Martin THRILL Multi-FX LED Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
DEL THRILL Multi-FX
Guide d’installation et de sécurité
ATTENTION !
Lisez les consignes de sécurité de ce guide avant
l’installation ou l’utilisation de cet équipement.
Introduction
Le DEL THRILL Multi-FX combine des effets stroboscopiques, multi
faisceaux et laser en un seul appareil. Il inclut huit puissantes DEL
stroboscopiques blanches, cinq DEL multicolores rouge-vert-bleu-blanc-
ambre, un miroir rotatif à facettes multiples et des lasers multi-faisceaux
rouge et vert. Le contrôle est flexible grâce à des options activées par la
musique, une synchronisation maître/esclave, et des contrôles DMX. Sa
construction robuste et légère et sa taille compacte en font l’appareil idéal
pour les DJ en déplacement et les espaces réduits.
Il vous est proposé avec ce guide, un guide de l’utilisateur, un ou
plusieurs câbles d’alimentation, deux clés pour le commutateur de
verrouillage du laser et un support d’installation à utiliser avec une pince
de suspension fournie par l’utilisateur.
Avant d’installer et d’utiliser le produit :
1. Lisez les informations de sécurité dans ce guide.
2. Déballez soigneusement le produit et vérifiez que le transport n’a
causé aucun dommage. N’essayez pas d’utiliser un produit
endommagé.
3. Assurez-vous que la tension et la fréquence de courant alternatif
sont compatibles avec la puissance requise par l’appareil.
4. Allez sur le site Martin Professional www.martin.com pour obtenir
les dernières mises à jour de la documentation et des informations
techniques du produit. Les révisions de la documentation Martin
apparaissent dans la lettre de révision, sous les mentions légales.
Précautions d’emploi
Les symboles suivants correspondent à des consignes importantes de
sécurité :
Mesures de Sécurité pour le Laser
ATTENTION ! Laser de Classe 3R d’après les normes de
performance EN 60825-1 et FDA pour produits laser,
exception faite des déviations conformes à la Notice Laser
50, en date du 24 juin 2007. Ce produit émet des rayonnements
potentiellement dangereux. Risque de lésions oculaires. Ne regardez pas
la lampe en fonctionnement directement ou la source de lumière au
moyen d’un instrument optique ou de tout appareil qui concentrerait le
faisceau.
Cet appareil d’éclairage présente des risques de blessures sérieuses
voire mortelles dues au danger d’incendie, d’électrocution et de chute. Il
produit des faisceaux lumineux puissants et concentrés pouvant créer
des blessures oculaires si les précautions d’emploi ne sont pas
respectées.
Les lasers peuvent être dangereux et ont des exigences
sécuritaires uniques. L’utilisation incorrecte de lasers peut
entraîner des blessures permanentes et à la cécité.
Veuillez faire très attention à chaque instruction
concernant la sécurité et à chaque avertissement de ce
guide. Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet
appareil. Soyez toujours conscients de la position du faisceau laser.
Tenez-le à distance des yeux et de la tête. Prenez soin d’éviter les
faisceaux réfléchis par du verre ou autres surfaces brillantes.
ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX. N’exposez jamais
vos yeux ou ceux des autres à la lumière directe du laser de façon
intentionnelle. Soyez vigilants quand vous illuminez un public avec des
faisceaux laser. Il est illégal de braquer des lasers de Classe 3R sur des
espaces des personnes peuvent se trouver exposées, même si le
laser et dirigé plus bas que la tête des individus.
LES LASERS PEUVENT INTERFÉRER AVEC LES PILOTES ET LES
CONDUCTEURS. Il est illégal de braquer QUELQUE LASER QUE CE
SOIT sur un avion ou un véhicule.
NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES PERSONNES
RESPONSABLES. Ce produit n’est pas un jouet. Les enfants ne doivent
pas être autorisés à utiliser des lasers de Classe 3R. Un adulte
responsable doit continuellement superviser tout adolescent utilisant un
laser de Classe 3R.
Ne braquez jamais ce projecteur directement sur une personne ou un
public situés à moins de 3 m (9.8 ft.).
Ne faites jamais de démonstration, spectacle, présentation ou
divertissement avec ce projecteur laser sans vous conformer aux
demandes de la municipalité il est utilisé.
L’utilisation de contrôles, réglages, performance et procédures autres
que celles spécifiées ici pourrait provoquer une irradiation dangereuse.
L’installation, l’utilisation ou la réparation de ce produit ne peuvent se faire
qu’en appliquant les consignes édictées. Tout manquement peut créer un
risque de sécurité et provoquer des dégâts qui ne seraient pas couverts
par la garantie du produit.
Veuillez vous assurer que ce guide est inclus dans tout transfert de
propriété à un autre utilisateur
Prenez les précautions requises ci-dessous et respectez
les mises en garde concernant le produit. Suivez les
instructions et respectez tous les avertissements du guide
de l’utilisateur du produit. Conservez ces informations pour
les consulter ultérieurement.
Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information
relative à ce produit comme au reste de la gamme Martin, visitez le site
Web de Martin :http://www.martin.com
Respectez toutes les normes et règlementations locales en vigueur lors
de l’installation, de la mise sous tension, de l’utilisation et de la
maintenance de cet appareil.
Protection contre l’électrocution
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
L’appareil doit être débranché avant d’effectuer
l’installation ou la maintenance, ou lorsqu’il n’est pas
utilisé.
Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé à la terre.
N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux normes
électriques en vigueur, et protégée contre les surcharges et les défauts
de mise à la terre.
Remplacez les fusibles grillés par d’autres de spécifications de type et de
puissance identiques.
Isolez immédiatement l’appareil du secteur si la prise électrique, un joint,
un capot, un tuyau ou tout autre composant est endommagé, défectueux,
déformé, mouillé, ou présente des signes de surchauffe. Ne remettez pas
sous tension tant que le problème n’est pas résolu.
Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les composants de distribution
électrique et les câbles sont en parfaite condition et homologués pour les
courants requis par l’ensemble des appareils connectés.
Protection contre les brûlures et les incendies
N’utilisez pas le produit si la température ambiante (T
a
)
dépasse 40 °C (104° F).
Maintenez les matériaux inflammables à bonne distance
de l’appareil. Tenez les matériaux combustibles (tissus, papiers, bois…)
à 100 mm (4 in.) au moins du produit.
Maintenez la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
Distance minimale à la surface illuminée = 0,2 m (8 in.)
N’essayez-pas de ponter les commutateurs thermostatiques ou les
fusibles.
Ne collez pas de filtre, de masque ou d’autre matériau sur les composants
optiques.
Protection contre les lésions oculaires
Les appareils d’éclairage émettent des rayonnements
potentiellement dangereux. Ne regardez pas directement
un laser en fonctionnement. Risque de lésions oculaires.
Afin d’éviter tout risque de blessure oculaire ou de cécité, évitez
l’exposition directe ou réfléchie à la lumière laser de vos yeux ou de ceux
des autres, de miroirs, ainsi que de surfaces réflectives, avions ou
véhicules.
Pour minimiser le risque d’irritation ou de lésion des yeux, déconnectez
les dispositifs d’éclairage du secteur lorsqu’ils ne sont plus utilisés, et
ménagez un bon éclairage afin que le diamètre des pupilles des
personnes travaillant sur l’appareil ou à proximité se réduise
naturellement.
Ne regardez pas le faisceau lumineux émis avec un instrument optique
qui pourrait concentrer la lumière, tel qu’une loupe, un télescope, des
jumelles, un microscope ou autre instrument semblable.
Les lentilles du produit peuvent concentrer les rayons du soleil à l’intérieur
du produit, et ainsi causer un risque d’incendie ou d’autres dommages.
N’exposez pas le devant du produit au soleil ou à toute autre source de
lumière intense.
Assurez-vous que personne ne regarde directement un appareil
d’éclairage lorsqu’il s’allume subitement. Ceci peut se produire à la mise
sous tension ou lorsque certains éléments du menu de commandes sont
activés.
Protection contre les blessures
N’essayez pas de réparer un produit défectueux ou de le
modifier de quelque manière que ce soit. Les DEL ne sont
pas remplaçables par l’utilisateur. Utilisez le
concessionnaire Martin pour toute opération d’entretien ou contactez
directement Martin pour toute assistance technique via
www.martin.com/contact-assistance
Fixez fermement le produit à une structure ou sur une surface fixe avant
de le mettre en marche. Une fois installé, le produit ne peut pas être
déplacé.
Assurez-vous que la structure de soutien et/ou le matériel peuvent
soutenir au moins 10 fois le poids total des appareils qu’ils supportent.
En cas de suspension à une structure métallique, fixez l’appareil au
moyen d’une pince de suspension. N’utilisez pas d’élingues de sécurité
comme système de fixation principal.
Si l’appareil est installé dans un endroit il pourrait blesser des
personnes ou causer des dommages en cas de chute, installez une
fixation secondaire, comme une élingue, qui prendra le relais si la fixation
principale cède. Cette fixation secondaire doit être agréée par un
organisme officiel tel que TÜV en tant que fixation de sécurité en
adéquation avec la charge assurée, elle doit être conforme à la norme
EN 60598-2-17 Section 17.6.6 ou BGV C1 / DGUV 17, et être capable de
soutenir une charge statique d’un poids au moins six fois supérieur à celui
de l’équipement (ou plus, selon la réglementation locale). Vérifier que
tous les capots extérieurs et les équipements de fixation sont bien
sécurisés.
Interdisez l’accès sous la zone de travail et travaillez sur une plateforme
stable lors de l’installation, de l’entretien ou du déplacement du produit.
N’utilisez pas le produit s’il manque des capots, des écrans ou des
composants optiques, ou si ceux-ci sont endommagés.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement le produit
et débranchez-le. N’essayez pas d’utiliser un appareil visiblement
endommagé.
Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez
uniquement des pièces détachées Martin d’origine.
Confiez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel à un
service technique qualifié.
Les effets lumineux peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez les
sujets sensibles aux clignotements. Affichez un avertissement à l’entrée
de la salle en cas d’utilisation de lumières stroboscopiques. Placez les
lumières clignotantes le plus haut possible au-dessus des personnes et
évitez les longues périodes de clignotements continus, en particulier à
raison de 10 à 20 flashs par seconde. Arrêtez immédiatement tout effet
de lumières clignotantes si une personne fait une crise d’épilepsie.
Vue d’ensemble du produit
1
DEL stroboscopiques
blanches
8
Entrée DMX
2
Lentilles multi-faisceaux
9
Volant de manœuvre
3
Ouverture du Laser
10
Interface utilisateur
4
Lyre de fixation
11
Point de fixation de l’élingue de
sécurité
5
Point d’attache de la pince
12
Commutateur de verrouillage du
Laser
6
Prise microphone
13
Sortie du réseau CA
7
Sortie DMX
14
Entrée du réseau CA & fusible
Installation physique
Le DEL THRILL Multi-FX est conçu pour une utilisation intérieure (en
salle) et doit être placé dans une endroit sec et en hauteur. N’utilisez
jamais la fonction laser à l’extérieur ou quand elle peut interférer avec des
avions ou des véhicules.
Lorsque des individus sont exposés aux faisceaux laser, garantissez un
minimum de 3 m. (9.8 ft.) de dégagement vertical entre le sol et le faisceau
laser le plus bas. Garantissez aussi un minimum de 3 m. (9.8 ft.) de
dégagement horizontal entre l’appareil et les individus. Ne laissez jamais
le laser projeter des faisceaux vers ou près des yeux d’individus ou
d’animaux.
Montage du produit sur un pont
L’appareil peut être fixé à l’aide d’une pince de fixation à un pont ou une
structure similaire. Il doit être suspendu verticalement,
vers le bas uniquement. Utilisez une pince de suspension
adaptée telle qu’une pince extra-légère à double
mâchoire (montrée à droite), attachée au support de
fixation fourni.
Pour fixer le produit à un pont à l’aide d’une pince :
1. Vérifiez que la structure peut porter au moins 10 fois le poids de
1
2
4
9
3
5
6
7
8
10
11
12
13
14
Attention !
Reportez-vous au
manuel pour les
consignes de
sécuri
importantes.
Attention !
Tension
dangereuse.
Danger de mort
par électrocution.
Attention !
Source de lumière
intense. Risque de
lésions oculaires.
Attention !
Risque
d’incendie.
l’ensemble des appareils et équipements installés dessus.
2. Interdisez l’accès à la zone de travail.
3. Pour installer le support de fixation, placez les rondelles entre
l’appareil et le support de fixation. Sécurisez à l’aide des volants de
manœuvre. Ne serrez qu’à la main.
4. Boulonnez une pince de suspension au support de fixation. Le
boulon utilisé doit être de type M12 en acier de qualité 8.8 au
minimum, et fixé avec un écrou autobloquant ou une combinaison
écrou à oreilles/rondelle autobloquante.
5. En travaillant sur une plateforme stable, suspendez l’appareil
verticalement au support et fixez-y la pince de suspension.
6. Sécurisez l’appareil avec une élingue comme indiqué.
Sécuriser à l’aide d’une élingue
Sécurisez le DEL THRILL Multi-FX avec
un câble de sécurité ou une autre
attache secondaire approuvée pour le
poids de l’appareil, afin d’éviter sa chute
si l’attache principale lâche. Passez le
câble de sécurité en boucle, à travers le
boulon à œil de l’attache secondaire et
autour d’un point d’encrage sûr.
Ne faites pas de boucle avec l’élingue
seulement autour de la lyre de fixation,
car l’appareil ne serait plus assuré s’il
était désolidaride la lyre.
Alimentation
Le produit a une alimentation électrique auto-adaptable acceptant une
alimentation secteur CA de 100 à 240 V à 50-60 Hz. N’employez pas
d’alimentation secteur ayant des tensions ou des périodes différentes.
Pour éviter des dommages, n’utilisez pas de système de gradation
externe pour l’alimentation électrique.
Si une rallonge électrique conforme à la norme CEI est employée,
d’autres appareils peuvent être branchés sur la prise électrique en sortie,
mais sans dépasser une intensité de courant de 3 A. Si vous souhaitez
fournir de l’électricité à d’autres appareils, vous pouvez connecter
jusqu’à :
Six (6) appareils DEL Multi-FX supplémentaires à 100-120 V, ou
Dix (10) appareils DEL Multi-FX supplémentaires à 200-240 V.
Maintenance
L’utilisateur peut effectuer les opérations de maintenance crites ci-
dessous. N’essayez pas de réparer un équipement défectueux.
Contactez le concessionnaire Martin pour toute opération d’entretien ou
contactez directement Martin pour une assistance technique via
www.martin.com/contact-assistance
N’ouvrez pas le boîtier ; aucune pièce à l’intérieur
n’est réparable par l’utilisateur.
Déconnectez l’équipement du secteur avant de
réaliser la maintenance.
Nettoyage
Le DEL Multi-FX doit être nettoyé régulièrement. Une quantité excessive
de poussière ou de liquide pour effets, et l’accumulation de particules,
peuvent nuire aux performances, occasionnant une surchauffe qui
endommage l’appareil. Les dommages causés par un nettoyage
inapproprne sont pas couverts par la garantie du produit.
Le planning de nettoyage dépend grandement de l’environnement
d’utilisation. Inspectez l’appareil une fois par mois et nettoyez-le si
nécessaire. Inspectez l’appareil toutes les 1 à 2 semaines s’il est
fréquemment utilisé avec des machines à effets, dans des lieux l’on
fume beaucoup, dans des endroits poussiéreux (ou s’il y est entreposé),
ou encore installé près d’un conduit d’aération. Cette procédure vous
permettra d’établir les besoins en nettoyage dans votre cas spécifique.
Maintenez l’appareil au sec et n’exercez qu’une légère pression lors du
nettoyage. Travaillez dans un espace propre et bien éclairé. N’utilisez pas
de produits d’entretien contenant des solvants ou des abrasifs, car ils sont
susceptibles d’endommager les surfaces.
Nettoyer le produit :
1. Débranchez le produit et laissez-le refroidir.
2. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules non adhérentes
depuis l’extérieur avec de l’air comprimé à basse pression.
3. Nettoyez le boîtier et les lentilles en les essuyant délicatement
avec un tissu en microfibres propre et sec. Enlevez les particules
collées avec un tissu non imbibé ou un tampon de coton humidifié
avec de l’eau distillée. Ne frottez pas trop fort.
4. Nettoyez délicatement l’ouverture du laser avec un coton-tige.
Remplacement du fusible principal
Si l’équipement refuse de fonctionner, il est possible que le fusible
principal ait sauté. Le boîtier à fusibles contient un fusible de rechange.
Pour vérifier et changer le fusible :
1. Déconnectez le câble d’alimentation de la prise ENTRÉE
RÉSEAU.
2. Ouvrez le boîtier à fusibles.
3. Retirez le fusible principal si son filament est brisé ou a fondu.
4. Placez un fusible de rechange dans le support de fusible principal.
Utilisez exclusivement un fusible de taille et de caractéristiques
identiques.
5. Replacez le boîtier à fusibles dans l’appareil et reconnectez
l’alimentation.
Cessez d’utiliser l’appareil si les fusibles continuent à sauter.
Étiquettes d’Avertissement Sécurité Laser
Les étiquettes d’avertissements ci-dessous figurent sur cet appareil. S’il
devient difficile ou impossible de les lire, elle doivent être remplacées en
utilisant l’illustration ci-dessous afin de reproduire une nouvelle étiquette
de 35 x 130 mm, en noir sur fond jaune, placée à l’endroit indiqué.
RADIATION LASER
ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YEUX
PRODUIT LASER DE CLASSE 3R
Étiquette de classification placée sur le panneau arrière, 74 x 31 mm (2.95 x
1.19 in.).
OUVERTURE DU LASER
Étiquette Ouverture du Laser placée sur le panneau avant, 52 x 31 mm (2.05 x
1.21 in.).
Longueur d’Onde Verte : 531 nm
CW/Pulsée : Pulsée
Puissance Crête Maximale : 3,80 mW
Longueur d’Onde Rouge : 658 nm
CW/Pulsée : Pulsée
Puissance Moyenne Maximale : 1,50 mW
CEI 60825-1:2014
Étiquette Émission de Radiation & Standards placée sur le panneau arrière, 74 x
48 mm (2.95 x 1.88 in.).
Symbole Danger Laser, placé sur le panneau arrière, 44 x 38 mm (1.7 x 1.5 in.)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Physiques
Dimensions (L x l x H) ............................................................... 246 x 234 x 246 mm
Dimensions avec support de suspension (L x l x H) ................ 307 x 234 x 286 mm
Poids ................................................................................................................. 4,5 kg
Effets dynamiques
Effets multi-faisceaux
Mixage des couleurs .................................................................................... RGBWA
Sélection des couleurs ......................................................... 36 couleurs prédéfinies
Gradateur électronique .............................................................................. 0 à 100 %
Fréquence stroboscopique ............................................................................ 0-22 Hz
Effets stroboscopiques et rythmiquesVitesse et actions variables, stroboscope
aléatoire
Effet « obturateur » électronique ........................ Ouverture instantanée et black-out
Effets stroboscopiques
Couleur .......................................................................................................... Blanche
Fréquence stroboscopique ........................................................................fixe, 11 Hz
Effets spéciaux ... On/Off, effet stroboscopique, effets pulsés, aléatoire et black-out
Effets Laser
Couleur .................................................................................................... Rouge, vert
Effets spéciaux ... On/Off, effet stroboscopique, effets pulsés, aléatoire et black-out
Contrôle et programmation
Options de contrôle.......................................................................... DMX, autonome
Commutateur de verrouillage sécurité, ...................opération du laser par clé on/off
Canaux DMX ....................................................................................................... 2/16
Déclencheurs autonomes .......................... Déclencheur au son, mode automatique
Interface de l’utilisateur .............................Panneau de contrôle avec affichage LED
Conformité DMX ..................................................... ANSI E1.11, USITT DMX512-A
Optiques
Multi-faisceaux et stroboscope
Source lumineuse multi-faisceaux ...........................................DEL 5 x 3 W RGBWA
Source lumineuse stroboscopique ........................................ DEL 8 x 1 W Blanches
Durée de vie minimale des DEL ......................... 30 000 h > 70 % flux lumineux)*
* Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant
Laser
Laser Vert, puissance / longueur d’onde ........................................ 3,8 mW / 531 nm
Laser Rouge, puissance / longueur d’onde .................................... 1,5 mW / 659 nm
Diamètre d’ouverture ......................................................................................... 7 mm
Divergence de forme ............................................................................... du faisceau
Classe : ........................................................................................ 3R, Classe US IIIR
Durée de vie minimale du laser ............................................................ 3000 heures*
* Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant
Construction
Boîtier ................................................................................................................. Acier
Couleur ................................................................................................................ Noir
Indice de protection contre la pénétration de particules ................................... IP 20
Installation
Montage .................................................... Lyre ajustable, en surface ou sur un pont
Points de montage .......................... Lyre pour pince de fixation simple, M12 ou 1/2”
Orientation .............................................. toute (en respectant les précautions laser)
Placement ............................................ Intérieur, endroits secs et en hauteur requis
Distance minimum au dessus du sol ....................................................... 3 m (9.8 ft.)
Distance minimum d’autres personnes ................................................... 3 m (9.8 ft.)
Connexions
Courant alternatif d’alimentation/de sortieentrée CIE mâle/connecteur femelle,
C14/C13
Entrée de données DMX/via............................................................... XLR 3 broches
Alimentation électrique
Alimentation secteur CA ......................... 100240 V puissance nominale, 50-60 Hz
Fusible .................................................................................................. F 3AL, 250 V
Consommation totale maximale typique .......................................................... 35 W*
Débit maximum en alimentation CA, 100-130 V : 6 DEL THRILL Multi-FX ou 3 A
Débit de puissance Maximum en alimentation CA, 220-240 V : 10 DEL THRILL
Multi-FX ou 3 A
*Les données de consommation d’électricité sont typiques, pas maximum. Variation
possible de +/-10 %.
Puissance et courant typiques
110 V, 60 Hz .......................................................................................... 0,5 A, 35 W*
230 V, 50 Hz .......................................................................................... 0,3 A, 35 W*
* Mesures prises à tension nominale avec toutes les DEL au maximum d’intensité.
Considérer une variation de +/- 10 %.
Données thermiques
Refroidissement ................................................................................................ Passif
Température ambiante maximale (T
a
max.) .................................................... 40 °C
Température ambiante minimale (T
a
min.) .......................................................... 0 °C
Dissipation de chaleur totale ................................................................... 225 BTU/h*
* Calculée, +/- 10 %, intensité maximum, lumière blanche intégrale
Homologations
Sécurité UE EN 60598-1, EN 60598-2-17, EN60825-1, EN 62031, EN 6247-1, EN
6247-2-13, EN 62493, CEI TR 62471-2
UE EMC .................................. EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547
Australie/NZL (en attente) ................................................................................. RCM
Accessoires fournis
Câble d’alimentation, UE, CEI C13 femelle, Schuko moulé, 1,5 m (4.9 ft.)
Câble d’alimentation, US, CEI C13 femelle, NEMA 5-15P moulé, 1,5 m (4.9 ft.)
Support de Montage et matériel
Set de clés pour le commutateur de verrouillage du laser
Accessoires
Pince super-légère à double mâchoire, noire ........................ de pièce 91602018
Élingue, CMU 60 kg, BGV C1/DGUV 17, noire ..................... de pièce 91604006
Codes de commande
DEL THRILL Multi-FX.......................................................................... P/N 90280117
Spécifications sujettes à modification sans préavis. Pour les dernières
mises à jour produits, consultez www.martin.com
Recyclage des produits en fin de vie
Les produits THRILL par Martin® sont fournis en conformité
avec la Directive 2012/19/CE du Parlement Européen et du
Conseil de l’Union Européenne sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), partout
la réglementation est en vigueur. Contribuez à
sauvegarder l’environnement ! Aidez à la sauvegarde de l’environnement
en vous assurant que ce produit sera recyclé. Votre revendeur Martin
peut vous renseigner sur les dispositions locales en matière de recyclage
de nos produits.
Pour une protection adaptée contre l’électrocution, le
produit doit être mis à la terre. Le circuit électrique doit être
équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif
de protection contre les défauts de terre.
fusible de
rechange
fusible
principal
Contenu sujet à modification sans préavis. HARMAN
Professional Inc. décline toute responsabilité en cas de
blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte, de perte
consécutive, ou de préjudice économique ou de toute autre
nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité d’utiliser
l’équipement, ou à la non fiabilité des informations contenues
dans ce document.
©2017 HARMAN Professional Inc. Tous droits réservés. Martin® est
une marque posée de HARMAN Professional Inc., enregistrée
aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Fonctionnalités,
spécifications et apparence sujets à modification sans préavis.
HARMAN Professional Inc.
8500 Balboa Boulevard Northridge, CA, USA 91329
www.martin.com
Révision du document : B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Martin THRILL Multi-FX LED Guide d'installation

Taper
Guide d'installation