’un chiffon sec,
éliminez la poussière accumulée sur la fiche, sur l’extérieur de la prise secteur
et autour.
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation avec les mains humides.
N’utilisez pas l’équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise
électrique ou des accessoires du câblage. Ne l’utilisez pas si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n’est pas correctement
enfoncée dans la prise.
Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple)
ou des saletés et les bornes ou la fiche.
La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie.
Vous pourriez vous blesser et détériorer l’environnement. En cas de fuite du liquide d’une
batterie et de contact de l’électrolyte de la batterie avec les yeux, la bouche, la peau ou les
vêtements, rincez immédiatement avec de l’eau.
Précautions de sécurité
11
Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo
est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le
fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant
lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un endroit où l’utilisation de dispositifs
électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple.
Pour lire les CD-ROM fournis, utilisez un lecteur de CD qui prend en charge
les CD-ROM de données.
L’écoute d’un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio (lecteur de musique) via un
casque peut entraîner une perte auditive en cas de niveau sonore élevé. Par ailleurs,
cela risquerait d’endommager les enceintes.
Attention
Indique un risque de blessure.
Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo, de ne pas l’exposer à des chocs
violents ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le tenez par
la dragonne.
Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo.
Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts
ou d’un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C
- Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion
de la batterie, entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou
d’autres blessures.
Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l’appareil photo
ou du chargeur de batterie.
La visualisation de photos sur l’écran de l’appareil photo pendant une période
prolongée peut provoquer une gêne.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses (le soleil
sous un ciel dégagé, par exemple).
Vous risqueriez d’endommager le capteur.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux,
prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur
de l’appareil.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
Précautions de sécurité
12
Dans le cas d’une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l’intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des
poussières et des substances étrangères présentes sur l’avant de l’appareil. Utilisez un
coton-tige pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la
surface du flash afin d’éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau
de l’appareil.
Retirez et rangez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo, une fuite risque d’engendrer des
dommages matériels.
Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un
autre isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou
une explosion.
Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est
chargée ou si vous ne l’utilisez pas.
Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant
la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut
entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
Évitez de placer la batterie à proximité d’animaux.
Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion,
entraînant un risque d’incendie ou de blessures.
Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, rabattez l’écran en le
tournant vers l’intérieur pour empêcher que des objets durs n’entrent en contact
avec celui-ci.
N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager
l’écran.
13
Préparez-vous à la prise de vue comme suit.
Attachez la courroie.
Attachez la courroie fournie à l’appareil photo
conformément à l’illustration.
De l’autre côté de l’appareil photo, attachez
la courroie de la même façon.
Fixez le cache de l’objectif sur
la courroie.
Retirez le cache de l’objectif et attachez le
cordon du cache de l’objectif à la courroie.
Retirez toujours le cache de l’objectif avant
de mettre l’appareil photo sous tension.
Pensez à fixer le cache de l’objectif à la
courroie lorsque vous ne l’utilisez pas.
Conservez le cache de l’objectif sur l’objectif
lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Placez la courroie autour de votre cou.
Pendant la prise de vue, gardez les bras près
du corps et tenez fermement l’appareil photo
pour l’empêcher de bouger. Si vous avez
déployé le flash, ne reposez pas les
doigts dessus.
Préparations initiales
Fixation des accessoires
Prise en main de l’appareil photo
Préparations initiales
14
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie avec le chargeur fourni.
Veillez à charger la batterie au départ, car l’appareil photo n’est pas vendu
avec la batterie chargée.
Retirez le couvre-bornes.
Insérez la batterie.
Après avoir aligné les symboles o de la
batterie et du chargeur, insérez la batterie en
l’enfonçant ( ), puis en l’abaissant ( ).
Chargez la batterie.
Pour le modèle CB-2LC: sortez la fiche ( )
et branchez le chargeur sur une prise
secteur ( ).
Pour le modèle CB-2LCE: branchez le
cordon d’alimentation sur le chargeur et
l’autre extrémité sur une prise secteur.
Le témoin de charge devient orange et
la charge commence.
Une fois la charge terminée, le témoin
devient vert.
Retirez la batterie.
Après avoir débranché le chargeur de
batterie, retirez la batterie en l’enfonçant ( )
puis en la soulevant ( ).
Charge de la batterie
CB-2LC
CB-2LCE
Préparations initiales
15
Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans
l’appareil photo.
Veuillez noter qu’avant d’utiliser une nouvelle carte mémoire (ou une carte
mémoire formatée sur un autre appareil), il est nécessaire de la formater avec
cet appareil photo (p. 175).
Vérifiez la position de la languette de
protection contre l’écriture de la carte.
L’enregistrement n’est pas possible sur
les cartes mémoire dont la languette de
protection contre l’écriture est en position
verrouillée (abaissée). Faites glisser la
languette vers le haut jusqu’au déclic dans
la position déverrouillée.
Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le bouton ( ) et ouvrez le
couvercle ( ).
Insérez la batterie.
Tout en appuyant sur le verrou de la batterie
dans le sens de la flèche, insérez la batterie
dans le sens illustré et enfoncez-la jusqu’au
déclic dans la position verrouillée.
Si vous insérez la batterie dans le mauvais
sens, elle ne peut pas être verrouillée dans la
bonne position. Vérifiez toujours que la batterie
est tournée dans le bon sens et se verrouille
lorsque vous l’insérez.
Afin de protéger la batterie et de la conserver dans des conditions
optimales, ne la chargez pas continuellement pendant plus de 24 heures.
Pour les chargeurs de batterie utilisant un cordon d’alimentation, ne
fixez pas le chargeur ou le cordon à d’autres appareils, sous peine
d’endommager le produit ou de provoquer son dysfonctionnement.
Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises de vue ou la
durée d’enregistrement possibles avec une batterie complètement chargée,
voir « Caractéristiques » (p. 34).
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Bornes Verrou de
la batterie
Préparations initiales
16
Insérez la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire dans le sens illustré
jusqu’au déclic dans la position verrouillée.
Assurez-vous que la carte mémoire est
tournée dans le bon sens lorsque vous
l’insérez. L’insertion d’une carte mémoire
dans le mauvais sens peut endommager
l’appareil photo.
Fermez le couvercle.
Abaissez le couvercle dans le sens de la
flèche et enfoncez-le jusqu’à la position
fermée (vous devez entendre un déclic).
Retirez la batterie.
Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche.
La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
Appuyez sur la carte mémoire jusqu’au
déclic, puis relâchez-la lentement.
La carte mémoire sort de son logement.
Étiquette
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Préparations initiales
17
Préparez l’écran pour utilisation.
Ouvrez l’écran ( ) et faites-le pivoter en
direction de l’objectif de 180° ( ).
Fermez l’écran dans cette orientation ( ).
Vous pouvez ajuster l’angle et l’orientation de
l’écran au besoin, selon les conditions de
prise de vue.
Pour protéger l’écran lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil photo, maintenez-le toujours
fermé et orienté vers l’intérieur.
Utilisation de l’écran
L’écran ne peut s’ouvrir qu’à environ 175° dans le sens . Prenez
garde de ne pas ouvrir davantage l’écran sous peine d’endommager
l’appareil photo.
Réglage de l’angle de l’écran et de son orientation
Si l’écran est fermé et tourné vers le boîtier de l’appareil photo, vous
ne pourrez pas filmer de vidéo.
Lorsque vous vous prenez en photo, vous pouvez voir une image inversée
de vous-même en faisant pivoter l’écran vers le devant de l’appareil photo.
Pour annuler l’affichage inversé, appuyez sur la touche n, choisissez
[Aff. Inversé] sur l’onglet 4 et appuyez sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
Préparations initiales
18
Un écran de réglage de la date et de l’heure apparaît la première fois que
vous mettez l’appareil photo sous tension. Veillez à spécifier la date et
l’heure, afin que vous puissiez ajouter la date et l’heure à vos images.
Mettez l’appareil photo
sous tension.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
L’écran [Date/Heure] s’affiche.
Réglez la date et l’heure.
Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
Appuyez sur les touches op ou tournez la
molette 7 pour spécifier la date et l’heure.
Ceci fait, appuyez sur la touche m.
Définissez le fuseau horaire local.
Appuyez sur les touches qr ou tournez
la molette 7 pour choisir le fuseau
horaire local.
Finalisez le processus de réglage.
Appuyez sur la touche m une fois terminé.
Après l’affichage d’un message de
confirmation, l’écran de réglage disparaît.
Pour mettre l’appareil photo hors tension,
appuyez sur la touche ON/OFF.
Réglage de la date et de l’heure
Préparations initiales
19
Ajustez la date et l’heure comme suit.
Accédez au menu de
l’appareil photo.
Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Date/Heure].
Déplacez la commande de zoom pour choisir
l’onglet 3.
Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette 7 pour choisir [Date/Heure],
puis appuyez sur la touche m.
Modifiez la date et l’heure.
Exécutez l’étape 2 de la p. 18 pour ajuster
les réglages.
Appuyez sur la touche n pour fermer
le menu.
L’écran [Date/Heure] s’affichera chaque fois que vous mettrez
l’appareil photo sous tension tant que vous ne réglez pas la date,
l’heure et le fuseau horaire local. Renseignez les informations
correctes.
Pour régler l’heure d’été (1 heure d’avance), choisissez à l’étape 2 puis
choisissez en appuyant sur les touches op ou en tournant la molette 7.
Modification de la date et de l’heure
Les réglages de la date/heure peuvent être conservés pendant 3 semaines
environ par la pile de sauvegarde de la date intégrée à l’appareil photo (pile de
sauvegarde) une fois la batterie retirée.
La pile de sauvegarde de la date se recharge en 4 heures environ une fois que
vous insérez une batterie chargée ou raccordez l’appareil photo à un kit
adaptateur secteur (vendu séparément, p. 186), même avec l’appareil photo
hors tension.
Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l’écran [Date/Heure]
s’affiche à la mise sous tension de l’appareil photo. Exécutez les étapes de la
p. 18 pour régler la date et l’heure.
Préparations initiales
20
La langue d’affichage peut être modifiée au besoin.
Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche 1.
Accédez à l’écran de réglage.
Appuyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez immédiatement sur
la touche n.
Réglez la langue d’affichage.
Appuyez sur les touches opqr ou tournez
la molette 7 pour choisir une langue,
puis appuyez sur la touche m.
Une fois la langue d’affichage définie,
l’écran de réglage disparaît.
Langue d’affichage
Une icône d’horloge s’affiche si vous attendez trop longtemps à l’étape 2 après
avoir appuyé sur la touche
m
avant d’appuyer sur la touche n. Dans ce
cas, appuyez sur la touche
m
pour supprimer l’icône d’horloge et répétez
l’étape 2.
Pour modifier la langue d’affichage, vous pouvez également appuyer sur
la touche n et choisir [Langue ] sur l’onglet 3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245

Canon PowerShot G1 X Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur