Maytag DK724Q1ASS0 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
P
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE A DOUBLE TIROIR
Table of Contents/Jndice/Table des matieres .................................................................. 2
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde para tenerlas a disposici6n del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalaci6n con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalaci6n para referencia futura.
iMPORTANT :
Conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations 61ectriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propri6taire.
Propri6taire : Conserver les instructions d'installation pour r6f6rence ult6rieure.
W10185071A
TABLE OF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY ................................................................. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4
Tools and Parts ............................................................................ 4
Location Requirements ................................................................ 4
Water Supply Requirements ........................................................ 5
Electrical Requirements ............................................................... 5
Drain Requirements ..................................................................... 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 6
Unpack Dish Drawer .................................................................... 6
Prepare Cabinet Opening ............................................................. 7
Prepare Dishwasher ..................................................................... 7
Route Electrical Wiring ................................................................. 8
Route Water Supply Line and Drain Hose ................................... 9
Connect Water Supply Line and Drain Hoses ........................... 10
Make Electrical Connection ....................................................... 11
Install Trim Pieces and Level Dishwasher .................................. 12
Secure the Dish Drawers ............................................................ 13
Complete Installation .................................................................. 14
INDICE
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS .......................................... 15
REQUlSITOS DE INSTALACION ................................................. 16
Piezas y herramientas ................................................................ 16
Requisitos de ubicacion ............................................................. 16
Requisitos del suministro de agua ............................................. 17
Requisitos electricos .................................................................. 17
Requisitos de desagQe .............................................................. 18
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......................................... 19
Desempaque el cajon para platos ............................................. 19
Prepare la abertura del armario ................................................. 19
Prepare la lavavajillas ................................................................. 20
Dirija el cableado electrico ......................................................... 21
Dirija la linea de suministro de agua y la manguera
de desagQe ................................................................................. 21
Conecte la linea de suministro de agua y las mangueras
de desagQe ................................................................................. 22
Conexion del suministro electrico .............................................. 24
Instale las piezas del marco y nivele la lavavajillas .................... 25
Como asegurar los cajones de lavado ...................................... 26
Complete la instalacion .............................................................. 27
TABLE DES MATIERES
SECURITE DU LAVE-VAISSELLE ............................................... 28
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................... 29
Outillage et composants ............................................................ 29
Exigences d'emplacement ......................................................... 29
Specifications de I'alimentation en eau ..................................... 30
Specifications electriques .......................................................... 30
Specifications de la vidange ...................................................... 31
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................ 32
Deballer le tiroir avaisselle ......................................................... 32
Amenagement de la cavite d'encastrement du placard ........... 32
Preparation du lave-vaisselle ..................................................... 33
Acheminement du c&blage electrique ....................................... 34
Acheminement du conduit d'alimentation en eau et
du tuyau de vidange ................................................................... 34
Raccordement du conduit d'alimentation en eau et
des tuyaux de vidange ............................................................... 35
Raccordement electrique ........................................................... 36
Installation des garnitures et reglage de I'aplomb
du lave-vaisselle ......................................................................... 37
Fixation des tiroirs a vaisselle .................................................... 39
Achever I'installation .................................................................. 39
2
DISHWASHER SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following:
m Read all instructions before using the dishwasher.
m Use the dishwasher only for its intended function.
m Use only detergents or rinse agents recommended for use
in a dishwasher, and keep them out of the reach of children.
m When loading items to be washed:
1) Locate sharp items so that they are not likely to damage
the door seal; and
2) Load sharp knives with the handles up to reduce the risk
of cut-type injuries.
m Do not wash plastic items unless they are marked
"dishwasher safe" or the equivalent. For plastic items not so
marked, check the manufacturer's recommendations.
m Do not touch the heating element during or immediately
after use.
m Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels
are properly in place.
m Do not tamper with controls.
m Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks
of the dishwasher.
m To reduce the risk of injury, do not allow children to play in
or on the dishwasher.
m Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in
a hot water system that has not been used for two weeks or
more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water
system has not been used for such a period, before using
the dishwasher turn on all hot water faucets and let the
water flow from each for several minutes. This will release
any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable,
do not smoke or use an open flame during this time.
m Remove the door or lid to the washing compartment
when removing an old dishwasher from service or
discarding it.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tip Over Hazard
Do not open dishwasher drawer until inside cabinet opening.
Doing so can result in death or serious injury.
You need to:
Slowly open dishwasher drawer while someone grasps the
rear of the dishwasher. Remove shipping materials. Close
dishwasher drawer. Latch the dishwasher drawer shut.
Observe all governing codes and ordinances.
Install this dishwasher as specified in these instructions.
Have everything you need to properly install dishwasher.
Contact a qualified installer to ensure that dishwasher is
installed to meet all electrical and plumbing national and local
codes and ordinances.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Parts Supplied
Check that all parts are included.
Tools needed
Pliers
Phillips screwdriver
Flat-blade screwdriver
3/le"and 1¼,,nut drivers or
hex sockets
Measuring tape or ruler
10" adjustable wrench
Utility knife
Level
Electric drill
1/8"drill bit
A..............._ B _
1V2" hole saw bit
Parts needed
C D
,j_, ........
G
A. 72" (182.9 cm) flexible water supply line
B. Zip tie
C. 2 appropriate sized UL fisted wire connectors
K
A. _" UL fisted strain refief
B. 1.25" hose clamp
C. 8 mounting bracket screws
D. 4 unit mounting screws
E. Ydrain connector
F. 4 mounting brackets
G. Drain connector spring
clamps
H. 2 trim strips
I. Toe kick brackets
J. 2 toe kick bracket screws
K. Toe kick trim
L. 2 panel fasteners (on some
models)
M. 10 TORX_ screws (on some
models)
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Failure to meet codes and ordinances could lead to fire or
electrical shock.
Proper installation is your responsibility.
Contact a qualified installer to ensure that the dishwasher is
installed to meet all electrical and plumbing national and local
codes and ordinances.
Install the dishwasher as specified in these instructions.
Have everything you need to properly install dishwasher.
Keep the dishwasher and water lines leading to dishwasher
from freezing. Damage from freezing is not covered by the
warranty.
This dishwasher is manufactured for indoor use only.
Install and level dishwasher on a floor that will hold the
weight, and in an area suitable for its size and use.
Preferred utililtyarea
Product Dimensions
33¾"
(85.7 cm)
191/4" 11/2"
(48.9 cm) (3.75 cm)
Installation Clearances
Cutout dimensions
23V2"
(59.7 cm) I.,_i.24,,_,= I 333A''
cm)
A. Choose left-hand or fight-hand drain and water connection route.
B. Choose left-hand or fight-hand electric connection route.
NOTE: All holes should be drilled at 11/2"(3.8 cm) diameter.
A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water
pressure.
120°F (49°C) water temperature at dishwasher.
Flexible braided fill line (1/2"minimum plastic tubing is not
recommended).
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
GROUNDING iNSTRUCTiONS
m For a grounded, cord-connected dishwasher:
The dishwasher must be grounded. In the event of a
malfunction or breakdown, grounding will reduce the
risk of electric shock by providing a path of least
resistance for electric current. The dishwasher is
equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is installed and
grounded in accordance with all local codes and
ordinances.
WARNING: Improper connection of the
equipment-grounding conductor can result in a risk of
electric shock. Check with a qualified electrician or
service representative if you are in doubt whether the
dishwasher is properly grounded. Do not modify the
plug provided with the dishwasher; if it will not fit the
outlet, have a proper outlet installed by a qualified
electrician.
m For a permanently connected dishwasher:
The dishwasher must be connected to a grounded
metal, permanent wiring system, or an equipment-
grounding conductor must be run with the circuit
conductors and connected to the equipment-
grounding terminal or lead on the dishwasher.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
Contact a qualified electrician.
Ensure that the electrical installation is adequate and in
conformance with all national and local codes and ordinances.
You must have:
120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp fused electrical
supply.
Copper wire only.
We recommend:
A time-delay fuse or circuit breaker.
A separate circuit.
If direct wiring dishwasher:
Use flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper wire
with grounding wire that meets the wiring requirements for
your home and local codes and ordinances.
Use strain relief method provided with house wiring junction
box or install a UL-listed/CSA-certified clamp connector to
the house wiring junction box. If using conduit, use a
UL-listed/CSA-certified conduit connector.
IMPORTANT: If you plan to install a garbage disposer, an
additional separate 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp fused
electrical supply is required.
I;
Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this
is not long enough, use a new drain hose with maximum
length of 12 ft (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO
test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the
1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher.
Connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain
trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum above the
floor. It is recommended that the drain hose either be looped
up and securely fastened to the underside of the counter, or
be connected to an air gap.
Use a drain air gap if the drain hose is connected to house
plumbing lower than 20" (50.8 cm) above the subfloor or floor.
Use 1/2"(1.3 cm) minimum I.D. drain line fittings.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1. Disconnect power.
2. Turn off water supply.
If connecting dishwasher with a power supply cord:
Use Power Supply Cord Kit (Part Number 4317824) marked
for use with dishwashers. Kit contents include:
Voltex, Inc., UL listed 16 gauge 3 wire power supply cord
with 3 prong grounded plug.
Neer C-500 7/8"strain relief.
3 wire connectors.
Part No. 302797 grommet.
Follow the kit instructions for installing the power supply
cord.
Power supply cord must plug into a mating three prong,
grounded outlet, located in the cabinet next to the
dishwasher opening. Outlet must meet all local codes and
ordinances.
6
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Read valuable information on exterior of shipping box before
opening.
2. Remove shipping materials, tape and film from the
dishwasher. Remove parts package from inside the
dishwasher.
1=
2=
To ensure minimum clearance dimensions exist:
Measure the distance from the cabinet countertop to the
floor and ensure 333/4'' (85.7 cm) minimum height.
Measure the distance from the front of the cabinet to the
back wall and ensure 24" (61 cm) minimum depth.
Measure the distance from the left-hand side to the right-
hand side of opening and ensure 23V2" (59.7 cm)
minimum width.
Drill 1V2" (3.8 cm) diameter holes for drain and water hoses
and electrical wiring as shown. Holes should be placed
1/2"(1.3 cm) from back wall.
Option 1: Solid surface countertop installation
Install second set of mounting brackets 33V2" (85 cm)
from floor. If needed, drill V8"pilot holes in cabinet.
A. Choose left-hand or right-hand drain and water hose route.
B. Choose left-hand or right-hand electric wire route.
3. Install mounting brackets 17" (43.2 cm) from floor using
screws provided. If needed, drill V8" pilot holes in cabinet.
17"
(43.2 crn)
/
\ --
4. Decide which dishwasher-to-counter attachment method will
be used.
Option 2: Wood countertop installation
Prepare dishwasher by folding over tabs located on the
top front as shown.
Tip Over Hazard
Do not open dishwasher drawer until inside cabinet
opening.
Doing so can result in death or serious injury.
ExcessiveWeightHazard
Usetwoormorepeopletomoveandinstall
dishwasher.
Failuretodosocanresultinbackorotherinjury.
1. Measure cabinet opening height from floor to bottom of
countertop.
Place corner packaging on the floor and place dishwasher on
its back.
Adjust leveling legs based on the cabinet opening
measurement and the chart below.
2.
3.
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
Follow all national and local codes and ordinances for completing
electrical supply to cabinet.
Option 1: Right-hand side utility route
\
Route wire through 1V2"(3.81 cm) hole located 8" (20.32 cm) above
the floor.
After routing the electrical wire through the right-hand hole,
attach the wire to back left-hand side of cabinet wall 8"
(20.32 cm) above the floor. Then continue routing the wire along
the left-hand side of cabinet opening to the front of the opening.
H
33_" (85.7 cm)
34" (86.3 cm)
34 _" (8& 7 cm)
34¼" (87cm)
34 _" (87.3 cm)
4.
:X
:0"
: _" (0.3 cm)
:¼" (0.6 cm)
:_" (1 cm)
:V2" (1.3 cm)
H :X
34½" (87.6cm) :_" (1.6 cm)
34_" (87.9 crn) :_" (1.9 cm)
34 _" (88.3 cm) :_" (2.2 cm)
34_" (88.6cm) :1" (2.5 cm)
35" (88.9 cm) :1_" (2.9 cm)
Place dishwasher in upright position.
8
Option2:Left-handsideutilityroute
Route wire through 17/2'' (3.81 cm) hole located 8" (20.32 cm) above
the floor.
After routing the electrical wire through the left-hand hole,
continue routing the wire along the left-hand side of cabinet to
the front of the opening.
1. Connect water supply line to water valve on dishwasher.
Option 1: Right-hand side utility access
For right-hand routing, drain hoses are shipped in the
correct position. Place the water supply line in the clip as
shown.
Option 2: Left-hand side utility access
For left-hand routing, remove drain hoses from the clips in
the rear bracket as shown.
2. Route water supply line and drain hoses based on your
cabinet requirements.
Route water supply line and drain hoses into the cabinet.
Slidedishwasherpartwayintothecabinetopening.Allow
foraccesstotheelectricalterminalbox.
5. Connect the drain hoseusing one of the following options:
Option 1:Waste disposer no drain air gap
B
1. Connect water supply line to the water valve under the sink.
A. Hot water supply
2. Slide clamps onto drain hoses (Figure A). Do not cut drain
hoses.
3. Push hoses into Y drain connector until fully seated (Figure
B). Several "clicks" will be heard.
4. Slide clamps into position (figures C and D).
C D
A. For new construction, remove disposer plug.
B. Connect drain connector to waste disposer.
C. Tighten clamp.
Option 2: No waste disposer and drain air gap
g ¸¸............ =
C
A. Drain hose connector
B. Drain air gap
C. Waste
Option 3:Waste disposer and drain air gap
A ...................................
A. Drain hose connector
B. Drain air gap
C. Waste
C
10
Option4: No waste disposer, no drain air gap
A
2. Route electrical wires through strain relief and secure to
electrical plate.
C
6=
A. Drain hose connector
B. Cut drain connector
C. Waste
NOTE: Attach the drain hose connector to the water waste
line using the supplied hose clamp.
Turn on water and check for leaks.
1=
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
Remove screw securing the electrical box cover. Remove
cover.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
3=
Power supply wire:
white
black
ground wire
Connect wires as follows using twist-on connectors sized to
connect direct wire to 16 gauge dishwasher wire.
Terminal box wire:
white
black
_ ground connector
4. Attach ground wire to the green ground screw.
A. Attach ground wire to green screw.
B. Attach white and black wires.
11
5. Reinstall electric box cover with all wires contained inside the
terminal box.
5.
Check left to right level by placing the level on the top of the
drawer. Check front to back level by placing level on the slide
rails.
i
(-\
1.
2.
Open bottom drawer.
Push in clips and slide rails back 5" (12.7 cm).
\
3. Lift drawer off slide rails. Place drawer off to the left on
covering. Slide rails into dishwasher.
6.
4. Slide the dishwasher into position in the cabinet opening.
Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are
not kinked.
7.
Adjust legs with a 3/_e"socket wrench to level the dishwasher.
A. Adjust legs.
Rest trim strip on floor and mark trim at the top of the frame
flange height. Pick the closest groove to the mark. Ifthe mark
is between two grooves, choose the groove that makes the
trim strip the shortest. On a covered surface, cut the trim strip
at the selected groove. Pull dishwasher back out of cabinet
opening about 6" (15.24 cm).
12
8. Attach the toe kick bracket to the frame.
9. Place trim strip into toe kick bracket.
10. Attach toe kick bracket on the opposite side.
12. Slide the dishwasher back into position in the cabinet
opening. Check to ensure that the drain hose and electrical
wiring are not kinked.
1.
/,,S ])! /_ ..............
Remove top drawer (same procedure as followed to remove
bottom drawer) and set drawer on bottom drawer separated
with corner packaging.
2.
c_ t _
Attach dishwasher to the lower cabinet mounting bracket
(installed earlier).
-_ A
!
11. Place flexible side trim strips on both sides as shown.
A. Attach dishwasher to lower cabinet mounting bracket.
3. Attach dishwasher to upper cabinet mounting brackets.
Option 1: Solid surface countertop
Attach dishwasher to the side cabinet mounting brackets
(installed earlier).
A. Attach dishwasher to side cabinet mounting brackets.
13
Option 2: Wood countertop
Attach the dishwasher to the countertop using the folded
over mounting tabs located on the top of the dishwasher.
A
A. Attach dishwasher to countertop using folded over mounting tabs.
1. Pull top drawer slide rails out and set top drawer on slide
rails.
2. Pull slide rails forward until they snap into position.
3. Push top drawer in and repeat above steps for bottom
drawer.
4. In the cabinet under the sink, coil excess drain hose and wrap
with a zip tie. Plug in dishwasher or reconnect the power.
5. Select the Rinse Only cycle and press START/RESUME.
Allow the dishwasher to fill, rinse and drain. Check for leaks.
If leaks are found, secure the connection and repeat this step.
If you need Assistance or Service:
Please reference the "Assistance or Service" section of the User
Instructions or contact the dealer from whom you purchased your
dishwasher.
14
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS
Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES (MPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones basicas, incluyendo las siguientes:
m Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
m Use la lavavajillas 0nicamente para las funciones que fue
dise_ada.
m Use 0nicamente detergentes o agentes de enjuague
recomendados para ser usados en las lavavajillas y
mant_ngalos fuera del alcance de los ni_os.
m AI introducir los arficulos para lavar:
1) Coloque los arficulos puntiagudos de manera que no
da_en el sello de la puerta
2) Introduzca los cuchillos filosos con los mangos hacia
arriba para reducir el riesgo de cortaduras.
m No lave arficulos de plastico que no Ileven la indicaci6n
"lavables en la lavavajillas" u otra similar. Lea las
recomendaciones del fabricante para los articulos de
plastico que no Ileven tal indicaci6n.
m No toque el elemento de calefacci6n durante o
inmediatamente despu6s de usar la lavavajillas.
m No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los
paneles est6n colocados debidamente en su lugar.
m No juegue con los controles.
m No abuse, ni se siente ni se pare sobre la puerta, la tapa o
sobre las canastas de la lavavajillas.
m Para reducir el riesgo de lesi6n, no permita que los ni_os
jueguen dentro ni sobre la lavavajillas.
m Bajo ciertas condiciones, un sistema de agua caliente que
no ha sido usado pot dos semanas o mas puede producir
gas hidr6geno. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSlVO. Si
el sistema de agua caliente no ha sido usado por ese
periodo, abra todas las Ilaves de agua caliente y deje que
corra el agua por varios minutos antes de usar la
lavavajillas. Esto permitir_, que los gases acumulados
escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni
encienda ninguna llama abierta durante este tiempo.
m Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado
cuando remueva o deje de usar para siempre una vieja
lavavajillas.
GUARDE ESTAS (NSTRUCCIONES
Peligro de Vuelco
No abra el caj6n de la lavavajillas hasta que la misma est_ dentro de la abertura del armario.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o heridas serias.
Usted necesita:
Abrir despacio el cajon de la lavavajillas mientras otra
persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el
material de transporte. Cierre el cajon de la lavavajillas. Cierre
y asegure el cajon de la lavavajillas.
Observar todos los codigos y reglamentos aplicables.
Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas
instrucciones.
Tener todo Io necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Ponerse en contacto con un instalador calificado para
asegurarse de que la lavavajillas haya sido instalada de
manera que cumpla con todos los codigos y ordenanzas
electricos y de plomeria nacionales y locales.
15
REQUISITOS DE INSTALACION
ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar Piezas suministradas
la instalacion. Lea y siga las instrucciones provistas con Verifique que esten todas las piezas.
cualquiera de las herramientas enlistadas aqui.
Herramientas necesarias
Pinzas
Destornillador Phillips
Destornillador de hoja
plana
Llave de tuercas o Ilave
de tubo hexagonal de 3/le"
ylA".
Cinta de medir 0 regla
Sierra perforadora de
11/2''
Llave de tuercas
ajustable de 10"
Cuchillo para uso general
Nivel
Taladro electrico
Broca de 1/8"
Piezas necesarias
C D
G
A. Lfnea de suministro de agua flexible de 72" (182,9 cm)
B.Atadura
C. 2 conectores de tamai]o apropiado para cables que se
encuentren en la fista de UL
A. Protector de cables de _"
que est_ en la fista de UL
B. Abrazadera para manguera
de 1,25"
C. 8 tornillos para los soportes
de montaje
D. 4 tornillos de montaje para la
unidad
E. Conector de desagDe en
forma de "Y"
F. 4 soportes de montaje
G. Abrazaderas tipo resorte
para el conector del
desagDe
K
H. 2 tiras de adorno
I.Soportes para la cubierta
protectora
J. 2 tornillos para el soporte de
la cubierta protectora
K. Adorno para la cubierta
protectora
L. 2 sujetadores para panel (en
algunos modelos)
M. 10 tornillos TORX_ (en
algunos modelos)
IMPORTANTE: Observe todos los codigos y reglamentos
aplicables. Si no se siguen los codigos y ordenanzas, esto podria
hacer que se produzca un incendio o choque electrico.
La instalacion correcta es su responsabilidad.
Pongase en contacto con un instalador calificado para
asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera
que cumpla con todos los codigos y ordenanzas electricos y
de plomeria nacionales y locales.
Instale la lavavajillas como se especifica en estas
instrucciones.
Tenga todo Io necesario para instalar la lavavajillas
adecuadamente.
Guarde las lineas de lavavajillas y de agua que conducen al
lavavajillas de congelar. El da_os de congelar no es cubierta
por la garantia.
Esta lavavajillas fue fabricada Onicamente para uso interior.
Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar
su peso y en un Area adecuada para su tama_o y uso.
16
Medidas del producto
33¾"
(85,7 cm)
19114" 11/2"
(48,9 cm) (3,75 cm)
Espacios libres para la instalacidn
Dimensiones de corte
cm)
Area de servicio preferida
........A
1/2"
(1,3 cm)
.......B
m/20, 'cm/
A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la
conexi6n del desagDe y del agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la
conexi6n el_ctrica.
NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diametro
de 11/2'' (3,8 cm).
Una tuberia de agua caliente con presion de agua de 20-120
Ib/pulg 2(138-862 kPa).
Temperatura del agua en la lavavajillas de 120°F (49°C).
Linea de Ilenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se
recomienda una tuberia de plastico de un minimo de 1/2"
[1,3 cm]).
Peligro de Choque El_ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el_ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el_ctrico.
17
INSTRUCCIONES DE
CONEXION A TIERRA
Para una lavavajillas con cable el_ctrico y cone×i6n a
tierra:
La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de
funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra
reduce el riesgo de choque electrico al establecer una
ruta de menor resistencia para la corriente electrica. La
lavavajillas viene equipada con un cable electrico que
tiene un conductor para conexi6n a tierra y un enchufe
con conexi6n a tierra. El enchufe debe ser conectado a
un contacto apropiado que este instalado y conectado a
tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas
locales.
ADVERTENCIA: La conexi6n inadecuada del
conductor de conexi6n a tierra puede resultar en riesgo
de choque electrico. Pregunte a un electricista calificado
o a un agente de servicio si no esta seguro si la
lavavajillas esta adecuadamente conectada a tierra. No
modifique el enchufe que viene con la lavavajillas. Si no
cabe en el contacto, pida que un electricista calificado
instale un contacto apropiado.
Para lavavajillas con conexi6n permanente:
La lavavajillas debera estar conectada a un sistema
permanente de cableado electrico con conexi6n a tierra
de metal, o se debe instalar un alambre de tierra junto
con los alambres del circuito y conectarse a la terminal o
al alambre de tierra del equipo en la lavavajillas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Pongase en contacto con un electricista calificado.
AsegQrese que la conexion electrica sea adecuada y de
conformidad con todos los codigos y ordenanzas locales y
nacionales.
Usted debe tener:
Un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA
solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible.
Solamente alambre de cobre.
Recomendamos:
Un fusible retardador o un cortacircuitos.
Un circuito separado.
Si va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas:
Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no metalico
con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los
requisites de cableado para su casa y con los codigos y
ordenanzas locales.
Use el metodo de protector de cables provisto con la caja de
empalmes del cableado de la casa, o instale un conector tipo
abrazadera que este en la lista de UL y certificado por CSA, a
la caja de empalmes del cableado de la casa. Si va a usar un
conducto, utilice un conector de conducto que este en la lista
de UL y sea certificado per CSA.
Si va a conectar la lavavajillas con un cable de suministro
el_ctrico:
Use el juego del cable de suministro electrico (pieza
4317824), que este marcado para usarse con lavavajillas.
El juego incluye:
Cable de suministro electrico de 3 hilos, calibre 16, en la
lista de UL, marca Voltex, Inc. con un enchufe con
conexion a tierra de 3 hilos.
Protector de cables marca Neer C-500 de 7/8"
Conectores para 3 hilos.
Aro de refuerzo pieza 302797
Para la instalacion del cable de suministro electrico, siga las
instrucciones del juego.
El cable de suministro electrico debe conectarse a un
contacto apropiado de pared de 3 terminales, con conexion a
tierra, ubicado en el armario que se encuentra al lade de la
abertura de la lavavajillas. El contacto debe cumplir con
todos los codigos y ordenanzas locales.
IMPORTANTE: Si planea instalar un recipiente de desechos, se
requiere tener un suministro electrico separado adicional, de
120 voltios, 60 Hz, CA solamente, de 15 6 20 amperios, con
fusible.
Use la manguera nueva de desagQe provista con su
lavavajillas. Si no es Io suficientemente larga, use una
manguera de desagQe nueva con una Iongitud m_ixima de
12 pies (3,7 m), que cumpla con todos los estandares
actuales de AHAM/IAPMO (per sus siglas en ingles, los
Fabricantes Estadounidenses de Electrodomesticos para
Use Domestico y la Asociacion Internacional de Funcionarios
de Fontaneria y Mecanica), que sea resistente al calor y al
detergente y encaje en el conector de desagQe de 1" (2,5 cm)
de la lavavajillas.
Conecte la manguera de desagQe al tube de desperdicios en
"T" o a la entrada del recipiente de desechos que se
encuentra arriba del sifon de desagQe en la tuberia de la
casa, y a un minimo de 20" (50,8 cm) del piso. Se recomienda
que la manguera de desagQe se enlace y quede asegurada
firmemente a la parte inferior del mostrador, o que se conecte
a una purga de aire.
Use una purga de aire del desagQe si la manguera de
desagQe esta conectada a la tuberia de la casa a una altura
menor a las 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.
Use accesorios para la linea de desagQe con un diametro
interior de 1/2"(1,3 cm) come minimo.
18
P
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Peligro de Choque El_ctrico
Desconecte el suministro de energia en la caja de
fusibles o cortacircuitos antes de instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o
choque el_ctrico.
1. Desconecte el suministro de energia.
2. Cierre el suministro de agua.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la lavavajillas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
1. Antes de abrirlo, lea la informacion importante que se
encuentra en el exterior de la caja de embalaje.
2. Quite los materiales de envio, la cinta adhesiva y la pelicula
protectora de la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del
interior de la lavavajillas.
1=
Para asegurarse de que tenga los espacios libres minimos:
Mida la distancia del mostrador del armario al piso, y
asegOrese de tener un minimo de 333/4'' (85,7 cm) de
altura.
Mida la distancia del frente del armario a la pared
posterior y asegQrese de tener un minimo de 24" (61 cm)
de profundidad.
Mida la distancia del lado izquierdo al derecho de la
abertura y asegQrese de tener un minimo de 23V2" (59,7
cm) de ancho.
2.
Taladre orificios de 1_/2"(3,8 cm) de diametro para las
mangueras de agua y desagQe, y para el cableado electrico,
como se muestra. Los orificios se deben hacer a una
distancia de V2"(1,3 cm) de la pared posterior
< 112"
(1,3 cm)
3.
A. Elija una ruta hacia la derecha o izquierda para las mangueras de
desagOe y de agua.
B. Elija una ruta hacia la derecha o izquierda para el cableado
el_ctrico.
Instale los soportes de montaje a una distancia de 17"
(43,2 cm) del piso, usando los tornillos provistos. De ser
necesario, taladre orificios piloto de V8"en el armario.
17"
(43.2 cm)
4. Decida que metodo de sujecion usarA para asegurar la
lavavajillas al mostrador.
19
Opcibn 1: Instalaci6n para un mostrador de superficie
sblida
Instale el segundo juego de soportes de montaje a una
distancia de 331/2'' (85 cm) del piso. De ser necesario,
taladre orificios piloto de 1/8"en el armario.
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mas personas para mover e instalar
la lavavajiiias.
No seguir esta instrucci6n puede oeasionar una
lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
1. Mida la altura de la abertura del armario del piso a la parte
inferior del mostrador.
Opci6n 2: Instalaci6n para un mostrador de madera
Prepare la lavavajillas doblando las lengQetas ubicadas
en la parte frontal superior, como se muestra.
Peligro de Vuelco
No abra el caj6n de la lavavajillas hasta que [a misma
est_ dentro de la abertura del armario.
No seguir estas instruceiones puede ocasionar
la muerte o heridas serias.
2. Coloque los esquineros en el piso y apoye la lavavajillas
sobre su lado posterior.
3. Ajuste las patas niveladoras segQn la medida de la abertura
del armario y la tabla a continuacion.
: ! !!!:
/
/
/
/
/
ix
H :X
33 _" (85,7 cm) : 0"
34" (86,3 cm) : _" (0,3 cm)
34_" (86,7 cm) :¼" (0,6 cm)
34 _" (87 cm) :_" (1 cm)
34_" (87,3 cm) :7/2"(1,3 cm)
H
34½" (87,6cm)
34 _" (87,9 cm)
34 _" (88,3 cm)
34 z_,,(88, 6 cm)
35" (88,9 cm)
4. Coloque la lavavajillas en posicion vertical.
:X
:5_,,(1,6 cm)
:a_pulg"
(1,9 cm)
:_" (2,2 cm)
:1" (2,5 cm)
:1 _" (2.9 cm)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Maytag DK724Q1ASS0 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation