IKEA OBU 206 S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

87
SOMMAIRE F
INSTALLATION
PAGE
88
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
PAGE
90
AVANT D’UTILISER LES APPAREILS
POUR LA PREMIÈRE FOIS
PAGE
91
CONSEILS POUR LE RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
PAGE
91
MESURES DE PRÉCAUTION ET
CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL
PAGE
91
CONSEILS POUR ECONOMISER L’ENERGIE
PAGE
92
ACCESSOIRES DU FOUR
PAGE
93
ACCESSOIRES DE LA TABLE DE CUISSON
PAGE
93
TABLEAUX DE CUISSON
PAGE
94
NETTOYAGE DU FOUR ET DE
SES ACCESSOIRES
PAGE
95
NETTOYAGE AND ENTRETIEN DES
TABLES DE CUISSON TRADITIONNELLES
PAGE
97
NETTOYAGE AND ENTRETIEN DES
TABLES DE CUISSON VITROCÉRAMIQUES
PAGE
97
DIAGNOSTIC RAPIDE
PAGE
97
SERVICE APRÈS-VENTE
PAGE
98
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
PAGE
98
54662-fr.fm5 Page 87 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
88
Informations techniques destinées à
l’installateur
FOUR
Retirez le four de son emballage. Avant de
procéder aux branchements, posez le four sur son
socle de polystyrène afin d’éviter d’endommager
sa partie inférieure.
Ne soulevez pas le four par la poignée.
Soulevez-le par les côtés, comme indiqué
(voir la flèche).
Vérifiez que l’appareil n’a subi aucun dommage
pendant le transport.
Les dimensions du four et de l’encastrement sont
indiquées ci-contre.
Les meubles juxtaposés au four doivent pouvoir
résister à une température élevée (80° C minimum).
Si le revêtement en plastique ou la colle ne sont
pas suffisamment résistants à la chaleur, il se peut
que la surface gondole, cloque ou se décolle.
Pour assurer une ventilation correcte, respectez
les ouvertures de ventilation indiquées
(minimum 500 x 80 mm). Prévoyez également
un espace de 5 mm minimum entre la partie
supérieure du four et le bord inférieur du plan de
travail. Cette ouverture ne doit en aucun cas être
obstruée par des supports transversaux ou
n’importe quel autre élément structurel.
Pendant l’installation du four, vérifiez que les
côtés ne touchent ni les bords avant des
meubles, ni les tiroirs et portes adjacents
(voir la figure).
Procédez aux raccordements électriques entre la
table de cuisson et le four (voir le chapitre
“Branchement électrique”).
Fixez le four au meuble au moyen des vis
(A),
comme indiqué.
INSTALLATION
Pas de contact
54662-fr.fm5 Page 88 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
89
Table de cuisson
La table de cuisson doit être encastrée dans un
plan de travail de 20 à 50 mm d’épaisseur.
Rien ne doit obstruer l’espace entre la table de
cuisson et le four (traverses, supports, etc.).
Si la table de cuisson doit être installée à côté
d’un meuble de cuisine, veillez à laisser un
espace d’au moins 100 mm entre le rebord de
la table de cuisson et le côté du meuble.
Découpez une ouverture dans le plan de travail, en
respectant les dimensions spécifiées dans la fiche
produit séparée.
Si cela n’est pas déjà fait, fixez le joint fourni au
rebord de la table de cuisson après avoir nettoyé
la surface de contact, comme indiqué.
Table de cuisson avec plaques électriques
Si le plan de travail est en bois, fixez les clips
d’assemblage fournis.
1.
Placez les 4 clips à ressort
(B)
et fixez-les à leur
emplacement, sur la partie inférieure du plan de
travail.
2.
Insérez la table de cuisson dans le plan de travail.
Si le plan de travail est en marbre, en plastique,
en céramique, en pierre naturelle, etc.,
fixez la
table de cuisson au moyen des étriers
(C)
portant
le code 4819 310 18528 (à demander auprès du
Service Après-Vente).
1.
Placez les supports au-dessus des trous et fixez-
les au moyen des vis fournies.
2.
Insérez la table de cuisson dans le plan de travail.
Table de cuisson vitrocéramique
N.B. :
Retirez le film de protection avant de procéder
à l’installation de la table de cuisson.
Si le plan de travail est en bois,
utilisez les clips
à ressort et les vis fournis.
1.
Placez les 4 clips
(D)
comme indiqué, en
respectant les dimensions spécifiées.
2.
Fixez les clips au moyen des vis
(E).
3.
Insérez la table de cuisson dans le plan de travail.
Si le plan de travail est en marbre, en plastique,
en céramique, en pierre naturelle, etc., fixez
la
table de cuisson au moyen des étriers
(F)
portant
le code 4819 404 78697 (à demander auprès du
Service Après-Vente).
1.
Insérez la table de cuisson dans le plan de travail.
2.
Placez les 4 supports
(F)
comme indiqué, en
tenant compte de l’épaisseur du plan de travail.
3.
Fixez les 4 vis
(G)
dans les trous
(H).
INSTALLATION
54662-fr.fm5 Page 89 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
90
Branchement électrique du four
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation. La plaque signalétique se trouve sur le
rebord avant du four (visible lorsque la porte est
ouverte).
Utilisez un câble d’alimentation de type H05RR-F
(longueur minimale de 800 mm).
Avertissement : Tous les composants du four
fonctionnent à 230-240 V. Si vous utilisez un
branchement 400 V, assurez-vous que la
tension atteignant le four est de 230-240 V,
comme indiqué dans le tableau ci-contre.
Couplage de la plaque de cuisson avec le
four
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la table de
cuisson figure parmi celles énumérées dans la fiche
produit couplage table de cuisson/four.
Branchez les connecteurs tripolaire et quadripolaire
aux connecteurs correspondants du four.
Le connecteur tripolaire
(H)
se situe à l’arrière droit
du bandeau de commandes, tandis que le
connecteur quadripolaire
(J)
se situe dans le coin
supérieur gauche du four (voir la figure).
Connectez le fil de terre rayé jaune/vert ( )
(K)
de la table de cuisson à la vis se trouvant à côté du
connecteur tripolaire.
REMARQUE IMPORTANTE : NE BRANCHEZ
EN AUCUN CAS L’APPAREIL AVANT D’AVOIR
ACHEVE LES RACCORDEMENTS ENTRE LE
FOUR ET LA TABLE DE CUISSON.
Insérez le four dans le meuble.
En prenant soin de ne pas écraser le câble
d’alimentation.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Conducteurs x
nombre
Raccordement
1N+
~
H05 RR-F 3X4 mm²
2N+
~
H05 RR-F 4X2,5 mm²
3+
~
H05 RR-F 4X2,5 mm²
3N+
~
H05 RR-F 5X1,5 mm²
Assurez-vous que les appareils ont été
installés et raccordés par un technicien
qualifié, conformément aux instructions
du fabricant et dans le respect des
réglementations locales en vigueur.
L’installateur est responsable du
branchement électrique correct des
appareils et du respect des
réglementations locales en vigueur.
L’appareil doit être branché au moyen
d’un dispositif de coupure omnipolaire
avec une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
La mise à la terre des appareils est
obligatoire aux termes de la loi.
N’utilisez ni adaptateur, ni prise multiple,
ni rallonge.
Lorsque les appareils sont installés, les
composants électriques doivent être
inaccessibles.
54662-fr.fm5 Page 90 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
91
Pour tirer le meilleur parti de vos nouveaux
appareils, lisez attentivement les notices
d’emploi et conservez-les pour toute
consultation future.
Retirez les protections en carton et le film
plastique protecteur.
Retirez tous les accessoires du four et faites-le
chauffer à 200° C pendant environ une heure,
afin de faire disparaître les odeurs se
dégageant des graisses protectrices et des
matériaux d’isolation. Laissez la fenêtre ouverte
pendant toute cette opération.
1. Emballage
L’emballage se compose de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole de
recyclage ( ).
2. Produits
Les appareils sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables. Lors de la mise au rebut des appareils,
veuillez agir de manière responsable et respecter
les normes en vigueur en matière d’élimination des
déchets. Rendez les appareils inutilisables en
coupant le câble d’alimentation.
.
Avant de procéder à l’entretien, veillez à
débrancher les appareils.
Maintenez les enfants à distance du four lorsque
celui-ci est en service, ou immédiatement après
l’avoir mis hors service.
La réparation et le réglage des appareils sont
exclusivement réservés à un technicien qualifié.
Veillez à ce que le câble électrique d’autres
appareils électroménagers se trouvant à
proximité immédiate ne puisse ni entrer en
contact avec les parties chaudes, ni se coincer
dans la porte du four.
Le four est équipé d’un système de
refroidissement par air afin d’éviter que l’avant
du four et la carrosserie ne chauffent trop.
Lorsque vous avez cuit à des températures de
200° C ou plus pendant plus d’une heure, il est
recommandé de respecter une période de
refroidissement pour éliminer la chaleur
résiduelle du four et de la carrosserie. A la fin de
la cuisson, laissez le four en marche pendant
environ 15 minutes, sur n’importe quelle fonction
sauf Gril, avec le bouton du thermostat sur “0”.
La porte du four doit rester fermée pendant la
période de refroidissement.
Four
Ne vous servez jamais de la porte ouverte du
four comme point d’appui. Ne suspendez aucun
objet à la poignée de la porte ouverte du four.
Utilisez des maniques pour retirer les plaques à
pâtisserie et les accessoires du four chaud.
Evitez de couvrir le fond du four avec des
feuilles d’aluminium.
Ne stockez pas des produits inflammables dans
le four. Ces produits risqueraient en effet de
s’enflammer si le four était mis en service par
inadvertance.
Pendant le processus de cuisson, de l’eau
s’évapore des aliments. Quel que soit le type du
four, cette vapeur doit obligatoirement être
évacuée de la cavité du four. Pour des raisons
de sécurité et d’esthétique, nous avons
déterminé qu’une ouverture dans la partie
inférieure de la porte était la solution optimale. Il
se peut par conséquent que de la vapeur sorte
de temps en temps de cette zone (voir la figure).
C’est un phénomène normal. La partie
inférieure peut être nettoyée après avoir
démonté la porte, comme décrit dans le
chapitre. “Nettoyage du four et de ses
accessoires”.
Il se peut que de la vapeur soit
encore présente à l’intérieur de la cavité. Par
conséquent, il convient d’ouvrir la porte du
four avec la plus grande prudence.
Ne placez en aucun cas des objets lourds sur la
porte ouverte, car vous risqueriez
d’endommager la cavité et les charnières.
Poids maximum : 7 kg.
N.B. : Lorsque les appareils sont en marche, le
ventilateur fonctionne en permanence à deux
vitesses différentes, en fonction de la
température des composants.
Pleine vitesse : lorsque les composants sont à
haute température.
Vitesse pulsée réduite : lorsque les composants
sont à basse température.
La vitesse pulsée doit être considérée comme
une condition normale, mais à vitesse réduite de
moitié. Il se peut que le ventilateur continue à
fonctionner pendant un certain temps après la
mise hors tension de l’appareil, afin d’assurer le
refroidissement suffisant des composants et des
meubles de cuisine adjacents.
AVANT D’UTILISER LES APPAREILS POUR LA PREMIÈRE FOIS
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
MESURES DE PRÉCAUTION ET CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL
E
v
a
c
u
a
t
i
o
n
d
e
s
f
u
m
é
e
s
54662-fr.fm5 Page 91 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
92
Table de cuisson électrique
traditionnelle/vitrocéramique
Ne mettez les plaques/zones de cuisson
sous tension qu’après y avoir posé un
ustensile.
Le plan de travail possède des plaques/zones
de cuisson de différentes dimensions. Utilisez
des ustensiles d’un diamètre identique ou
légèrement supérieur au diamètre de la
plaque/zone de cuisson utilisée.
Afin d’éviter que la plaque en
vitrocéramique ne subisse des
dommages irréversibles, évitez d’utiliser :
- des ustensiles de cuisine dont le fond
n’est pas parfaitement plat ;
- des ustensiles métalliques avec fond
émaillé.
N’utilisez pas la table de cuisson comme
surface de travail ou comme point d’appui.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lorsque vous faites frire des aliments - risque
d’incendie.
Recommandations spécifiques pour les
tables de cuisson vitrocéramiques
Lorsque vous utilisez la fonction Ebullition
rapide, utilisez exclusivement des ustensiles
en acier inoxydable à double fond.
Si la surface vitrocéramique présente des
fêlures ou des fissures résultant d’un impact
violent (chute d’objets, etc.), ne l’utilisez plus
et appelez immédiatement le Service Après-
Vente.
Ne placez pas des aliments enveloppés dans
du papier aluminium, des récipients en
plastique ou des draps sur les zones de
cuisson chaudes.
Ne faites pas glisser les ustensiles de cuisine
sur la surface vitrocéramique, vous
risqueriez en effet de la rayer.
Si la table de cuisson est munie de lampes
halogènes, ne les fixez pas des yeux lors de
leur mise sous tension.
Évitez de renverser du sucre ou des
substances similaires sur la table de cuisson.
Au besoin, nettoyez soigneusement la table
de cuisson en suivant les instructions de
nettoyage et d’entretien fournies dans cette
notice d’emploi.
Utilisez des ustensiles de cuisson d’un
diamètre identique ou légèrement supérieur
à celui de la zone de cuisson.
Utilisez uniquement des ustensiles de
cuisson à fond plat.
Dans la mesure du possible, laissez le
couvercle sur les ustensiles pendant la
cuisson.
N’utilisez que peu d’eau pour cuire les
légumes, les pommes de terre, etc. afin de
réduire la durée de cuisson.
Un autocuiseur vous permettra d’économiser
encore plus d’énergie et de temps.
MESURES DE PRÉCAUTION ET
CONSEILS D’ORDRE GÉNÉRAL
CONSEILS POUR ECONOMISER L’ENERGIE
OK !
NON !
54662-fr.fm5 Page 92 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
93
Les accessoires fournis dépendent du modèle
(voir la fiche produit séparée).
Lèchefrite
Lorsqu’elle est placée sous la grille, la lèchefrite sert à
récolter les sucs et les particules d’aliments ;
elle peut également être utilisée comme plaque pour
faire cuire de la viande, du poulet et du poisson, avec
ou sans légumes. Si vous placez la lèchefrite en
dessous de la grille, versez un peu d’eau afin de
réduire les éclaboussures de graisses et les fumées.
Plaque à pâtisserie
À utiliser pour cuire des biscuits, des meringues et des
pizzas.
Grille
La grille peut être utilisée pour faire griller des aliments
ou comme support pour les plaques à pâtisserie, les
moules à gâteaux ou tout autre ustensile de cuisson.
Elle peut se placer de deux manières différentes (
ou ) et sur n’importe quel gradin du four.
Panneaux catalytiques (selon le modèle)
Les panneaux catalytiques possèdent un revêtement
microporeux qui absorbe les éclaboussures de
graisses. Nous vous recommandons d’effectuer un
cycle de nettoyage automatique après avoir cuit des
aliments particulièrement gras.
1.
Pour nettoyer le four, faites-le chauffer à vide à
200° C pendant environ une heure.
2.
A la fin du cycle, attendez que le four soit refroidi
et utilisez au besoin une éponge humide pour
éliminer tous les résidus d’aliments.
N’utilisez pas de détergents ou de produits
d’entretien - vous risqueriez en effet
d’endommager le revêtement en émail catalytique.
Tournebroche (selon le modèle)
Utilisez le tournebroche suivant les instructions
fournies dans le chapitre correspondant de la fiche
produit séparée.
Dispositif de protection enfants AMH 122
Vous pouvez obtenir cet accessoire auprès du Service
Après-Vente, sous la référence n° 4819 310 18436, ou
auprès de votre distributeur, sous la référence 017124.
ACCESSOIRES DU FOUR
ACCESSOIRES DE LA TABLE DE CUISSON
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
54662-fr.fm5 Page 93 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
94
.
N.B. : Les durées de cuisson et les températures sont fournies à titre purement indicatif.
Les fonctions du four dépendent du modèle. Voir la fiche produit séparée.
TABLEAUX DE CUISSON
Aliments
Fonction statique
Fonction
Chaleur pulsée
Fonction statique
+ Chaleur pulsée
Temp.
°C
Gradin
à partir
du bas
Durée de
cuisson
(en min.)
Temp.
°C
Gradin
à partir
du bas
Durée
de
cuisson
(enmin.)
Temp.
°C
Gradin à
partir
du bas
Durée de
cuisson
(en min.)
Viande
Agneau (1,5 kg) 200 2 90-120 200 2 75-85 180 2 80-110
Chevreau (1,5kg) 200 2 90-120 200 2 75-85 180 2 80-110
Mouton (1,5 kg) 200 2 90-120 200 2 75-85 180 2 80-110
Veau(1,5 kg) 180 2 90-120 200 2 75-85 170 2 80-110
uf(1 kg) 180 2 90-120 200 2 65-75 170 2 80-110
Porc(1 kg) 180 2 100-130 200 2 65-75 170 2 90-120
Lapin (1,5 kg) 180 2 100-110 200 3 75-85 170 2 90-120
Poulet(1 kg) 200 2 65-75 200 2 60-70 200 2 65-75
Dinde (3 kg) 180 2 180-200 200 2 130-150 180 2 180-200
Oie (2 kg) 180 2 140-160 200 2 90-100 180 2 140-160
Canard (1,5kg) 180 2 90-120 200 2 75-85 180 2 90-110
Poisson (~ 1 kg)
Daurade 180 2 45-55 180 2 40-50 170 2 45-55
Loup de mer 180 2 60-80 180 2 40-50 170 2 60-80
Saumon 180 2 60-80 180 2 40-50 170 2 60-80
Thon 180 2 60-80 180 2 40-50 170 2 60-80
Truite 180 2 45-55 180 3 40-50 170 2 45-55
Tranches de
poisson (1 kg)
Espadon 170 2 35-45 180 3 35-45 170 2 35-45
Thon 170 2 35-45 180 3 35-45 170 2 35-45
Saumon 170 2 35-45 180 3 35-45 170 2 35-45
Morue 170 2 35-45 180 3 35-45 170 2 35-45
Légumes
Poivrons farcis 180 2 50-70 180 2 40-50 170 2 50-70
Tomates farcies 180 2 50-70 180 3 55-65 170 2 50-70
Pommes de terre au
four
180 2 40-50 200 3 55-65 180 2 40-50
Gratin 180 2 40-50 200 3 65-75 180 2 40-50
Desserts, etc.
teaux 150 2 35-45 150 3 30-40 150 2 35-45
Gâteaux fourrés
(fruits - fromage blanc)
160 2 60-80 160 3 45-55 160 2 60-80
Tartes 170 2 30-40 160 3 45-55 170 2 30-40
Strudel aux pommes 180 2 40-50 190 3 45-50 180 2 40-50
Biscuits 140 2 20-35 150 1-3 25-35 140 2-4 20-35
Petits choux 150 2 30-40 170 2-3 30-40 150 2-4 30-40
Tourtes 160 2 50-60 160 3 45-55 160 2 50-60
Pain 180 2 30-40 220 2 50-60 180 2 30-40
Pizza 225 2 10-15 250 1-3 30-40 225 2 10-15
Lasagne 180 2 35-45 200 3 35-45 180 2 35-45
Vol-au-vent 180 2 15-25 200 1-3 15-20 180 2-4 15-25
Souffs 160 2 40-50 180 2 45-55 160 2 40-50
54662-fr.fm5 Page 94 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
95
N.B. : Les durées de cuisson et les températures sont fournies à titre purement indicatif. Les
fonctions du four dépendent du modèle. Voir la fiche produit séparée.
Après chaque utilisation, attendez que le four
soit refroidi et nettoyez-le afin d’éviter que les
résidus ne carbonisent.
En cas de formation de résidus carbonisés,
utilisez un produit spécial pour le nettoyage
des fours et respectez les instructions du
fabricant figurant sur l’emballage.
Nettoyez l’extérieur du four avec une éponge
imbibée d’eau tiède.
N’utilisez en aucun cas des produits
abrasifs ou des tampons à récurer.
Utilisez un détergent liquide pour nettoyer la
vitre de la porte du four.
Lavez les accessoires en lave-vaisselle ou à
la main, avec un produit spécial pour le
nettoyage des fours.
Après une utilisation prolongée du four ou
lorsque vous faites cuire des aliments à des
niveaux différents (en particulier les aliments à
haute teneur en eau comme les pizzas, les
légumes farcis, etc.), il est possible que de la
condensation se forme à l’intérieur du joint de
porte.
Attendez que le four soit refroidi et essuyez la
condensation avec un chiffon ou une éponge.
TABLEAUX DE CUISSON
Aliments
Fonction Gril Fonction Gril + Chaleur pulsée
Temp.
°C
Gradin à
partir du
bas
Durée de
cuisson
(en min.)
Temp.
°C
Gradin à
partir du
bas
Durée de
cuisson
(en min.)
Biftecks d’aloyau 200 4 25-35 225 3 20-30
telettes 200 4 20-30 225 3 15-25
Saucisses 200 4 25-35 225 3 20-30
tes de porc 200 4 20-30 225 3 15-25
Poisson 200 4 20-30 220 3 15-25
Pilons de poulet 200 4 30-40 200 3 30-40
Kebabs 200 4 25-35 200 3 25-35
Echine de porc 200 4 35-45 200 3 35-45
Demi-poulets 200 3 45-55 200 3 45-55
Poulets entiers - - - 200 3 60-70
Rôti (porc, bœuf, veau) (~ 1 kg) - - - 175 2 90-100
Canard - - - 180 2 90-120
Gigot d’agneau - - - 200 2 80-100
Rosbif - - - 200 2 40-60
NETTOYAGE DU FOUR ET DE SES ACCESSOIRES
54662-fr.fm5 Page 95 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
96
Démontage de la porte du four (pour le nettoyage)
1.
Ouvrez la porte du four.
2.
Poussez les cliquets des charnières
(A)
vers
l’avant.
3.
Soulevez les cliquets jusqu’à ce qu’ils s’engagent
et retirez la porte du four.
4.
Lorsque vous nettoyez le four, veillez à ne pas
dégager les cliquets de retenue des charnières.
5.
Remontez la porte du four en suivant les
instructions en sens inverse.
Abaissement de la résistance du gril pour nettoyer
la voûte du four (selon le modèle)
Attendez que le four soit froid pour le nettoyer.
1.
Pour nettoyer la voûte du four, tirez la résistance
du gril et abaissez-la autant que possible.
2.
Nettoyez la voûte du four et remettez ensuite la
résistance du gril dans sa position d’origine.
Remplacement de la lampe du four
1.
Débranchez le four.
2.
Dévissez le couvercle de la lampe.
3.
Remplacez l’ampoule (voir N.B.).
4.
Remontez le couvercle de la lampe.
5.
Rebranchez le four.
Remplacement de la lampe latérale
(selon le modèle)
1.
Débranchez le four.
2.
Retirez la grille latérale de gauche.
3.
A l’aide d’un tournevis, retirez le couvercle de la
lampe par effet de levier.
4.
Retirez l’ampoule (voir N.B.) de la douille en
céramique. Montez la nouvelle ampoule en utilisant
des gants en plastique ou dégraissez-la à l’alcool.
5.
Remontez le couvercle de la lampe en l’appuyant
contre la paroi du four jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
6.
Replacez la grille latérale.
7.
Rebranchez le four.
N.B :
Utilisez exclusivement des ampoules de 25 W,
230 V, de type E-14, T300° C, disponibles auprès de
notre Service Après-Vente.
NETTOYAGE DU FOUR ET DE SES ACCESSOIRES
54662-fr.fm5 Page 96 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
97
Avant de procéder à l’entretien, veillez à
débrancher la table de cuisson et attendez
qu’elle soit froide.
Nettoyage et entretien des tables de cuisson
traditionnelles
Utilisez un chiffon imbibé d’eau tiède
additionnée de détergent.
N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs,
des produits d’entretien corrosifs, des
produits d’entretien contenant du chlore ou
des tampons à récurer.
Ne laissez pas des substances acides sur la
plaque de cuisson (vinaigre, sel, jus de
citron, etc.).
Table de cuisson en acier inoxydable
Utilisez un produit d’entretien spécial pour
l’acier inoxydable.
N.B. :
L’utilisation prolongée de la table de
cuisson peut provoquer une légère décoloration
des surfaces en acier inoxydable autour des
plaques. Cette décoloration est due à la
température élevée des plaques de cuisson.
Nettoyage des plaques de cuisson
Nettoyez les plaques de cuisson lorsqu’elles
sont encore tièdes (pas chaudes !). Utilisez un
chiffon imbibé d’eau et de sel. Séchez et
nettoyez à l’aide d’un chiffon imbibé d’huile de
cuisine.
Après chaque utilisation, attendez que la table
de cuisson soit froide et nettoyez-la.
Cela empêchera la formation de dépôts et
rendra le nettoyage plus facile.
Utilisez un chiffon propre, des torchons
absorbants et du détergent liquide ou un
produit d’entretien spécial pour les tables de
cuisson vitrocéramiques.
Enlevez les résidus carbonisés à l’aide du
racloir fourni et de produits de nettoyage
spécifiques.
Si des aliments débordent, nettoyez-les
avant qu’ils ne carbonisent sur la surface
vitrocéramique.
N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs,
des produits de blanchiment, des sprays
nettoyants pour fours ou des tampons à récurer.
Traitez régulièrement la table de cuisson
avec une cire de protection de marque
spécialement conçue pour les tables de
cuisson vitrocéramiques.
Le four ne fonctionne pas
Mettez le four hors tension, puis remettez-le
sous tension pour vérifier si le problème
persiste.
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Le sélecteur du four est-il réglé sur la position
0
” ?
Vérifiez que la température et la fonction ont
été sélectionnées.
Si le programmateur électronique affiche le
message “
Arrêt
”, appuyez sur n’importe
quelle touche pour réinitialiser le four et
réglez ensuite l’horloge.
Vérifiez que le programmateur analogique
(selon le modèle) est réglé sur .
La table de cuisson ne fonctionne pas
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant.
Le bouton de réglage est-il réglé sur “
0
” ?
Mettez l’interrupteur principal de l’appareil
sur “
Arrêt
” pendant quelques minutes et
remettez-le ensuite sur “
Marche
” pour
vérifier si le problème persiste.
NETTOYAGE AND ENTRETIEN DES
TABLES DE CUISSON TRADITIONNELLES
NETTOYAGE AND ENTRETIEN DES
TABLES DE CUISSON VITROCÉRAMIQUES
DIAGNOSTIC RAPIDE
54662-fr.fm5 Page 97 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
98
Avant de contacter le Service Après-Vente :
1.
Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier
vous-même au défaut (voir le chapitre “Diagnostic
rapide”).
2.
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le
sous tension pour vérifier si le problème persiste.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez
le Service Après-Vente.
Veuillez spécifier :
Une brève description du défaut.
Le type exact et le modèle de l’appareil.
Le code Service (numéro suivant le mot Service
sur la plaque signalétique) apparaissant sur la
partie inférieure de la table de cuisson ou sur la
fiche produit et sur le rebord droit de la cavité du
four (visible lorsque la porte est ouverte).
Les codes Service sont également indiqués dans
le manuel de garantie.
Votre adresse complète et votre numéro de
téléphone.
Pour les réparations sous garantie, demandez
toujours l’intervention des
centres de service après-
vente autorisés par le fabricant,
comme indiqué
dans les conditions de garantie.
En cas d’interventions effectuées par des
techniciens
ne travaillant pas pour les centres de service
après-vente autorisés par le fabricant,
demandez
un compte-rendu du travail effectué et vérifiez que les
pièces de rechange utilisées sont des pièces
d’origine, provenant du fabricant.
Suivez ces quelques règles élémentaires afin de
garantir la qualité et la sécurité du produit.
Ces appareils sont conçus pour entrer en contact
avec les aliments et répondent aux exigences de
la Directive 89/109/CEE.
Ces appareils sont conçus exclusivement comme
appareils de cuisson. Toute autre application de
ces appareils ( pour chauffer une pièce, par
exemple) sera considérée comme impropre et
potentiellement dangereuse.
Ces appareils sont conçus, fabriqués et mis sur le
marché conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive
“Basse tension” 73/23/CEE,
- exigences de protection de la Directive “CEM”
89/336/CEE,
- et portent la marque CE selon la Directive
93/68/CEE.
Cet appareil est conforme à la classe “
Y
” de
protection contre les incendies.
SERVICE APRÈS-VENTE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
54662-fr.fm5 Page 98 Thursday, March 22, 2001 5:43 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

IKEA OBU 206 S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à