NAD C 372 Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur
MISE EN ROUTE RAPIDE
1 Brancher les haut-parleurs aux bornes des Haut-Parleurs A [Speaker
A] et brancher les sources aux prises d'entrées correspondantes.
2 Branchez le câble d'alimentation d'abord sur le C 372, puis sur une
prise murale.
3 Appuyer sur le bouton-poussoir "ALIMENTATION" [POWER] pour
mettre le NAD C 372 sous tension.
4 Appuyer sur le sélecteur d'entrée requis.
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
Poser le NAD C 372 sur une surface stable, plane et horizontale. Eviter
les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d'humidité.
Assurer une ventilation adéquate. Ne pas poser cet appareil sur une
surface molle (moquette, par exemple). Ne pas le placer dans un endroit
confiné (sur une étagère de bibliothèque ou derrière des portes vitrées),
où le flux d'air à travers les ouïes de ventilation risque d'être entravé.
Vérifier que l'appareil est mis hors tension avant de réaliser des
connexions quelconques.
Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C 372 sont
codées couleur. Rouge pour l'audio droite, blanc pour l'audio gauche, et
jaune pour la Liaison-NAD. N'utiliser que des câbles et des connecteurs
de très bonne qualité de manière à obtenir un branchement dont la
fiabilité est parfaite et les performances optimales. Vérifier que les câbles
et les connecteurs ne présentent aucune détérioration, et que tous les
connecteurs sont bien enfoncés jusqu'en butée.
Pour obtenir les meilleures performances, utiliser des câbles de haut-
parleurs d'une épaisseur égale ou supérieure au calibre 16 (1,5 mm) ou
plus. Si l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps,
débrancher le cordon d'alimentation de la prise de secteur murale.
Si de l'eau pénètre à l'intérieur de votre NAD C 372, couper
l'alimentation de l'appareil et retirer la fiche de la prise secteur. Faire
contrôler l'appareil par un technicien de service après-vente qualifié,
avant toute tentative de remise en service. Ne pas retirer le
couvercle. A l'intérieur, il n'y a aucun élément sur lequel
l'utilisateur peut intervenir. Utiliser un chiffon doux sec et propre
pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire, humecter le chiffon avec un
peu d'eau savonneuse. Ne pas utiliser de solution contenant du benzol
ou un quelconque autre agent volatile.
BRANCHEMENTS SUR LE PANNEAU ARRIERE (FIGURE 1)
1. ENTREE DISQUE
L'entrée pour les signaux d'entrée supplémentaires de niveau ligne, tels
qu'un lecteur CD, un lecteur Mini-Disc ou le signal de sortie provenant d'un
amplificateur rehausseur pour tourne-disques. Utiliser un câble jumelé RCA
vers RCA pour relier les connecteurs de "Sortie Audio" [Audio Outputs]
gauche et droit de l'appareil audio auxiliaire à cette entrée.
2. ENTREE CD
L'entrée pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de
niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les
connecteurs de sortie audio gauche et droit du lecteur CD à cette
entrée. Le NAD C 372 n'accepte que les signaux analogiques de votre
lecteur CD.
3. ENTREE VIDEO
Entrée pour le signal audio provenant d'un magnétoscope stéréo (ou
TV stéréo / Satellite / Récepteur de télédistribution) ou d'une autre
source audio de niveau ligne. En utilisant les câbles jumelés RCA vers
RCA, relier les connecteurs de "Sortie Audio" gauche et droit de
l'appareil à ces entrées. Nota : Il s'agit d'entrées audio uniquement.
4. ENTREE AUX
Entrée pour d'autres signaux de niveau ligne, comme un deuxième
lecteur CD par exemple. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour
relier les connecteurs de "Sortie Audio" [Audio Outputs] gauche et
droit de l'appareil audio auxiliaire à cette entrée.
5. ENTREE TUNER
L'entrée pour un tuner ou pour toute autre source de signal de niveau
ligne. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs
de "Sortie Audio" gauche et droit de l'appareil à cette entrée.
6. ENTREE / SORTIE “MAGNETOPHONE 2”
[TAPE 2 IN, OUT]
Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un
magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles
jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de "Sortie Audio"
gauche et droit du magnétophone aux prises d' "ENTREE
MAGNETOPHONE 2" [TAPE 2 IN] pour la lecture et le contrôle
d'enregistrement des bandes. Relier les connecteurs d' "Entrée Audio"
gauche et droit du magnétophone aux prises de "SORTIE
MAGNETOPHONE 2" [TAPE 2 OUT] pour l'enregistrement des bandes.
7. ENTREE / SORTIE “MAGNETOPHONE 1”
[TAPE 1 IN, OUT]
Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un
deuxième magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les
câbles jumelés RCA vers RCA, relier les connecteurs de "Sortie Audio"
gauche et droit du magnétophone aux prises d' "ENTREE
MAGNETOPHONE 1" [TAPE 1 IN] pour la lecture et le contrôle
d'enregistrement des bandes. Relier les connecteurs d' "Entrée Audio"
gauche et droit du magnétophone aux prises de "SORTIE
MAGNETOPHONE 1" [TAPE 1 OUT] pour l'enregistrement des bandes.
8. SORTIE PREAMPLI 1 [PRE OUT 1]
Pour une utilisation normale, la SORTIE PREAMPLI 1 [PRE OUT 1] est reliée
aux prises d'Entrée Principale [Main-In] (N° 9), à l'aide des cavaliers
fournis. Le NAD C 372 permet le branchement de plusieurs
amplificateurs de puissance. Si vous utilisez un seul amplificateur de
puissance stéréophonique, débranchez les cavaliers reliés aux prises
d'Entrée Principale [Main-In]. De cette façon, l'amplificateur de puissance
interne du C 372 est déconnecté. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA
pour relier les "Entrées Audio" gauche et droite de l'Amplificateur de
Puissance aux prises de "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1].
Si vous utilisez un amplificateur de puissance stéréophonique
spécifiquement conçu pour la fonction "Bi-amplificateurs", utilisez les
prises de "SORTIE PREAMPLI 1" pour brancher celui des deux
amplificateurs dont le gain est le plus faible. Voir aussi le chapitre "Bi-
amplificateurs" pour de plus amples informations.
NOTES: Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs
de puissance associés hors tension avant de brancher (ou de
débrancher) un quelconque appareil aux (des) prises SORTIE
PREAMPLI 1, 2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
Les signaux de sortie des prises SORTIE PREAMPLI 1, 2 seront affectés
par le réglage des commandes de volume et de tonalité du NAD C 372.
12
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
9. ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN]
Branchements à un amplificateur de puissance ou processeur externes,
tel qu'un décodeur de sonorisation enveloppante. Pour une utilisation
normale, ces entrées sont reliées aux prises de Sortie Préampli 1 [Pre-Out
1] (N° 8), à l'aide des cavaliers fournis. Pour brancher votre NAD C 372
à des modules processeurs ou d'amplificateur externes, il sera nécessaire
d'enlever ces liaisons d'abord. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA
pour brancher le connecteur de "Sortie Audio" [Audio-Output] gauche
et droit du préamplificateur ou processeur aux prises Main-In.
NOTES: Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs
de puissance associés hors tension avant de brancher (ou de
débrancher) un quelconque appareil aux (des) prises SORTIE
PREAMPLI 1, 2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
Les signaux de sortie des prises SORTIE PREAMPLI 1, 2 seront affectés
par le réglage des commandes de volume et de tonalité du NAD C 372.
10. SORTIE PREAMPLI 2 [PRE OUT 2]
Les prises de "SORTIE PREAMPLI 2" [PRE OUT 2] peuvent être
utilisées pour piloter un deuxième amplificateur de puissance. La
commande de VOLUME "Sortie Préampli 2" [Pre-Out 2] (N° 11)
permet de réduire le niveau de sortie du préamplificateur
alimentant l'amplificateur de puissance de jusqu'à -12 dB. Lorsque
la commande de VOLUME "Sortie Préampli 2" est réglée à sa
position maximale (position 0 dB), le niveau de sortie est identique
à celui des prises de "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1].
Si vous utilisez une paire d'amplificateurs de puissance spécifiquement
conçus pour la fonction "Bi-amplificateurs", utilisez les prises de
"SORTIE PREAMPLI 2" pour brancher celui des deux amplificateurs dont
le gain est le plus fort. En jouant sur la commande de VOLUME "SORTIE
PREAMPLI 2" (N° 11), il est possible d'accorder avec précision le volume
de sortie de cet amplificateur de puissance à celui de l'amplificateur
connecté aux prises de "SORTIE PREAMPLI 1" (PRE OUT 1). Voir aussi le
chapitre "Bi-amplificateurs" pour de plus amples informations.
Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les "Entrées Audio"
gauche et droite de l'Amplificateur de Puissance aux prises de "SORTIE
PREAMPLI" [PRE OUT] 1 et 2.
NOTES: Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs
de puissance associés hors tension avant de brancher (ou de
débrancher) un quelconque appareil aux (des) prises SORTIE
PREAMPLI 1, 2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
Les signaux de sortie des prises SORTIE PREAMPLI 1, 2 seront affectés
par le réglage des commandes de volume et de tonalité du NAD C 372.
11. VOLUME SORTIE PREAMPLI 2 [VOLUME PRE OUT 2]
La commande de VOLUME "SORTIE PREAMPLI 2" [PRE OUT 2] permet
de régler le niveau de sortie des PRISES DE "SORTIE PREAMPLI 2" [PRE
OUT 2]. Il est possible de diminuer le niveau de sortie du
préamplificateur alimentant l'amplificateur de puissance de 0 dB à -12
dB ; lorsque la commande est réglée à sa position maximale (position 0
dB), le niveau de sortie est identique à celui des prises de "SORTIE
PREAMPLI 1" [PRE OUT 1]. Voir aussi le chapitre "Bi-amplificateurs"
pour de plus amples informations.
NOTES: Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs
de puissance associés hors tension avant de brancher (ou de
débrancher) un quelconque appareil aux (des) prises SORTIE
PREAMPLI 1, 2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
Les signaux de sortie des prises SORTIE PREAMPLI 1, 2 seront affectés
par le réglage des commandes de volume et de tonalité du NAD C 372.
12. MODE PONTE
Il est possible, en connectant des amplificateurs de puissance
supplémentaires, d'utiliser le NAD C 372 comme module d'une chaîne
stéréophonique plus puissante ou d'une chaîne de cinéma à domicile. Si
la section amplificateur de puissance du NAD C 372 va être utilisée pour
alimenter un seul haut-parleur, utilisez le sélecteur de Pontage [Bridge]
pour faire fonctionner les amplificateurs intégrés droit et gauche comme
un ensemble à voie unique de grande puissance. Mettez le sélecteur de
MODE PONTE [BRIDGE MODE] à la position "Ponté" [Bridge] et
branchez le haut-parleur aux bornes repérées "L+" et "R+", en vous
assurant que la borne "L+" est reliée à la borne "+" du haut-parleur et
que la borne "R+" est reliée à la borne "-" du haut-parleur. Connectez
la source à l'ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN] gauche.
En Mode Ponté, le NAD C 372 aura une puissance de sortie d'environ
300 W avec un haut-parleur de 8 ohms. Dans ce mode, les sections
fonctionneront comme si l'impédance du haut-parleur avait été divisée
par deux. Pour cette raison, il est déconseillé d'utiliser des haut-parleurs
de faible impédance (moins de 8 ohms) en Mode Ponté, car cela
risquerait de provoquer le déclenchement du dispositif de coupure
thermique lorsque l'amplificateur fonctionne à puissance élevée.
La LED Ponté [Bridge] de la face parlante (Fig. 2 ; N° 2) s'allumera
lorsque l'amplificateur fonctionnera en mode Ponté.
NOTES: Ne branchez rien sur l'ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN] droite
(N° 9) lorsque le Mode Ponté est sélectionné.
Vous devez toujours mettre le C 372 et les amplificateurs de
puissance associés hors tension avant de brancher (ou de
débrancher) un quelconque appareil aux (des) prises SORTIE
PREAMPLI 1,2 [PRE OUT 1, 2] ou ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN].
13. ECRETAGE DOUX [SOFT CLIPPING™]
Lorsqu'un amplificateur est poussé au-delà de sa puissance de sortie
spécifiée, on entend un son dur et déformé lors des passages à sonorité
forte. Cela provient du fait que l'amplificateur coupe ou "écrête de
façon dure" les pointes sonores pour lesquelles sa conception ne permet
pas la reproduction. Le circuit d'écrêtage doux, de NAD, limite en
douceur la forme d'onde à la sortie, pour minimiser la distorsion audible
lorsque l'amplificateur est poussé au-delà de ses limites.
Si votre écoute comporte des niveaux modérés de puissance, vous
pouvez laisser l'Ecrêtage Doux sur ARRET [OFF].. Si, par contre, vous
pensez passer de la musique à des niveaux très élevés, susceptibles de
dépasser la capacité de puissance de l'amplificateur, nous préconisons
de mettre l'Ecrêtage Doux sur "MARCHE" [ON]. L'indicateur
d'Ecrêtage Doux sur la face parlante s'allume lorsque l'amplificateur
est en mode Ecrêtage Doux.
13
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
14. ENTRÉE / SORTIE IR
Le connecteur d'ENTRÉE / SORTIE IR [IR IN/OUT] sert à relayer les
commandes en provenance d'autres appareils équipés de l'ENTRÉE /
SORTIE IR. Ceci permet de commander le système entier depuis un
point central, et assure aussi quelques fonctions de base pour d’autres
composants NAD (tels que le tuner, le lecteur de CD ou le lecteur de
cassettes) pourvus également d’une ENTRÉE / SORTIE IR [IR IN/OUT] qui
est commandée par la télécommande de l’amplificateur. Pour
permettre le fonctionnement avec d'autres appareils, reliez la SORTIE IR
[IR OUT] du C 372 à l'ENTRÉE IR [IR IN] de l'autre appareil. Il est possible
de relier les connecteurs IR en chaîne, ENTRÉE vers SORTIE, et donc de
commander tout un réseau d'appareils à l'aide de la télécommande
d'un seul d'entre eux.
NOTES : Il est conseillé de ne pas connecter l'ENTRÉE / SORTIE IR [IR
IN/OUT] si ces appareils comportent leur propre récepteur de
télécommande intégré et qu'ils sont situés au même endroit, à portée
directe de la télécommande. En cas de doute, commencez par essayer
de faire fonctionner les appareils sans l'ENTRÉE / SORTIE IR ; si l'appareil
réagit à la commande émise par le combiné de télécommande, il ne
sera pas nécessaire de connecter l'ENTRÉE / SORTIE IR. Ne reliez jamais
le dernier appareil de la chaîne ENTRÉE / SORTIE IR au premier.
Débranchez tous les appareils du secteur avant de brancher ou de
débrancher l'ENTRÉE / SORTIE IR.
15. SORTIE “ASSERVISSEMENT 12 V” [12 V TRIGGER]
Cette sortie permet de télécommander la mise en marche ou l'arrêt
d'appareils auxiliaires comme par exemple un tuner, un amplificateur
de puissance etc., dans la mesure où ces appareils sont aussi équipés
d'une entrée d'asservissement 12V. Il est aussi possible de
télécommander une barrette de prises secteur équipée d'une entrée
d'asservissement 12V. La sortie d'asservissement 12V est activée
chaque fois que l'appareil est commuté en mode de fonctionnement
normal à partir du mode Veille ou Arrêt.
Pour commuter un appareil externe entre les modes Veille et Marche, à
travers le C 372, brancher la sortie asservissement 12 V du C 372 au jack
d'entrée CC de l'appareil concerné. Le connecteur requis est une fiche
Mini-Jack standard de 3,5 mm ("mono") : L'extrémité de la fiche jack
correspond au "+" et la tige correspond à l'asservissement 12 V, c'est
à dire au "-" ou à la masse.
NOTES: Vérifier les spécifications de la borne d'entrée d'Asservissement
sur les autres appareils pour s'assurer de leur compatibilité avec la sortie
Asservissement 12 V du C 372. Tous les appareils NAD équipés d'un
Asservissement 12 V sont entièrement compatibles avec la sortie
Asservissement 12 V du C 372.
La tension de sortie de l'Asservissement 12 V du C 372 est de 12 V CC.
Le courant total maximum consommé ne doit pas dépasser 200 mA.
Typiquement, les asservissements 12 V NAD consomment un courant
inférieur à 10 mA.
Avant de réaliser un quelconque branchement à une entrée ou à une
sortie d'Asservissement 12 V, s'assurer que tous les appareils sont
débranchés du secteur.
Tout non respect de la consigne ci-dessus pourrait provoquer la
détérioration du C 372 ou de tout appareil auxiliaire qui lui est connecté.
En cas de doute concernant les branchements, l'installation et l'utilisation
de la sortie d'Asservissement 12 V, consultez votre revendeur NAD.
16. HAUT-PARLEURS A + HAUT-PARLEURS B
Le NAD C 372 est équipé de deux jeux de connecteurs pour les haut-
parleurs. Utilisez les connecteurs Haut-Parleurs A [Speakers A] pour
connecter les haut-parleurs "principaux" et utilisez les connecteurs
Haut-Parleurs B [Speakers B] pour connecter (par exemple) une
deuxième paire de haut-parleurs située dans une autre pièce.
En fonctionnement normal, connectez le haut-parleur droit aux bornes
repérées "R+" et "R-", en vous assurant que la borne "R+" est reliée à
la borne "+" du haut-parleur et que la borne "R-" est reliée à la borne
"-" du haut-parleur.
Brancher les bornes repérées "L+" et "L-" au haut-parleur gauche en
procédant de la même manière.
En Mode "Ponté" [Bridge], branchez le haut-parleur unique aux bornes
repérées "R+" et "L+" en vous assurant que la borne "L+" est reliée à
la borne "+" de votre haut-parleur et que la borne "R+" est reliée à la
borne "-" du haut-parleur. Reportez-vous aussi à la section "Mode
Ponté" de ce même chapitre (N° 12).
N'utiliser que du fil torsadé haute puissance (calibre 16 ; 1,5 mm ou
plus) pour brancher les haut-parleurs à votre NAD C 372. On peut
utiliser les bornes pour courants élevés comme bornes à visser pour les
câbles comportant des cosses plates, des broches ou des fils nus.
FILS NUS ET BORNES A BROCHES
Les fils nus et les broches s'insèrent dans le trou diamétral percé dans la
tige de la borne. Desserrer la bague en plastique de la borne de haut-
parleur jusqu'à ce que le trou axial dans la tige soit visible. Insérer la
broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le câble en vissant la bague de
la borne. Veiller à ce qu'aucun fil nu des câbles des haut-parleurs ne
touche le panneau arrière ou une autre prise. Veiller à ce qu'il n'y ait que
1 cm de fil nu ou de broche et qu'il n'y ait aucun brin libre sur les fils des
haut-parleurs.
NOTA: Assurez-vous que l'impédance des haut-parleurs est d'au moins
4 ohms si vous ne connectez qu'une paire de haut-parleurs ; assurez-
vous que l'impédance de tous les haut-parleurs est d'au moins 8 ohms
si vous connectez deux paires de haut-parleurs. En Mode Ponté,
l'impédance du haut-parleur unique doit aussi être d'au moins 8 ohms.
17. PRISE SECTEUR AUXILIAIRE COMMUTEE
Le cordon secteur d'un autre appareil pourra être branché sur cette
prise auxiliaire. Les appareils branchés sur cette prise seront commutés
entre Marche et Arrêt par le bouton d' "ALIMENTATION" [POWER] sur
la face parlante, ou par les boutons "MARCHE" [ON] et "VEILLE"
[STAND-BY] de la télécommande.
NOTA: La consommation totale de tous les modules connectés aux
sorties secteur ne doit pas dépasser 100 Watts.
18. ENTRÉE ALIMENTATION EN CA C.I.E.
L’appareil NAD C 372 est fourni avec un cordon d’alimentation CA
détachable. Avant de brancher le cordon dans une prise de secteur
murale sous tension, il faut d’abord vérifier que le cordon soit bien
enfoncé jusqu’en butée dans la prise d’entrée alimentation CA du
C 372. Toujours débrancher le cordon de la prise de secteur murale
d’abord, avant de débrancher le cordon de la prise d’entrée
alimentation sur le C 372.
14
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
15
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE (FIGURE 2)
1. “MARCHE / ARRET” [POWER ON/OFF]
Appuyer sur le bouton "MARCHE" [POWER] pour mettre
l'amplificateur sous tension. La lampe témoin de "Veille" [Stand-by]
(N° 2) au dessus du bouton Marche s'allume en rouge puis, après un
court laps de temps, passe au vert pour indiquer que l'amplificateur
est prêt à fonctionner normalement. Le fait d'appuyer à nouveau sur
le bouton "MARCHE" [POWER] mettra l'appareil complètement
hors tension ; il ne réagira plus à la télécommande.
TÉLÉCOMMANDE (FIGURE 3)
ET BOUTONS MARCHE / ARRÊT
Appuyez sur le bouton MARCHE [POWER] (N° 1) pour mettre
l'amplificateur sous tension. Le témoin de Veille (N° 2) s'allume en orange
au dessus du bouton Marche. Le fait d'appuyer à nouveau sur le bouton
MARCHE [POWER] mettra l'appareil complètement hors tension ; il ne
réagira plus à la télécommande. La télécommande NAD C 372 est dotée
de boutons Marche [On] et Arrêt [Off] distincts. Ceci est particulièrement
utile pour maintenir la synchronisation des appareils constituant la chaîne
: De cette manière, tous les appareils passeront en mode Veille lorsque
vous appuierez sur ARRÊT [Off], ou passeront en mode Marche lorsque
vous appuierez sur ON [Marche], plutôt que de se mettre en Marche
lorsque vous mettrez l'amplificateur en mode Veille. (A noter que les
autres appareils doivent eux aussi être capables de répondre à des
commandes de Marche / Arrêt distinctes). Appuyez sur le bouton
MARCHE [ON] pour faire passer l'appareil du mode Veille au mode
Marche ; la lampe témoin de Veille (Fig. 2, N° 2) passera de l'orange au
rouge, puis au vert et la lampe témoin de la dernière source sélectionnée
clignotera puis s'allumera. Appuyez sur le bouton OFF pour mettre
l'appareil en mode Veille : La lampe témoin de Veille passera à l'orange.
NOTA: Le C 372 ne consomme que très peu de courant en mode
Veille. Toutefois, si l'appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs
jours, nous préconisons de le mettre hors tension. Pour mettre
l'appareil hors tension, appuyer sur le bouton "Marche-Arrêt"
[POWER] (N° 1) de la face parlante; tous les voyants s'éteindront.
2. LAMPE TÉMOIN DE VEILLE / PROTECTION
[STAND-BY/PROTECTION]
Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, la LED s'allume en orange
pour indiquer l'état de veille. Lorsque vous appuyez sur l'un des boutons
de sélection d'entrée, la LED s'allume momentanément en rouge puis
passe au vert (état de MARCHE). En cas d'importante surcharge de
l'amplificateur, comme par exemple l'utilisation d'un haut-parleur
d'impédance très faible, de court-circuit, etc ..., les circuits de protection
de l'amplificateur entrent en jeu ; cet état est indiqué par le passage au
rouge du LED, et par la coupure du son. Dans un cas comme celui-ci,
mettez l'amplificateur hors tension, attendez qu'il refroidisse et vérifiez le
branchement des haut-parleurs ; vérifiez aussi que l'impédance globale
des haut-parleurs ne passe pas en dessous de 4 ohms. Une fois que vous
aurez éliminé la cause du problème, appuyez à nouveau sur le bouton
d'Alimentation [Power] pour reprendre le fonctionnement normal.
Le schéma ci-dessous montre le fonctionnement de la lampe témoin de
Veille / Protection:
3. PRISE “CASQUE” [HEADPHONE]
Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4" est prévue pour l'écoute avec
casque et convient aux casques conventionnels à impédance
quelconque. La prise casque fonctionnera en parallèle avec les haut-
parleurs sélectionnés. Pour écouter uniquement avec le casque,
désélectionnez les Haut-Parleurs A et/ou B (N° 4).
Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance agissent
aussi sur l'écoute sur casque. Utiliser un adaptateur approprié pour
brancher des casques équipés d'un autre type de connecteur, tel qu'un
jack stéréophonique de 3,5 mm de type "baladeur stéréo".
NOTA: Vérifiez que la commande de volume sonore est au minimum
(butée anti-horaire) avant de brancher ou de débrancher le casque.
L'écoute à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages
auditifs permanents.
4. HAUT-PARLEURS [SPEAKERS] A & B
Les boutons Haut-Parleurs [Speakers] A et B activent ou désactivent les
haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs A [Speakers A] et
Haut-Parleurs B [Speakers B], respectivement, sur le panneau arrière.
Appuyez sur A pour activer ou désactiver les haut-parleurs connectés
aux bornes Haut-Parleurs A. Appuyez sur B pour activer ou désactiver les
haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs B. La lampe témoin à
l'aplomb des boutons indique l'état des haut-parleurs A et B.
En cas d'activation simultanée des Haut-Parleurs A et B (les lampes
témoins au dessus des deux boutons "A" et "B" sont allumées), la
puissance de sortie de l'amplificateur alimente les deux paires de haut-
parleurs en parallèle. Si les deux paires de haut-parleurs sont
désactivées, elles resteront silencieuses. Dans ce dernier cas, vous
pouvez écouter avec le casque (N° 3).
NOTES: Baissez toujours le volume sonore lorsque vous activez ou
désactivez les Haut-parleurs A ou B.
Lorsque vous utilisez les Haut-parleurs A et B en même temps, assurez-
vous que l'impédance des haut-parleurs connectés est supérieure à 8
ohms. Reportez-vous au tableau ci-dessous:
Vert Orange Rouge
Fonctionnement normal
Veille
Protection
Mode Ponté Mode Stéréo
Un haut-parleur de 81 minimum Un haut-parleur de 41 minimum
Deux haut-parleurs de 161 minimum Deux haut-parleurs de 81 minimum
5. SELECTEURS D’ENTREES
Ces boutons permettent de sélectionner l'entrée active du NAD C 372
ainsi que le signal envoyé aux haut-parleurs, aux sorties Magnétophone
et aux prises PRE OUT.
Les boutons sur la télécommande sont identiques à ces boutons, à
l'exception de l'entrée tuner; voir ci-dessous. Une lampe témoin verte, à
l'aplomb de chaque bouton, indique l'entrée active.
DISC Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne
branchée aux prises DISC.
CD Sélectionne, comme entrée active, le lecteur CD (ou une source de
niveau ligne) branchée aux prises CD.
VIDEO Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou un
téléviseur stéréo/décodeur satellite/récepteur de télédistribution)
connecté aux prises VIDEO.
AUX Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau ligne
branchée aux prises AUX.
TUNER Sélectionne, comme entrée active, le tuner (ou une source de
niveau ligne) branché aux prises Tuner.
“MAGNETOPHONE 2” [TAPE 2] Sélectionne "Magnétophone 2"
[Tape 2] comme l'entrée active.
Moniteur “MAGNETOPHONE 1” [TAPE 1] Sélectionne la sortie d'un
magnétophone lors de la lecture de cassettes ou du suivi
d'enregistrements à partir des prises "Magnétophone 1" [Tape 1].
Appuyer une fois sur le bouton "Magnétophone 1" [Tape 1] pour
l'activer et une deuxième fois pour rétablir la sélection d'entrée normale.
"Magnétophone 1" [Tape 1] est une fonction de suivi magnétophone
qui n'annule pas la sélection d'entrée en cours. Par exemple, si le CD est
l'entrée active lorsque TAPE 1 est sélectionné, le signal CD continue
d'être sélectionné et est envoyé aussi bien aux prises de sortie TAPE 2 et
TAPE 1, mais c'est le son du magnétophone relié à TAPE 1 qui sera
entendu sur les haut-parleurs. En plus de la lampe témoin orange
indiquant le fonctionnement du Magnétophone 1, la lampe témoin
verte de l'entrée active restera allumée elle aussi.
NOTA: Le combiné de télécommande fourni avec le C 372 est de type
NAD Universel ; il est conçu pour fonctionner avec plusieurs modèles
d'appareils NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas
car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C 372. Les
boutons de sélection d'entrée Vidéo 2 et Vidéo 3 sur la télécommande
ne fonctionnent pas dans le cas du C 372.
6. RECEPTEUR INFRAROUGE DE TELECOMMANDES
Le capteur infrarouge, situé derrière cette fenêtre circulaire, reçoit les
commandes de la télécommande. L'espace entre la télécommande et le
récepteur doit être dégagé de tout obstacle, sinon la télécommande
peut refuser de fonctionner.
NOTES: Lors de la réception d'une commande en provenance du
combiné de télécommande, la lampe témoin "Veille / Protection"
[Stand-by/Protection] clignote. A noter que la lampe témoin peut aussi
clignoter lors de la réception d'autres télécommandes, même si elles ne
sont pas destinées au C 372 mais à d'autres modules de la chaîne. La
portée et l'angle d'utilisation du combiné de télécommande risquent
d'être réduits en présence d'un fort éclairage (lumière du soleil ou
éclairage fluorescent très puissant).
7. INDICATEUR D’ECRETAGE DOUX [SOFT CLIPPING™]
L'indicateur vert d'ECRETAGE DOUX indique que le mode d'Ecrêtage
[Doux Soft Clipping™] est actif. Reportez-vous aussi au chapitre
"Branchements sur le panneau arrière", section 13 "Ecrêtage Doux",
pour de plus amples informations.
8. COMMANDES DES “GRAVES” [BASS]
ET DES “AIGUS” [TREBLE]
Le NAD C 372 est équipé de commandes de "GRAVES" [BASS] ET d'
"AIGUS" [TREBLE], qui permettent de régler la tonalité globale de votre
chaîne. La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate,
sans amplification ni atténuation; un léger déclic peut être ressenti dans
le mouvement du bouton à cet endroit. Tourner le bouton en sens
horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus. Tourner le bouton en sens
anti-horaire pour atténuer les Graves ou les Aigus. Les commandes de
Tonalité n'affectent pas les enregistrements faits au moyen des Sorties
"Magnétophone" [TAPE] mais agissent toutefois sur le signal allant vers
les "Sorties de Préamplification" [Pre-Out 1 & 2].
9. “TONALITE NEUTRE” [TONE DEFEAT]
L'interrupteur de "TONALITE NEUTRE" [TONE DEFEAT] contourne la
section de commande de la tonalité du NAD C 372. Si l'on n'utilise pas
les commandes de tonalité, c'est à dire si elles restent toujours en
position médiane (12 heures), il est conseillé de mettre les dispositifs de
réglage de la tonalité complètement hors circuit grâce à ce bouton-
interrupteur. Si le bouton n'est pas enfoncé, les circuits de tonalité sont
actifs; le fait d'enfoncer le bouton "TONALITE NEUTRE" [TONE DEFEAT]
contourne les circuits de réglage de la tonalité.
10. BALANCE
La commande BALANCE règle les niveaux relatifs des haut-parleurs
gauche et droit. La position médiane (12 heures) assure un niveau égal
pour les voies gauche et droite. Un léger déclic peut être ressenti dans
le mouvement du bouton à cet endroit.
En tournant le bouton en sens horaire, on déporte l'équilibre vers la
droite. En tournant le bouton en sens anti-horaire, on déporte l'équilibre
vers la gauche. La commande de BALANCE n'affecte pas les
enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE]
mais agit toutefois sur le signal allant vers les "Sorties de
Préamplification" [Pre-Out 1 et 2].
11. VOLUME
La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux
envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être réglée depuis
la télécommande. La commande de VOLUME n'affecte pas les
enregistrements faits au moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE]
mais agit toutefois sur le signal allant vers les "Sorties de
préamplification" [Pre-Out 1 et 2].
12. INDICATEUR DE MODE PONTE [BRIDGE MODE]
L'indicateur de MODE PONTE s'allume (orange) lorsque le C 372 est
en Mode Ponté. Reportez-vous aussi au chapitre "Branchements sur
le panneau arrière", section 12 "Ecrêtage Doux" pour de plus
amples informations.
ENREGISTREMENT
Lorsqu'une source est sélectionnée, son signal est aussi envoyé
directement à un quelconque magnétophone relié aux SORTIES
"MAGNETOPHONE 2" ou "MAGNETOPHONE 1" [TAPE 2 ou TAPE 1]
pour l'enregistrement.
“COPIER ENTRE CASSETTES” [TAPE TO TAPE]
Il est possible de réaliser des copies entre deux magnétophones
connectés à votre NAD C 372. Mettre la bande source sur le
magnétophone connecté à "Magnétophone 2" [Tape 2] et la bande
vierge sur le magnétophone connecté à "Magnétophone 1" [Tape 1].
En sélectionnant l'Entrée "MAGNETOPHONE 2" [TAPE 2], il est possible
d'enregistrer de "Magnétophone 2" à "Magnétophone 1", et de
contrôler le signal en provenance de la bande d'origine.
16
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
17
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
BI-AMPLIFICATEURS
Certains haut-parleurs comportent des branchements distincts pour
les sections BF (Basses Fréquences) et HF (Hautes Fréquences) de
l'enceinte. Ce dispositif permet d'utiliser ces haut-parleurs en mode
"Bi-Amplificateurs", grâce auquel un amplificateur de puissance
distinct est utilisé pour chaque section, BF et HF. Cela peut améliorer
la qualité globale de la sonorité.
Le NAD C 372 comporte deux jeux de sorties préamplificateur
"SORTIES PREAMPLI 1 & 2" [PRE OUT 1 & 2], afin de faciliter les
branchements en mode bi-amplificateurs. En outre, il est possible de
diminuer le niveau de sortie de "SORTIE PREAMPLI 2" [PRE OUT 2] par
rapport à celui de la sortie "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1], ce qui
permet d'utiliser des amplificateurs de puissance dont le gain (facteur
d'amplification) n'est pas identique.
Pour configurer le C 372 avec des amplificateurs de puissance, commencer
par décider lequel des deux a le gain le plus élevé. Pour cela, il suffit tout
simplement de comparer le volume sonore des deux amplificateurs de
puissance sur une chaîne identique (la commande de volume sonore doit
être maintenue au même niveau et il faut utiliser la même source et les
mêmes haut-parleurs). L'amplificateur qui produit le son le plus fort a le gain
le plus élevé (à noter qu'il ne s'agira pas forcément du plus puissant des deux
amplificateurs). Brancher l'amplificateur doté du gain le plus élevé aux prises
"SORTIE PREAMPLI 2" [PRE OUT 2] (N° 10) ; brancher l'autre amplificateur
de puissance aux prises "SORTIE PREAMPLI 1" [PRE OUT 1] (N° 8).
A partir
de la position de niveau maximum (0 dB), régler la commande de
"VOLUME DE SORTIE PREAMPLI 2" [VOLUME PRE OUT 2] (N° 11) pour
réduire le niveau de sortie de "SORTIE PREAMPLI 2" [PRE OUT 2] de
manière à ce que le niveau sonore des deux amplificateurs de puissance
soit parfaitement apparié.
NOTES: Le gain de l'amplificateur de puissance NAD C 272 est identique
à celui de l'amplificateur intégré du C 372 (en fait, le C 272 et la section
amplificateur de puissance du C 372 sont pratiquement identiques).
Lorsque le C 372 est utilisé avec un NAD C 272 en mode Bi-
Amplificateurs, laissez la SORTIE PREAMPLI 1 [PRE-OUT 1] connecté,
grâce aux cavaliers fournis, à l'ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN]. Connectez
le C 272 à la SORTIE PREAMPLI 2 [PRE-OUT 2]. Réglez la commande de
VOLUME PREAMPLI 2 [PRE-OUT 2] à sa position maximum.
Les cavaliers fournis pour relier la SORTIE PREAMPLI 1 [PRE-OUT 1] à
l'ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN] peuvent aussi être utilisés pour relier la
SORTIE PREAMPLI 2 [PRE-OUT 2] à l'ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN], dans
le cas où l'amplificateur de puissance du C 372 aurait le gain le plus
élevé. Désalimentez toujours le C 372 et les amplificateurs externes
avant de connecter ou de déconnecter un appareil quelconque aux
prises de Sortie Préampli et/ou d'ENtrée Principale.
POWERDRIVE
Afin de répondre aux différentes exigences d'alimentation haute
intensité et de puissance dynamique élevée, notre circuit d'amplification
breveté PowerDrive bénéficiera des technologies qui ont fait notre
réputation en matière de puissance vraiment efficace. En ajoutant un
deuxième conducteur haute tension à notre source de courant haute
intensité parfaitement régulée, nous obtenons une "surpuissance"
pouvant presque doubler la puissance continue lorsqu'il s'agit d'une
puissance dynamique de courte durée.
Il s'agit d'une autre évolution de notre fameux circuit Power Envelope,
utilisé par NAD dans les années 80 et 90. La différence entre Power
Envelope et PowerDrive est que ce dernier assure une meilleure stabilité
de l'amplificateur et que sa capacité de piloter de faibles impédances est
plus remarquable ; la distorsion est donc moindre lorsque les circuits
pilotent de véritables haut-parleurs à partir d'une source réelle.
COMBINE DE TELECOMMANDE (FIGURE 3)
La Télécommande reproduit toutes les fonctions clés du NAD C 372, et
comporte aussi des commandes supplémentaires permettant de
télécommander les Tuners, les Magnétophones et les Lecteurs de CD
NAD. Elle fonctionne depuis une distance pouvant aller jusqu'à 5
mètres. Il est conseillé d'utiliser des piles alcalines pour une longévité
maximale. Quatre piles de type AAA (R 03) doivent être insérées dans le
compartiment des piles à l'arrière du combiné Télécommande. Lors du
remplacement des piles, assurez-vous de leur bonne orientation
conformément au dessin dans le fond du compartiment des piles.
Reportez-vous aux sections précédentes du manuel pour des
descriptions détaillées des différentes fonctions.
Lors de la réception d'une commande en provenance du combiné de
télécommande, la lampe témoin "Veille / Protection" [Stand-
by/Protection] clignote. A noter que la lampe témoin peut aussi clignoter
lors de la réception d'autres télécommandes, même si elles ne sont pas
destinées au C 372 mais à d'autres modules de la chaîne.
MARCHE / ARRET ALIMENTATION
La télécommande NAD C 372 est dotée de boutons Marche [On] et
Arrêt [Off] distincts. Ceci est particulièrement utile pour maintenir la
synchronisation des appareils constituant la chaîne : De cette manière,
tous les appareils passeront en mode Veille lorsque vous appuierez sur
"Arrêt" [Off], ou passeront en mode Marche lorsque vous appuierez
sur "On" [Marche], plutôt que de se mettre en Marche lorsque vous
mettrez l'amplificateur en mode Veille. (A noter que les autres
appareils doivent eux aussi être capables de répondre à des
commandes de Marche / Arrêt distinctes). Appuyez sur le bouton
MARCHE [ON] pour faire passer l'appareil du mode Veille au mode
Marche ; la lampe témoin de Veille (Fig. 2, N° 2) passera de l'orange
au rouge, puis au vert et la lampe témoin de la dernière source
sélectionnée clignotera puis s'allumera. Appuyez sur le bouton OFF
pour mettre l'appareil en mode Veille : La lampe témoin de Veille
passera à l'orange.
HAUT-PARLEURS A & B
Ces boutons assurent la même fonction que ceux de la face parlante.
Les boutons Haut-Parleurs [Speakers] A et B activent ou désactivent les
haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs A [Speakers A] et
Haut-Parleurs B [Speakers B], respectivement, sur le panneau arrière.
Appuyez sur A pour activer ou désactiver les haut-parleurs connectés
aux bornes Haut-Parleurs A. Appuyez sur B pour activer ou désactiver les
haut-parleurs connectés aux bornes Haut-Parleurs B. La lampe témoin à
l'aplomb des boutons indique l'état des haut-parleurs A et B.
“SILENCIEUX DE RECHERCHE” [MUTE]
Appuyez sur le bouton "Silencieux" [MUTE] pour couper provisoirement
l’émission du son vers les haut-parleurs et le casque. Le mode Silencieux
est indiqué par le clignotement de la lampe témoin de l'entrée active sur
la face parlante. Réappuyez sur "SILENCIEUX" [MUTE] pour rétablir le
son. La commande Mute n’affecte pas les enregistrements faits au
moyen des Sorties "Magnétophone" [TAPE] mais agit toutefois sur le
signal allant vers la "Sortie de Préamplification" [Pre-Out 1 & 2].
ENTREES
Les boutons de sélection des entrées ont les mêmes fonctions que les
boutons repérés de façon identique sur la face parlante.
18
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
VOLUME GLOBAL [MASTER VOLUME]
Appuyez sur les boutons ou du VOLUME GÉNÉRAL
[MASTER VOLUME] pour augmenter ou diminuer le volume sonore,
respectivement. Relâchez le bouton dès que le niveau sonore souhaité a
été atteint. La Commande de Volume motorisée sur la face parlante
indiquera le niveau réglé. Les boutons de Volume Global [Master
Volume] n’affectent pas les enregistrements faits via les sorties de
magnétophone [Tape], mais affecteront tout de même le signal allant
vers les sorties de préamplification (Pre-Out 1 & 2).
COMMANDE DE TUNER
(à utiliser avec un Tuner NAD)
Les boutons d'ACCORDEMENT ou [TUNE ou ]
permettent de balayer les stations en remontant ou en descendant,
respectivement, les bandes AM et FM.
Les boutons de PRÉRÉGLAGE ou [PRESET ou ]
sélectionnent le numéro de station présélectionnée suivante ou
précédente, respectivement.
COMMANDE DE LECTEUR CD
(à utiliser avec un lecteur de CD/DVD NAD)
Le bouton met l'appareil en mode Pause
Le bouton met l'appareil en mode Arrêt [Stop]
Le bouton active le mode Lecture [Play] ou permute entre les
modes Lecture et Pause, ou active le mode Saut de Piste [Track Skip] ;
appuyez une fois sur ce bouton soit pour sauter à la piste suivante, soit
pour retourner au début de la piste en cours ou précédente.
provoque l'Ouverture / Fermeture du plateau de CD; appuyez une
fois pour ouvrir le plateau de CD et une deuxième fois pour refermer le
tiroir et commencer la lecture.
Lorsque le sélecteur MAGNÉTO/TUNER - CD [TAPE/TUNER - CD] est en
position MAGNÉTO/TUNER [TAPE/TUNER], les touches de défilement
envoient des commandes de magnétophone ; lorsqu'il est en position
CD, ces mêmes touches de défilement envoient des commandes de CD.
COMMANDE DE LA PLATINE A CASSETTES
(à utiliser avec les lecteur de cassettes simples NAD)
Le bouton active la Lecture en Avant.
Appuyez sur cette touche pour mettre la platine à cassettes en
mode enregistrement-pause.
Appuyez sur "Lecture" [Play] pour commencer l’enregistrement.
Le bouton arrête la Lecture" ou l’Enregistrement.
Les boutons activent le Rembobinage Rapide [Rewind]
Les boutons activent l'Avance Rapide [Fast Forward].
Lorsque le sélecteur MAGNÉTO/TUNER - CD [TAPE/TUNER - CD] est en
position MAGNÉTO/TUNER [TAPE/TUNER], les touches de défilement
envoient des commandes de magnétophone ; lorsqu'il est en position
CD, ces mêmes touches de défilement envoient des commandes de CD.
NOTES: La télécommande livrée avec le C 372 est de type universel NAD
et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains
boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées
ne sont pas supportées par le C 372. Les boutons de sélection d’entrée
Vidéo 2 et Vidéo 3 (dans la section N° 2) de la télécommande ne
fonctionnent pas dans le cas du C 372.
Les rayons de soleil directs ou un éclairage d’ambiance très lumineux
peuvent avoir une incidence sur la plage et l’angle de fonctionnement de
la télécommande.
DEPANNAGE
AUCUN SON Câble secteur débranché, ou alimentation
coupée.
Tape 1 Monitor est sélectionné
Fonction "Silencieux" [Mute] actif .
Les liaisons d'amplificateur Pre-out/Main-in ne
sont pas présentes à l'arrière
Aucun haut-parleur sélectionné
Vérifier si le cordon d'alimentation est branché
et que la prise murale est sous tension
Désélectionner le Mode Tape 1 Monitor.
Désactiver la fonction "Silencieux" [Mute].
Assurer les liaisons
Sélectionner les haut-parleurs appropriés (A
et/ou B)
Problème Cause Solution
PAS DE SON SUR UNE VOIE Commande de balance non centrée.
Haut-parleurs incorrectement branchés ou
détériorés.
Câble d'entrée débranché ou détérioré.
Centrer la commande de balance.
Vérifier les branchements et les haut-parleurs.
Vérifier les câbles et les branchements.
GRAVES FAIBLES / IMAGE STEREO DIFFUSE OU
INEXISTANTE
Haut-parleurs câblés en déphasé.
Le Mode Ponté est sélectionné alors que les
haut-parleurs sont connectés normalement
Vérifier le branchement de tous les haut-parleurs
de la chaîne.
Désactiver le Mode Ponté
LA TELECOMMANDE NE FONCTIONNE PAS Piles usées ou incorrectement insérées.
Fenêtre d'émission ou de réception IR obstruée.
Le récepteur IR se trouve en plein soleil ou sous
un éclairage d'ambiance trop puissant
Vérifier ou remplacer les piles.
Retirer les obstructions.
Eloigner l'appareil des rayons de soleil directs,
réduire la luminosité
LA LED D'ALIMENTATION / PROTECTION RESTE
ROUGE LORS DE LA MISE SOUS TENSION
Court-circuit dans le câblage des haut-parleurs Mettre l'amplificateur hors tension et vérifier le
branchement des câbles des deux haut-parleurs,
aussi bien sur le panneau arrière que sur les
haut-parleurs eux-mêmes, puis remettre
l'amplificateur sous tension.
LA LED D'ALIMENTATION / PROTECTION PASSE
AU ROUGE PENDANT L'UTILISATION
L'amplificateur a surchauffé.
L'impédance globale des haut-parleurs est trop
faible
Mettre l'amplificateur hors tension. Vérifier que
les fentes d'aération sur le dessus et le dessous
de l'amplificateur sont dégagées de toute
obstruction. Une fois que l'amplificateur aura
refroidi, le remettre sous tension.
Vérifier que l'impédance globale des haut-
parleurs n'est pas inférieure à 4 ohms.
Vérifier qu'il n'y a aucun court-circuit au niveau
des câbles des haut-parleurs.
19
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
COMBINE DE TELECOMMANDE (FIGURE 3)
ENFONCEZ ET RELEVEZ LA LANGUETTE
POUR RETIRER LE COUVERCLE DU
COMPARTIMENT DES PILES
INSÉREZ LES PILES DANS LE
COMPARTIMENT. VÉRIFIEZ LA BONNE
MISE EN PLACE
CARACTÉRISTIQUES
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie en Mode Stéréo 2 x 170 W
(8 ohms dans les limites de la distorsion nominale)
Puissance dynamique IHF; 8 ohms 2 x 220 W
Puissance dynamique IHF; 4 ohms 2 x 340 W
Distorsion harmonique totale à la puissance nominale 0,02 %
Distorsion IM à la puissance nominale 0,003 %
Facteur d'amortissement 8 ohms > 150
Sensibilité et impédance de l'entrée à l'entrée 1.22 V / 20 k-ohms / 470 pF
Réponse de fréquence 20 à 20,000 Hz ± 0,3 dB
Rapport signal/bruit ; réf puissance nominale / 8 ohms (A-WTD) > 120 dB
Rapport signal/bruit ; réf 1 W / 8 ohms (A-WTD) > 100 dB
Télécommande Oui, SR 5
Les caractéristiques de ce matériel peuvent être modifiées sans préavis.
Pour les dernières informations concernant votre C 372, et la dernière édition de la documentation et des caractéristiques détaillées,
connectez-vous à notre site web www.nadelectronics.com
D
E
V
1
D
E
V2
DEV.1 & DEV.2
REMETTEZ EN PLACE LE COUVERCLE
DU COMPARTIMENT DES PILES EN
ALIGNENT LES DEUX LANGUETTES
AVEC LES TROUS, PUIS EN LES Y
INSÉRANT.
APPUYEZ SUR LE COUVERCLE DU
COMPARTIMENT DES PILES POUR LE
METTRE UN PLACE (VOUS RESSENTIREZ
UN DÉCLIC)
OFF
ON
ON
SCAN
VOL
1
2
5
8
4
7
3
6
9
0
+10
10
OPE N/CL OS E
STOP
PAUS E
SKIP
PLAY
SKIP
TAPE /
TUNE R
CD
CD
TUNER AUX
DISC/PHONO
TAPE MON TA P E 2
VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
SR 5
PRESET
PRESET
TUNE
TUNE
MUT E
MON O
ENTER
SPK
B
SPK
A
DIS P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

NAD C 372 Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur