LG LFD20786ST Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

LFD20786**
P/No. MFL67700806
www.lg.com
MANUEL D’UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
A CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l’unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Nom du Modèle **=numéro de couleur
FRANÇAIS
1
TABLE DES MATIERES
Consignes de sécurité importantes 2-3
Conditions électriques et de mise
à la masse 3
Pièces et fonctionnalités 4
Installation du réfrigérateur 5-12
Déballage du réfrigérateur 5
Installation 5
Retrait/remise en place des poignées
et des portes du congélateur 6-11
Mise à niveau et alignement des portes 12
Utilisation du réfrigérateur 13-20
Réglage des contrôles 13-14
Machine à glaçons automatique 15
Guide de stockage des aliments 16
Section réfrigérateur
Distributeur d’eau 18
Étagères du réfrigérateur 19
Bac à légumes à humidité contrôlée 20
Glide ‘N’ Serve 20
Bac de porte 21
Bac a produits laitiers 21
Compartiment congélateur
Durabase 21
Diviseur du Durabase 21
Sortir le tiroir 21
Filtre à eau 22-25
Entretien et nettoyage 26-27
Conseils de nettoyage généraux 26
Conditions de canalisation d´eau 28-30
Guide de dépannage 93-13
Garantie 40
Smart Diagnosis 41
2
Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide.
Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagemen du
produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot
(DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
Risque imminent qui peut causer des dommages au produit ou des blessures mineures.
Tous les messages de sécurité identifient les risques de blessure ou d’endommagement du produit si les instructions
ne sont pas suivies correctement, et la manière de les réduire.
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure au moment d’utiliser ce
produit, il faut suivre les précautions de base:
•NE jamais débrancher le réfrigérateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Toujours saisir fermement la
fiche et tirer de la prise.
•Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagé. N’utiliser aucun cordon
craquelé ou endommagé.
•Au moment de déplacer le réfrigérateur du mur,
faire attention à ne pas endommager le cordon
d’alimentation.
•NE pas ranger ni utiliser d’essences ou d’autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de
l’appareil.
•NE pas laisser les enfants grimper ou se suspendre
sur les portes ou clayettes du réfrigérateur. Ils peuvent
endommager l’appareil et se blesser.
•Eloigner les doigts des zones de pincement: le
dégagement entre les portes et le boîtier est mince.
Faire attention en fermant les portes si des enfants
sont à proximité.
•Débrancher le réfrigérateur avant le nettoyage ou
toute réparation. REMARQUE : Il est recommandable
que tout service de nettoyage soit effectué par un
technicien qualifié.
•Avant de remplacer une ampoule grillée, débrancher
le réfrigérateur ou fermer l’alimentation au coupe-
circuit ou au fusible afin d’éviter tout contact avec un fil
sous tension. REMARQUE : Le réglage des contrôles
en position OFF ne coupe pas l’alimentation.
•Pour la sécurité cet appareil doit être mis à la terre
façon adéquate. Faire vérifier la prise murale et le
circuit par un électricien qualifié afin de s´assurer que
a prise est correctement mise à la terre.
•Ne pas garder de bouteilles dans le congélateur,
elles peuvent éclater par la dilatation des liquides et
peuvent endommager l’appareil.
•Utiliser cet appareil comme il est indiqué dans le
guide d’utilisation et d’entretien.
•Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux
instructions apposées à l’avant du réfrigérateur.
•Une fois l’appareil en marche ne pas toucher aux
surfaces froides du compartiment congélateur avec
les mains mouillées. La peau peut adhérer aux
surfaces très froides.
•Pour les réfrigérateurs dos d’une machine à glaçons
automatique, éviter tout contact avec les pièces
mobiles du mécanisme de distribution ou avec les
éléments chauffants. NE pas placer les doigts ou les
mains sur le mécanisme de fabrication de glaçons
lorsque le réfrigérateur est branché.
•NE pas recongeler les aliments surgelés qui ont été
décongelés. Le Bulletin 69 du Ministère d’Agriculture,
sidence et jardins des Etats-Unis indique
.. L’on peut recongeler des aliments qui ont été dégelé
s’ils contiennent encore des cristaux de glace ou encore
très froids (en dessous de 40 °F (4 °C)).
.. Les viandes hachées, volaille ou poisson décongelés
qui ont une odeur ou un aspect inappropriés, ne doivent
pas être recongelés. La crème glacée décongelée doit
être jetée. Si l’odeur ou la couleur de tout aliment laisse
à désirer, il faut jeter l’aliment”.
“ Une décongélation partielle ou recongélation peuvent
réduire la qualité des aliments, particulièrement des
fruits, des légumes et des aliments préparés. La qualité
de la viande rouge est moins affectée que celle d’autres
aliments. Il est recommandé d’utiliser décongelés dès
que possible afin d’en conserver la qualité”.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
MESSAGES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
L’usage de cet appareil n’est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles
ou mentales réduites, en manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions
nécessaires de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants afin d’éviter le contact
direct avec l’appareil.
Les enfants risquent d’être pris au piège ou
suffoqués s’ils entrent en contact avec des
réfrigérateurs abandonnés ou aux rebuts. En
cas de débarrassage de l’appareil, suivre les
instructions données à droite.
AVANT DE JETER UN VIEUX
REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR:
Enlever les portes.
Laisser les clayettes à leur place afin d’éviter que
les enfants grimpent aisément à l’intérieur.
Un vieil appareil
peut disposer d’un système de
refroidissement utilisant des CFC (chlorofluorocarbone).
Les CFC peuvent endommager la couche d’ozone
stratosphérique.
En cas de jeter un vieil appareil, s’assurer que les CFC
soient éliminés correctement par un technicien qualifié.
Dégager intentionnellement des CFC, implique des
amandes ou a mise en prison selon la législation
environnementale en vigueur.
REMARQUE: Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes.
BRANCHER A UNE SOURCE D’ELECTRICITE
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, cet appareil doit être mis
à la terre adéquatement. Faire vérifier la prise murale
et le circuit par un technicien qualifié afin de s’assurer
que la mise à la terre a été effectuée correctement.
Prise murale à 3
trous mise à la
terre
S’assurer que la
Fiche à 3 prise est mise à la
broches mise à terre avant d’utiliser
la terre
METHODE DE MISE A LA TERRE
RECOMMANDEE
Afin de s’assurer un bon fonctionnement et prévenir la
surcharge des circuits de câblage de la maison, brancher
le réfrigérateur à une prise électrique individuelle
correctement mise à la terre et cotée à 115 V ~ 60 Hz,
CA, 15 à 20 ampères.
Utiliser une prise électrique mise à la terre sans
interrupteur, à 3 trous. Ne pas utiliser de rallonge.
Cela vous offre le meilleur exercice et prévient les
surcharges d’énergie qui peuvent provoquer un incendie
à cause du surchauffe des
câbles. Il est recommendé
d’utiliser un circuit séparé pour ce produit de même
qu’un réceptacle qui ne puisse pas être déconnecté avec
un interrupteur. N’utilisez pas un câble d’extension.
Ne jamais couper ni enlever la troisième broche du
cordon d’alimentation.
REMARQUE: Avant d’effectuer toute installation,
nettoyage ou remplacement de l’ampoule: régler le
panneau de contrôle du réfrigérateur et du congélateur
dans la position OFF, débrancher l’appareil de la
source électrique existante, remettre en fonction le
panneau de contrôle et l’ajuster au réglage désiré.
UTILISATION DE RALLONGES
Afin d’éviter une série de risques potentiels, il n’est pas
recommandé d’utiliser des rallonges. S’il est absolument
nécessaire d’utiliser une rallonge, elle doit être listée UL
(pour les Etats-Unis) et CSA (pour
le Canada). Utiliser
une rallonge à 3 broches mise à la terre et dont la cote du
cordon d’alimentation indique 15 ampères et 120 volts.
AVERTISSEMENT
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé
par LG Electronics afin d’éviter des risques.
DANGER: RISQUE DE PRISE AU PIÉGE
ELIMINER LES CFC
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
Veuillez utiliser cette section pour se familiariser avec les pièces et les caractéristiques du réfrigérateur.
REMARQUE : Ce guide vous renseigne sur plusieurs modèles. Votre réfrigérateur peut disposer, en entier ou en
partie, des pièces et des caractéristiques mentionnées ci-dessous. L’emplacement des caractéristiques illustrées,
peut ne pas correspondre à otre modèle.
Éclairage du réfrigérateur Retrait de tiroir
Filtre à eau Durabase
Étagères du réfrigérateur Diviseur de Durabase
Bacs de porte ajustables Bac à produits laitiers
Bac à légumes à humidité contrôlée Couvercle du réservoir d’eau
Glide ‘N’ Serve
Machine a glacons automatique
Emplacement à glace
* Concerne certains modèles
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
A
B
C
H
F
G
E
D
I
J
K
L
A
B
D
M
C
E
F
G
H
L
D
I
J
K
M
5
(5.08 cm) 2”
AVERTISSEMENT
RISQUE DE POIDS EXCESSIF
Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur. Sinon il peut en résulter des
blessures au dos ou autres.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires
du réfrigérateur avant d’utiliser. Ne pas enlever les
étiquettes d’avertissement, l’étiquette des numéros de
série et modèle ou la fiche technique apposée au dos
de l’appareil.
Pour enlever tout résidu de ruban ou colle, frotter
légèrement la zone avec le pouce. Les résidus de ruban
et colle peuvent être enlevés facilement en frottant une
petite quantité de détergent à vaisselle liquide avec les
doigts. Essuyer avec de l’eau tiède et assécher.
Ne pas utiliser d’outils affûtés, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou d’abrasifs pour enlever le
ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager
la surface du réfrigérateur. Pour plus de détails, voir
“Consignes de Securite”.
Les clayettes sont installées en position d’expédition. Les
installer de façon à répondre à ses besoins individuels.
Au moment de déplacer le réfrigérateur:
Le réfrigérateur est lourd. Au moment de déplacer
l’appareil pour le nettoyage ou le service, s’assurer
de protéger le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur
droit. Ne pas le faire basculer d’un côté et de l’autre,
cela peut endommager le plancher.
AVERTISSEMENT
RISQUE D´EXPLOSION
Éloigner tout matériau ou vapeur inflammable, comme
de l’essence, du réfrigérateur. Sinon, cela peut causer
la mort, une explosion ou un incendie.
INSTALLATION
1. Éviter de placer l’appareil près des sources de chaleur,
au soleil ou à l’humidité.
2. Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau.
Au besoin, régler les vis niveleuses pour compenser.
Le devant doit être légèrement plus haut que l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte. Ces vis peuvent
être tournées facilement en inclinant légèrement
l’appareil. Tourner dans le sens horaire (
) pour
soulever et dans le sens contre horaire (
) pour
l’abaisser.
3. Installer l’appareil dans un endroit où la température est
entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température
autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut
modifier la capacité de refroidissement.
ATTENTION: Évitez de ranger l’unité près de
sources de chaleur ou à un endroit où elle serait
exposée à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
ENSUITE
1. Nettoyer entièrement le réfrigérateur et essuyer toute
poussière accumulée pendant le transport.
2. Installer les accessoires comme bac à glaçons, tiroirs,
clayettes, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter
tour dommage pendant l’expédition.
3. Laisser le réfrigérateur fonctionner de 2 à 3 heures
avant d’y placer des aliments. Vérifier le débit d’air
froid dans le congélateur. Le réfrigérateur est prêt à
être utilisé.
AVERTISSEMENT:
• Faire attention aux charnières, grille, butée, etc. Il y a
risque de blessure.
• Ne pas mettre les mains ou un objet en métal dans les
évents, la base ou au bas du réfrigérateur. Il y a risque
de blessure ou de choc électrique.
SUPPORT INFÉRIEUR
Instructions pour installer ou remplacer le support
inférieur
1. Retirez les deux vis de la partie frontale inférieure de
votre réfrigérateur (voir figure A).
2. Retirez le support.
Figure A
Installation du support inférieur
1. Placez correctement le support inférieur et revissez-le
(voir figure B).
Figure B
Distance appropriee avec des articles adjacentes
Veuillez gardez le réfrigérateur à une
distance appropriée d’autres objets
pour éviter le refroidissement incorrect
ou la surcharge de consommation
d’électricité.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
6
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE : Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par une
ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit.
TOOLS YOU MIGHT NEED OR USE
10 mm
1/4 in 1/4 in
3/8 in 3/32 in
Hex Socket Wrench Phillips Screwdriver Flat Head Screwdriver Allen Wrench
COMMENT RETIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE DU
RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE :L’aspect de la poignée peut être différent
de celui des illustrations sur cette page.
Retrait de la poignée du réfrigérateur
Desserrez les vis pression avec une clé hexagonale de
3/32 po. (2,5 mm) et retirez la poignée.
REMARQUE : Si les attaches de montage de la poignée
doivent être serrées ou retirées, utilisez une clé
hexagonale de ¼ po. (6,4 mm).
COMMENT REMETTRE EN PLACE
LA POIGNÉE DE LA PORTE DU
RÉFRIGÉRATEUR
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut être
différent de celui des illustrations sur cette page.
Remise en place de la poignée de porte
du réfrigérateur
Placez la poignée sur la porte en ajustant l’empreinte de
la poignée sur les attaches
de montage et en serrant les vis de pression avec une
clé hexagonale de 3/32 po. (2.5 cm).
REMARQUE: Si les attaches de montage de la
poignée doivent être serrées ou retirées, utilisez
une clé hexagonale de ¼ po. (6,4 mm).
Mounting
Fasteners
Set Screw
Allen
Wrench
7
REMARQUE: Le retrait des portes est toujours recommandé lorsqu’il faut faire passer le réfrigérateur par
une ouverture étroite. S’il faut retirer les poignées, procédez comme suit.
COMMENT RETIRER LA POIGNÉE
DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut être différent
de celui des illustrations sur cette page.
Retrait de la porte du tiroir du congélateur
Desserrez les vis pression situées du côté inférieur de la
poignée avec une clé hexagonale de 1/8 po. (3,1 mm) et
retirez la poignée.
REMARQUE: Si les attaches de montage de la
poignée doivent être serrées ou retirées, utilisez une clé
hexagonale de ¼ po. (6,4 mm).
COMMENT REMETTRE EN PLACE LA POIGNÉE DE LA
PORTE DU CONGÉLATEUR
REMARQUE: L’aspect de la poignée peut être différent
de celui des illustrations sur cette page.
Remise en place de la poignée du tiroir du congélateur
Placez la poignée sur la porte en ajustant l’empreinte de
la poignée sur les attaches de montage et en serrant
les vis de pression avec une clé hexagonale de 1/8 po.
(3,1 mm).
REMARQUE: Si les attaches de montage de la
poignée doivent être serrées ou retirées, utilisez une clé
hexagonale de ¼ po. (6,4 mm).
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
8
RETRAIT ET REMISE EN PLACE
DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
Risques liés au poids excessif :
Faites appel à au moins deux personnes pour retirer et
installer le réfrigérateur. Sinon, il y a risque de blessures
au dos ou d’autres blessures.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
•Déconnectez l’alimentation électrique du réfrigérateur
avant de procéder à l’installation. Sinon, vous risquez
de vous blesser ou de subir une issue fatale.
•Neplacezpaslesmains,lespiedsouautresobjets
dans les ouvertures d’aération, la grille de base ou le
bas du réfrigérateur. Vous pourriez vous blesser ou
être électrocuté.
REMARQUE : Soyez prudent lorsque vous travaillez
sur la charnière et la grille de base. Vous pourriez vous
blesser.
Pour retirer la porte de gauche du réfrigérateur :
À l’arrière du réfrigérateur, tirez le tube d’eau hors du
raccord de la pince de serrage en appuyant sur l’anneau
de pincement du raccord (voir la figure ci-dessous).
ATTENTION: Avant de commencer, retirez des portes
les aliments et les bacs.
1. Ouvrez la porte. Retirez la vis du couvercle de la
charnière supérieure (1).
2. Utilisez un tournevis à lame plate pour soulever vers
l’arrière les crochets (non illustrés) à l’avant sous le
couvercle (2). Soulevez le couvercle.
3. Retirez le couvercle. Tirez le tube pour l’extraire (3).
4. Débranchez tous les faisceaux de fils (4).
5. Retirez la vis de mise à la terre (5).
6. Faites pivoter le levier de la charnière (6) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Soulevez la charnière
supérieure (7) pour la libérer du levier de fermeture de
la charnière (8).
ATTENTION: Lors du soulèvement de la charnière du
levier de fermeture, veillez à ce que la porte ne tombe
pas en avant.
7. Soulevez la porte de la tige d’articulation du milieu et
retirez la porte.
8. Placez la porte, face intérieure vers le haut, sur une
surface non griffante.
Pour retirer la porte droite du réfrigérateur :
1. Ouvrez la porte. Retirez la vis du couvercle de la
charnière supérieure (1). Soulevez le couvercle (2).
2. Retirez le couvercle.
3. Faites pivoter le levier de la charnière (3) dans le
sens des aiguilles d’une montre. Soulevez la charnière
supérieure (4) pour la libérer du levier de fermeture de
la charnière (5).
ATTENTION: Lors du soulèvement de la charnière du
levier de fermeture, veillez à ce que la porte ne tombe
pas en avant.
4. Soulevez la porte de la tige d’articulation du milieu et
retirez la porte.
5. Placez la porte, face intérieure vers le haut, sur une
surface non griffante.
(1)
(2)
(4)
(3)
(6)
(7)
(8)
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
9
Réinstallation de la porte du réfrigérateur
Left Door
1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (10).
2. Placez la charnière supérieure (7) sur le levier de
fermeture de la charnière (8) et en position. Faites
pivoter le levier (6) dans le sens des aiguilles d’une
montre pour fixer la charnière.
3. Installez la vis de mise à la terre (5) et connectez les
deux faisceaux de fils (4).
4. Poussez le tuyau d’eau (3) situé en haut de la porte
gauche dans le trou à côté de la charnière gauche
au-dessus de l’armoire jusqu’à ce qu’il sorte
par l’arrière.
5. Insérez le tuyau d’approvisionnement d’eau (3) dans
le connecteur jusqu’à ce que vous ne voyiez qu’une
seule graduation. Insérez complètement le tube sur
5/8 po. (15 mm).
6. Accrochez les pattes sur le côté gauche du couvercle
de la charnière (1) sous le bord de la charnière
supérieure (7) et positionnez le couvercle en place.
Insérez et serrez la vis du couvercle (1).
ATTENTION
Porte droite
1. Posez la porte sur la tige d’articulation du milieu (9).
2. Placez la charnière supérieure (4) sur le levier de
fermeture de la charnière (5) et en position. Faites
pivoter le levier (3) dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour fixer la charnière.
3. Hook the tabs on right side of hinge cover (2) under
the edge of the top hinge (4) and position the cover in
place. Insert and tighten the cover screw (1).
After inserting, pull the tube to
make sure that it is secure and
reinsert the clip.
Tube
Scale Mark
Collet
Clip
(9)
(10)
Après insertion, tirez le tuyau
pour
qu’il est bien et
réinsérez l’étrier.
Tuyau
Graduation
Pince de
serrage
Étrier
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
10
COMMENT ENLEVER LE TIROIR DU CONGÉLATEUR
AVERTISSEMENT: Utilisez au moins deux personnes
pour enlever et installer le tiroir du congélateur. Ne pas
le faire peut entraîner la blessure du dos ou de toute
autre blessure.
Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète.
Appuyez sur les languettes de chaque couvercle de rail
et soulevez-les pour les détacher de l’ensemble de rail.
Retirez les vis (2) du rail sur les deux côtés.
Saisissez le tiroir de chaque côté et soulevez-le pour le
retirer des rails.
Avec les deux mains, tenez la barre centrale et poussez-la
pour permettre aux deux rails de glisser simultanément.
AVERTISSEMENT: Ne tenez pas la poignée lorsque
vous enlevez ou remplacez le tiroir. Celle-ci pourrait se
détacher et provoquer des blessures corporelles.
2
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
11
COMMENT INSTALLER LE TIROIR
DU CONGÉLATEUR
Avec les deux mains, tirez la barre centrale jusqu’à ce
que les rails soient complètement étendus..
Accrochez le support de la porte dans les languettes des
rails sur les deux côtés.
Abaissez le tiroir à sa position finale et serrez les vis (3).
Avec le tiroir sorti jusqu’à pleine extension, insérez le
panier inférieur (4) dans l’ensemble de rail.
AVERTISSEMENT: Si le diviseur Durabase est retiré, il y a
suffisamment d’espace à l’intérieur pour que les enfants
ou les animaux domestiques puissent y pénétrer. Pour
empêcher tout risque d’accident aux enfants et tout
risque de coincement ou de suffocation aux animaux
domestiques, ne les laissez PAS toucher ou s’approcher
du tiroir du congélateur
AVERTISSEMENT: DNE vous tenez PAS debout ou ne
vous asseyez pas sur le tiroir du congélateur
• Lower door into nal position and tighten the screws (3).
• Hook the door support (1) into the rail tabs (2) on both
sides.
• Lower door into nal position and tighten the screws (3).
2
1
3
• With the drawer pulled out to full extension, insert the
lower basket (4) in the rail assembly.
4
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
12
MISE À NIVEAU ET ALIGNEMENT DES PORTES
Mise à niveau
Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du
réfrigérateur sur une prise à 3 connecteurs mise à la terre et
poussez le réfrigérateur en position finale.
Le réfrigérateur comporte deux cales de réglage à l’avant,
une du côté droit, l’autre du côté gauche. Ajustez les cales de
réglage pour modifier l’inclinaison avant-arrière ou côté à côté.
Si le réfrigérateur semble instable, ou si vous souhaitez que
les portes se ferment plus facilement, réglez l’inclinaison du
réfrigérateur en utilisant les instructions ci-dessous :
REMARQUE: TOutils requis : Clé de 11/16 po. (18 mm) ou
tournevis à lame plate.
1. Tournez la cale de réglage dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour soulever ce côté du réfrigérateur ou dans
le sens des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. Il faudra
éventuellement plusieurs tours de cales de réglage pour régler
l’inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE: Demandez à une personne de pousser vers
l’arrière le haut du réfrigérateur pour retirer une partie du poids
sur les cales de réglage. Cela simplifie le réglage des cales.
2. Ouvrez de nouveau les portes pour vérifier qu’elles se
ferment facilement. Si les portes ne se ferment pas facilement,
inclinez le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant
les deux cales de réglage dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. Il faudra éventuellement plusieurs tours, et vous
devrez effectuer le même nombre de tours pour les deux cales
de réglage.
REMARQUE : Votre réfrigérateur est doté de deux portes.
Chacune peut être ouverte ou fermée indépendamment. Vous
devrez éventuellement exercer une légère pression sur les
portes pour les fermer complètement.
Alignement de la porte
Si l’espacement entre vos portes n’est pas régulier, suivez les
consignes ci-dessous pour aligner les portes:
1. D’une main, soulevez la porte que vous souhaitez relever,
au niveau de la charnière du milieu.
2. De l’autre main, servez-vous de pinces pour insérer un
circlip comme illustré.
3. Insérez d’autres circlips jusqu’à ce que les portes
soient alignées. (Trois circlips sont fournis avec le réfrigérateur
dans la pochette Utilisation & Entretien.)
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
13
RÉGLAGE DES CONTRÔLES
Le Contrôle du réfrigérateur agit comme un thermostat
pour tout l’appareil (sections réfrigérateur et congélateur).
Plus le réglage est froid, plus le compresseur travaillera
pour maintenir la température choisie. Le contrôle du
congélateur règle le flux d’air froid du congélateur au
réfrigérateur. Le réglage du contrôle du congélateur à
une température plus basse conserve plus d’air froid
dans le compartiment congélateur pour le maintenir
plus froid.
CIRCULATION D’AIR
L’air froid circule du congélateur à la section produits
frais, puis revient par les ouvertures d’aération dans
la paroi divisant les deux sections. Veillez à ne pas
obstruer les ouvertures d’aération lors du remplissage du
réfrigérateur. Vous pourriez ainsi restreindre la circulation
de l’air et faire monter la température du réfrigérateur ou
provoquer l’accumulation d’humidité à l’intérieur. (Voir le
schéma de circulation d’air ci-dessous.)
Température
Le contrôle Refrigerator Temp va de 33°F à 46°F (0°C à
8°C). Appuyez sur le bouton Refrigerator pour parcourir
les réglages de température disponibles un incrément
à la fois.
Le contrôle Freezer Temp. va de -6°F à 8°F (-21°C à
-13°C). Appuyez sur le bouton Freezer pour parcourir les
réglages de température disponibles un incrément à la
fois.increment at a time.
REMARQUE: Lors du changement des réglages de
contrôle, attendez 24 heures avant d’effectuer des
ajustements supplémentaires. Les contrôles sont
correctement réglés lorsque la température du lait ou
du jus vous convient et que la crème glacée est ferme.
Si la température est trop basse ou trop élevée, changez
le réglage un incrément à la fois. Attendez 24 heures
que le changement se stabilise avant de procéder à un
nouveau réglage.
Distributeur
Un égouttement peut se produire après la distribution.
Maintenez votre tasse sous le distributeur pendant
quelques secondes après la distribution pour récupérer
toutes les gouttes.
NOTE : L’affichage de contrôle est doté d’une commande
tactile. Une humidité excessive sur l’affichage peut
causer un dysfonctionnement. Maintenez l’affichage
propre et sec.
Express Frz
Lorsque vous touchez le bouton Express Frz, le graphisme
s’allume dans l’affichage et reste allumé pendant 24
heures. La fonction s’arrêtera automatiquement après
24 heures.
Vous pouvez désactiver cette fonction manuellement en
touchant le bouton une autre fois.
Cette fonction augmente les possibilités de fabrication
de glace et de congélation.
Réinitialisation du filtre à eau
Lorsque le témoin de filtre à eau est allumé, vous devez
changer le filtre à eau. Après le changement de filtre
à eau, maintenez enfoncé le bouton Express freezing
(Réinitialisation du filtre à eau) pendant trois secondes
pour éteindre le témoin. Vous devez changer le filtre à
eau environ tous les six mois.
Light
Appuyez sur l’interrupteur pour allumer ou éteindre la
lumière. Lorsque vous vous servez de l’eau, une lumière
s’allume sous l’interrupteur d’eau.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
14
Meneau articulé
Cette fonction est une bande métallique attachée à
la porte gauche qui s’articule (pivote) sur 90 degrés
lorsque la porte est fermée, formant un meneau (base)
sur lequel viennent s’appuyer les joints d’étanchéité des
portes gauche et droite.
Attention lors de la fermeture de la porte
ATTENTION
Pour réduire les risques d’égratignures de la porte ou de
rupture du meneau de la porte, veuillez vous assurer que
le meneau de la porte du réfrigérateur est toujours replié
vers l’intérieur..
Alarme de porte
•Lorsqu’une alimentation électrique est connectée au
réfrigérateur, l’alarme de la porte est initialement activée.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Door Alarm,
l’affichage change à OFF et la fonction Door Alarm se
désactive.
•Lorsquelaporteduréfrigérateurouducongélateurest
laissée ouverte pendant plus de 60 secondes, l’alarme
retentit pour vous indiquer que la porte est ouverte.
•Lorsquevousfermezlaporte,l’alarmes’arrête.
De commande de verrouillage
•Lorsdelaconnexioninitialedel’alimentationélectrique
au réfrigérateur, la fonction Verrou est désactivée.
•Si vous souhaitez activer la fonction Verrou pour
verrouiller d’autres boutons, maintenez enfoncé le
bouton Door Alarm pendant plus de trois secondes.
L’icône Control Lock s’affiche et la fonction Verrou est
maintenant activée.
•Lorsque la fonction Verrou est activée, aucun autre
bouton ne fonctionne. Le bloc du distributeur est
également désactivé.
•PourdésactiverlafonctionVerrou,maintenezenfoncéle
bouton DoorAlarm pendant environ trois secondes.
Le mode Démonstration (pour utilisation en magasin
seulement)
Le mode Démonstration désactive tout refroidissement
dans les sections réfrigérateur et congélateur pour
préserver l’énergie alors que l’affichage est activé chez
un détaillant. Lorsque cette fonction est activée, OFF
s’affiche sur le panneau de commande.
Pour désactiver cette fonction:
L’une des portes du réfrigérateur étant ouverte, maintenez
enfoncés les boutons Refrigerator et Express Frz en
même temps pendant cinq secondes. Le panneau de
commande émet un bip et les réglages de température
s’affichent pour confirmer la désactivation du mode
Démonstration. Utilisez la même procédure pour activer
le mode Démonstration.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
15
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
La glace est fabriquée dans la machine à glaçons
automatique et envoyée dans le distributeur. La machine
à glaçons produit 10 cubes par cycle, c’est-à-dire environ
80-100 cubes dans une période de 24 heures, selon
la température du compartiment du congélateur, la
température de la pièce, le nombre d’ouverture de porte
et les conditions de fonctionnement.
•Il faut compter entre 12 et 24 heures avant qu’un
réfrigérateur venant d’être installé commence à fabriquer
de la glace. Attendez 72 heures pour une production
maximale de glace.
•Machineàglaçonsentêtelorsquelebacseremplitau
capteur
•Pour désactiver la machine à glaçons automatique,
réglez le commutateur de la machine à glaçons sur OFF
(O). Pour activer la machine à glaçons automatique,
réglez le commutateur de la machine à glaçons sur ON
(I).
•Lapressiondel’eaudoitêtrecompriseentre20et120
psi sur les modèles ne comportant pas de filtre à eau, et
entre 40 et 120 psi sur des modèles qui en sont dotés
pour produire la quantité et la taille normale de glaçons.
ATTENTION
•Jetezlespremierslotsdeglaçons(environ24cubes).
Cela est également nécessaire lorsque le réfrigérateur
n’a pas été utilisé pendant une période prolongée.
•Ne stockez jamais des boîtes de boissons ou
autres articles dans le bac à glace pour obtenir un
refroidissement rapide. Vous pourriez endommager
la machine à glaçons automatique ou les contenants
peuvent éclater.
•N’utilisezjamaisdeverreoudevaisselleencristalpour
recueillir la glace. De tels contenants peuvent s’ébrécher
ou se casser en fragments de verre dans la glace.
QUAND CONVIENT-IL DE RÉGLER L’INTERRUPTEUR
DE LA MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE SUR
OFF (O)
•Lorsque l’approvisionnement en eau sera coupé
pendant plusieurs heures.
•Lorsquelebacàglaceestretirépendantplusqu’une
ou deux minutes.
•Lorsque le réfrigérateur ne sera pas utilisé pendant
plusieurs jours.
REMARQUE: Le bac à glace peut être vidé lorsque
le commutateur ON/OFF de la machine à glaçons
automatique est réglé en position OFF.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
N’approchez PAS les doigts ou les mains du
mécanisme de la machine à glaçons automatique
pendant que le réfrigérateur est branché.
BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE
•Le robinet automatique de débit d’eau bourdonne
lorsque la machine se remplit d’eau. Si l’interrupteur
est en position ON (I), il bourdonne même s’il n’est pas
encore raccordé à l’eau. Pour arrêter le bourdonnement,
positionnez l’interrupteur sur OFF (O).
REMARQUE : Le maintien de l’interrupteur en position
ON (I) avant le raccordement de la conduite d’eau
pourrait endommager la machine à glaçons.
•Vousentendrezlebruitdescubestombantdanslebac
et l’eau coulant dans les tuyaux lors du remplissage de
la machine à glaçons.
PRÉPARATION POUR LES VACANCES
Mettez l’interrupteur de la machine à glaçons sur OFF (O)
et coupez l’approvisionnement d’eau du réfrigérateur..
REMARQUE Le bac à glace peut être vidé à tout moment
lorsque le commutateur ON/OFF de la machine à
glaçons automatique est réglé en position OFF.
Si la température ambiante tombe au-dessous du niveau
du gel, demandez à un technicien qualifié de drainer
le système d’approvisionnement d’eau afin d’éviter de
graves dégâts des eaux provoqués par la rupture d’une
conduite ou d’un raccordement d’eau.
Machine à glaçons
Interrupteur
Capteur de détection de glace
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
16
GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS
Enveloppez ou stocker la nourriture dans le réfrigérateur
dans une matière hermétique à l’épreuve de l’humidité
sauf indication contraire. Cela empêche le transfert des
odeurs et du goût dans le réfrigérateur. Pour les produits
datés, vérifiez le code de date pour vous assurer de la
fraîcheur des aliments.
Produits
Beurre ou
margarine
Fromage
Lait
OEufs
Fruit
Légume-
feuille
Procédure
Gardez le beurre
ouvert dans une
assiette couverte ou un
compartiment fermé.
Lors du stockage d’une
serve supplémentaire,
enveloppez dans un
emballage à congélation
et congelez le produit.
Stockez dans un
emballage d’origine
jusqu’à utilisation. Une
fois ouvert, remballez
hermétiquement dans un
film de plastique ou du
papier d’aluminium.
Essuyez les cartons de
lait. Pour un meilleur
stockage, placez le lait sur
une étagère intérieure, et
non sur une étagère de
porte.
Stockez dans le carton
d’origine sur une étagère
intérieure, et non sur une
étagère de porte.
Ne pas laver ou peller un
fruit jusqu’à ce qu’il ne soit
prêt à être consomme.
Sélectionner et garder les
fruits dans les récipients
originaux, dans un bac,
ou les garder dans un sac
en papier complètement
fermé, sur une étagère du
réfrigérateur.
Retirez l’emballage du
magasin et enlevez
les zones meurtries ou
décolorées. Lavez à
l’eau froide et égouttez.
Placez dans un sac ou un
conteneur en plastique,
et rangez dans le bac à
légumes.
Légumes à peau
(carottes,
poivrons)
Poisson
Restes
Placez dans des sacs
ou un conteneur en
plastique, et rangez dans
le bac à légumes.
Garder le poisson cru et
les fruits de mer dans
le congélateur, si vous
nous les consommez pas
le jour de l’achat. Il est
conseillé de consommer
le poisson cru et les fruits
de mer le jour de l’achat.
Couvrez les restes avec
du film plastique, du
papier d’aluminium
ou des contenants en
plastique avec couvercle
hermétique.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
17
STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS
REMARQUE : Consultez un guide sur la congélation
ou un livre de cuisine fiable pour obtenir d’autres
informations sur la préparation des aliments en vue
d’une congélation ou sur les durées de conservation
des aliments.
Congélation
Le congélateur ne peut pas congeler rapidement une
grande quantité de nourriture. Ne placez pas d’aliments
non congelés dans le congélateur qui ne pourra pas
congeler en moins de 24 heures (pas plus de 2 à 3 livres
de nourriture par pied cube d’espace de congélation).
Laissez suffisamment d’espace dans le congélateur
pour permettre la circulation de l’air entre les paquets.
Veillez à laisser suffisamment d’espace à l’avant pour
garantir la fermeture hermétique de la porte.
Les durées de stockage varient en fonction de la
qualité et du type de nourriture, du type d’emballage
ou d’enveloppement utilisé (hermétique à l’air et à
l’humidité) et de la température de stockage. Les
cristaux de glace à l’intérieur d’un paquet fermé sont
normaux. Cela signifie simplement que l’humidité
dans la nourriture et l’air à l’intérieur du paquet se sont
condensés, formant des cristaux de glace.
REMARQUE : Laissez les aliments chauds refroidir à
la température de la pièce pendant 30 minutes, puis
emballez et congelez. Le refroidissement des aliments
chauds avant la congélation permet d’économiser
l’énergie.
Emballage
La qualité de la congélation dépend du choix d’un
emballage approprié. Lorsque vous fermez et scellez le
paquet, il doit être parfaitement hermétique à l’air ou à
l’humidité. Dans le cas contraire, l’odeur et le goût des
aliments pourraient être transférés dans le réfrigérateur,
ou les aliments congelés pourraient sécher.
Recommandations d’emballage :
•Contenantsenplastiquerigideaveccouvercle
à fermeture hermétique
•Bocauxàbordsdroits/bocauxdecongélation
•Papierd’aluminiumrenforcé
•Papierplastié
•Filmsplastiquesimperméables
•Sacdecongélationàfermetureincorporée
Suivez les instructions de l’emballage ou du contenant
pour utiliser les méthodes de congélation appropriées.
N’utilisez pas
•Papierd’emballagedepain
•Contenantsenplastiquenon-polyéthylène
•Contenantssanscouverclehermétique
•Papierciréoupapierdecongélationciré
•Filmnsemi-perméable
ATTENTION : Ne placez pas les boîtes de boissons
ou les contenants de nourriture en plastique dans le
compartiment congélateur. Ils pourraient se rompre
ou éclater en congelant.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
18
SECTION RÉFRIGÉRATEUR
DISTRIBUTEUR D’EAU
Pour obtenir de l’eau froide, poussez l’interrupteur
de distribution avec un verre.
Un égouttement peut se produire après la distribution.
Maintenez votre tasse sous le distributeur pendant
quelques secondes après la distribution pour récupérer
toutes les gouttes.
BAC À EAU
Appuyez sur l’un des coins avant pour retirer le plateau.
Remarque: Il n’y a pas de drain sous le plateau. Vous
devez vider le plateau de tout liquide récupéré.
Pour le remettre en place, inclinez légèrement l’avant du
plateau vers le haut et placez les ailettes dans les trous.
poussoir
Dispenser Switch
Push
distributeur
Tabs
Holes
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
19
ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR
Les étagères du réfrigérateur sont ajustables en fonction
de vos besoins. Votre modèle peut comporter des
étagères en verre ou en treillis métallique.
L’ajustement des étagères en fonction de différentes
hauteurs d’articles permet de trouver l’article recherché
plus facilement. Cela permet également de réduire les
temps d’ouverture des portes du réfrigérateur et d’ainsi
économiser de l’énergie.
IMPORTANT: Évitez de nettoyer les étagères en verre
avec de l’eau chaude alors qu’elles sont froides. Les
étagères pourraient se casser si elles sont soumises à de
brusques changements de température ou à un impact.
ATTENTION: Les étagères en verre sont lourdes.
Soyez prudent lors de leur retrait.
Réglage des étagères (en porte-à-faux)
Retirez les étagères de la position d’expédition et placez-
les à la position souhaitée.
Pour retirer une étagère—Inclinez l’avant de l’étagère
dans la direction de (1) et soulevez-la dans la direction
de (2). Tirez sur l’étagère pour la retirer.
Pour réinstaller une étagère—Inclinez l’avant de l’étagère
vers le haut et introduisez les crochets
de l’étagère dans les fentes à la hauteur souhaitée.
Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afin que les crochets
se positionnent dans les fentes.
ATTENTION: Veillez à placer les étagères au même
niveau des deux côtés. Sinon, l’étagère pourrait tomber
ou renverser des aliments.
Étagère coulissante (Concerne certains modèles)
Vous pouvez ranger des articles plus hauts, par exemple
des contenants ou des bouteilles d’un gallon, en
poussant simplement la moitié avant de l’étagère sous
sa moitié arrière. Tirez vers vous l’avant de l’étagère pour
revenir à une étagère complète.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

LG LFD20786ST Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à