Aiphone IS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir sélectionné Aiphone pour vos besoins en matière de communication et de sécurité. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le « MANUEL DE PROGRAMMATION » avant de programmer et d'utiliser ce système.
Veillez à lire ce manuel pour une utilisation correcte et en toute sécurité du système, et conservez-le dans un endroit sûr pour
*
toute consultation ultérieure.
Veuillez noter que les images et les illustrations dans ce manuel peuvent être différentes de la réalité.
SÉRIES IS
Système d'interphone vidéo commercial et de sécurité
Système local
MANUEL D'UTILISATION
COMMENT DÉMARRER
UTILISATION DU SYSTÈME
ANNEXE
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE
834171 C P0811JZ
2
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION .......................... 4
PRÉCAUTIONS ........................... 4
AVERTISSEMENT ......................... 4
ATTENTION ................................... 4
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES ...... 4
Remarques relatives à
l'utilisation de ce système ........... 5
Avis ................................................ 5
COMMENT DÉMARRER ................. 6
NOMENCLATURE ....................... 6
Poste maître de moniteur
couleur (IS-MV) ............................ 6
Panneau de commandes .....................6
Moniteur ...............................................7
Poste de porte vidéo résistant
au vandalisme (IS-DV et IS-DVF),
poste de porte audio résistant au
vandalisme (IS-SS) ....................... 9
Postes secondaires audio
(IS-RS) .......................................... 10
PRÉSENTATION DES
OPÉRATIONS .............................11
Communication ............................11
Transfert .......................................11
Appel général .............................. 12
Surveillance ................................. 12
Ouverture de la porte ................. 12
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE
... 13
PROGRAMMATION ET
RÉGLAGE DU POSTE
MAÎTRE ..................................... 13
Éléments de programmation ..... 13
Programmation de la langue
d'af chage ................................... 14
Ajustement de la luminosité de
l'écran [LUMINOSITÉ] ................. 14
Ajustement du volume sonore
[VOL TONALITÉ],
[VOL RÉCEPT.] ............................ 14
Programmation initiale
[PROGRAMMATION INITIALE] ... 15
UTILISATION DU SYSTÈME ........ 19
RÉCEPTION ET RÉPONSE À
UN APPEL SUR LE POSTE
MAÎTRE ..................................... 19
Réception d'un appel.................. 19
Réponse à un appel .................... 19
Communication en mode mains
libres ..................................................19
Communication en mode simplex ......20
Communication à l'aide du combiné
.. 20
Af chage des images vidéo de
l'appelant (sur le poste de porte
vidéo) ........................................... 21
Commutation Zoom/Large ..................21
Panoramique et inclinaison ................21
Réglage des images ...........................22
Transfert à un autre poste
maître .......................................... 23
Transfert de communication ...............23
Transfert d'appel .................................23
Ouverture de la porte ................. 24
Utilisation de la fonction
PRIVÉ ........................................... 24
EFFECTUER UN APPEL, UNE
SURVEILLANCE, DES APPELS
GÉNÉRAUX ET DES APPELS
GÉNÉRAUX DU CARILLON
SUR LE POSTE DE MAÎTRE .... 25
Recherche d'un poste ou d'une
zone ............................................ 25
3
Recherche d'un poste ou d'une zone
dans la liste ............................................27
Recherche d'un poste ou d'une zone par
numéro à l'aide de touches de
composition ............................................29
Recherche d'un poste ou d'une zone
dans la liste des appels passés ou
reçus ......................................................30
Sélection d'un poste ou d'une zone à
l'aide des boutons de numérotation
rapide .....................................................30
Appel d'un autre poste
(appel vocal direct) ..................... 31
Surveillance ................................. 32
Surveillance ........................................32
Surveillance par balayage ..................32
Af chage d'images vidéo sur le
poste cible ................................... 32
Appel général ............................. 33
Appel général du carillon .......... 33
AUTRES FONCTIONS
(combinées à des appareils
externes connectés) ................ 34
Activation des postes
secondaires audio et des
postes de commande centrale
par la détection d'une entrée
de contact .................................... 34
Activation d'un appareil externe
par la détection de l'action
désignée ...................................... 34
ANNEXE ........................................ 35
PRÉCAUTIONS TECHNIQUES
.. 35
LISTE DES CARACTÈRES
DISPONIBLES ........................... 35
SPÉCIFICATIONS ..................... 36
GARANTIE ................................ 38
4
INTRODUCTION
Le système IS est un système d'interphone vidéo commercial et de sécurité spécialement conçu pour des applications dans le cadre
d'installations telles que des bureaux, des usines, des écoles, des hôpitaux et des prisons. Installé séparément des systèmes de communication
interne conventionnels à usage général, le système IS peut être utilisé en tant que système d'entrée vidéo de porte, système d'annonces
d'urgence, système d'assistance aux secours, système d'appel d'urgence, système d'annonce publique et système de contrôle d'accès.
PRÉCAUTIONS
Mesures générales d'interdiction
Interdiction de démonter l'appareil
Interdiction d'exposer l'appareil à l'eau
Précautions générales
AVERTISSEMENT
Le non respect de cet avertissement risque d'entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
1. Ne pas démonter ni modi er l'unité. Vous risqueriez de
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
2. Maintenir l'appareil à distance de toute source d'eau ou de tout
autre liquide. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
3. L'intérieur de l'appareil est soumis à un courant de haute
tension. Ne pas ouvrir le boîtier. Vous risqueriez de provoquer
une décharge électrique.
4. Ne pas brancher de source d'alimentation non spéci ée aux
bornes + et -. Ne pas brancher deux sources d'alimentation en
parallèle sur une entrée unique. Vous risqueriez de provoquer
un incendie ou d'endommager l'unité.
5. Ne branchez pas les bornes de sortie sur une ligne électrique
CA. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
6. Ne pas utiliser de bloc d'alimentation d'une tension autre que
celle qui a été spéci ée. Vous risqueriez de provoquer un
incendie ou de recevoir une décharge électrique.
7. Ne pas insérer d'objet métallique ni de papier dans les
ouvertures de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
8. L'appareil ne résiste pas aux explosions. N'installez et
n'utilisez jamais ce produit à proximité de gaz ou de matériaux
in ammables. Un incendie ou une explosion peut survenir.
9. Le câblage existant tel que le câblage du carillon, etc. peut
être le siège d'une tension élevée de courant alternatif. Vous
risqueriez d'endommager l'unité ou de provoquer une décharge
électrique. Le câblage et l'installation doivent être réalisés par
un technicien quali é.
ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement risque d'entraîner des
blessures ou des dégâts matériels.
1. Ne réaliser aucune connexion douille terminale de l lorsque
l'appareil est branché, sous peine de provoquer une décharge
électrique ou d'endommager l'unité.
2. Pour xer l'unité au mur, choisir un endroit adapté où elle ne
risque pas de subir des secousses ou des chocs. Sinon, vous
risquez de provoquer des blessures.
3.
Avant de mettre l'appareil sous tension, véri ez que les ls ne sont
pas croisés ou en court-circuit. Dans le cas contraire, vous risqueriez
de provoquer un incendie ou de recevoir une décharge électrique.
4. Pour l'alimentation, utilisez un modèle d'alimentation Aiphone
ou un modèle indiqué pour une utilisation avec ce système.
Si vous utilisez une produit non indiqué, un incendie ou un
dysfonctionnement pourrait en résulter.
5.
Pour les produits munis de bornes de masse, connectez-le à la
terre. Un incendie ou un défaut de fonctionnement peut survenir.
6. Ne posez rien sur l'appareil et ne le recouvrez pas d'un tissu ou
autre. Un incendie ou un dysfonctionnement pourrait survenir.
7.
Ne pas installer l'appareil à l'un des emplacements suivants. Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Endroits directement exposés à la lumière du jour ou à *
proximité d'une installation de chauffage soumise à des
variations de température.
Endroits exposés à la poussière, à la graisse, aux produits *
chimiques, au sulfure d'hydrogène (source chaude).
Endroits où le degré d'humidité est élevé, tels qu'une salle *
de bains, une cave, une serre, etc.
Endroits où la température est très basse, tels qu'une zone *
réfrigérée ou face à un climatiseur.
Endroits exposés à la vapeur ou à la fumée (à proximité de *
plaques chauffantes ou de cuisson).
Lorsque des appareils occasionnant des parasites se *
trouvent à proximité (interrupteur crépusculaire, onduleur,
appareils électriques).
Emplacements soumis à des vibrations ou à des impacts *
fréquents.
8. N'appuyez pas sur l'écran LCD et ne le soumettez pas à un
impact élevé. Le verre de l'écran LCD pourrait être perforé et
provoquer une blessure.
9. Si l'écran LCD est perforé, ne laissez pas le liquide situé à
l'intérieur entrer en contact avec la peau. Une in ammation
pourrait en résulter.
Si vous ingérez du liquide, gargarisez-vous immédiatement *
avec de l'eau et consultez un médecin.
Si le liquide entre en contact avec les yeux ou avec la peau, *
lavez-les à l'eau pure pendant au moins 15 minutes et
consultez un médecin.
10.
N'utilisez pas le combiné lorsque vous procédez à un test d'appel
ou que vous véri ez le volume du carillon, sinon cela pourrait vous
endommager l
'
audition. Veillez à utiliser le haut-parleur intégré.
11.
Veillez à exécuter un test d'appel ou à véri er le volume du
carillon avec le combiné raccroché. Si vous appuyez sur le
support du raccroché avec le combiné à l'oreille, un appel
soudain ou autre pourrait arriver et vous endommager l'audition.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
1. Tenez l'appareil à plus de 1 m des postes de radio et des
téléviseurs.
5
2. Laissez les les de l'interphone à plus de 30 cm des câblage 100-
240 V CA. Un bruit induit et/ou un dysfonctionnement de l'appareil
pourrait survenir.
3. Installez l'appareil dans une zone accessible pour les futures
inspections, les réparations et la maintenance.
4. Pour les dispositifs des autres fabricants (tels que des capteurs,
des détecteurs ou des ouvertures de porte) utilisés avec ce
système, conformez-vous aux spéci cations et aux conditions de
garantie fournies par les fabricants et les fournisseurs.
5. Si l'appareil est en panne ou ne fonctionne pas correctement,
débranchez l'alimentation ou coupez les interrupteurs
d'alimentation POWER.
6. Dans le cas d'un montage mural, le haut de l'appareil pourrait
noircir et se couvrir de suie. Cela n'est pas le signe d'un
dysfonctionnement.
7. Le boîtier de l'appareil pourrait chauffer lors de l'utilisation, mais il
ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
8. Il est possible que l'appareil ne fonctionnement pas correctement
à proximité d'un téléphone portable.
9.
L'appareil pourrait être endommagé s'il tombe. Manipuler avec soin.
10. L'appareil est inopérant en cas de coupure de courant.
11. Il est possible que le système d'interphone soit affecté par des
interférences radio dans des zones situées à proximité d'antennes
de stations de diffusion.
12. Tous les appareils, sauf le poste de porte, sont conçus uniquement
pour une utilisation intérieure. Ne l'utilisez pas en extérieur.
13. Ce produit, unité de commande d'ouverture de porte, ne doit pas
être utilisé comme dispositif de prévention du crime.
14. Veuillez noter à l'avance que l'écran LCD, bien qu'il soit fabriqué
avec de très hautes techniques de précision, il est inévitable que
de petites parties des éléments de l'image s'allument constamment
ou ne s'allument jamais. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement
de l'appareil.
15. Bien que le poste de porte résiste aux intempéries, ne pulvérisez
pas d'eau sous haute pression dessus. Un dysfonctionnement
pourrait survenir.
16. Un environnement bruyant peut entraver les bonnes
communications, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
17. Évitez d'utiliser le poste moniteur couleur dans des zones
ensoleillées.
18. La nuit, à cause de l'éclairage réduit du sujet, le moniteur af che
davantage de bruit et les visages sont plus dif ciles à discerner,
mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
19. Pour les communications mains libres :
Si vous vous trouvez trop éloigné, votre interlocuteur peut avoir
des dif cultés à entendre la communication.
20. Si l'environnement de l'unité est bruyant (par exemple, de la
musique ou des pleurs d'enfants), le son peut être coupé est
dif cile à percevoir.
21. Pendant la communication, si vous parlez avant que votre
interlocuteur ait ni de parler, il est possible qu'il n'entende pas
clairement votre voix. La communication sera plus nette si vous
attendez que votre interlocuteur ait ni de parler.
22. Au niveau d'une grille ou d'un porche éclairé par une lampe
uorescente, il est possible que l'image varie, mais il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement.
23. La présentation des images vidéo af chées par le poste de porte
vidéo peut être différente des personnes ou de l'arrière-plan réel,
mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
24. Si l'écran d'un poste de porte vidéo gèle en hiver, il est possible
que l'image soit dif cile à distinguer ou que le bouton d'appel (y
compris le bouton d'appel du poste de porte audio) ne bouge pas,
mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
25. Aiphone ne peut être tenu pour responsable de l'altération
d'informations enregistrées (telles que des modi cations ou de la
suppression d'informations enregistrées). Veuillez être conscient
de ce point à l'avance.
26. Un éclairage en couleurs chaudes brillant sur le poste de porte
vidéo peut modi er la teinte de l'image sur le moniteur.
27. Lorsque la température extérieure tombe brusquement, par
exemple après une averse, il est possible que l'intérieur de la
caméra soit légèrement embué, provoquant une image oue, mais
cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Le fonctionnement
normal est rétabli après l'évaporation de l'humidité.
28. Lors d'une conversation continue, celle-ci peut être interrompue
par la fonction antibruit car elle est considérée comme un bruit,
mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
29. Pendant la surveillance, la fonction antibruit ne fonctionne pas a n
que les sons extérieurs soient faciles à entendre, de sorte que
vous pouvez entendre le bruit de manière plus intense que lors
d'une communication.
30. Si l'écran de l'unité est éclairé par une lumière vive, l'image
apparaît blanche ou silhouettée. Mais il ne s'agit pas d'un
problème de l'unité.
Remarques relatives à l'utilisation de ce
système
Selon l'environnement réseau et l'ordinateur, il est possible que le
système ne soit pas utilisable.
Vous devez con gurer l’ID/le mot de passe pour accéder au serveur
Web lors de la modi cation des paramètres système ou lors de la
maintenance du système. L’administrateur système doit toujours
conserver l’ID/le mot de passe. Si vous oubliez l’ID/le mot de passe,
vous devez initialiser l’unité, de sorte que tout le contenu de la
programmation revient aux valeurs par défaut.
L'ID/le mot de passe permettant d'accéder au serveur Web pour
la programmation du système relève de la responsabilité de
l'utilisateur. Assurez-vous de con gurer un mot de passe qui ne soit
pas facilement devinable par un tiers. Nous vous recommandons de
modi er régulièrement l'ID/le mot de passe.
Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser les postes pendant la
mise à jour de la programmation du système à l'aide d'un ordinateur.
Il est possible que des images et/ou le son soit interrompu en
fonction de l'état de la communication.
Si vous éprouvez des dif cultés d'utilisation du système,
veuillez consulter notre site Web à l'adresse http://www.
aiphone.net/.
Avis
Nous ne pouvons en aucune façon être tenus pour responsables de
dommages consécutifs à l'incapacité de communiquer suite à des
dysfonctionnements, des problèmes ou des erreurs opérationnelles
de ce produit.
Nous ne pouvons en aucune façon être tenus pour responsables
de dommages ou de pertes résultants du contenu ou des
caractéristiques de ce produit.
Ce manuel a été créé par Aiphone Co., Ltd., tous droits réservés. La
copie d'une partie ou de l'intégralité de ce manuel sans l'autorisation
préalable d'Aiphone Co., Ltd. est strictement interdite.
Veuillez noter que les images et les illustrations dans ce manuel
peuvent être différentes de la réalité.
Veuillez noter que ce manuel peut faire l'objet de révisions ou de
modi cations sans préavis.
Veuillez noter que les caractéristiques de ce produit peuvent être
modi ées dans l'objectif d'une amélioration sans préavis.
Veuillez être conscient du fait qu'il relève de la responsabilité de
l'utilisateur de s'assurer que l'ordinateur est sûr. Nous ne pouvons en
aucune façon être tenus pour responsables des pannes de sécurité.
Ce système n'est pas destiné au soutien vital ni à la prévention
du crime. Il s'agit simplement d'un moyen complémentaire de
transport de l'information. Aiphone ne peut en aucune façon être
tenu responsable de la perte de la vie ou de la propriété lors de
l'utilisation du système.
Ce système n'est pas destiné à la prévention des blessures ou des
accidents provoqués par des catastrophes et des dommages aux biens.
Lorsque le serveur Web est redémarré, tous les enregistrements
reviennent aux paramètres con gurés la dernière fois. Veuillez
con gurer à nouveau les paramètres.
6
COMMENT DÉMARRER
NOMENCLATURE
Poste maître de moniteur couleur (IS-MV)
Panneau de commandes
Combiné (P. 20)
Support
commutateur
Haut-parleur
Retransmet les tonalités
d’appel et la communication.
Moniteur couleur LCD
Voir la page suivante
pour plus de détails.
LED d'état
(rouge)
Indique l'état actuel du poste
maître par un éclairage continu
ou clignotant rouge (lors de
l'initialisation du système, pendant
un appel, une communication, etc.).
Il peut clignoter si vous ne
*
répondez pas un appel ; il ne
s’agit alors pas d’une panne.
Plaque nominative et carte nominative
Inscrivez le nom des postes, des
zones, etc., enregistrés sur les
boutons de numérotation rapide
sur la carte et inscrivez-les sous la
plaque nominative transparente.
Boutons de numérotation
rapide (1 à 6) (numérotation
commençant par le haut) (P. 30)
Enregistrez les postes ou les zones que
vous appelez ou que vous sélectionnez
fréquemment sur chacun de ces
boutons. Vous pouvez sélectionner
une station ou une zone simplement en
appuyant sur le bouton correspondant.
Bouton de réinitialisation
(sous la carte nominative)
Appuyez pour réinitialiser le poste
maître.
Ne touchez pas à ce bouton.*
Bouton et LED (rouge) PRIVACY
(PRIVÉ) <
PRIVACY
> (P. 24)
Appuyez pour activer la fonction PRIVÉ.
Bouton et LED (rouge) TRANSFER
(TRANSFERT) <
TRANSFER
> (P. 23)
Appuyez pour transférer un appel (ou
une communication) sur un autre poste
maître.
Bouton LIST (LISTE) <
LIST
>
(P. 26)
Appuyez pour af cher la liste des
postes (ou zones) enregistrés.
LED d'émission
(rouge)
(P. 19)
S'allume en rouge lorsque vous parlez au poste maître et
s'éteint lorsque vous entendez le son du poste cible ou
lorsqu'il n'y a aucune communication.
Bouton SETTING (PROGRAMMATION)
<
SETTING
> (P. 14)
Appuyez pour af cher les éléments de
programmation.
Bouton d'ouverture de la porte <
> (P. 24)
Appuyez pour déverrouiller la porte connectée au poste
secondaire reçu.
(Bouton de commande du panoramique et de
l'inclinaison) (P. 21)
Permet de déplacer l'image de droite à gauche et de
haut en bas sur le moniteur.
Bouton ZOOM/WIDE (ZOOM/WIDE) <
ZOOM/WIDE
>
(P. 21)
Permet de commuter le mode d'af chage entre zoom et
large.
Bouton ADJUST (RÉGLAGE) <
ADJUST
> (P. 22)
Permet d'ajuster l'image sur l'écran lorsqu'elle est dif cile
à distinguer à la lumière du jour ou dans l'obscurité.
Touches de composition (P. 27)
Permettent de saisir le numéro ou le
nom d'un poste ou d'une zone que vous
recherchez.
Bouton MONITOR (MONITEUR) <
MONITOR
> (P. 32)
Appuyez pour contrôler le poste secondaire sélectionné ou
démarrer la surveillance de balayage.
Bouton TALK (COMMUNICATION) <
TALK
> (P. 19)
Appuyez pour répondre à un appel ou appeler la station
sélectionnée.
Bouton OFF (NON) <
OFF
> (P. 19)
Appuyez pour terminer la communication, la
surveillance ou l'appel.
Microphone
Permet d'envoyer des sons du
poste maître à d'autres de postes.
* La notation dans < > est utilisée dans la description opérationnelle de ce manuel.
7
COMMENT DÉMARRER
UTILISATION DU SYSTÈME
ANNEXE
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE
Moniteur
Les copies d’écran sont des exemples
Af chage des informations (« UTILISATION DU SYSTÈME »)
Permet d'af cher le nom (ou le numéro) du poste sélectionné ou
du poste d'appel, de la méthode d'utilisation, etc.
N° de page de la liste (P. 15)
Lorsque la liste des stations (ou des zones) ou des éléments de
programmation se compose de deux pages ou plus, le numéro de
page s'af che ici.
Liste des postes ou des zones (P. 27)
La liste des stations ou des zones que vous recherchez s'af che ici.
Les postes ou les zones sont af chés soit par numéro ou nom en
fonction de la programmation dans « PROGRAMMATION INITIALE ».
« NON DISPONIBLE » s’af che dans la liste lorsqu’une zone ou un *
poste correspondant n’est pas détecté.
Boutons de fonction
Les boutons de fonction sont également af chés
lorsque les indicateurs de fonction situés juste
au-dessus des boutons sont af chés.
Le nom de la fonction d'un indicateur peut *
différer du nom du bouton correspondant.
Dans ce cas, le bouton fonctionne en tant que
fonction de l'indicateur.
Indicateurs de fonction
Les indicateurs peuvent différer en
fonction du mode d'af chage.
Il ne s'agit pas de touches tactiles.*
Icônes d'af chage de l'état
Les icônes suivantes sont af chées ici en fonction de l'état du poste
maître.
La couleur d'une icône change en fonction du niveau de priorité.*
Normal : vert
Priorité : jaune
Urgent : rouge
Icônes L'état lorsque l'icône s'af che
S'af che lors de la communication avec le poste cible,
d'un appel depuis un autre poste maître, etc.
S'af che lorsque vous êtes appelé.
S'af che lorsque vous êtes appelé depuis deux postes
secondaires ou plus. (Par exemple, « 002 » dans le
nombre ci-dessous indique que 2 appels arrivent en
même temps.)
* Il existe une situation où « 001 » s'af che sur l'icône
lorsque vous êtes appelé depuis un poste tout en
communiquant avec un autre.
S'af che lors d'un appel général.
S'af che lorsque l'image sur le moniteur est ajustée en
appuyant sur le bouton
ADJUST
.
S'af che lorsque l'ouverture de la porte est activée en
appuyant sur le bouton d'ouverture de la porte.
S'af che lorsque le volume du microphone est réglé sur
NON ou que la fonction PRIVÉE est activée.
S'af che lorsque le transfert est suspendu.
S'af che lors de la réception d'un appel depuis un poste
transféré par un autre.
* Cette icône s'af che également sur le poste qui
procède au transfert.
S'af che lors de la recherche d'un poste d'un domaine
ou d'une zone.
S'af che lors de la surveillance.
S'af che pendant la surveillance par balayage.
S'af che lorsqu'un message d'erreur est af ché.
S'af che lorsqu'un écran de programmation est af ché.
S'af che lors d'un appel général du carillon.
S'af che lorsque le volume du microphone est réglé sur
OUI.
Indique qu'il s'agit d'un temps d'attente de changement
jusqu'à l'exécution suivante, etc.
REMARQUE :
L'exemple de l'affi chage ci-dessus peut être différent de la réalité.
8
Exemples d'af chage
[Mode attente]
Le moniteur sans af chage (noir) peuvent également se
*
trouver en mode attente.
Date, heure, numéro de poste et nom de ce poste maître
[Communication avec un poste de porte]
[Appel depuis un poste secondaire audio]
Af chage d'un appel d'un enregistrement d'appel
général (carillon) et enregistrement de réception
Il est possible d'af cher un appel ou un enregistrement d'appel
général (carillon) et un enregistrement d'appel sur le moniteur
pour chacun des 20 éléments.
Si aucune réponse n'est retournée d'un appel entrant depuis
*
ce poste maître, il s'af che dans la liste des enregistrements
de réception.
Dans les enregistrements, les appels entrants sans réponse
sont indiqués par (indiqué en jaune) ou
: Appels sans réponse non encore con rmés dans la liste
: Appels sans réponse déjà con rmés dans la liste
REMARQUES :
Les appels non reçus au niveau du poste maître ne sont pas
enregistrés.
Les enregistrements des appels entrants sans réponse peuvent être
également automatiquement affi chés via la programmation de
« PROGRAMMATION INITIALE ». ( P. 16)
La réception du carillon n'est pas enregistrée.
La surveillance n'est pas enregistrée. Si la surveillance bascule sur
conversation, elle est enregistrée.
L'image du type du poste d'appel
Si le poste cible ou le poste d'appel est un poste de
porte vidéo, l'image vidéo du poste est af chée.
Si le poste cible ou le poste d'appel est un poste de porte
audio, un poste secondaire audio ou un poste maître,
aucune image vidéo ne s'af che.
Le numéro est le nom du poste cible ou du poste d'appel
Carte des touches de sélection des éléments de recherche
Le numéro est le nom du poste d'appel
9
COMMENT DÉMARRER
UTILISATION DU SYSTÈME
ANNEXE
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE
Poste de porte vidéo résistant au vandalisme (IS-DV et IS-DVF), poste de porte audio
résistant au vandalisme (IS-SS)
Poste de porte vidéo résistant au
vandalisme (montage en surface)
(IS-DV)
Poste de porte vidéo résistant au
vandalisme (encastré) (IS-DVF)
Poste de porte audio résistant
au vandalisme (encastré) (IS-SS)
Plaques nominatives (avec rétroéclairage)
Inscrivez un nom sur la plaque. Le rétroéclairage
est toujours allumé lorsque l'appareil est sous
tension a n qu'un visiteur puisse véri er le nom,
même la nuit.
Plaques nominatives (avec rétroéclairage)
Bouton d'appel (P. 19)
Permet d'appeler les postes maîtres préréglés.
Bouton d'appel
Bouton d'appel
LED d'état (rouge/orange/vert)
Indique l'état actuel (appel, communication, etc.) de ce poste
grâce à des couleurs.
par ex.) S’allume en orange en mode veille.
Ori ces d'évacuation de l'eau
Ils permettent d'évacuer l'eau de pluie qui se trouve à
l'intérieur de l'unité.
Ne bloquez pas ces ori ces.
LED d'état (rouge/orange/vert)
Caméra (P. 21)
Permet de capturer des images qui s'af chent sur le
moniteur du poste maître.
Caméra
Microphone
Permet d'envoyer des sons du poste de porte au poste
maître.
Microphone
Microphone
LED à lumière blanche
S'allume automatiquement lorsqu'un
appel est réalisé de nuit sur cette unité.
LED à lumière blanche
Haut-parleur
Permet de reproduire des sons depuis le poste maître.
Haut-parleur
Haut-parleur
10
Postes secondaires audio
(
IS-RS
)
Combiné (P. 19)
(avant)
(côté)
Support commutateur
Haut-parleur
Permet de reproduire des sons depuis le poste
maître.
Bouton d'appel (P. 19)
Permet d'appeler les postes maîtres préréglés.
LED d'émission (rouge)
S'allume en rouge lorsque entendez une voix sur le
poste maître et s'éteint lorsque vous entendez le son du
poste cible ou lorsqu'il n'y a aucune communication.
LED appel/communication (rouge)
S'allume ou clignote en rouge lors d'un appel, de la
réception d'un appel, d'un appel général ou d'un appel
du carillon.
Microphone
Permet d'envoyer des sons du poste secondaire
audio au poste maître.
Commande du volume de réception (haut-parleur) (0-10)
Permet d'ajuster le volume sonore de réception du haut-
parleur.
Commande du volume de réception (combiné) (0-10)
Permet d'ajuster le volume sonore de réception du
combiné.
11
COMMENT DÉMARRER
UTILISATION DU SYSTÈME
ANNEXE
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE
PRÉSENTATION DES OPÉRATIONS
La section suivante décrit la présentation des opérations que vous pouvez réaliser dans le système.
Communication
Sur un poste secondaire (poste de porte ou poste secondaire audio), vous pouvez appeler jusqu'à 20 postes maîtres préréglés en
même temps.
Sur le poste maître, vous pouvez sélectionner un appel dans la liste des appels entrants et y répondre.
Sur un poste maître, vous pouvez sélectionner la méthode de communication depuis le mode mains libres, le mode le mode
simplex ou l'utilisation du combiné.
(P. 19)
Transfert
Lors d'une communication avec un appel reçu sur un poste maître, vous pouvez le transférer sur un autre poste maître. (P. 23)
Vous pouvez également réaliser programmation de transfert pour transférer automatiquement des appels sur un poste maître
*
désigné.
Pour un appel provenant d'un autre poste maître, vous pouvez le transférer uniquement si vous communiquez avec celui-ci.
*
Poste secondaire audio
Poste de porte
Utilisation du combiné
Communication
Communication
Mains libres
Simplex
Poste maître
Poste secondaire audio
Poste de porte
Appel
Transfert
Poste maître
Poste maître
Poste maître
ou
ou
12
Appel général
Sur un poste maître, vous pouvez initier un appel général ou un appel général du carillon sur la ou les zones sélectionnées. Tous les
postes précédemment enregistrés sur la ou les zones reçoivent l'appel général ou le carillon. (P. 33)
Vous pouvez également appeler individuellement un autre poste maître ou un poste secondaire par l'intermédiaire d'un d'appel
*
vocal direct. Le destinataire peut répondre en mode mains libres.
Vous pouvez également réaliser un appel général ou un appel général du carillon sur des haut-parleurs externes.
*
Surveillance
Sur un poste maître, vous pouvez surveiller un poste secondaire.
Vous pouvez également initier la surveillance par balayage (surveillance séquentielle de plusieurs postes préréglés).
Pour un poste de porte audio ou un poste secondaire audio, vous ne pouvez contrôler que les sons.
(P. 32)
Ouverture de la porte
Sur un poste maître, vous pouvez déverrouiller la porte associée à un appel de poste secondaire à laquelle un dispositif d'ouverture
de porte est connecté. (P. 24)
REMARQUE :
Si le poste de porte ne possède pas de caméra, vous ne pouvez pas regarder l'image du visiteur. Vérifi ez bien l'identité du visiteur.
Poste maître
Postes maîtres
Postes secondaires audio
Postes de porte
Appel général ou appel
général du carillon
Poste secondaire audio
ou
ou
ou
Poste de porte (vidéo)
Poste de porte (audio)
Poste maître
Surveillance
Appel
Gâche électrique
Poste maître
Ouverture de la porte
Poste secondaire audio
Poste de porte
13
COMMENT DÉMARRER
UTILISATION DU SYSTÈME
ANNEXE
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE
Procédez à la programmation et aux réglages de base et initiaux sur le poste maître après avoir terminé la programmation du
système. Procédez individuellement à la programmation et au réglage de tous les postes maîtres.
REMARQUE :
En premier lieu, modifi ez la langue d'affi chage de l'écran du moniteur en fonction de la langue de votre choix. (
P. 14)
Éléments de programmation
Vous pouvez procéder à la programmation et au réglage des éléments suivants. Nous vous recommandons tout particulièrement de
procéder à la programmation des éléments de [PROGRAMMATION INITIALE] avant la première utilisation du poste maître.
[PROGRAMMATION INITIALE] est disponible lorsque le poste maître se trouve mode d'attente.
*
Élément Élément secondaire Plage de programmation
Valeur par
défaut
[LUMINOSITÉ] - 1-10 6
[VOL TONALITÉ] - NON, 1 - 10 6
[VOL RÉCEPT.] - NON, 1 - 10 6
[PROGRAMMATION
INITIALE]
[TONALITÉ APPEL PORTE] APPEL PORTE : NORMAL 1-6 1
APPEL PORTE : PRIORITÉ 2
APPEL PORTE : URGENT 3
[TONALIT APPEL POSTE 2ND] APP POSTE 2ND: NORMAL 1-6 4
APP POSTE 2ND: PRIORITÉ 5
APP POSTE 2ND: URGENT 6
[MÉTHODE DE
COMMUNICATION]
-
ML (mains libres ou poste à poussoir)
/ALT (poste à poussoir, simplex)
ML
[AFFICHAGE] [LANGUE D'AFFICHAGE] EN (Anglais) EN
FR (Français)
ES (Espagnol)
NL (Néerlandais)
IT (Italien)
DE (Allemand)
JP (Japonais)
[APPEL SANS RÉPONSE] OUI/NON NON
[ORDRE DE LISTE] ABC/123 123
[NUMÉROTATION RAPIDE] [NUMÉROT. RAPIDE1] (Enregistrez un poste ou une zone
pour chaque numérotation rapide.)
-
[NUMÉROT. RAPIDE2]
[NUMÉROT. RAPIDE3]
[NUMÉROT. RAPIDE4]
[NUMÉROT. RAPIDE5]
[NUMÉROT. RAPIDE6]
[TRANSFERT] [TRANSFERT D'APPEL] OUI/NON NON
[DEST.TRANSFERT] (Enregistrement d'un poste maître) -
[DÉLAI TRANSFERT] 00-60 (sec.) 00
[TRANSFERT PROGR.] OUI/NON NON
[DEST. PROGRAMMÉE] (Enregistrement d'un poste maître) -
[TRANS. TÉLÉPHONIQUE] (Disponible uniquement sur le
système standard (IP).)
NON
[TRANSFERT TÉL PROGR.] NON
[PRIVÉ] [MODE PRIVÉ] NON/1/2 NON
[PRIVÉ — 2 SONNERIE] 1-6 4
[INITIALISATION] - NON/OUI NON
REMARQUES :
Le moniteur passe en mode d'attente après environ une minute, sans opération au niveau du poste maître. Dans ce cas, les résultats de la
programmation sont enregistrés à ce moment-là.
La liste ci-dessus est un bref aperçu des éléments de programmation disponibles sur le poste maître. Les descriptions, le style et l'ordre des
descriptions ne correspondent pas nécessairement aux affi chages réels.
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE DU POSTE MAÎTRE
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE
14
Programmation de la langue d'af chage
Lorsque le poste maître est démarré pour la première fois,
l'écran de programmation [DISPLAY LANGUAGE] s'af che sur
le moniteur. La langue d'af chage de l'écran du moniteur est
con gurée sur anglais par défaut. Commencez par la modi er
en fonction de la langue votre choix de la manière suivante.
Appuyez à plusieurs reprises sur
1
pour sélectionner
la langue cible (a n de la mettre en surbrillance).
Appuyez sur
2
ZOOM/WIDE
pour décider de la
sélection.
REMARQUE :
Si l'écran de programmation [DISPLAY LANGUAGE] ne s'affi che
pas, appuyez sur
SETTING
,
puis sélectionnez [INITIAL SETTING]
[DISPLAY]
[DISPLAY LANGUAGE], puis sélectionnez la
langue cible. (
P. 15-16).
Ajustement de la luminosité de l'écran
[LUMINOSITÉ]
Vous pouvez ajuster la luminosité du moniteur sur 10 niveaux.
Vous pouvez également réaliser cet ajustement lors de la
*
réception appel, de la communication ou de la surveillance (si
[PROG/CONF] s'af che sur le moniteur).
Appuyez sur
1
SETTING
en mode d'attente.
L'écran de programmation s'af che.
Appuyez à plusieurs reprises sur
2
(le bouton de
commande panoramique et inclinaison)
pour sélectionner
[LUMINOSITÉ] (a n de mettre l'option en surbrillance).
Appuyez à plusieurs reprises sur
3
pour modi er
ce niveau.
Vous pouvez voir la modi cation de luminosité à mesure
*
que vous modi ez la valeur.
Ajustement du volume sonore
[VOL TONALITÉ], [VOL RÉCEPT.]
Vous pouvez ajuster respectivement le volume sonore de la
tonalité d'appel [VOL TONALITÉ] et de la tonalité de réception [VOL
RÉCEPT.]. La plage d'ajustement est désactivée ou de 1 à 10.
Vous pouvez également réaliser cet ajustement lors de
*
la réception d'un appel, de la communication ou de la
surveillance (si [PROG/CONF] s'af che sur le moniteur).
Appuyez sur
1
SETTING
en mode d'attente.
L'écran de programmation s'af che.
Appuyez à plusieurs reprises sur
2
pour
sélectionner l'option [VOL TONALITÉ] ou [VOL
RÉCEPT.] que vous souhaitez ajuster (a n de la
mettre en surbrillance).
Appuyez à plusieurs reprises sur
3
pour modi er
ce niveau.
La tonalité d'appelle sonne au niveau sélectionné.
*
Si vous modi ez le niveau lors d'une communication,
*
vous pouvez véri er le volume sonore de réception du
niveau sélectionné à mesure qu'il change.
Cette icône s'af che lorsque le volume est réglé sur
*
désactivé.
ZOOM/WIDE
15
COMMENT DÉMARRER
UTILISATION DU SYSTÈME
ANNEXE
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE
Programmation initiale [PROGRAMMATION INITIALE]
Procédez à la programmation initiale avant de commencer
à utiliser le poste maître. Vous pouvez dé nir les éléments
suivants dans [PROGRAMMATION INITIALE].
[TONALITÉ APPEL PORTE]
[TONALIT APPEL POSTE 2ND]
[MÉTHODE DE COMMUNICATION]
[AFFICHAGE]
[NUMÉROTATION RAPIDE]
[TRANSFERT]
[PRIVÉ]
[INITIALISATION]
Procédure de programmation de base
Appuyez sur
1)
SETTING
en mode d'attente.
L'écran de programmation s'af che.
Appuyez à plusieurs reprises sur
2)
pour sélectionner
[PROGRAMMATION INITIALE] (a n de la mettre en surbrillance).
Appuyez sur
3)
ZOOM/WIDE
pour sélectionner.
Appuyez à plusieurs reprises sur
4)
pour sélectionner l'élément
que vous souhaitez con gurer (et le mettre en surbrillance).
Appuyez à plusieurs reprises sur
*
permet de
tourner les pages de la liste.
Si [RETOUR] s'af che, appuyer sur
*
SETTING
permet
de revenir à l'écran de programmation.
Appuyez sur
5)
ZOOM/WIDE
pour décider de
l'élément sélectionné.
Procédez à la programmation de l'élément sélectionné.
6)
(Reportez-vous à
A
-
G
ci-dessous pour plus de
détails sur chaque élément.)
(REMARQUE : L'étape 1 ci-dessous correspond aux étapes 4)
et 5) de « Procédure de programmation de base » ci-dessus.)
A
Programmation des tonalités entrantes [TONALITÉ
APPEL PORTE] et [TONALIT APPEL POSTE 2ND]
Vous pouvez con gurer les tonalités entrantes provenant des postes
de porte [TONALITÉ APPEL PORTE] et des postes secondaires audio
[TONALIT APPEL POSTE 2ND]. Vous pouvez con gurer individuellement
la priorité des tonalités entrantes sur « Normal », « Priorité » et « Urgent ».
Appuyez à plusieurs reprises sur
1
pour sélectionner
[TONALITÉ APPEL PORTE] ou [TONALIT APPEL
POSTE 2ND] que vous souhaitez programmer (et le
mettre en surbrillance), puis appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour décider de l'élément sélectionné.
(Programmation de [TONALITÉ APPEL PORTE]) :
2
Appuyez sur à plusieurs reprises pour
sélectionner [APPEL PORTE : NORMAL], [APPEL
PORTE : PRIORITÉ] ou [APPEL PORTE : URGENT]
(et le mettre en surbrillance), puis appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour décider de la sélection.
Appuyez à plusieurs reprises sur
3
pour
sélectionner la tonalité de votre choix (1 à 6), puis sur
ZOOM/WIDE
pour décider de la sélection.
Vous pouvez véri er la tonalité sélectionnée en l'écoutant
*
au moment de la sélection.
De même, con gurez la tonalité pour les autres priorités,
4
ainsi que pour [TONALIT APPEL POSTE 2ND].
Appuyez sur
*
SETTING
en tant que fonction « RETOUR »
pour revenir à l'écran précédent.
(Page 001/002)
001
002
(Page 002/002)
A
B
C
D
E
F
G
REMARQUE :
L'exemple de l'affi chage ci-dessus peut être différent de la réalité.
16
B
Programmation de la méthode de communication
pour l'utilisation du microphone et du haut-
parleur [MÉTHODE DE COMMUNICATION]
Vous pouvez sélectionner la méthode de communication pour
l'utilisation du microphone et du haut-parleur parmi ML (mains
libres) et ALT (poste à poussoir).
Appuyez à plusieurs reprises sur
1
pour
sélectionner [MÉTHODE DE COMMUNICATION]
(a n de le mettre en surbrillance), puis sur
ZOOM/WIDE
pour procéder à la sélection.
Appuyez sur
2
ZOOM/WIDE
, puis à plusieurs reprises sur
pour sélectionner [ML] ou [ALT] (et le mettre en surbrillance), puis
appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour décider de la sélection.
[ML] : ML ou ALT
[ALT] : ALT uniquement
C
Programmation des modes d'af chage du moniteur
[AFFICHAGE]
Vous pouvez réaliser des programmations suivantes pour les
modes d'af chage.
Élément
secondaire
Description
Plage de
programmation
[LANGUE
D'AFFICHAGE]
Permet de sélectionner la
langue d'af chage sur l'écran
du moniteur.
AN (Anglais)
FR (Français)
ES (Espagnol)
NL (Néerlandais)
IT (Italien)
DE (Allemand)
JP (Japonais)
[APPEL SANS
RÉPONSE]
Permet de con gurer l'af chage
automatique ou non de l'enregistrement
des appels entrants sans réponse.
OUI
NON
[ORDRE DE
LISTE]
Permet de sélectionner les noms
ou les numéros pour trier la liste.
ABC (nom)
123 (n°)
Appuyez à plusieurs reprises sur
1
pour sélectionner
[AFFICHAGE] (a n de le mettre en surbrillance), puis
sur
ZOOM/WIDE
pour procéder à la sélection.
Les éléments secondaires sont af chés.
Appuyez à plusieurs reprises sur
2
pour sélectionner
l'élément secondaire [LANGUE D'AFFICHAGE], [APPEL
SANS RÉPONSE] ou [ORDRE DE LISTE] que vous
souhaitez con gurer (et de mettre en surbrillance), puis
appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour décider de la sélection.
Appuyez à plusieurs reprises sur
3
pour procéder
à la sélection de votre choix, puis appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour décider de la sélection.
De la même manière, procédez à la programmation
4
des autres éléments secondaires.
Appuyez sur
*
SETTING
en tant que fonction « RETOUR »
pour revenir à l'écran précédent.
D
Enregistrement des postes ou des zones souhaités pour
les numérotations rapides [NUMÉROTATION RAPIDE]
Vous pouvez enregistrer les postes ou les zones que vous appelez
fréquemment ou sélectionner des appels généraux/appels généraux
du carillon pour les numérotations rapides. Vous pouvez enregistrer
jusqu'à six postes ou zones dans « NUMÉROT. RAPIDE1 » à
« NUMÉROT. RAPIDE6 ». Vous pouvez enregistrer les postes
ou stations sélectionnés à l'aide des boutons de numérotation
correspondants.
Vous ne pouvez enregistrer qu'un poste ou qu'une zone dans
*
une numérotation rapide.
Appuyez à plusieurs reprises sur
1
pour
sélectionner [NUMÉROTATION RAPIDE] (a n de le
mettre en surbrillance), puis sur
ZOOM/WIDE
pour
procéder à la sélection.
(Lors de l'enregistrement d'un poste ou d'une zone dans
2
« NUMÉROT. RAPIDE1 ») :
Appuyez sur pour sélectionner [NUMÉROT.
RAPIDE1] (et le mettre en surbrillance), puis sur
ZOOM/WIDE
pour décider de la sélection.
Appuyez à plusieurs reprises sur
3
pour
sélectionner l'élément de recherche de votre choix
(et le mettre en surbrillance), puis appuyez sur
ZOOM/WIDE
.
Reportez-vous aux pages 26 à 29 pour plus de détails
*
sur la recherche d'un poste ou d'une zone.
Rechercher un poste ou une zone cible.
4
Appuyez sur
5
ZOOM/WIDE
lorsque le poste ou la
zone sélectionné est en surbrillance.
Le poste ou la zone sélectionné est enregistré dans
[NUMÉROT. RAPIDE1].
Lors de l'enregistrement d'une zone de carillon,
*
sélectionnez ensuite une source de carillon, puis
appuyez de nouveau sur
ZOOM/WIDE
.
De même, enregistrez d'autres postes ou zones dans
6
[NUMÉROT. RAPIDE2] - [NUMÉROT. RAPIDE6].
REMARQUE :
Pour supprimer le contenu enregistré sous un bouton de numérotation
rapide, sélectionnez la numérotation rapide cible (et la mettre en
surbrillance), puis appuyez sur
PRIVACY
en tant que « EFFACER ».
La LISTE DE RECHERCHE s'af che.
17
COMMENT DÉMARRER
UTILISATION DU SYSTÈME
ANNEXE
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE
E
Programmation du transfert d'appel [TRANSFERT]
Vous pouvez réaliser les programmations suivantes pour les
transferts d'appels.
Élément
secondaire
Description
Plage de
programmation
[TRANSFERT
D'APPEL]
Permet d'activer (OUI) ou de
désactiver (NON) le transfert d'appel.
OUI
NON
[DEST.
TRANSFERT]
(Destination de
transfert)
(Disponible lorsque [TRANSFERT
D'APPEL] est con guré sur OUI.)
(Enregistrement
d'un poste maître)
Permet de sélectionner un poste
maître en tant que cible de transfert.
[DÉLAI
TRANSFERT]
(Disponible si [TRANSFERT
D'APPEL] est con guré sur OUI
et que le poste maître cible est
con guré sur [DEST.TRANSFERT].)
00-60 (sec.)
Permet de con gurer la durée du temps
de transfert après la réception d'un appel.
[TRANSFERT
PROGR.]
Permet d'activer ou de désactiver le
transfert d'appel à réaliser automatiquement
au moment préprogrammé par la
programmation du système.
OUI
NON
[DEST.
PROGRAMMÉE]
(Destination
programmée)
(Disponible lorsque [TRANSFERT
PROGR.] est con guré sur OUI.)
(Enregistrement
d'un poste maître)
Permet de sélectionner un poste
maître en tant que cible de
transfert dans la programmation.
[TRANS.
TÉLÉPHONIQUE]
(Disponible uniquement sur le
système standard (IP).)
OUI
NON
[TRANSFERT
TÉL PROGR.]
OUI
NON
Appuyez à plusieurs reprises sur
1
pour sélectionner
[TRANSFERT] (a n de le mettre en surbrillance), puis
sur
ZOOM/WIDE
pour procéder à la sélection.
Vous pouvez également af cher les éléments
*
secondaires en appuyant sur
TRANSFER
en mode
d'attente.
REMARQUE :
L'exemple de l'affi chage ci-dessus peut être différent de la réalité.
Appuyez à plusieurs reprises sur
2
pour
sélectionner l'élément secondaire cible (et le mettre
en surbrillance), puis sur
ZOOM/WIDE
pour
procéder à la sélection.
Procédez à la programmation de chaque élément
3
secondaire de la manière suivante.
[TRANSFERT D'APPEL] :
Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionnez
OUI ou NON, puis appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour
décider de la sélection.
[DEST.TRANSFERT] (destination de transfert) :
Cette programmation n'est disponible que si [TRANSFERT
*
D'APPEL] est con guré sur OUI.
Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner
le poste maître cible (et le mettre en surbrillance), puis
sur
ZOOM/WIDE
pour procéder à la sélection.
Le LED de
*
TRANSFER
s'allume (rouge) si [TRANSFERT
D'APPEL] est con guré sur OUI et que le poste maître cible
est con guré sur [DEST.TRANSFERT].
[DÉLAI TRANSFERT] :
Cette programmation n'est disponible que si [TRANSFERT
*
D'APPEL] est con guré sur OUI et que le poste maître cible
est con guré sur [DEST.TRANSFERT].
Appuyez à plusieurs reprises sur pour con gurer
la durée du délai, puis appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour
procéder à la sélection.
Si la durée du délai est con gurée sur « 00 », l'appel est
*
transféré directement au poste cible.
[TRANSFERT PROGR.] :
Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionnez
OUI ou NON, puis appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour
décider de la sélection.
[DEST. PROGRAMMÉE] (destination programmée) :
Cette programmation n'est disponible que si [TRANSFERT
*
PROGR.] est con guré sur OUI.
Appuyez sur pour sélectionner le poste maître cible
(et le mettre en surbrillance), puis sur
ZOOM/WIDE
pour procéder à la sélection.
Appuyez sur
*
SETTING
en tant que fonction « RETOUR »
pour revenir à l'écran précédent.
Les éléments secondaires sont af chés.
18
F
Programmation de la fonction PRIVÉ [PRIVÉ]
La programmation de la fonction PRIVÉ est disponible lorsque
vous êtes appelé depuis un autre poste maître.
Si le MODE PRIVÉ est activé, le microphone s'éteint et
l'appelant ne peut pas vous entendre.
Élément
secondaire
Description
Plage de
programmation
[MODE PRIVÉ] Permet de con gurer
l'activation ou non de
la fonction PRIVÉ.
Pour activer la fonction
PRIVÉ, sélectionnez le
MODE PRIVÉ 1 ou 2.
(MODE PRIVÉ) 1 :
Le microphone est éteint
(sourdine).
(MODE PRIVÉ) 2 :
Le microphone est éteint
(sourdine) et une tonalité
vous avertit, ainsi que
l'appelant, lorsque vous
recevez un appel et que
vous êtes en MODE
PRIVÉ.
NON :
Le microphone est
allumé.
[PRIVÉ — 2
SONNERIE]
(Disponible si
(MODE PRIVÉ) 2 est
sélectionné.)
1-6
Permet de sélectionner
la tonalité d'appel parmi
6 types.
Appuyez à plusieurs reprises sur
1
pour
sélectionner [PRIVÉ] (a n de le mettre en
surbrillance), puis sur
ZOOM/WIDE
pour procéder à
la sélection.
Les éléments secondaires sont af chés.
Vous pouvez également af cher les éléments
*
secondaires en appuyant sur
PRIVACY
en mode
d'attente.
Appuyez à plusieurs reprises sur
2
pour
sélectionner l'élément secondaire [MODE PRIVÉ]
ou [PRIVÉ — 2 SONNERIE] que vous souhaitez
con gurer (et de mettre en surbrillance), puis
appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour décider de la
sélection.
Procédez à la programmation de chaque élément
3
secondaire de la manière suivante.
[MODE PRIVÉ] :
Appuyez à plusieurs reprises sur
pour sélectionner
le mode de votre choix (et le mettre en surbrillance), puis
appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour décider de la sélection.
Si (MODE PRIVÉ) 1 ou (MODE PRIVÉ) 2 est sélectionné, la
*
LED de
PRIVACY
s'allume (rouge).
[PRIVÉ — 2 SONNERIE] :
Cette programmation n'est disponible que si [MODE PRIVÉ]
*
est con guré sur (MODE PRIVÉ) 2.
Appuyez à plusieurs reprises sur pour sélectionner
la tonalité de votre choix, puis appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour décider de la sélection.
Vous pouvez véri er la tonalité sélectionnée en l'écoutant au
*
moment de la sélection.
G
Initialisation du contenu con guré
[INITIALISATION]
Vous pouvez réinitialiser tout le contenu con guré à sa valeur
par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur
1
pour
sélectionner [INITIALISATION] (a n de le mettre en
surbrillance), puis sur
ZOOM/WIDE
pour procéder à
la sélection.
« REVENEZ AU DÉFAUT ? » s'af che.
Appuyez sur
2
ZOOM/WIDE
pour continuer la
procédure d'initialisation.
Appuyez à plusieurs reprises sur
3
pour
sélectionner [OUI], pour procéder à l'initialisation,
puis appuyez sur
ZOOM/WIDE
pour procéder à la
sélection.
Sélectionnez [NON] si vous souhaitez annuler
*
l'initialisation.
REMARQUE :
Si vous avez repositionné le poste maître, initialisez-le pour effacer
la programmation de numérotation rapide, etc., et procédez à une
nouvelle programmation.
19
COMMENT DÉMARRER
UTILISATION DU SYSTÈME
ANNEXE
PROGRAMMATION ET RÉGLAGE
RÉCEPTION ET RÉPONSE À UN APPEL SUR LE POSTE MAÎTRE
La section suivante décrit la méthode de communication utilisée par ce système.
Réception d'un appel
La tonalité d'appel sonne et l'af chage correspondant
1
apparaît.
La tonalité d'appel d'un poste secondaire est différente
*
selon la programmation. (P. 15)
par ex.) En cas d'appel depuis un poste de porte vidéo
Le numéro de poste, le nom de poste et l'image vidéo du
poste d'appel (suivant l'image du type de poste) s'af che.
L’apparition de l’image vidéo sur le moniteur peut
*
nécessiter davantage de temps.
Lorsqu'un poste de porte audio, un poste secondaire
*
audio ou un autre poste maître appelle, l'image du type
de poste s'af che. (L'image diffère du type de poste
appelant.)
Un appel entrant provenant d'un autre poste maître est
*
considéré comme un appel vocal direct. (Cependant, si
le MODE PRIVÉ est con guré sur « 2 », vous êtes averti
d'un appel entrant par l'intermédiaire des informations de
l'af chage et de la tonalité d'appel.)
Si vous répondez un appel, la tonalité d'appel des appels
*
entrants ultérieurs est mise en sourdine jusqu'à ce que
vous ayez terminé le premier appel.
*1:
LIST
Appuyez pour af cher la liste des postes si deux
appels ou plus arrivent. Vous pouvez sélectionner celui
de votre choix et démarrer la communication avec
l'appelant. (P. 20)
Réponse à un appel
La durée maximale de la communication est préréglée dans la
programmation du système. (Elle peut être au maximum de 10
minutes.)
Répondez à l'appel de l'une des manières suivantes.
1
Communication en mode mains libres
(Disponible si « MÉTHODE DE COMMUNICATION »
est con gurée sur « ML » dans « PROGRAMMATION
INITIALE »)
<Appel depuis un poste secondaire>
Appuyez momentanément sur
1)
TALK
.
Après le bip, vous pouvez communiquer en mode
mains libres.
*1: Pendant une communication :
(Allumé)
Pendant l'écoute de l'appelant :
(Non)
Si vous avez terminé la communication, appuyez sur
2)
OFF
.
La communication se termine.
Vous pouvez communiquer en mode poste à poussoir,
*
simplex de la manière suivante, même lorsque « ML »
est con guré (par ex., lorsque votre environnement est
bruyant).
Appuyez sur
TALK
et maintenez-le enfoncé
pendant quelques secondes lorsque vous êtes
appelé. (Émets 2 bips et [PRIVÉ]
disparaît de
l'écran.)
Appuyez sur
TALK
et maintenez-le enfoncé
pendant plus d'une seconde pendant la
communication. (Émets un bip et [PRIVÉ] disparaît
de l'écran.)
<Lorsque vous recevez un appel vocal direct
provenant d'un autre poste maître>
Vous pouvez y répondre. Si vous appuyez sur
TALK
et que vous le maintenez enfoncé pendant plus d'une
seconde, le système passe en mode poste à poussoir.
(Émets un bip et [PRIVÉ] disparaît de l'écran.)
(Suite page suivante.)
Poste de porte
Appuyez sur
Appuyez sur
ou
Décrochez le
combiné.
Poste secondaire audio
Autre poste maître
(Voir page 31 pour
la méthode d'appel
à partir d'un poste
maître.)
ou
ou
*1
S'allume.
*1
UTILISATION DU SYSTÈME
20
Communication en mode simplex
(Disponible si « MÉTHODE DE COMMUNICATION » est
con gurée sur « ALT » dans « PROGRAMMATION INITIALE »)
<Appel depuis un poste secondaire>
Appuyez momentanément sur
1)
TALK
.
Après le bip, vous pouvez communiquer en mode
poste à poussoir.
Appuyez sur
2)
TALK
et maintenez-le enfoncé pour parler
et relâchez-le pour écouter l'appelant.
Si vous avez terminé la communication, appuyez sur
3)
OFF
.
La communication se termine.
<Lorsque vous recevez un appel vocal direct
provenant d'un autre poste maître>
Appuyez sur
TALK
et maintenez-le enfoncé pour
parler et relâchez-le pour écouter l'appelant.
Communication à l'aide du combiné
<En mode mains-libres>
Décrochez le combiné pour communiquer à l'aide de
1)
celui-ci.
* Vous pouvez également communiquer en mode
poste à poussoir en appuyant sur
TALK
et en le
maintenant enfoncé.
Si vous avez terminé la communication, replacez le
2)
combiné sur le support.
La communication prend n.
<En mode poste à poussoir, simplex>
Vous pouvez communiquer en mode poste à poussoir en
appuyant sur
TALK
et en le maintenant enfoncé même
lorsque vous communiquez à l'aide du combiné.
REMARQUE :
Les communications se terminent automatiquement en fonction du
délai de communication confi guré.
Si deux appels ou davantage sont en cours
Sélectionnez un appel auquel répondre en suivant
1
les étapes 1) et 2) ci-dessous.
Appuyez sur
1)
LIST
.
La liste des postes secondaires appelant s'af che.
Appuyez à plusieurs reprises sur
2)
a n de mettre
en surbrillance le numéro du poste (ou le nom) que
vous avez sélectionné.
* Les appels provenant d'autres postes maître ne
s'af chent pas dans la liste.
Appuyez sur
2
TALK
,
ZOOM/WIDE
ou décrochez le
combiné
*1
et vous pouvez répondre à l'appel.
Lorsque la communication est terminée, les autres
*
appels entrants sonnent.
Si vous sélectionnez un autre poste secondaire pendant une communication,
*
la communication en cours est interrompue de force, et vous pouvez
répondre au poste sélectionné via un appel vocal direct après un bip.
*
1
:
Si vous recevez un appel vocal direct provenant d'un autre
poste maître, le décrochement du combiné ne vous permet
pas de communiquer avec le poste secondaire sélectionné.
Dans ce cas, appuyez sur
TALK
ou
ZOOM/WIDE
lorsque le combiné est décroché.
À propos de la priorité
Lorsque deux fonctions ou plus (communication, appel, appel
général, surveillance, etc.) sont reçues simultanément, l'ordre des
priorités est la suivante en fonction de la programmation de celles-ci.
Priorité Programmation Fonction
1 (haute) [URGENT], [DIFFUSION]*
2
Communication, appel,
appel général, appel
général du carillon.
2 [PRIORITÉ]
3 [NORMAL]
4 (bas) -
Surveillance, surveillance
par balayage
Les appels antérieurs ont priorité sur les appels ultérieurs si
*
la programmation de priorité est identique. Lorsque le chemin
de communication est occupé, ceci est indiqué par un son.
La communication est prioritaire sur les appels.
*
Cependant, si un appel avec une priorité supérieure
arrive, la communication est interrompue de force.
Avec un poste maître, vous pouvez sélectionner celui de
*
votre choix dans la liste des appels actuellement reçus, etc.
*
2
: [DIFFUSION] :
Vous pouvez sélectionner cette option uniquement si vous
faites un appel général. Si [DIFFUSION] est sélectionné,
vous pouvez réaliser un appel général en interrompant
toutes les autres communications d'une priorité inférieure.
Dans ce cas, aucun destinataire ne peut vous répondre.
REMARQUE :
Si la communication est interrompue par la réception d'une opération
de priorité supérieure, un son d'avertissement se fait entendre.
(Pendant une communication)
(Pendant l'écoute de
l'appelant)
allumé
non
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Aiphone IS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi