Blooma Pontine bois noir et beige 4 personnes Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Safety
R
For domestic use only.
R Always use on rm level ground.
R Periodic structural checks of this product should be
undertaken, do not use if you have any doubts about its
tness for purpose.
R Do not stand on the seat.
R Do not sit or stand on the tabletop.
R Do not let children play with this product.
R This product must be set up by a competent adult.
R Pregnant women should take extra care when using
this product.
R Maximum load per seat: 100 kg.
At the beginning of the season
R
Check to ensure that all components and xings of this
product are secure, do not use if you have any doubts
about its tness for purpose.
At the end of the season
R
This product should be stored under cover during
prolonged spells of adverse weather (wet or cold) and
also during the winter (ideally in a garden shed or
garage).
R Always clean and dry thoroughly before storage.
Manufacturer:
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributor:
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
www.screwx.com
Sécurité
R
Produit à usage domestique.
R Positionnez le produit de manière stable sur une
surface plane.
R Vériez régulièrement ce produit. En cas de doute, ne
l’utilisez pas.
R Ne vous mettez pas debout sur le siège.
R Ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la surface
du plateau.
R Ne laissez pas les enfants manipuler ce produit.
R Ce produit doit être monté par un adulte compétent.
R ATTENTION : les femmes enceintes doivent utiliser ce
mobilier avec précaution.
R Charge maximale par siège : 100 kg.
R A monter soi même.
En début de saison
R
Vériez que tous les composants et xations de ce
produit soient fermement serrés. En cas de doute, ne
l’utilisez pas.
En n de saison
R
L’hiver ou en cas d’intempéries prolongées, il est
recommandé de ranger ce produit dans un garage ou
une pièce aérée sans chauffage. Ne le couvrez pas.
R Nettoyez et séchez toujours le produit avant de le
ranger.
Fabricant:
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributeur:
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
Bezpieczeństwo
R
Meble przeznaczone do użytku prywatnego.
R Zawsze umieszczaj produkt na stabilnej, równej
powierzchni.
R Należy okresowo sprawdzać stan produktu. Nie używaj
go, jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości.
R Nie stawaj na siedzisku.
R Nie siadaj ani nie stawaj na blacie stołu.
R Nie pozwól, aby produktem bawiły się dzieci.
R Niniejszy mebel musi zostać zmontowany przez
kompetentną osobę dorosłą.
R Kobiety w ciąży powinny zachować szczególną
ostrożność podczas korzystania z tego mebla.
R Maksymalne obciążenie na siedzisko: 100 kg
Na początku sezonu
R
Przed użyciem proszę upewnić się, że wszystkie
części i elementy montażowe zostały prawidłowo
przymocowane. Nie używaj produktu, jeśli masz
jakiekolwiek wątpliwości na temat ich przydatności do
użycia.
Na końcu sezonu
R
Niniejszy produkt powinien być przykryty pokrowcem
podczas jego przechowywania, jeśli nie zamierzone
jest jego użycie przez dłuższy okres czasu lub podczas
złych warunków atmosferycznych (opady deszczu
lub niska temperatura otoczenia) oraz podczas zimy
(najlepiej przechowywać w schowku lub w garażu).
R Zawsze wyczyść i osusz produky przed
przechowywaniem.
Producent:
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Dystrybutor:
Castorama Polska Sp. z o.o.
ul. Krakowiaków 78
02-255 Warszawa
www.castorama.pl
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY.
IMPORTANTA CONSERVER POUR DE FUTURS
BESOINS DE REFERENCE : A LIRE SOIGNEUSEMENT
WAŻNE – NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYT
NINIEJSZE INFORMACJE I ZACHOWAĆ.
3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb 3 10/10/2018 3:48 PM
x
?
1 2
IMPORTANT - Please read
carefully the separate safety
guide before use.
IMPORTANT - Lire
attentivement le guide
de sécurité séparé avant
utilisation.
WAŻNE - Przed użyciem
proszę dokładnie
zapoznać się z instrukcją
bezpieczeństwa.
BAЖHO - Пожалуйста,
внимательно прочитайте
отдельное руководство
по технике безопасности
перед использованием.
IMPORTANT - Vă rugăm
să citiţi cu atenţie ghidul de
siguranţă separat înainte de
utilizare.
IMPORTANTE - Lea
atentamente la guía de
seguridad separado antes de
utilizar.
IMPORTANTE - Leia
atentamente o guía de
segurança separado antes
de usar.
ÖNEMLI - Kullanmadan
önce emniyet kurallarını
lütfen dikkatle okuyun.
[01] x 3
[06] x 4 [07] x 2 [08] x 4 [09] x 4 [10] x 1
[02] x 3 [03] x 6
[04] x 2 [05] x 2
[A] x 20
(Ø8 x 60 mm)
[C] x 2
(Ø7 x 35 mm)
[D] x 6
(Ø7 x 90 mm)
[E] x 20
(Ø8.5 x 20 x 2 mm)
[B] x 32
(Ø7 x 40 mm)
[11] x 4
[16] x 1
[17] x 4
[12] x 1 [13] x 1 [14] x 2 [15] x 1
3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb 2 10/10/2018 3:48 PM
11
Care Entretien Pielęgnacja
Уход Îngrijire Advertancia
Aviso Bakım
3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb 11 10/10/2018 3:48 PM
Maintenance Maintenance Konserwacja
Обслуживание Întreținere Mantenimiento
Manutenção
Bakım
13
Maintenance
01
Instructions d’entretien des surfaces en bois
VEUILLEZ SUIVRE CES INSTRUCTIONS AFIN DE PRESERVER L’ASPECT ET LA DURÉE DE VIE DE VOTRE PRODUIT EN
BOIS.
Le bois est un matériau naturel, dont l’aspect se détériore lorsqu’il est laissé dehors. Il est crucial d’appliquer dessus une couche
de nition pour l’empêcher de noircir prématurément ou de se ssurer lorsqu’il est exposé aux intempéries. Une nition pour bois
devrait être appliquée régulièrement pour assurer que le bois est protégé de l’humidité et que le meuble conserve son plus bel
aspect.
Ce produit a été traité avec un revêtement à base de résine PU lors de sa fabrication et n’a besoin d’aucune autre nition avant
d’être installé à l’extérieur. Si le produit est laissé intentionnellement à l’extérieur pendant une période prolongée d’intempéries, une
couche de nition supplémentaire devra être appliquée. Veuillez vous reporter aux instructions d’entretien ci-dessous relatives à
l’application de la nition.
De par la grande densité de certains bois durs, de nes ssures supercielles peuvent apparaître avec le temps en raison du
vieillissement, mais cela n’affecte toutefois en rien la solidité du matériau.
02
Une fois par année …
An de préserver l’aspect du bois, il convient d’appliquer régulièrement des couches de nition. La fréquence sera fonction des
conditions climatiques auxquelles le produit a été exposé, mais il est d’ordinaire recommandé d’appliquer ce traitement une fois par
an.
1. Veillez à vous reporter aux directives du fabriquant de votre traitement bois extérieur.
2. Assurez-vous que les surfaces sont propres. Un léger ponçage est recommandé avant l’application de la nition pour améliorer
l’efcacité des nouvelles couches. Essuyez bien les surfaces avant le ponçage.
3. Traitez toutes les surfaces du produit, assurez-vous que toutes les surfaces cachées (telles que celles exposées lorsque le produit
est mis à l’envers) sont correctement traitées. Une attention particulière doit être portée aux extrémités et à tous les raccords, ainsi
qu’à toutes les ssures qui ont pu être provoquées par des dégâts.
4. Laissez séchez la surface - cela dépendra du type de traitement bois et des conditions environnantes.
5. Répétez les étapes ci-dessus an d’appliquer au moins 2 couches supplémentaires de nition. L’excès de nition peut être essuyé
avec un tissu propre.
ATTENTION: NE LAISSEZ PAS les tissus utilisés pour appliquer la nition à base de solvants là où ils peuvent constituer un
danger d’incendie, étant donné qu’ils sont enclins à la combustion spontanée, à savoir qu’ils s’enamment tout seuls sans
avertissement. Immédiatement après utilisation, imbibez d’eau tous les tissus utilisés pour appliquer la nition à base de
solvants et jetez-les en toute sécurité à l’extérieur de chez vous.
Si vous choisissez de ne pas traiter ce produit, il va devenir grisâtre et se ssurer. Un léger ponçage peut redonner sa couleur
originale, après quoi un traitement bois peut être appliqué conformément aux instructions ci-dessus.
03
Exsudation du tannin
Le tannin est un élément naturel, qui apparaît dans beaucoup d’espèces de bois et peut exsuder de la surface de celui-ci. Bien
que normalement inoffensif au toucher, pour le sol, l’herbe et les plantes etc., cette exsudation peut provoquer des taches sur les
surfaces dures telles que les patios ou le platelage (terrasse en bois).
Pour nettoyer les marques de tannin, il est possible d’utiliser un produit de nettoyage approprié ou un restaurateur/éclaircissant
de bois à base d’eau (contenant normalement de l’acide oxalique et disponible dans un magasin Castorama). Il est important que
toute tache soit nettoyée dans les 1 à 2 jours suivant son apparition.
Il est crucial de suivre les directives du fabriquant quant au type de produit nettoyant à utiliser et de faire un test sur une petite
surface d’abord an de vérier l’efcacité du produit choisi. Cela est particulièrement important sur le platelage en bois, dont la
nition de surface existant risque d’être supprimé par l’application de l’agent nettoyant. Si le platelage commence à se décolorer
après nettoyage, il peut être restauré grâce à une nition pour bois approprié.
An de réduire toute exsudation à venir du tannin, il est important de suivre les instructions d’entretien ci-dessus.
3663602424239-3663602424222-Blooma-A4-IM-V02.indb 13 10/10/2018 3:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blooma Pontine bois noir et beige 4 personnes Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions