Canon EOS 6D Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Mode d’emploi de base
Ce manuel de base ne couvre que les opérations les plus élémentaires.
Pour d’autres fonctions et des informations plus détaillées,
voir le mode d’emploi de l’appareil photo au format pdf sur le CD-ROM.
F
CPH-F056-002 © CANON INC. 2015
Les descriptions dans ce mode d’emploi datent de mars 2015. Pour des
informations sur la compatibilité avec des produits commercialisés après cette
date, prenez contact avec un Service Après-Vente Canon. Pour le mode d’emploi
le plus récent, consultez le site Web de Canon.
EOS 6D (WG)
EOS 6D (N)
L’EOS 6D (N) ne dispose pas des fonctions Wi-Fi et GPS expliquées dans ce
manuel.
2
L’EOS 6D (WG/N) est un appareil photo numérique reflex à objectif
interchangeable équipé d’un capteur CMOS plein format (environ 35,8 x
23,9 mm) d’environ 20,2 mégapixels, du processeur DIGIC 5+, d’un
système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté de
11 collimateurs. Il offre des fonctionnalités de prise de vue en rafale
d’environ 4,5 images par seconde, de prise de vue avec Visée par
l’écran, d’enregistrement vidéo Full-HD (Full High-Definition), de Wi-Fi*
et GPS*.
* L’EOS 6D (N) ne dispose pas des fonctions Wi-Fi et GPS.
Avant de commencer à prendre des photos, lisez
impérativement ce qui suit
Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les
« Consignes de sécurité » (p. 138-140) et les « Précautions
d’utilisation » (p. 12-13).
Consultez ce mode d’emploi tout en utilisant votre appareil
photo pour vous familiariser avec ce dernier
Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des essais de prise de vue
pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil
photo.
Essais de prise de vue avant utilisation et responsabilité
Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont
bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute
perte ou désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil
ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent pas ou
que leur téléchargement est impossible sur un ordinateur.
Droits d’auteur
La loi régissant les droits d’auteur dans votre pays peut interdire
l’utilisation sur la carte mémoire d’images enregistrées ou bien de
musique et d’images accompagnées de musique protégées par des
droits d’auteur dans un cadre autre que le cadre privé. Notez également
que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques
peut être interdite, même à des fins strictement personnelles.
Introduction
3
L’appareil photo peut utiliser les cartes suivantes quelle que soit leur
capacité :
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire SDHC*
Cartes mémoire SDXC*
* Cartes UHS-I compatibles.
Pour filmer des vidéos, optez pour une carte de grande capacité ayant
une vitesse de lecture/écriture rapide comme indiqué dans le tableau.
Pour enregistrer des vidéos, si vous utilisez une carte dont la vitesse
d’écriture est lente, l’enregistrement risque de ne pas s’effectuer
correctement. En outre, si vous lisez une vidéo sur une carte dont la
vitesse de lecture est lente, celle-ci risque de ne pas être lue
correctement.
Si vous souhaitez prendre des photos pendant que vous filmez une
vidéo, il est nécessaire d’utiliser une carte encore plus rapide.
Pour vérifier la vitesse de lecture/écriture de la carte, consultez le
site Web du fabricant de la carte.
Cartes compatibles
Cartes capables d’enregistrer des vidéos
Méthode de compression (p. 116) Carte
IPB
6 Mo/seconde ou plus
rapide
ALL-I (I seulement)
20 Mo/seconde ou plus
rapide
Dans ce mode d’emploi, « carte » fait référence aux cartes
mémoire SD, cartes mémoire SDHC et cartes mémoire SDXC.
* L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement
d’images/vidéos. Vous devez l’acheter séparément.
4
Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires
ci-dessous parmi les éléments fournis avec votre appareil photo. Si un
accessoire venait à manquer, contactez votre revendeur.
* Le chargeur de batterie LC-E6 ou LC-E6E est fourni. (Le LC-E6E est livré avec
un cordon d’alimentation.)
Les modes d’emploi et CD-ROM fournis sont répertoriés sur la page suivante.
Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectifs, vérifiez que les objectifs sont
inclus.
Avec certains types de kit d’objectifs, les modes d’emploi des objectifs peuvent
également être inclus.
Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus.
Liste de vérification des éléments
Batterie LP-E6
(avec couvercle de
protection)
Chargeur de
batterie LC-E6/
LC-E6E*
Câble d’interface IFC-200U Câble AV stéréo
AVC-DC400ST
Appareil photo
(avec bouchon du boîtier)
Courroie large
EW-EOS6D
5
Les modes d’emploi sont fournis sous format papier et électronique
(fichier PDF).
* Non fourni avec l’EOS 6D (N).
CD-ROM du mode d’emploi de l’appareil photo
Contient les manuels suivants (fichiers PDF) :
• Mode d’emploi de l’appareil photo (version détaillée)
• Mode d’emploi de la fonction Wi-Fi (version détaillée)
• Mode d’emploi de l’EF24-70mm f/4L IS USM
Vous trouverez les instructions pour consulter le mode
d’emploi de l’appareil photo sur le CD-ROM aux pages 128
à 129.
EOS DIGITAL Solution Disk (CD-ROM des logiciels)
Contient des logiciels comme un logiciel d’édition d’images
et les modes d’emploi des logiciels (fichiers PDF).
Pour de plus amples informations sur les logiciels et la
marche à suivre pour les installer, voir pages 132 à 134.
Vous trouverez les instructions pour consulter les modes
d’emploi des logiciels à la page 135.
Modes d’emploi et CD-ROM
Mode d’emploi de base
de l’appareil photo
(le présent manuel)
Mode d’emploi de la
fonction Wi-Fi
(élémentaire)/GPS*
Guide de poche
Explique les réglages de base des fonctions
de l’appareil photo et donne des instructions
de base pour la prise de vue/lecture.
Le mode d’emploi de base présente les procédures et fonctions de base.
Pour des instructions détaillées, consultez le CD-ROM du mode d’emploi de
l’appareil photo.
6
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
<6> : Représente la molette principale.
<
5> : Représente la molette de contrôle rapide.
<9> <V> <U> : Représente le multicontrôleur et le sens dans
lequel appuyer.
<0> : Représente la touche de réglage.
0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste
active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16
secondes lorsque vous relâchez la touche.
* Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches,
molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères
figurant sur l’appareil et sur le moniteur LCD.
3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche
<
M> et en modifiant le réglage.
M : Lorsque cette icône apparaît dans le coin supérieur droit de la
page, elle indique que la fonction est uniquement disponible
dans les modes de la zone de création (p. 20).
(p. **) : Numéro des pages de référence pour de plus amples
informations.
: Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue.
: Informations complémentaires.
: Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue.
: Conseil pour résoudre des problèmes.
Suppositions de base
Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que
le commutateur d’alimentation est positionné sur <
1> et que le
bouton <R> est positionné à gauche (Verrouillage multifonction
débloqué) (p. 30, 43).
Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions
personnalisées sont définis par défaut.
Les illustrations de ce mode d’emploi prennent comme exemple
l’appareil photo équipé de l’objectif EF50mm f/1,4 USM.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
7
Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et
les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants
avec un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable.
Chapitres
Introduction
2
Mise en route
23
Prise de vue élémentaire
57
Réglage des modes autofocus et d’acquisition
77
Réglages des images
83
Opérations avancées
95
Prise de vue avec le moniteur LCD (Prise de vue
avec Visée par l’écran)
103
Enregistrement de vidéos
113
Lecture des images
119
Consultation des modes d’emploi sur CD-ROM /
Téléchargement des images sur votre ordinateur
127
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
1
Introduction 2
Cartes compatibles........................................................................... 3
Liste de vérification des éléments .................................................... 4
Modes d’emploi et CD-ROM ............................................................ 5
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi ................................. 6
Chapitres.......................................................................................... 7
Précautions d’utilisation.................................................................. 12
Guide de démarrage rapide ........................................................... 14
Nomenclature................................................................................. 16
Mise en route 23
Charge de la batterie...................................................................... 24
Installation et retrait de la batterie .................................................. 26
Installation et retrait de la carte ...................................................... 27
Mise sous tension........................................................................... 30
Réglage de la date, de l’heure et de la zone.................................. 32
Sélection de la langue d’interface .................................................. 34
Montage et retrait de l’objectif ........................................................ 35
À propos du stabilisateur d’image de l’objectif ............................... 38
Fonctionnement de base................................................................ 39
Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vue ......................... 45
3 Utilisation des menus ........................................................... 47
Avant de commencer...................................................................... 49
Formatage de la carte.................................................................. 49
Réglage du temps d’extinction/Extinction automatique ............... 51
Réglage de la durée de revue des images.................................. 51
Activation/désactivation du moniteur LCD................................... 52
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo....... 52
Q Affichage du niveau électronique ........................................... 53
Guide des fonctions et Aide ........................................................... 54
Table des matières
9
Table des matières
2
3
Prise de vue élémentaire 57
A
Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)
... 58
A Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto) .......61
C Prise de vue en mode Créatif auto ...........................................63
8 : Mode Scène spéciale...........................................................66
2 Prise de vue de portraits............................................................67
3 Prise de vue de paysages.........................................................68
4 Prise de vue en gros-plan ..........................................................69
5 Prise de vue de sujets en mouvement......................................70
6 Prise de portraits de nuit (avec un trépied)................................71
F Prise de scènes de nuit (Main levée).........................................72
G Prise de scènes en contre-jour..................................................73
Q Contrôle rapide..........................................................................75
Réglage des modes autofocus et d’acquisition 77
f : Sélection de l’opération autofocus..........................................78
S Sélection des collimateurs autofocus .......................................79
MF : Mise au point manuelle...........................................................80
i Sélection du mode d’acquisition ..............................................81
j Utilisation du retardateur............................................................82
Table des matières
10
5
6
7
4
Réglages des images 83
Réglage de la qualité d’enregistrement des images ...................... 84
i : Réglage de la sensibilité ISO................................................ 86
A Sélection d’un style d’image................................................... 87
Réglage de la balance des blancs ................................................. 88
Correction automatique de la luminosité et du contraste ............... 89
Réglages de réduction du bruit ...................................................... 90
Priorité hautes lumières.................................................................. 92
Correction du vignetage de l’objectif / de l’aberration chromatique
..... 93
Opérations avancées 95
d : Programme d’exposition automatique ..................................... 96
s : Priorité à l’obturation ............................................................. 97
f : Priorité à l’ouverture.............................................................. 98
a : Exposition manuelle................................................................ 99
Réglage de la correction d’exposition .......................................... 100
A Mémorisation d’exposition ...................................................... 101
Prise de vue avec le moniteur LCD
(Prise de vue avec Visée par l’écran)
103
A Prise de vue avec le moniteur LCD........................................ 104
Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Méthode AF)
... 106
Mise au point manuelle .................................................................111
Enregistrement de vidéos 113
k Enregistrement de vidéos........................................................114
Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo...............................116
11
Table des matières
9
8
Lecture des images 119
x Lecture des images ................................................................120
H Recherche rapide d’images ....................................................121
u Vue agrandie ...........................................................................122
k Lecture des vidéos..................................................................123
L Effacement des images............................................................125
Consultation des modes d’emploi sur CD-ROM /
Téléchargement des images sur votre ordinateur 127
Visionnage du CD-ROM du mode d’emploi de l’appareil photo....128
Téléchargement d’images sur un ordinateur ................................130
À propos des logiciels...................................................................132
Installation des logiciels ................................................................134
MODES D’EMPLOI des logiciels ..................................................135
Consignes de sécurité ..................................................................138
12
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et
ne lui faites pas subir de choc.
L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé dans l’eau. S’il tombe
accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus
proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec.
S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs
magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique.
Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis
à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radio-
télédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des
dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au
soleil, dans une voiture. Les hautes températures peuvent entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du miroir avec le doigt ou autre, sous
peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une poire soufflante pour éliminer la poussière qui s’accumule sur l’objectif, le
viseur, le miroir reflex et le verre de visée. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou
l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez
pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci afin d’empêcher leur
corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un endroit chaud, il
risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour
éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique
et laissez-le se stabiliser à la température ambiante avant de le sortir du sac.
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait
l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie
et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période,
retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien
ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période
prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois
de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des produits chimiques
susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par exemple dans un laboratoire.
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez
toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo
pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une
série de photos importantes, lors d’un voyage à l’étranger par exemple, faites
vérifier le fonctionnement de votre appareil auprès du Service Après-Vente
Canon ou assurez-vous personnellement de son bon fonctionnement.
Précautions d’utilisation
13
Précautions d’utilisation
Écran LCD et moniteur LCD
Le moniteur LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus
de 99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques
pixels morts s’affichant uniquement en noir ou rouge, etc., dans le 0,01 % de
pixels restants, voire moins. Les pixels morts ne sont pas le signe d’un
mauvais fonctionnement. Ils sont sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé le moniteur LCD pendant une période prolongée, un
marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image
rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas
et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage du moniteur LCD peut sembler lent à basse température, ou
sombre à haute température. Il redevient normal à température ambiante.
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en
considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ni ne pliez ou mouillez la carte. Ne la soumettez pas à
une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou un
objet métallique.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer
des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou
les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.
Rangez la carte dans son boîtier.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil, fixez le
bouchon et posez l’objectif avec sa monture orientée
vers le haut pour éviter d’endommager sa surface et ses
contacts électriques.
Précautions à prendre en cas d’utilisation prolongée
Si vous utilisez la prise de vue en rafale, la prise de vue avec Visée par l’écran
ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil photo peut
devenir chaud. Bien que cela soit normal, vous risquez de légères brûlures si
vous tenez l’appareil chaud pendant longtemps.
Contacts
14
Guide de démarrage rapide
1
Insérez la batterie (p. 26).
Pour charger la batterie, voir
page 24.
2
Insérez une carte (p. 27).
Insérez la carte dans le
logement de la carte en
prenant soin de tourner
l’étiquette vers le dos de
l’appareil.
3
Montez l’objectif (p. 35).
Alignez-le sur le point rouge.
4
Positionnez le sélecteur de
mode de mise au point de
l’objectif sur <f>
(p. 35).
5
Positionnez le commutateur
d’alimentation sur <1>
(p. 30)
.
Lorsque le moniteur LCD affiche
l’écran de réglage de la date/heure/
zone, voir page 32.
15
Guide de démarrage rapide
6
Tout en maintenant enfoncé le
centre de la molette de sélection
des modes, placez-la sur <
A
>
(Scène intelligente auto)
(p. 58)
.
Tous les réglages nécessaires de
l’appareil photo sont définis
automatiquement.
7
Effectuez la mise au point
(p. 40)
.
Regardez dans le viseur et orientez
le centre du viseur sur le sujet.
Enfoncez le déclencheur à mi-
course et l’appareil photo effectuera
la mise au point.
8
Prenez la photo (p. 40).
Enfoncez le déclencheur à fond
pour prendre la photo.
9
Vérifiez l’image (p. 51).
L’image capturée s’affiche pendant
2 secondes sur le moniteur LCD.
Pour afficher à nouveau l’image,
appuyez sur la touche <
x>
(p. 120).
Pour prendre des photos tout en regardant le moniteur LCD, voir
« Prise de vue avec Visée par l’écran » (p. 103).
Pour afficher les images capturées, voir « Lecture des images » (p. 120).
Pour effacer une image, voir « Effacement des images » (p. 125).
16
Nomenclature
Écran LCD (p. 18)
<i> Touche de réglage
de la sensibilité ISO (p. 86)
<q> Touche de sélection
du mode de mesure
<U> Touche d’éclairage
de l’écran LCD (p. 44)
<6> Molette
principale (p. 41)
Déclencheur
(p. 40)
Voyant du
retardateur
(p. 82)
Capteur de
télécommande
Poignée
(Compartiment
de la batterie)
Orifice pour cordon du
coupleur secteur
Touche de contrôle de
profondeur de champ
Miroir
<R> Touche de sélection du
mode d’acquisition (p. 81)
<f> Touche de sélection d’opération AF (p. 78)
Repère de montage pour l’objectif (p. 35)
Contacts de synchronisation du flash
Griffe porte-accessoires
Bouton de déverrouillage
de la molette de sélection
des modes (p. 41)
Molette de sélection
des modes (p. 20)
Œillet de
courroie (p. 23)
Haut-parleur
(p. 123)
Microphone
Bouton de
déverrouillage
de l’objectif
(p. 36)
Griffe de verrouillage d’objectif
Monture d’objectif
Contacts (p. 13)
<q/C> Borne de sortie audio/
vidéo/Numérique (p. 130)
<F> Récepteur de télécommande
(type N3)
<Y> Borne d’entrée pour microphone externe
<D> Borne de sortie HDMI mini
Bouchon du
boîtier (p. 35)
17
Nomenclature
<V> Repère de plan focal
<A/k> Sélecteur de prise de vue avec Visée
par l’écran/enregistrement vidéo (p. 103/113)
<0> Touche Marche/Arrêt (p. 104, 114)
Bouton du correcteur dioptrique (p. 39)
Œilleton
Oculaire du viseur
Commutateur
d’alimentation (p. 30)
<M>
Touche de menu
(p. 47)
<B>
Tou ch e
d’informations
(p. 44, 53, 55,
120)
Moniteur LCD
(p. 47)
Filetage pour trépied
<
u
> Touche d’index/d’agrandissement/
de réduction (p. 121/122)
<x> Touche de lecture (p. 120)
<9> Multicontrôleur (p. 43)
<L> Touche d’effacement (p. 125)
<p> Touche d’activation
autofocus (p. 40, 105)
<
A
> Touche de mémorisation
d’exposition/de mémorisation
d’exposition au flash (p. 101)
<S> Touche de
sélection du collimateur
AF (p. 79)
<Q> Touche de
contrôle rapide
(p. 45)
Œillet de
courroie (p. 23)
Couvercle du
logement de
la carte (p. 27)
Levier de
déverrouillage
du couvercle du
compartiment à
batterie (p. 26)
Couvercle du
compartiment de la
batterie (p. 26)
Voyant d’accès (p. 29)
Bouton de verrouillage
multifonction (p. 43)
<0> Touche de réglage (p. 47)
<5> Molette de contrôle rapide
(p. 42)
Logement de la carte (p. 27)
Nomenclature
18
Écran LCD
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Mode d’acquisition (p. 81)
u Vue par vue
i Prise de vue en rafale
B Vue par vue silencieuse
M Prise de vue en rafale
silencieuse
Q Retardateur : 10 sec/
Télécommande
k Retardateur : 2 sec/
Télécommande
<h> Bracketing
d’exposition auto
Fonction Wi-Fi
<k/l>
1 2
<r>
Statut d’acquisition
GPS
<x> Fonction
d’enregistreur
<M> Réduction bruit
multivues (p. 90)
<P> Prise de vue avec
exposition multiple
Vitesse d’obturation
Mémorisation d’exposition au flash (FEL)
Occupé (buSY)
Avertissement de verrouillage multifonction (L)
Avertissement d’absence de carte (Card)
Code d’erreur (Err)
Nettoyage du capteur d’image (CLn)
<A> Priorité hautes lumières (p. 92)
<g> Sensibilité ISO (p. 86)
Sensibilité ISO (p. 86)
Nombre de prises de vue possibles
Indicateur du retardateur
Durée de pose longue
N° d’erreur
Nombre d’images pouvant être
enregistrées
Mode de mesure
q Mesure évaluative
w Mesure sélective
r Mesure spot
e Mesure moyenne à
prépondérance
centrale
<w>
Prise de vue HDR
Indicateur de batterie
(p. 31)
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction
d’exposition (p. 100)
Plage de bracketing
d’exposition auto
Valeur de correction
d’exposition au flash
Niveau électronique
Ouverture
Sélection du collimateur autofocus
(
[ ] AF, SEL [ ], SEL AF
)
Avertissement de carte saturée (
FuLL
)
Avertissement d’erreur de carte (
Card Err
)
Opération AF (p. 78)
X
Autofocus One-Shot
9
Autofocus AI Focus
Z
Autofocus AI Servo
4 L
Mise au point
manuelle
19
Nomenclature
Informations dans le viseur
L’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.
Verre de visée
<h> Symbole
d’avertissement
<z> Indicateur de
batterie (p. 31)
<
A
> Mémorisation d’exposition
(p. 101) / Bracketing
d’exposition auto en cours
<
D
> Flash recyclé
Avertissement de mémorisation
d’exposition au flash incorrecte
<
e
> Synchronisation à grande vitesse
<y> Correction d’exposition
au flash
Vitesse d’obturation (p. 97)
Mémorisation d’exposition au flash (FEL)
Occupé (buSY)
Avertissement de verrouillage
multifonction (L)
Collimateurs autofocus (p. 79)
(Affichage superposé)
Cercle de mesure spot
<
g
> Sensibilité
ISO (p. 86)
<o>Voyant de
confirmation
de mise au
point (p. 59)
Rafale maximum
Nombre d’expositions
multiples restantes
Sensibilité ISO (p. 86)
<
A
> Priorité hautes lumières (p. 92)
Indicateur de niveau d’exposition
Valeur de correction d’exposition (p. 100)
Plage de bracketing d’exposition auto
Valeur de correction d’exposition au
flash
Niveau électronique
Sélection du collimateur autofocus
([ ] AF, SEL [ ], SEL AF)
Avertissement de carte saturée (FuLL)
Avertissement d’erreur de carte (Card)
Avertissement d’absence de carte (Card)
Ouverture (p. 98)
<
d
> Mémorisation d’exposition au
flash / Bracketing d’exposition
au flash en cours
Nomenclature
20
Molette de sélection des modes
Tournez la molette de sélection des modes tout en maintenant enfoncé
le centre de la molette (bouton de déverrouillage de la molette de
sélection des modes).
Zone élémentaire
Il vous suffit d’appuyer sur le
déclencheur. L’appareil procède à
tous les réglages en fonction du
sujet ou de la scène.
A : Scène intelligente auto
(p. 58)
C : Créatif auto (p. 63)
8: Scène spéciale (p. 66)
2 : Portrait (p. 67)
3 : Paysage (p. 68)
4 : Gros-plan (p. 69)
5 : Sport (p. 70)
6 : Portrait nuit (p. 71)
F : Scène nuit main levée (p. 72)
G : Ctrl rétroéclairage HDR
(p. 73)
Zone de création
Ces modes vous donnent davantage
de contrôle pour photographier un
grand nombre de sujets.
d : Programme d’exposition
automatique (p. 96)
s : Priorité à l’obturation (p. 97)
f : Priorité à l’ouverture (p. 98)
a : Exposition manuelle (p. 99)
F : Pose longue
Mode de prise de vue personnalisée
Vous pouvez enregistrer le
mode de prise de vue (d/
s/f/a/F), l’opération
autofocus, les réglages du
menu, etc., dans les réglages
w ou x de la molette de
sélection des modes et
photographier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Canon EOS 6D Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur