Liberty Pumps 404CV Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

© Liberty Pumps Inc., 2017. Tous droits réservés.
Installateur : Prière de laisser ce manuel auprès
du propriétaire/utilisateur pour qu'il puisse
éventuellement le consulter.
Avant l’installation, noter les numéros de modèle, de série
et de code qui figurent sur la plaque signalétique pour
éventuellement s’y référer.
Nº DE MODÈLE ________________________
Nº DE SÉRIE ________________________
Nº DE CODE ________________________
DATE
D'INSTALLATION ________________________
ASME112.3.4
CSA B45.9
7000 Apple Tree Avenue
Bergen (NY) 14416
Téléphone : (800) 543-2550
Télécopieur : 585 494-1839
www.libertypumps.com
Table des matières
1.) Renseignements généraux et
consignes de sécurité
2.) Installation
3.) Entretien et dépannage
Manuel d’installation 7212000E
Pompe d'évacuation automatique, modèles 404 et 405
Modèles 404 offerts :
404 résidentiel, 115 volts
404/A (alarme)
404/A-EYE (alarme NightEye
®
)
404CV (clapet antiretour)
404CV/A
404CV/A-EYE
Modèles 405 offerts :
405 commercial, 115 volts
405HV commercial, 230 volts
405/A (alarme)
405/A-EYE (alarme NightEye
®
)
Tous les modèles
contiennent
une pompe homologuée
Modèles 404CV
seulement
© Liberty Pumps Inc., 2017. Tous droits réservés. 14
Figure 2 Dimensions du produit : Les dimensions
sont arrondies à 3 mm (1/8 po) près.
Lire attentivement les directives avant d’effectuer l’installation. Chaque pompe de marque Liberty est testée individuellement en usine pour assurer un
bon fonctionnement. Le fait de suivre ces directives à la lettre éliminera les risques de problèmes de fonctionnement et assurera des années de service
sans soucis.
Danger d’électrocution. Toujours débrancher la pompe de l'alimentation électrique avant de la manipuler ou d'y effectuer des réglages.
Les raccords électriques et le câblage pour l’installation de la pompe ne devraient être effectués que par des professionnels qualifiés.
Danger d’explosion durant l'installation. Les nettoyants à PVC, les apprêts et les colles peuvent dégager des vapeurs explosives. Ces
émanations plus lourdes que l'air peuvent s'accumuler dans le réservoir. La chaleur dégagée lors du soudage des tuyaux en cuivre ou autre métal
peut allumer ces vapeurs et causer une violente explosion. Si l'appareil doit être raccordé à un tuyau d'évacuation ou à un évent en cuivre, il faut
laisser tous les joints en PVC collés sécher pendant au moins 24 heures. Il faut retirer le couvercle d’accès afin de bien ventiler le réservoir avant
de souder les tuyaux en cuivre situés à proximité de l'appareil.
Cette pompe est fournie avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de branchement de type mise à la terre. Afin de réduire les dangers
d'électrocution, s’assurer que la pompe est correctement mis à la terre avec un disjoncteur de fuite de terre (différentiel) qui conforme aux plus
récentes normes UL 943, notamment les dispositions sur la fin de vie utile et les mauvais raccordements de lignes de charge.
Toujours porter des bottes de caoutchouc lorsqu'il y a de l'eau sur le plancher et qu'il est nécessaire de débrancher la pompe.
NE PAS dévier les fils de mise à la terre ou retirer la broche de mise à la terre des fiches de branchement. NE PAS utiliser de rallonge.
Cette pompe nécessite un circuit de dérivation dédié correctement protégé par un fusible et mis à la terre. S’assurer que la source d’alimentation
électrique est suffisante pour répondre aux exigences de tension et d’intensité du courant électrique de la pompe, comme indiqué sur la plaque
signalétique.
La prise électrique doit se trouver à la portée du cordon d’alimentation de la pompe et à au moins 1,2 m (4 pi) au-dessus du niveau du plancher
pour minimiser les dangers liés à une inondation.
