Panasonic SC-BTT270EG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs multimédias numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
56
VQT3M03
Getting star ted
Consignes de sécurité
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
jN’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
l’égouttement ou l’éclaboussement.
jNe placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases,
sur l’appareil.
jUtiliser exclusivement les accessoires préconises.
jNe retirez pas les caches.
jNe réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a
un personnel qualifié.
j
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
jNe pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
j
Ne touchez pas les prises de l’enceinte pendant que la sélection
est en cours de fonctionnement. Un mauvais fonctionnement
pourrait survenir causé par l’électricité statique.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
jAssurez-vous que la puissance du voltage fourni
correspond au voltage inscrit sur l’appareil.
jBranchez la prise secteur dans la prise électrique.
jNe pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
jNe manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
jTenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
jN’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur
puisse être immédiatement débranché de la prise de courant
si un problème survient.
Petit objet
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin
qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque
d’ingestion.
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou
de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles
spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que
bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences
causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En
présence de telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
[BTT770] [BTT370]
La plaque d’identification du produit est située sous
l’appareil.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
jN’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace
réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
jNe bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil
avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
jN’exposez pas cet appareil directement aux rayons du
soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée
ni à des vibrations excessives.
Piles
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé
par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
jNe mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des
piles de différents types.
jNe chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
jNe laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé
directement aux rayons du soleil pendant un long moment
avec fenêtres et portières fermées.
jNe pas démonter ou court-circuiter les piles.
jNe rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
jNe pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
jRetirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les
dans un endroit sombre et frais.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce
produit est conformes aux critères essentiels et autres
dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
originale concernant nos produits relevant de la Directive
R&TTE sur notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact pour l'UE: Panasonic Services Europe, Division de
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hambourg, Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie,
Irlande, Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte,
Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie,
Slovénie, Espagne, Suède, Royaume-Uni, Suisse
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée
exclusivement en intérieur.
Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points
d'accès de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 56 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
57
VQT3M03
(À l’intérieur de l’appareil)
Avis aux utilisateurs concernant la
collecte et l’élimination des piles et des
appareils électriques et électroniques
usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en
vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE
et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service
municipal d’enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté les
articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement
auprès de votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme
à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées
par la Directive relative au produit chimique
concerné.
Cd
[BTT770] [BTT370]
[BTT270]
FRANÇAIS
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 57 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
58
VQT3M03
DivX
®
, DivX Certified
®
et les logos associés sont des marques
commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of DivX, Inc.
and are used under license.
Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et
dans les autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et
Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et
mondiaux délivrés et en cours de délivrance.
Le DTS et le symbole sont des marques déposées et DTS-HD,
DTS-HD Master Audio | Essential et les logos DTS sont des marques
de commerce de DTS, Inc.
Ce produit comprend un logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet élément intègre une technologie de protection contre la copie qui
est protégée par des brevets des États-Unis et par les droits de
propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le
désassemblage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille
de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une
utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en
vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la
norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo
AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le
cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue
auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos
AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre
utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic
Corporation.
VIERA CAST est une marque commerciale de Panasonic Corporation.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par
Fraunhofer IIS et Thomson.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de
Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
YouTube et Picasa sont des marques commerciales de Google, Inc.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Skype, les marques commerciales et les logos associés et le logo “
sont des marques commerciales de Skype Limited.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi
Alliance.
“Conçu pour iPod” et “Conçu pour iPhone” signifient qu’un accessoire
électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à un
iPod, ou un iPhone, respectivement, et a été certifié conforme par le
concepteur aux normes de performance Apple.
Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de
cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de
réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter la performance de la connexion sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des
marques de commerce Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
This product incorporates the following software:
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms
and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals. Please refer to the copyright notice of those
individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
any third party who contacts us at the contact information provided
below, for a charge no more than our cost of physically performing
source code distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
Source code is also freely available to you and any other member of
the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/AWBPP11
the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
the software licensed under the GNU General Public License,
Version 2 (GPL v2),
the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
FreeType code.
The Independent JPEG Group's JPEG software.
For the software categorized as (5) includes as follows.
1.
2.
3.
4.
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 58 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
TV Radio Commencer
Fonctions avancées
Référence Autres dispositifs
Parametrages des
enceintes en option
Lecture
59
VQT3M03
Table des matières
Consignes de sécurité ..................................... 56
Commencer
Accessoires ..................................................... 60
Entretien de l’appareil et des supports ............ 61
Utiliser la télécommande ................................. 61
Guide de référence de la commande .............. 62
•Télécommande ...............................................................62
•Appareil principal (Avant) ...............................................63
•Appareil principal (Arrière) ..............................................63
Disques/cartes/clés USB compatibles ............. 64
Pour introduire ou retirer un support ............... 78
Menu ACCUEIL ............................................... 79
Lecture
Lire des contenus vidéo .................................. 81
•Autres opérations pendant la lecture ..............................81
•Fonctions utiles ..............................................................82
•Pour bénéficier de BD-Live ou de l’image-par-image
dans une BD-Video ........................................................83
•À propos de la fonction DivX ..........................................84
Lecture de la musique ..................................... 84
•Lecture d'une piste dans un autre dossier ......................84
Pour bénéficier de la vidéo en 3D ................... 85
•Configuration 3D ............................................................85
•Fonctions utiles ..............................................................85
Lecture des images fixes ................................. 86
•Fonctions utiles ..............................................................86
Radio
Ecouter la radio ................................................87
•Prérégler les stations automatiquement ........................ 87
•Prérégler les stations manuellement .............................. 87
•Ecouter/confirmer les canaux préréglés ........................ 87
•Diffusion RDS ................................................................ 87
TV
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”) .....................88
•Configuration lien audio ................................................. 88
•Contrôle facile uniquement
avec la télécommande VIERA ....................................... 89
Autres dispositifs
Utiliser l’iPod/iPhone ........................................90
•Connexion d’un iPod/iPhone .......................................... 90
•iPod/iPhone Lecture ....................................................... 91
Fonctions avancées
Utiliser VIERA CAST .......................................92
Pour lire les contenus sur un serveur
DLNA (DLNA) ..................................................93
Menu de lecture ...............................................94
Menu de réglage ..............................................95
•Paramétrages des enceintes ....................................... 100
Parametrages des enceintes en option
Option d’installation des enceintes ................101
Référence
Guide de résolution des pannes ....................102
Messages ......................................................105
Caractéristiques techniques ..........................106
Information supplémentaire ...........................108
Index ..............................................................109
ÉTAPE 1: Préparation des enceintes ............. 66
•Assembler les enceintes .................................................66
•Pour préparer les câbles et effectuer la connexion ........67
ÉTAPE 2: Positionnement .............................. 68
ÉTAPE 3: Raccordements ............................. 69
•Câble de connexion enceinte .........................................69
•Connexion à un téléviseur ..............................................70
•Connexion avec un décodeur (Set Top Box), etc. ..........72
•Connexion à un réseau à large bande passante ............73
•Connexion antenne radio ...............................................74
ÉTAPE 4: Connexion du cordon
d’alimentation .................................................. 74
ÉTAPE 5: Config. Facile ................................. 75
•Réglage facile du Réseau ..............................................76
•Mise à jour du logiciel .....................................................78
•Reprogrammation de la télécommande .........................78
Pour bénéficier des effets sonores
provenant de toutes les enceintes .................. 80
•Bénéficier d’effets de son ambiophonique ......................80
Bénéficiez du téléviseur avec
les enceintes de l’appareil ..............................88
•Effets surround ............................................................... 88
•Modes Son ..................................................................... 88
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 59 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
60
VQT3M03
Pris e en main
Les caractéristiques indiquées sont applicables pour:
[BTT770]:
SC-BTT770 seul
[BTT370]
:
SC-BTT370 seul
[BTT270]
:
SC-BTT270 seul
Certains accessoires et périphériques externes mentionnés dans ce mode d’emploi non inclus avec ce produit
peuvent être indisponibles à la vente dans certaines régions.
Veuillez prendre note que les composants et les commandes, les éléments de menu, etc. de votre Blu-ray Disc Home
Theater Sound System (Système Audio Home-Cinéma pour lecteur de Blu-ray Disc) peuvent sembler différents des
illustrations de ce mode d’emploi.
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
Pour les accessoires des enceintes, référez-vous à la page 66.
Les numéros de produits fournis dans ce manuel d’utilisation sont corrects à partir de janvier 2011. Cela peut être soumis à des changements.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Ces instructions sont applicable aux modèles
SC-BTT770, SC-BTT370 et SC-BTT270. Sauf indications
contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du
SC-BTT770.
Bien que les commandes soient principalement décrites
pour la télécommande, vous pouvez également les
effectuer directement sur l’appareil principal lorsque les
touches de commande sont identiques.
Système SC-BTT770 SC-BTT370 SC-BTT270
Appareil principal SA-BTT770 SA-BTT370 SA-BTT270
Système de
haut-parleurs
Enceintes avant SB-HF775 SB-HF370 SB-HF270
Enceinte centrale SB-HC775 SB-HC370 SB-HC270
Enceinte surround SB-HS270 SB-HS270 SB-HS270
Caisson de basse SB-HW370 SB-HW370 SB-HW270
[BTT770] [BTT370] [BTT270]
1 Télécommande
(N2QAYB000635)
1 Télécommande
(N2QAYB000630)
2 Piles pour la télécommande 2 Piles pour la télécommande
1 Feuilles d’étiquettes pour câbles d’enceinte 1 Feuilles d’étiquettes pour câbles d’enceinte
1 Antenne intérieur FM 1 Antenne intérieur FM
1 Cordon d’alimentation secteur 1 Cordon d’alimentation secteur
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 60 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
Commencer
61
VQT3M03
Entretien de l’appareil
et des supports
Nettoyez cet appareil avec un chiffon
doux et sec
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de
benzène pour nettoyer cette unité.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez
soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
Nettoyer la lentille avec le nettoyeur
pour lentilles
Nettoyez les disques
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce qu’il
soit sec.
Disque et informations relatives à la
manipulation de la carte
Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner
par inadvertance ou avec vos empreintes.
Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les
disques.
Evitez d’utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le
benzène, le diluant, les liquides de prévention contre
l’électricité statique ou tout autre solvant.
Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des
terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte.
N’utilisez pas les disques suivants:
jLes disques comportant un adhésif exposé des
autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc).
jDisques très affectés par la voilure ou la fissure.
jDes disques aux formes irrégulières, s'apparentant au
coeur.
En cas d'élimination ou de cession de
cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage
d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le
jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous
les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages
d’utilisateur. (> 102, “Pour ramener tous les réglages sur leur
valeur d’usine.”)
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
Utiliser la
télécommande
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent
à ceux de la télécommande.
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande
à distance sur cet appareil. (> 63)
Nettoyeur pour lentille: RP-CL720AE
Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible à la
vente dans tous les pays, par exemple il n’est pas
disponible en Allemagne, veuillez consulter votre
revendeur Panasonic pour être conseillé.
Ce nettoyeur de lentilles est vendu spécifiquement pour
DIGA, mais peut aussi bien être utilisé sur cet appareil.
FAITES ÉVITEZ
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au
manganèse)
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 61 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
62
VQT3M03
Guide de référence de la commande
1 Allumez et éteignez l'appareil
2 Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez les
numéros ou les caractères (> 92)
[CANCEL]: Cancel
3 Sélectionnez la source (> 78)
4 Touches de commande de la lecture de base (> 81)
5 Sélectionnez les stations radio préréglées (> 87)
6 Affichez les messages d'état (> 81)
7 Affiche l’écran d’accueil du VIERA CAST (> 92)
8 Sélection/OK, Image par image (> 81)
9 Affichez le menu OPTION (> 82)
10 Touches colorées (rouge, verte, jaune, bleue)
Ces boutons sont utilisés pour les opérations suivantes;
Lire un disque BD-Vidéo contenant des applications
Java™ (BD-J).
Commander les contenus de VIERA CAST (> 92)
11 Règle le Mode Son (> 80)/Sélectionne le canal de
l’enceinte (> 80)
12 Sélectionnez les effets son ambiophoniques (> 80)/règle
le retardateur de veille
1 Maintenez appuyé [jSLEEP].
2 Pendant que “SLEEP ££” est affiché, appuyez sur
[jSLEEP] plusieurs fois pour sélectionner la durée (en
minutes).
La sélection du retardateur peut aller jusqu’à 120 minutes.
Sélectionnez “OFF” pour annuler la configuration.
Pour confirmer la durée restante
Appuyez et maintenez de nouveau la touche.
13 Boutons de commande du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant les
touches de la télécommande de l’appareil.
[Í]: Allumez puis éteignez le téléviseur
[AV, INPUT]: Passez sur l’entrée sélectionnée
[ijVOL]: Réglez le volume
14 Réglez le volume de l'unité principale
15 Sélectionnez l'audio (> 82)
16 Désactivez le son
“MUTE” clignote sur l’afficheur de l’appareil, pendant
que la fonction est active.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou
réglez le volume.
La fonction muet est annulée si l'appareil est éteint.
17 Activez/désactivez l'image secondaire (image incrustée)
(> 83)
18 Sélectionnez les stations radio manuellement (> 87)
19 Quitter l’écran du menu
20 Affichez le menu de ACCUEIL (> 79)
21 Affiche le Menu Pop-up/Menu principal/Direct Navigator
(> 81)
22 Revenez à l'écran précédent
23 [BTT770] [BTT370]
Démarre une communication vidéo (> 92)
24 Affiche le Menu de Lecture (> 94)
モヷ
ンユヵヶンワ
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ヴユモンヤラ ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
リワヱヶヵ
ユヹリヵ
ㄊヱㄐㄅ
ュリヴヤ
ㄊヱㄐㄅ ヱリヱ
モヶュリヰ
19
8
21
13
20
1
4
18
24
14
16
2
3
6
7
9
10
11
12
22
17
23
15
5
Télécommande
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 62 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
Commencer
63
VQT3M03
1 Interrupteur veille/marche (Í/I) (> 75)
Appuyez pour commuter l’appareil de l’état allumé à l’état
de veille et inversement. En mode veille, l’appareil
consomme encore une petite quantité d'électricité.
2 Ouvrez ou fermez le plateau disque (> 78)
3 Réglez le volume de l'unité principale
4 Plateau disque
5 Arrêt (> 81)
6 Démarrez la lecture (> 81)
7 Fente carte SD (> 78)
8Port USB (> 78)
9 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans approx. 7 m.
Angle: Approx. 20e haut et bas, 30e gauche et droite
10 Affichage
11 Connectez iPod/iPhone (> 90)
1 Prise AC IN (> 74)
2 Prises enceinte (> 69)
3 Ventilateur de refroidissement
4 [BTT770] [BTT370]
Port USB pour la Caméra de Communication TY-CC10W
(en option) (> 92)
[BTT270]
Port USB pour adaptateur sans fil (> 73)
5 Port LAN (> 73)
6 Prise HDMI AV OUT (ARC) (> 71)
7 [BTT770] [BTT370]
Prise HDMI 1 IN (CABLE/SAT) (> 72)
8 [BTT770] [BTT370]
Prise HDMI 2 IN (> 72)
9 Prise antenne radio FM (> 74)
10 Prises DIGITAL AUDIO IN (> 70, 71)
11 Prise AUX (> 70)
12 Prise VIDEO OUT (> 70)
13 [BTT770] [BTT370]
Station d’accueil de l’émetteur numérique pour système
sans fil (> 68)
Appareil principal (Avant)
SD CARD
iPod
VOL
OPEN/CLOSE
1 2 3
4576119108
Tirez pour
ouvrir.
Appareil principal (Arrière)
SUBWOOFER
3
6 5 2 1 4 3
33
RLR L
ΩΩΩΩ
3
Ω
75
CENTER
SURROUND
FRONT
AUX
FM ANT
LAN
COMMUNICATION CAMERA
1 2 3 4 5 6 7 1311 128 9 10
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 63 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
64
VQT3M03
Disques/cartes/clés USB compatibles
* Voir page 65 et 108 pour de plus amples informations sur les types de contenus qui peuvent être lus.
Appareil
Marquage sur
disque
Types d’appareil
Format des
contenus*
[BD]
BD-Vidéo Vidéo
BD-RE
Vidéo
JPEG/
MPO (photo 3D)
BD-R
Vidéo
DivX
®
MKV
[DVD]
DVD-Vidéo Vidéo
DVD-R
Vidéo
AVCHD
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (photo 3D)
DVD-R DL
DVD-RW
Vidéo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
[CD]
CD musicaux [CD-DA] musicaux
CD-R
CD-RW
DivX
®
MKV
[CD-DA] musicaux
MP3
JPEG/
MPO (photo 3D)
[SD]
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
(Compatibles avec les types mini et micro)
(à compter de janvier 2011)
MPEG2
AVCHD
JPEG/
MPO (photo 3D)
[USB]
Dispositif USB
(jusqu’à 2 To)
DivX
®
MKV
MP3
JPEG/
MPO (photo 3D)
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 64 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
Commencer
65
VQT3M03
Impossible de lire les disques
DVD-RAM
CD Super Audio
CD de Photos
DVD-Audio
CD Vidéo et CD Super Vidéo
Disques WMA
Disques DivX Plus HD
HD DVD
Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une
étiquette avec le code de région “B”.
Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant
une étiquette avec le numéro de région “2” ou ALL”.
Exemple:
Finalisation
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW
enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le
graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les
instructions du graveur.
BD-Vidéo
Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le BD-Vidéo.
3D
Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être visionnées
si cet appareil est connecté a un téléviseur prenant en
charge la 3D à l’aide d’un câble HDMI High Speed.
La vidéo 2D peut être appréciée comme de la 3D virtuelle.
(> 85)
CD musicaux
Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent
pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD,
etc.) ne peuvent être garantis.
Cartes SD
Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et
microSDXC peuvent être utilisées mais il faut se
servir d’une carte adaptatrice. Elles sont
généralement livrées avec de telles cartes. Si tel
n’est pas le cas, ce sera au client de s’en procurer
une.
Pour protéger les contenus de la carte, déplacer
l’onglet de protection d'enregistrement (sur la carte SD) sur
“LOCK”.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD qui
répondent aux spécifications de carte SD de formats FAT12
et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en
format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de fichiers)
et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.
Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent
être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte.
Clé USB
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des
dispositifs USB.
[BTT770] [BTT370]
Pour utiliser la caméra de communication TY-CC10W ou
l’adaptateur LAN sans fil DY-WL10, Connectez-les à la prise
arrière de cet appareil. (> 73, 92)
Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas
pris en charge.
Cet appareil supporte une clé USB 2.0 à Haute Vitesse.
Cet appareil prend en charge un DD formaté en FAT32.
Certains types de DD peuvent nécessiter l’utilisation de leur
bloc d’alimentation externe.
Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode
d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture
tel que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.
2
4
1
ALL
2
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 65 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
66
VQT3M03
ÉTAPE 1: Préparation des enceintes
Attention
Ne pas marchez sur la base. Faites attention si des enfants
se trouvent à proximité.
Pour transporter les enceintes, tenez le support et la base.
Préparation
Pour empêcher toute détérioration ou rayure, effectuez
l'assemblage sur une pièce de tissu sans aspérités.
Pour l'installation murale en option, voir page 101.
[BTT770]
[BTT370]
[BTT770]
2 Enceintes avant 2 Bases 4 Vis A
2 Supports (avec
câble)
3 Câble d’enceinte 2 Vis B
[BTT370]
2 Enceintes avant 2 Bases 2 Vis A
5 Speaker cables
[BTT270]
5 Speaker cables
Assembler les enceintes
2
2
1
1
Arrière de la base
Serrez
solidement.
Insérez le fil à fond.
r: Blanc
s: Ligne bleue
Appuyez!
Laissez environ 80 mm
Serrez solidement.
Vis A
Vis B
Enfoncez dans la rainure.
Tirez le câble le
long de la ligne
et faites-le
glisser dans la
rainure.
Faites passer le câble d’enceinte dans la base.
Utilisez les câbles avec un connecteur blanc et un
connecteur rouge.
Laissez environ
110 mm
Insérez le fil à fond.
r: Blanc
s: Ligne bleue
Tirez le câble le
long de la ligne et
faites-le glisser
dans la rainure.
Serrez solidement.
Enfoncez dans la rainure.
Appuyez!
Arrière de la base
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 66 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
Commencer
67
VQT3M03
1 L'utilisation des autocollants des câbles
d'enceinte est pratique lorsqu'on effectue
les connexions des câbles.
ex: Enceinte avant (L)
A Autocollant câble enceinte (fourni)
B Connecteur
Assurez-vous que le numéro sur chaque autocollant
corresponde au connecteur de couleur.
2 Pour connecter les câbles de l’enceinte.
Introduisez le câble complètement, en
prenant soin de ne pas introduire au-delà
de l’isolant de celui-ci.
ex.: Enceinte surround [BTT270]
Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des câbles d’enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.
Ne pas utiliser l’enceinte avant comme une enceinte ambiophonique (surround) ou vice versa. Vérifier le type d’enceinte à l’aide de l'étiquette se
trouvant à l'arrière de celle-ci avant de connecter le câble approprié.
Pour éviter de se blesser en tombant ou de faire tomber l’enceinte, placez les câbles d'enceinte avec soin pour ne pas trébucher ou s’y accrocher.
Ne tenez pas l’enceinte d’une seule main en la transportant pour éviter qu’elle ne s’endommage en tombant.
[BTT770] [BTT370]
Empêcher les enceintes de tomber
Consultez un professionnel du bâtiment en ce qui concerne la procédure appropriée pour la fixation à un mur en béton ou à une
surface qui pourrait ne pas assurer un support suffisant. Une mauvaise fixation pourrait se traduire par des dommages pour le
mur et les enceintes.
Utilisez une cordelette de moins de 2,0 mm, capable de supporter plus de 10 kg.
ex: [BTT770]
A Cordelette (non fournie)
Faites-le passer le long du mur jusqu’à l’enceinte et
serrez-le fermement.
B Face arrière de l’enceinte
C Crochet à vis (non fourni)
D Mur
E Environ 150 mm
Pour préparer les câbles et effectuer la connexion
Autocollant câble enceinte Couleur
1 FRONT (L) BLANC
2 FRONT (R) ROUGE
3 SURROUND (L) BLEU
4 SURROUND (R) GRIS
5 CENTRE VERT
6 SUBWOOFER VIOLET
FRONT
Lch
Appuyez!
r: Blanc
s: Ligne bleue
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 67 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
68
VQT3M03
ÉTAPE 2: Positionnement
La façon dont vous installez les enceintes peut affecter les basses et le champ acoustique.
Exemple d'installation
Placez les enceintes avant, centrale et ambiophoniques à
environ la même distance de la position d'assise.
Les angles dans le schéma sont approximatifs.
Placez les enceintes à un minimum de 10 mm du système pour assurer
une aération appropriée.
A Enceinte centrale
Posez-la sur une étagère ou un chevalet pour ne pas
interférer avec les différents capteurs du téléviseur
(éclairage ambiant, etc.). Les vibrations causées par
l’enceinte peuvent perturber les images si elle est posée
directement sur le téléviseur.
B Enceintes avant
C Caisson de basse
D Enceinte surround
Placez les enceintes à la même hauteur ou plus haut
que le niveau de l'oreille.
Utilisation des enceintes fournies
L'utilisation d'autres enceintes peut endommager l'unité et affecter de
façon négative la qualité du son.
Vous risquez d'endommager vos enceintes et de réduire leur durée de vie
si vous utilisez l'appareil avec un volume élevé de façon prolongée.
Placer les enceintes devant
Il est possible de placer toutes les enceintes en face de la position
d'assise. Cependant, l'effet ambiophonique optimal pourrait ne pas être
obtenu.
Placez les enceintes sur des bases plates et sûres.
Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins, cela
peut se traduire par des basses excessives. Couvrez les murs et les
fenêtres au moyen de rideaux épais.
Pour l'installation murale en option, voir page 101.
Si une coloration irrégulière survient
sur votre téléviseur, éteignez celui-ci
pendant environ 30 minutes.
Si cela persiste, éloignez les enceintes du téléviseur.
[BTT770] [BTT370]
Mettez à jour votre système pour un
système 7.1
L’unité principale est conçue pour bénéficier du son
ambiophonique (surround) 7.1. En connectant 2 appareils
sans fil Panasonic SH-FX71 avec 4 enceintes, un effet plus
similaire au cinéma est disponible.
Equipement nécessaire:
2 systèmes sans fil en option (SH-FX71)
2 enceintes supplémentaires
[Impédance: 3 à 6 , Consommation d’énergie enceinte:
100 W (Min)]
Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du
système sans fil en option.
Attention
L'unité principale et les enceintes fournies doivent être utilisées uniquement de la façon indiquée dans cette
installation. Le non respect de ces instructions pourraient avoir pour effet d'endommager l'amplificateur et/ou
les enceintes et entraîner un risque d'incendie. Consultez un réparateur qualifié en cas de dommage ou de
changement brusque du niveau de performance.
N'essayez pas de fixer les enceintes aux murs au moyen de méthodes autres que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Ne touchez pas la partie avant textile des enceintes. Tenez les enceintes par les côtés.
[BTT770] [BTT370]
Vous pouvez bénéficier du son des
enceintes ambiophoniques sans fil
en utilisant l'accessoire sans fil
Panasonic en option (SH-FX71).
Pour plus de détails, référez-vous au
mode d’emploi du système sans fil en
option.
En utilisant le modèle SH-FX71 (en
option), la sortie de l’alimentation
RMS TTL change. (> 106)
120°
60°
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 68 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
Commencer
69
VQT3M03
ÉTAPE 3: Raccordements
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne connectez pas le fil d'alimentation CA tant que toutes les autres connexions n'ont pas été effectuées.
Branchez aux bornes de la même couleur.
Câble de connexion enceinte
SUBWOOFER
3
6 5 2 1 4 3
33
RLR L
ΩΩΩΩ
3
CENTER
SURROUND
FRONT

Appareil principal
6 VIOLET Caisson de basse
5 VERT Enceinte centrale
2 ROUGE Enceinte avant (Rch)
1 BLANC Enceinte avant (Lch)
4 GRIS Enceinte surround (Rch)
3 BLEU Enceinte surround (Lch)
[BTT770] [BTT370]
En utilisant le système sans fil en option, n’essayez pas de
connecter des enceintes surround supplémentaires ou des
enceintes surround arrière à l’unité principale.
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 69 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
70
VQT3M03
La connexion de base est expliquée dans le Guide de paramétrage facile inclus, cependant, il existe plus d’exemples pour
optimiser la configuration de votre système.
N’effectuez pas de connexion vidéo à travers le magnétoscope.
Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
Eteignez tous les appareils avant la connexion.
OPTICAL IN
Après avoir effectué la connexion audio numérique, effectuez la configuration la mieux adaptée au son de votre équipement
numérique (> 82).
HDMI
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” (> 88) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur compatible
avec Panasonic.
Veuillez utiliser des câbles HDMI High Speed ayant le logo HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous conseillons d’utiliser
un câble HDMI de Panasonic. Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
Numéro d’élément recommandé (Câble HDMI High Speed):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est sélectionné dans “Sortie audio HDMI”. (> 98)
A Câble audio (non fourni)
B Câble vidéo (non fourni)
A Câble audio numérique optique (non fourni)
B Câble vidéo (non fourni)
Connexion à un téléviseur
Connexion pour une image et un son standards
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AUD IO OU T
VIDEO OUT
AUX
TV
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de
ce système d’enceintes home cinéma:
1 Connectez le téléviseur et l’appareil principal
avec un câble audio (non fourni).
2 Sélectionnez “AUX” comme source (> 79).
Connexion pour un son meilleur
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL
VIDEO OUT
TV
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de
ce système d’enceintes home cinéma:
1 Connectez le téléviseur et l’appareil principal
avec un câble audio optonumérique (non
fourni).
2 Sélectionnez “Entrée Num.” ou “D-IN” comme
source (> 79).
Si le téléviseur n’est pas équipé d’une prise VIDEO IN,
connectez en utilisant un adaptateur péritel
(PéritelVIDEO IN).
A Adaptateur PÉRITEL (non fourni)
B Câble vidéo (non fourni)
AV1
VIDEO IN
ex.
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 70 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
Commencer
71
VQT3M03
Pour connecter un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, vérifiez la prise HDMI du léviseur. Si la prise HDMI est labélisée
“HDMI (ARC)”, vous pouvez connecter l’appareil simplement à l’aide du seul câble HDMI.
Il est possible de visionner des vidéos en 3D et des photos en 3D en connectant cet appareil à un téléviseur prenant en charge
la 3D.
Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
Si la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”
A Câble HDMI (non fourni)
Si la prise HDMI du téléviseur n’est pas labélisée “HDMI (ARC)”
A Câble HDMI (non fourni)
B Câble audio numérique optique (non fourni)
Connexion pour une meilleure image et un meilleur son
HDMI
(ARC)
HDMI AV OUT (ARC)
TV
Qu’est ce que ARC?
ARC est l’abréviation de “Audio Return Channel” (Canal de
retour audio), également connu sous le nom HDMI ARC. Cela
se réfère à une des fonctions HDMI. Lorsque vous connectez
l’appareil à une prise labélisée “HDMI (ARC)”, le câble audio
optonumérique qui est habituellement nécessaire pour entendre
le son provenant du téléviseur ne l’est plus, et ainsi il est
possible de bénéficier des images et du son du téléviseur à
l’aide du seul câble HDMI.
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir
de ce système d’enceintes home cinéma:
Sélectionnez “ARC” comme source (> 79).
OPTICAL
OUT
HDMI
HDMI AV OUT
OPTICAL
TV
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de
ce système d’enceintes home cinéma:
1 Connectez le téléviseur et l’appareil principal
avec un câble audio optonumérique (non
fourni).
2 Sélectionnez “Entrée Num.” ou “D-IN” comme
source (> 79).
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 71 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
72
VQT3M03
Si les appareils connectés possèdent une prise HDMI
[BTT770] [BTT370]
A Câble HDMI (non fourni)
B Décodeur (Câble/Satellite), etc.
C Autres appareils (Console vidéo, etc.)
Assurez-vous que le câble de connexion HDMI est conçu
pour vous faire bénéficier des vidéos provenant de votre
décodeur (Set Top Box), etc. De plus, sélectionnez l’ “Entrée
HDMI 1” ou “Entrée HDMI 2” comme source.
Intercommun. HDMI en veille (> 98)
Même si cet appareil est en mode veille, un appareil connecté
à celui-ci peut reproduire des vidéos et du son vers le
téléviseur.
De plus, vous pouvez changer l’entrée HDMI en appuyant sur
[EXT-IN] de la télécommande.
Le son ne sera pas reproduit à partir des enceintes de cet
appareil.
Si les appareils connectés ne possèdent pas de prise HDMI
A Voir le mode d’emploi des différents dispositifs
pour les connexions optimales.
B Câble audio numérique optique (non fourni)
C Décodeur (Câble/Satellite), etc.
Connexion avec un décodeur (Set Top Box), etc.
AV IN
(ARC)
AV O UT
AV O UT
HDMI IN 2
HDMI IN 1(CABLE/SAT)
HDMI AV OUT
(ARC)
TV
ex.
OPTICAL
OUT
OPTICAL
TV
ex.
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de
ce système d’enceintes home cinéma:
1 Connectez le décodeur TV et l’appareil
principal avec un câble audio optonumérique
(non fourni).
2 Sélectionnez “Entrée Num.” ou “D-IN” comme
source (> 79).
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 72 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
Commencer
73
VQT3M03
Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est
connecté à un réseau à large bande passante.
Le logiciel peut être mis à jour (> 78)
Vous pouvez profiter de BD-Live (> 83)
Vous pouvez profiter de VIERA CAST (> 92)
Vous pouvez accéder à un autre appareil (Réseau domest.)
(> 93)
Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion,
consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.
Précautions à prendre avec l’Adaptateur LAN Sans fil
Les limites suivantes sont établies concernant l'utilisation de cet appareil ou de l’adaptateur LAN Sans fil. Vous devez être attentif à ces limites avant d’utiliser ces appareils.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites, ou à toute situation d’emploi ou d’inactivité de ces appareils.
Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.
Cet appareil ou l’adaptateur LAN Sans fil contient des composants électroniques délicats.
Veuillez utiliser ces appareils selon ce qui a été prévu à la conception et suivre les points ci-dessous.
–N’exposez pas ces appareils à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil.
–Ne pliez pas et ne soumettez pas ces appareils à des chocs importants.
–Gardez ces appareils à l’abri de l'humidité.
–Ne démontez pas ou n’altérez sous aucun prétexte l’appareil.
Connexion à un réseau à large bande passante
Câble de connexion LAN Connexion LAN sans fil
[BTT770] [BTT370]
Le LAN Sans fil est incorporé. (Il n’est pas nécessaire
de connecter un Adaptateur LAN Sans fil.)
[BTT270]
Connectez l’Adaptateur LAN sans fil DY-WL10 (en option).
A Câble LAN (non fourni)
B Routeur de bande large passante, etc.
C Internet
A Adaptateur LAN de connexion sans fil
B Routeur de connexion sans fil, etc.
C Internet
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure
(STP) pour connecter les appareils périphériques.
L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise
LAN peut endommager l'appareil.
[BTT270]
Seul l’Adaptateur LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en
option) peut être utilisé.
[BTT270]
Lisez complètement le mode d’emploi pour l’Adaptateur
LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option) avant de
l’employer.
Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre
routeur sans fil (Point d’Accès) consultez l’adresse
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN
sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.
[BTT270]
Pour connecter simultanément l’adaptateur LAN Sans fil
DY-WL10 (en option) et un câble LAN, utilisez le câble
d’extension fourni avec le DY-WL10.
LAN
WIRELESS LAN
[BTT270]
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 73 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
74
VQT3M03
ÉTAPE 4: Connexion du cordon d’alimentation
Ne connectez qu'une fois que toutes les autres connexions sont terminées.
A Cordon d’alimentation secteur (fourni)
B A brancher au secteur
L’appareil principal consomme une petite quantité d’électricité provenant de l’alimentation secteur même lorsqu’il est éteint.
[BTT770] [BTT370] : Environ 0,1 W*, [BTT270] : Environ 0,4 W*
*Lorsque le réglage du “Démarrage rapide” est sur “Non”
Afin d’économiser l’énergie, si vous ne devez plus utiliser cet appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise
d’alimentation murale.
Connexion antenne radio
Utiliser une antenne interne Utiliser une antenne externe
Utilisez une antenne extérieur si la réception radio FM est
faible.
A Antenne intérieur FM (fournie)
B Ruban adhésif
Fixez cette extrémité de l’antenne à l’endroit où la
réception est optimale.
A
Antenne extérieure FM
[Utilisation d’une antenne TV (non
fournie)]
L’antenne doit être installée par un technicien qualifié.
B Câble coaxial 75 (non fourni)
FM ANT
Ω
75
Appareil
principal
FM ANT
Ω
75
ex.
Appareil
principal
Appareil principal
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 74 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
Commencer
75
VQT3M03
ÉTAPE 5: Config. Facile
La Config. Facile vous assiste pour effectuer la
configuration nécessaire.
Suivez les instructions s'affichant à l'écran pour configurer les
paramétrages de base du système.
Préparation
Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d'entrée
vidée approprié (ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) pour
adapter les connexions à cet appareil.
1 Appuyez sur [Í].
L’écran d’installation apparaît.
Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic
(VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou
ultérieur, à l’aide d’un câble HDMI, les informations de
configuration du téléviseur comme le “Langue à l’écran”
sont acquises par cet appareil.
2 Suivez les instructions à l’écran et
effectuez les réglages avec [3, 4, 2, 1],
puis appuyez sur [OK].
Langue
Sélectionnez la langue utilisée dans l'écran du menu.
Aspect TV
Sélectionnez le format pour l'adapter à votre téléviseur
et à vos préférences.
[BTT770] [BTT370]
Dispositif sans fil
Si un émetteur numérique est installé,
il est nécessaire de spécifier la configuration en cours.
Position des enceintes
Spécifiez la position des enceintes ambiophoniques.
Vérif. d'enceintes
Vérifie que la connexion de chaque enceinte est
correcte.
Sortie d'enceintes
Effectuez le paramétrage du son ambiophonique pour
la sortie des enceintes.
Surround Cinéma Plus
(Efficace si la configuration Surround est sélectionnée
dans Position des enceintes.)
La fonction crée le son d’enceintes virtuelles pour
améliorer le réalisme de la sensation ambiophonique
(surround) comme si le son venait de toutes les
directions.
Audio TV
Sélectionnez la connexion d'entrée audio en
provenance de votre téléviseur.
[élément avec “(TV)”].
Démarrage rapide
Accélère le démarrage quand l'appareil est éteint.
[BTT770] [BTT370]
Intercommun. HDMI en veille
Même si cet appareil est en mode veille, un appareil
connecté à celui-ci peut reproduire des vidéos et du
son vers le téléviseur. (> 72, “Si les appareils
connectés possèdent une prise HDMI”)
3 Appuyez sur [OK] plusieurs fois pour
terminer la “Config. Facile”.
Après avoir complété le “Config. Facile”, vous pouvez effectuer
le “Réglage facile du réseau”.
Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Config.
Facile” dans le menu Réglage. (> 99)
OK
SC-BTT770_370_270_EG_VQT3M03_fre.book 75 ページ 2011年1月18日 火曜日 午後10時12分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Panasonic SC-BTT270EG Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs multimédias numériques
Taper
Le manuel du propriétaire