KitchenAid kcgt 6010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Consignes importantes pour la sécurité des personnes 4
Installation 6
Conseils pour la protection de l’environnement 6
Diagnostic des pannes 7
Service après-vente 7
Nettoyage 7
Configuration 8
Assemblage 9
Assemblage 10
Description de la hotte 11
Fonctionnement 11
Entretien 12
Le présent mode d’emploi sera disponible sur le site Web www.kitchenaid.eu
4
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES
EST UNE PRIORITÉ
Des messages de sécurité importants figurent dans
le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous
invitons à les lire attentivement et à les respecter
en toute circonstance.
Ceci est un symbole d’alerte. Il met en garde
contre les risques liés au fonctionnement de
l’appareil pour l’utilisateur et pour les autres.
Les avertissements de sécurité sont précédés du
symbole d’alerte et des termes suivants :
situation de danger entraînant des blessures
graves
situation de danger pouvant provoquer des
blessures graves.
Les messages de sécurité précisent la nature du
danger ou de l’avertissement et indiquent
comment réduire le risque de blessure, de
dommage ou d’électrocution lié à une mauvaise
utilisation de l’appareil. Respecter scrupuleusement
les consignes ci-dessous.
L’installation et la maintenance doivent être
confiées à un technicien spécialisé et exécutées
conformément aux instructions du fabricant et
aux normes locales de sécurité. Ne pas réparer
ni remplacer les pièces de l’appareil qui ne sont
pas spécifiquement indiquées dans le manuel
d’utilisation.
Débrancher l’appareil de l’alimentation
électrique avant de l’installer.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
Elle n’est pas nécessaire pour les hottes de
classe II qui portent le symbole sur
l’étiquette signalétique.
Le cordon d’alimentation doit être suffisamment
long pour permettre le branchement de
l’appareil à la prise électrique.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation de
l’appareil pour le débrancher de la prise.
Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit
plus pouvoir accéder aux composants électriques.
Ne pas toucher l’appareil quand on est mouillé
ou pieds nus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
plus de huit ans et par des adultes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou inexpérimentées à condition qu’ils
soient sous la surveillance d’un responsable ou
qu’ils aient reçu des instructions suffisantes pour
en comprendre les dangers et assurer leur
sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être confiés à des enfants sauf s’ils sont sous
la surveillance d’un adulte.
Ne pas réparer ni remplacer les pièces de
l’appareil qui sont pas spécifiquement indiquées
dans le manuel. Les composants défectueux
doivent être remplacés par des pièces d’origine.
Toutes les autres opérations de maintenance
doivent être exécutées par un technicien
spécialisé.
Surveiller les enfants et vérifier qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Veiller à ne pas endommager les branchements
électriques ou les tuyaux en perçant des trous
dans la cloison ou le plafond.
L’évacuation des conduites de ventilation doit
déboucher sur l’extérieur.
L’évacuation d’air ne doit pas déboucher dans le
conduit de fumée d’un appareil de combustion
au gaz (ou autre combustible) mais dans un
conduit indépendant. Respecter les normes
nationales relatives à l’évacuation des fumées
dans l’atmosphère.
Si la hotte est utilisée en même temps que des
appareils alimentés au gaz (ou autre
combustible), la dépression dans la pièce ne doit
pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar) S’assurer que la
pièce est correctement ventilée.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
les dommages résultant d’une utilisation
impropre ou d’un réglage erroné des
commandes.
Un entretien et un nettoyage réguliers garantissent
le bon fonctionnement et le rendement de la hotte.
Nettoyer régulièrement les dépôts sur les surfaces
sales pour éviter l’accumulation des graisses.
Enlever et nettoyer ou remplacer fréquemment le
filtre.
Le non respect des normes d’entretien de la
hotte, de remplacement et de nettoyage des
filtres, peut provoquer un incendie.
La hotte d’aspiration de la vapeur ne doit pas
être ouverte si les filtres à graisse ne sont pas
installés et doit être constamment surveillée.
Les appareils à gaz ne peuvent être utilisés sous
la hotte d’aspiration que si une casserole est
posée dessus.
Si plus de trois points de cuisson au gaz sont
utilisés en même temps, la hotte doit être
AVERTISSEMENT:
DANGER :
Consignes importantes pour la sécurité des personnes
5
réglée au moins sur la puissance 2. Ce réglage
permet d’éviter la stagnation de chaleur dans
l’appareil.
S’assurer que les lampes sont froides avant de
les toucher.
Ne pas utiliser la hotte sans les lampes ou si
elles ne sont pas installées correctement pour
éviter tout risque l’électrocution.
Porter des gants de travail pour les opérations
d’installation et d’entretien.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé à
l’extérieur
Lorsque la table de cuisson fonctionne, les
parties accessibles de la hotte peuvent devenir
très chaudes.
Ne flambez jamais des aliments sous l'appareil.
Des flammes nues risqueraient de provoquer un
incendie.
Ne laissez pas de poêles à frire sans surveillance
lors de la cuisson, car l'huile de friture peut
s'enflammer.
Mise au rebut des appareils électroménagers
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables ou réutilisables. Mettre l’appareil au
rebut conformément aux normes locales
d’élimination des déchets. Avant d’éliminer
l’appareil, le rendre inutilisable en coupant le
cordon d’alimentation.
Pour toute information sur le traitement, la
récupération et le recyclage des appareils
électroménagers, s’adresser à l’administration
locale compétente, au service de collecte des
déchets ou au magasin où il a été acheté
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Déclaration de conformité
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé en conformité avec :
- les objectifs sécurité de la directive « Basse
Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la
directive 73/23/CEE et amendements ultérieurs) ;
- les exigences d’écodesign des réglementations
européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à
la norme européenne EN 61591
- les exigences de protection de la directive “CEM”
2004/108/EC.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie
uniquement lorsqu’il est correctement raccordé à
une installation de mise à la terre approuvée.
Astuces d’économies d’énergi
Mettez la hotte en marche à la vitesse minimum
quand vous commencez à faire cuire et laissez-la en
marche pendant quelques minutes après la fin de la
cuisson.
• Augmentez la vitesse uniquement en présence
de grandes quantités de fumées et de vapeurs et
réservez la ou les vitesses d’appoint aux cas
extrêmes.
• Remplacez le ou les filtres de charbon si
nécessaire pour maximiser la réduction des odeurs.
• Remplacez le ou les filtres à graisse si nécessaire
pour maximiser la capture des graisses.
• Utilisez le diamètre maximum de canalisation
indiqué dans ce manuel pour optimiser l’efficacité
et minimiser le bruit.
6
Élimination de l’emballage
Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et
portent le symbole du recyclage . Les
composants de l’emballage ne doivent pas être
abandonnés dans l’environnement ; l’utilisateur doit
les mettre au rebut conformément à la
réglementation locale.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil porte le marquage européen de
conformité à la Directive 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
- En éliminant cet appareil correctement,
l’utilisateur contribue à éviter les nuisances pour
l’environnement et la santé.
- Le symbole apposé sur la hotte ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que
l’appareil ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers mais que l’utilisateur doit le remettre à
un centre de collecte spécialisé dans le recyclage
des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour la protection de l’environnement
Après le déballage de l’appareil, vérifier qu’il n’a pas
subi de dommage pendant le transport. En cas de
problème, contacter le revendeur ou le Service
Aprèsvente. Pour éviter d’endommager l’appareil,
ne pas extraire l’appareil de son socle en
polystyrène avant l’installation.
PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION
Cet appareil est lourd, au moins deux
personnes sont nécessaires pour le soulever
et l’installer.
La distance entre le support des ustensiles sur la
table de cuisson et le bas de la hotte doit être d’au
moins 50 cm pour les plaques électriques et 65 cm
pour les feux à gaz ou mixtes.
Avant l’installation, vérifier également les distances
minimales indiquées dans le manuel de la table de
cuisson. Si les instructions d’installation de la table
de cuisson indiquent une distance supérieure,
respecter cette distance.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Vérifier que la tension électrique indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil correspond à la
tension de secteur.
Cette information figure à l’intérieur de la hotte,
sous le filtre à graisses.
Le remplacement du cordon d’alimentation (type
H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) doit être confié à un
électricien qualifié.
Contacter un centre d’entretien agréé. Si la hotte
est équipée d’une fiche électrique, brancher
l’appareil à une prise conforme à la réglementation
en vigueur et accessible. S’il n’y a pas de fiche
(câblage direct sur le réseau électrique) ou si la
prise n’est pas accessible, installer un interrupteur
bipolaire normalisé permettant d’isoler
complètement l’appareil du réseau en cas de
surtension de catégorie III, conformément à la
réglementation sur le câblage.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser la hotte pour la première fois
Retirer les protections en carton, les films
transparents et les étiquettes collées sur les
accessoires. Vérifier que l’appareil n’a pas subi de
dommage pendant le transport.
Pendant l’utilisation
Ne déposer aucun objet lourd sur l’appareil pour
ne pas risquer de l’endommager. Éviter d’exposer
l’appareil aux agents atmosphériques.
AVERTISSEMENT:
Installation
7
L’appareil ne fonctionne pas :
vérifier la tension du secteur et le branchement
électrique.
Arrêter la hotte puis la redémarrer pour vérifier
que le problème a été éliminé.
La hotte n’aspire pas suffisamment :
vérifier la vitesse d’aspiration
vérifier que les filtres sont propres
vérifier que les sorties de l’air ne sont pas
bouchées.
L’ampoule ne fonctionne pas :
vérifier s’il est nécessaire de remplacer
l’ampoule
vérifier que l’ampoule est montée
correctement.
Diagnostic des pannes
Avant d’appeler le Service Après-vente
1. Vérifier que le problème ne peut pas être résolu
en suivant les instructions du Diagnostic des
pannes.
2. Arrêter la hotte puis la redémarrer pour vérifier
que le problème a été éliminé.
Si le problème persiste après ces contrôles,
contacter le service après-vente le plus
proche.
Donner toujours :
une brève description de la panne
le type et le modèle exacts de l’appareil
le numéro de l’assistance qui se trouve après le
mot SERVICE sur la plaquette d’immatriculation,
à l’intérieur de l’appareil. Le numéro de
l’assistance figure également sur le livret de
garantie
une adresse complète
un numéro de téléphone
Pour les réparations, s’adresser à un Service
après-vente agréé qui garantit l’utilisation de
pièces détachées d’origine et une bonne
réparation.
Service après-vente
- Ne pas utiliser d’appareil à vapeur.
- Débrancher l’appareil du secteur.
IMPORTANT : ne pas utiliser de produits
corrosifs ou abrasifs. En cas de contact
accidentel de ce type produit avec l’appareil,
l’essuyer immédiatement avec un chiffon
humide.
Nettoyer les surfaces avec un chiffon humide. Si
elles sont particulièrement sales, utiliser de l’eau
avec quelques gouttes de liquide vaisselle.
Essuyer avec un chiffon sec.
IMPORTANT : éviter d’utiliser des éponges
abrasives, de la paille de fer ou des raclettes
métalliques. Leur utilisation pourrait, à la
longue, abîmer les surfaces émaillées.
Utiliser des détergents spécifiquement conçus
pour le nettoyage de l’appareil et suivre les
instructions du fabricant
IMPORTANT : nettoyer les filtres au moins
une fois par mois afin d’éliminer tout résidu
d’huile et de graisse.
AVERTISSEMENT:
Nettoyage
8
La hotte est conçue pour être utilisée en
version aspirante avec évacuation externe
ou filtrante avec recyclage interne.
Version aspirante
La hotte est dotée d’une sortie d’air
supérieure B pour l’évacuation des
fumées vers l’extérieur (gaine
d’évacuation et colliers de fixation non
fournis). Fig. 1
Version filtrante
Lorsqu’il n’est pas possible d’évacuer l’air
à l’extérieur, un filtre à charbons actifs est
utilisé (non fourni, à acheter).
L’air est recyclé à travers le filtre et
renvoyé dans la pièce.
L’air est renvoyé dans la pièce par une
gaine passant à travers le meuble,
suspendue et reliée à la bague de raccord.
Fig. 2
Installation
La distance minimale entre la surface de
cuisson et la partie la plus basse de la
hotte doit être de 50 cm minimum dans
le cas de cuisinières électriques et de 70 cm
minimum pour les cuisinières à gaz ou
mixtes. Si les instructions d’installation du
dispositif de cuisson à gaz spécifient une
distance plus grande, il faut
impérativement en tenir compte.
Configuration
La hotte est dotée de chevilles de fixation adaptées
à la plupart des supports murs/plafonds. Il est
toutefois nécessaire de consulter un installateur
qualifié pour vous assurez de la validité des
matériaux en fonction du type de mur/plafond. Le
mur/plafond doit être suffisamment robuste pour
supporter le poids de la hotte.
Avant de commencer l’installation:
Vérifiez que le produit acheté possède des
dimensions adaptées à la zone d’installation
choisie.
Pour faciliter l’installation, il est conseillé de
retirer temporairement les filtres à graisses et
les autres pièces dont le démontage et le
montage sont autorisés (décrites dans cette
notice). Ces pièces doivent être remontées une
fois l’installation terminée. Pour le démontage,
consultez les paragraphes correspondants.
Retirez les filtres à charbons actifs, le cas
échéant (consultez également le paragraphe
correspondant). Ils doivent être remontés
uniquement si vous souhaitez utiliser la hotte en
version filtrante.
Vérifiez qu’il ne reste aucun matériel additionnel
(par exemple, sachets de vis, garanties) à
l’intérieur de la hotte (pour des raisons de
transports). Retirez-les le cas échéant et
conservez-les.
Si possible, débranchez et retirez les meubles
au-dessous et autour de la zone d’installation de
la hotte afin d’avoir un meilleur accès au
mur/plafond où la hotte sera installée. Dans le
cas contraire, protégez les meubles et toutes les
parties concernées par l’installation dans la
mesure du possible. Choisissez une surface
plane et couvrez-la avec une protection pour y
poser ensuite la hotte et les pièces
additionnelles.
Durant les phases de branchement électrique,
coupez le courant depuis le tableau principal de
l’habitation.
Vérifiez également qu’une prise électrique est
disponible à proximité de la zone d’installation
de la hotte (dans un endroit accessible une fois
la hotte montée) et qu’il est possible de se
raccorder à un dispositif d’évacuation des
fumées vers l’extérieure (uniquement en version
aspirante).
Effectuez tous les travaux de maçonnerie
nécessaires (par exemple, installation d’une
prise électrique et trou pour le passage du tuyau
d’évacuation).
Ce type de hotte doit être encastré dans un
meuble suspendu ou un autre support.
Fig. 3
Sur le fond du meuble suspendu, réalisez une
ouverture ayant les dimensions indiquées.
Percez également un trou sur le dessus du meuble
suspendu pour le passage de la gaine d’évacuation et
pour le passage du câble électrique.
Assemblage
9
Fig. 4
Connectez la gaine d’évacuation à la bague de
raccord (B) de la hotte.Vérifiez que la gaine
d’évacuation et le câble électrique sortent du
trou percé sur le dessus du meuble suspendu
pendant que vous introduisez la hotte dans le
logement créé à cet effet.
Fixez la hotte sur le fond du meuble suspendu
avec 8 vis. Le cadre du caisson possède plus de
8 trous pour le passage des vis; utilisez les plus
adaptés pour l’installation en essayant de
conserver une distance égale entre les vis.
Fig. 5
Retirez le filtre à graisses Effectuez le
branchement électrique du bandeau de
commande et des lampes.
Accrochez le cadre porte filtre à la hotte
(fixation à déclic sur les deux encastrements
latéraux).
• Remontez le filtre à graisses.
Assemblage
10
Fig. 6
1. Bandeau de commande
2. Filtre à graisses
3. Poignée de décrochage du filtre à graisses
4. Lampe halogène
Description de la hotte
11
Utilisez la vitesse la plus élevée en cas de concentration importante de vapeurs dans la cuisine. Il est
conseillé de mettre l’aspiration en marche 5 minutes avant de commencer à cuisiner et de la laisser
fonctionner environ 15 minutes après avoir fini.
1. Touche d’éclairage MARCHE/ARRÊT: appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’éclairage.
2. Touche du moteur MARCHE/ARRÊT: appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter la hotte.
Une fois en marche, la hotte aspire à la vitesse (puissance) d’aspiration sélectionnée précédemment.
3. Touche de sélection vitesse (puissance) d’aspiration 1
4. Touche de sélection vitesse (puissance) d’aspiration 2
5. Touche de sélection vitesse (puissance) d’aspiration 3
6. Touche de sélection Aspiration intensive: cette fonction est active 5 minutes environ; après ce laps
de temps, la hotte préréglée repasse à la vitesse (puissance) d’aspiration précédemment sélectionnée.
7. Touche temps programmé: en sélectionnant cette touche en plus d’une vitesse d’aspiration, vous
pouvez limiter la durée de fonctionnement dela vitesse (puissance) d’aspiration sélectionnée comme
suit:
Vitesse 1 pendant 20 minutes
Vitesse 2 pendant 15 minutes
Vitesse 3 pendant 10 minutes
Vitesse intensive pendant 5 minutes.
Après quoi, la hotte s’arrête.
Avant d’appeler le service Après-vente en cas d’anomalie éventuelle de fonctionnement, débranchez la
fiche de l’appareil pendant au moins 5 secondes, puis rebranchez-la.
Si l’anomalie de fonctionnement persiste, contactez le service après-vente.
Fonctionnement
Débranchez la hotte avant toute opération d’entretien.
Nettoyage
La hotte doit être fréquemment nettoyée à l’intérieur comme à l’extérieur (au moins à la même fréquence
que pour l’entretien des filtres à graisses). Utilisez un chiffon imbibé de détergent liquide neutre pour le
nettoyage. Ne pas utiliser de produits contenants des abrasifs. NE JAMAIS UTILISER D’ALCOOL !
Attention: ne pas suivre les instructions de nettoyage de la hotte ainsi que celles relatives au
remplacement ou au lavage des filtres peut être source d’incendie. Il est donc recommandé de
suivre les instructions suggérées.
Filtre à graisses
Il doit être nettoyé une fois par mois manuellement
ou au lave-vaisselle à basse température et à cycle
court avec des détergents non agressifs.
Lors du lavage au lave-vaisselle, le filtre à graisses
métallique peut se décolorer, mais ses
caractéristiques de filtration ne sont absolument pas
altérées. Pour démonter le filtre à graisses, tirez la
poignée de décrochage à ressort. Fig. 7
Filtre à charbon (uniquement pour version
filtrante) Fig. 8
Retient les odeurs désagréables provenant de la
cuisson. La saturation du filtre à charbon se produit
après une utilisation plus ou moins prolongée selon
le type de cuisine et de la régularité du nettoyage
du filtre à graisses. Dans tous les cas, il est
nécessaire de remplacer la cartouche tous les
quatre mois au maximum.
Pour monter/démonter le filtre à charbon:
- Retirez le filtre à graisses, décrochez le cadre
porte filtre en prenant soin de débrancher le
bandeau de commande et les lampes (voir
aussi Fig. 5).
- Appliquez un filtre à charbon chaque côté sur
les deux grilles de protection du ventilateur du
moteur, puis tournez la poignée centrale C des
filtres dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour le démontage, tournez la poignée centrale
C de chaque filtre dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
- Remontez le cadre porte filtre en rétablissant le
branchement du bandeau de commande et des
lampes, puis remontez le filtre à graisses.
Remplacement des ampoules Fig. 9
Débranchez l’appareil.
Attention! Assurez-vous que les ampoules sont
froides avant de les toucher.
1. Retirez la protection en faisant levier avec un
petit tournevis plat ou un outil similaire.
2. Remplacez l’ampoule grillée.
Utilisez uniquement des ampoules halogènes de
20 W max. (G4) en prenant soin de ne pas les
toucher avec les mains.
3. Refermez la plafonnière (fixation à déclic).
Si l’éclairage ne fonctionne pas, contrôlez que les
ampoules sont correctement montées dans leur
emplacement avant de contacter le Service Après-
vente.
Entretien
12
13
Diagnostic des pannes
Votre hotte ne fonctionne pas. Avant de contacter le Service Après-vente, merci de vérifier les points
suivants:
La fiche est-elle bien enfoncée dans la prise de courant?
Y a-t-il une coupure de courant?
La hotte n’aspire pas suffisamment:
Avez-vous choisi la bonne vitesse?
Les filtres doivent-ils être lavés ou remplacés?
Les sorties d’air ne sont-elles pas obstruées?
L’ampoule ne s’allume pas:
L’ampoule ne doit-elle pas être remplacée?
L’ampoule a-t-elle été montée correctement?
Entretien
*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.
TM
400010790011
Printed in Italy
n
04/15
F
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid kcgt 6010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à