L’installation doit être faite en respectant le Code national de l’électricité, le Uniform Plumbing Code, le Code international de plomberie, ainsi que
tous les codes locaux et règlements en vigueur.
Demeurer à l'écart des orifices d'aspiration et d'évacuation. Afin de prévenir les blessures, ne jamais insérer les doigts dans la pompe alors qu'elle
est branchée.
NE PAS utiliser ce produit pour pomper des liquides inflammables ou corrosifs.
NE PAS utiliser ce produit pour les installations où le contact humain avec les liquides pompés est fréquent (piscines, fontaines, etc.)
NE JAMAIS disposer de matériaux comme du solvant à peinture ou d'autres produits chimiques en les vidant dans l'avaloir, car ils peuvent attaquer
chimiquement et endommager les composants de la pompe, causant éventuellement son mauvais fonctionnement ou sa défaillance.
Modèle 404 Ne pas utiliser cette pompe dans une eau dont la température
est supérieure à 60 °C (140
F).
Modèle 405 Ne pas utiliser ces pompes dans de l'eau dont la température
est supérieure à 82 °C (180 °F)
NE PAS utiliser de pompes avec de la boue, du sable, du ciment, du pétrole
ou des produits chimiques.
NE PAS modifier la pompe, de quelque manière que ce soit.
NE PAS soulever ou transporter la pompe par son cordon d'alimentation.
NE PAS retirer les étiquettes de la pompe ou des cordons.
Si la pompe est installée durant la construction, avant que l'alimentation électrique
ne soit disponible, il est important de la garder à l'abri afin d'empêcher que de
l'eau ne pénètre par l'extrémité du cordon, etc.
2. Installation
Figure 1. Installation
résidentielle type (il s’agit
d’une forme d’installation
recommandée fournie à
titre d’exemple).
© Liberty Pumps Inc., 2017. Tous droits réservés. 15
NON!
Fig. 1 Piggyback plug installation.
FONCTIONNEMENT
MANUEL
TEMPORAIRE
NORMAL
ENTRÉE : La pompe est dotée de deux orifices : un sur le dessus et un sur le côté; ils peuvent tous deux être utilisés pour l'aération ou l'entrée.
Raccorder l'accessoire à la pompe à l'aide de la tuyauterie appropriée (38 mm [1½ po] pour le modèle 404 et 51 mm [2 po] pour les modèles 405 et
405HV). Remarque : un conduit de type bride (recommandé) doit être utilisé entre l'accessoire et la pompe. RESSERRER À LA MAIN SUR LA POMPE.
NE PAS TROP SERRER NI FAUSSER LES FILETS.
A. ÉVACUATION RESSERRER À LA MAIN SEULEMENT. Installer un raccord juste au-dessus de la pompe pour en faciliter le retrait s'il devient
nécessaire de la nettoyer ou de la réparer. Installer un clapet antiretour tout juste au-dessus du raccord (aussi près que possible de la pompe) pour
éviter le refoulement d'eau après chaque cycle de la pompe.
B. ÉVENT Une colonne de ventilation secondaire est prévue pour permettre plus de volume en présence de grandes quantités de mousse et assurer
un écoulement adéquat de l’accessoire. RESSERRER À LA MAIN SEULEMENT. NE PAS BOUCHER L’ÉVENT. NE PAS utiliser D’ÉVENT
RAPIDE UNIDIRECTIONNEL ni de SOUPAPE D'ADMISSION D'AIR, car ils ne sauraient garantir un fonctionnement adéquat de l’appareil. Le
tuyau d'évent doit être doté d'un raccord afin de faciliter son retrait (le cas échéant) et être raccordé directement au bâtiment ou à l'évent de la
maison.
C. CORDON D'ALIMENTATION Le cordon d’alimentation électrique de la pompe est muni d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de
branchement de type mise à la terre à trois broches. Il devrait être branché à une prise à trois fils avec fusibles indépendants et mise à la terre
d'une intensité de 15 ampères dont la tension convient au modèle. S’assurer que tous les câbles et raccordements électriques sont conformes au
code national de l’électricité et aux codes locaux en vigueur.
MODÈLE 404 (incluant CV, /A, /A-EYE) - 115 volts
MODÈLE 405 (incluant /A, /A-EYE) - 115 volts
MODÈLE 405HV - 230 volts
Danger d’électrocution. Toujours débrancher la pompe de
l'alimentation électrique avant de la manipuler ou d'y effectuer
des réglages.
NE PAS retirer la fiche ou la broche de mise à la terre.
NE PAS utiliser de rallonge.
D. CLAPET ANTIRETOUR : Les modèles 404/CV, 404CV/A et 404CV/A-EYE sont munis d'un clapet antiretour afin de respecter les normes
ASME112.3.4/CSAB45.9. Ce clapet antiretour doit être vissé dans l'orifice d'évacuation du couvercle du modèle 404. RESSERRER À LA MAIN
SEULEMENT, EN UTILISANT UN AGENT D'ÉTANCHEMENT DES FILETS OU DU RUBAN DE TEFLON. NE PAS FAUSSER LE FILETAGE.
E. ALARME : Les modèles 404s et 405s avec /A ou /A-EYE sont vendus avec une alarme Liberty. Pour connaître le mode d'emploi de cette alarme,
prière de consulter le manuel inclus.
Les pompes de modèles 404 et 405 sont équipées en usine d'un interrupteur à flotteur sur la paroi du réservoir. Ces modèles sont munis de deux
cordons : l’un relié à l’interrupteur à flotteur et l’autre au moteur de la pompe. Le cordon de l’interrupteur est muni d’un connecteur en série (siamois)
permettant de brancher le cordon de la pompe sur son dos (voir Fig. 4). Ce système a pour but de permettre le fonctionnement manuel temporaire de la
pompe.
Pour un fonctionnement automatique, les deux cordons doivent être interconnectés et branchés dans une prise d’une intensité en ampères suffisante
pour le modèle de pompe choisi, avec fusibles indépendants et mise à la terre. (Consulter la plaque signalétique de la pompe pour connaître les
caractéristiques électriques du modèle.) Les deux cordons sont munis de fiches à trois broches et doivent être branchés dans une prise à trois broches
avec mise à la terre adéquate. NE PAS RETIRER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE.
Figure 3 Utilisation de l'interrupteur/du cordon d'alimentation.
Figure 4 : Longueur de la sangle de l'interrupteur à flotteur de la pompe.
© Liberty Pumps Inc., 2017. Tous droits réservés. 16
Pour permettre le fonctionnement manuel, ou en cas de défaillance de l’interrupteur, le cordon de la pompe peut être séparé et branché dans la prise
électrique, en contournant directement l’interrupteur. On doit uniquement faire fonctionner les pompes 208-230 V monophasées sans l’interrupteur à
flotteur en utilisant le disjoncteur ou l’interrupteur du panneau. Ne pas laisser la pompe fonctionner à sec pendant de longues périodes.
Utilisation : Les pompes d'évacuation des séries 404 et 405 sont conçues pour une utilisation dans les eaux usées. Elles peuvent tolérer de petits
débris et solides, tels les fibres de buanderie (jusqu'à 10 mm [3/8 po]) associés à l'évacuation normale des eaux usées d'un évier. Les plus gros solides
ne doivent pas pénétrer dans le système de la pompe. La série 405 est conçue pour une utilisation commerciale avec des eaux d'évacuation d'une
température supérieure (jusqu'à 180 degrés F).
Chaque appareil est testé individuellement en usine pour assurer un bon réglage et un fonctionnement adéquat. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, relire les directives pour s'assurer qu'elles ont été correctement suivies. Il n’est pas nécessaire d’effectuer des travaux réguliers
d’entretien sur la pompe en elle-même, mais les raccordements peuvent occasionnellement en nécessiter. Les charpies et les corps étrangers devraient
êtres retirés régulièrement du conduit. Une vérification du clapet antiretour du tuyau d'évacuation devrait également être faite pour s’assurer de son libre
fonctionnement.
La pompe est automatiquement actionnée et éteinte grâce à un interrupteur à flotteur situé à l'intérieur du réservoir. L'interrupteur peut facilement être
retiré et son fonctionnement vérifié en retirant le couvercle d'accès situé sur le dessus de l'appareil. Une fois le couvercle d'accès retiré, un bouchon de
caoutchouc doit être soulevé afin de libérer le cordon de l'interrupteur. L'interrupteur est monté sur une tige qui peut être retirée en soulevant ou en tirant
vers l'avant. IMPORTANT : Ne pas modifier la longueur de la sangle. S'il est nécessaire de remplacer l'interrupteur, veiller à ce que la longueur
de la sangle demeure adéquate pour le modèle, en consultant le schéma suivant. (La longueur de la sangle représente la longueur de cordon
entre la pince et le flotteur.)
REMARQUE : Liberty Pumps, Inc. n’est pas responsable des dommages ou blessures résultant d’un démontage sur place, au-dedu retrait du
flotteur. Le démontage effectué ailleurs que chez Liberty Pumps ou à l’un de ses centres de services autorisés annule automatiquement la garantie.
Problème
Cause
Mesure correctrice
La pompe refuse de
s’allumer ou s’éteindre.
Fusible brûlé ou autre interruption
d'alimentation, tension inadéquate.
S’assurer que le branchement de l’appareil est
sécuritaire. Demander à un électricien de vérifier
tous les câbles au niveau des branchements et de
s’assurer que la capacité est adéquate.
Évent bouché ou évent rapide en
utilisation.
S’assurer qu’un évent dégagé d'un diamètre d'au
moins 32 mm (1¼ po) est utilisé. Il ne faut pas
utiliser d'évent rapide.
Interrupteur défectueux ou accumulation
sur la paroi du réservoir restreignant le
mouvement libre de l'interrupteur à
flotteur.
*Retirer le couvercle du réservoir et vérifier si le
flotteur bouge librement. Si une accumulation limite
les mouvements du flotteur, nettoyer et réinstaller.
Remplacer l’interrupteur s’il est défectueux.
La pompe tourne ou
gronde, mais ne
pompe pas.
Conduits d’évacuation bloqués ou
restreints.
Vérifier dans la canalisation d’évacuation qu’il n’y
ait pas de blocage, y compris la formation de glace
si la canalisation se trouve dans des zones froides
ou les traverse.
Clapet antiretour bloqué en position
fermée ou incorrectement installé.
Retirer et vérifier qu’il fonctionne librement et qu’il
est bien installé.
Capacité de charge ascensionnelle
totale atteinte (voir fig. 2)
Essayer de rediriger le tuyau à un niveau inférieur.
Si ce n’est pas possible, une autre station de
pompage pourrait être nécessaire à une charge
ascensionnelle d’environ la moitié.
Rotor de la pompe bloqué.
*Démonter le contenant et la base de la pompe.
Retirer les corps étrangers. Remonter.
Tuyau ou conduit d'entrée bloqué.
Vérifier le conduit et le tuyau d’entrée pour voir ce
qui cause le blocage.
Cycles courts de la
pompe.
Évent bouché ou évent rapide en
utilisation.
S’assurer qu’un évent dégagé d'un diamètre d'au
moins 32 mm (1¼ po) est utilisé. Il ne faut pas
utiliser d'évent rapide.
Interrupteur défectueux.
*Retirer le couvercle du réservoir et vérifier si le
flotteur bouge librement. Si une accumulation limite
les mouvements du flotteur, nettoyer et réinstaller.
Remplacer l’interrupteur s’il est défectueux.
Clapet antiretour non installé, bloqué en
position ouverte ou qui fuit.
Retirer et vérifier qu’il fonctionne librement et qu’il
est bien installé.
3. Entretien et dépannage
© Liberty Pumps Inc., 2017. Tous droits réservés. 17
La pompe tourne
périodiquement lorsque
les accessoires ne sont
pas utilisés.
Clapet antiretour non installé, bloqué en
position ouverte ou qui fuit.
Retirer et vérifier qu’il fonctionne librement et qu’il
est bien installé.
Robinets qui fuient.
Réparer les robinets pour éliminer les fuites.
De l’eau ou de la
mousse sort du tuyau
d’évent.
Tuyau d’évent trop court ou de diamètre
trop petit.
S’assurer qu’un évent dégagé d'un diamètre d'au
moins 32 mm (1¼ po) est utilisé.
Interrupteur défectueux.
*Retirer le couvercle du réservoir et vérifier si le
flotteur bouge librement. Si une accumulation limite
les mouvements du flotteur, nettoyer et réinstaller.
Remplacer l’interrupteur s’il est défectueux.
Débit entrant qui dépasse la capacité
d'évacuation de la pompe.
Utiliser la soupape de l'orifice d'entrée pour
diminuer le débit entrant.
La pompe fait du bruit.
Corps étrangers dans les cavités du
rotor.
*Démonter le contenant et la base de la pompe.
Retirer les corps étrangers. Remonter.
Tuyau trop rigide raccordé à la structure
de la maison.
Remplacer une partie du tuyau d’évacuation par un
boyau de caoutchouc pour absorber le bruit.
Figure 5: Courbes de rendement pour les modèles 404 et 405.
© Liberty Pumps Inc., 2017. Tous droits réservés. 18
Liberty Pumps, Inc. garantit que ses produits sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pour une période de trois ans à
partir de la date d’achat. La date d'achat sera établie par une facture d’achat datée indiquant les numéros de modèle et de rie de la
pompe. La pompe retournée doit être accompagnée de la facture d’achat datée si la date de retour précède ou suit de plus de trois ans
le numéro « CODE » (date de fabrication) figurant sur la plaque signalétique de la pompe.
L’unique obligation de garantie du fabricant se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée défectueuse par le
fabricant, à condition que la pièce ou l’appareil soient retournés, port payé d’avance, au fabricant ou à son centre de service autorisé et
à condition qu’il n’y ait aucune preuve que les événements suivants annulant la garantie sont en cause.
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable, selon les dispositions de cette garantie, si le produit n’a pas été correctement
installé, s’il a édémonté, modifié, soumis à un usage abusif ou endommagé, si le cordon électrique a été coupé, endommagé ou
ligaturé, si la taille du tuyau d’évacuation de la pompe a été réduite, si la pompe a été utilisée pour pomper de l’eau d’une température
supérieure aux recommandations ci-dessus ou de l’eau contenant du sable, de la chaux, du ciment, du gravier ou d’autres matières
abrasives, si le produit a été utilisé pour pomper des produits chimiques ou des hydrocarbures, si un moteur non submersible a été
exposé à de l’humidité excessive ou si l’étiquette portant le numéro de série, de modèle et de code a été retirée. Liberty Pumps, Inc. ne
pourra être tenue responsable des pertes, des dommages, des frais attribuables à l’installation ou à l’utilisation de ses produits ni des
dommages indirects, accessoires ou consécutifs, y compris les coûts de retrait, de réinstallation ou de transport.
LES GARANTIES DÉCRITES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE, SANS SE
LIMITER À CELLES-CI. DE TELLES AUTRES GARANTIES SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES ET REJETÉES PAR
LIBERTY PUMPS, INC.
4. Garantie limitée de 3 ans
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Liberty Pumps 404CV Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à