West Bend Quart Crockery 3-4 Quart Crockery Cooker Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Fait-tout électrique Crockery
de 3 – 4 quarts
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site
Internet :
www.westbend.com
Précautions importantes...........................................................................................2
Précautions de sécurité à haute température...........................................................2
Précautions de sécurité relatives à l’électricité.........................................................3
Précautions pour une utilisation en présence d’enfants...........................................4
Utilisation de votre fait-tout Crockery........................................................................4
Nettoyage de votre fait-tout Crockery.......................................................................5
Astuces pour la cuisson en fait-tout..........................................................................5
Recettes................................................................................................................6-9
Garantie .................................................................................................................10
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions
ci-dessous :
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que
les consignes pour l’entretien de ce manuel.
N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
L’utilisation de fixations accessoires non recommandés par West Bend® Housewares
risque de provoquer des blessures.
N’utilisez pas cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été détérioré de
quelque manière que ce soit. Pour tout renseignement concernant les réparations, voir la
page de garantie.
N’utilisez pas la marmite de cuisson ni le couvercle en verre si ceux-ci sont écaillés, fendus
ou comportent des rayures profondes car le verre et la céramique fragilisés risquent de se
briser pendant l’utilisation. Mettez-les au rebut immédiatement. Voir la section des « Pièces
de rechange » de ce livret pour savoir comment obtenir une pièce de rechange.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
Pour une utilisation domestique uniquement.
Pour empêcher toute brûlure, toute blessure physique ou tout dégât matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
2
Précautions de sécurité à haute température
Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées rectangulaires et
rondes lorsque celles-ci sont fournies. Utilisez des maniques ou des gants anti-chaleur si
vous soulevez ou déplacez la marmite de cuisson ou le couvercle lorsque ceux-ci sont
chauds.
Ne déplacez pas un appareil contenant de l’huile ou d’autres liquides à haute température.
Soulevez doucement le couvercle en dirigeant la vapeur loin de vous.
Laissez reposer la marmite de cuisson et le couvercle sur une manique, sur un support de
cuisson métallique ou sur toute autre surface résistant à la chaleur. Ne placez pas la
marmite de cuisson ou le couvercle à haute température directement sur le comptoir, la
table ou toute autre surface.
Ne préchauffez pas le socle de chauffage.
N’ajoutez pas d’aliments surgelés/froids ni de liquides dans la marmite de cuisson à haute
température. Un brusque changement de température risque de provoquer une fissure du
couvercle ou de la marmite de cuisson voire de les faire voler en éclats.
N’utilisez pas la marmite de cuisson ni le couvercle sur la cuisinière, sous la rôtissoire,
dans le congélateur ou au four. Vous pouvez utiliser la marmite de cuisson au four à micro-
ondes mais ne placez pas le couvercle en verre au four à micro-ondes car il comporte un
anneau métallique.
Pour empêcher tout choc électrique, toute blessure physique ou tout dommage matériel,
lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde.
3
Précautions de sécurité relatives à l’électricité
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni
aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon ou la fiche est en mauvais état.
N’utilisez pas les pièces électriques à l’extérieur et ne les placez pas sur ou à proximité
d’une gazinière ou d’un réchaud électrique, dans un four chaud, au réfrigérateur ni au
congélateur.
Ne branchez pas cet appareil à la prise secteur si le fait-tout n’est pas positionné sur OFF.
Positionnez toujours la commande sur OFF puis débranchez l’appareil électrique de la
prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant
de mettre en place ou de retirer des pièces.
Le fait que votre fait-tout dispose d’un cordon court constitue une précaution de sécurité
visant à éviter que celui-ci soit tiré, que quelqu’un s’y prenne les pieds ou que celui-ci
s’emmêle. Positionnez le cordon de sorte qu’il ne pende pas au-dessus du bord du plan de
travail, de la table ou de toute autre surface plane.
Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas recommandée, si vous devez en
utiliser un, veillez à ce que ce cordon supporte le même nombre de watts ou un nombre de
watts plus élevé que le fait-tout (le nombre de watts est inscrit au-dessous du socle du fait-
tout). Positionnez le cordon de sorte qu’il ne pende pas au-dessus du bord du plan de
travail, de la table ou de toute autre surface plane.
Utilisez une prise secteur qui accepte la fiche polarisée du fait-tout. Sur une fiche polarisée,
l’une des lames est plus large que l’autre. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans
la prise secteur ou dans le cordon de rallonge, retournez-la. Si la fiche ne s’enfonce
toujours pas entièrement, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche.
N’utilisez pas une prise secteur ou un cordon de rallonge si la fiche s’y adapte avec un jeu
ou si cette prise secteur ou ce cordon de rallonge vous semblent chauds.
Maintenez le cordon à l’écart des pièces de l’appareil et des surfaces à haute température
pendant l’utilisation.
Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Précautions pour une utilisation en présence d’enfants
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance.
Ne laissez pas des enfants utiliser le fait-tout ni s’en approcher car la température des
surfaces extérieures est très élevée pendant l’utilisation.
Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité où un enfant risquerait de
l’atteindre. Positionnez le cordon de façon à éviter qu’il soit tiré, qu’on s’y prenne les pieds
ou qu’il s’emmêle.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Utilisation de votre fait-tout Crockery
Avant d’utiliser votre fait-tout pour la première fois, veuillez nettoyer la totalité de l’appareil
conformément aux consignes de nettoyage.
1. Placez le socle chauffant sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, loin du
bord.
2. Placez les aliments dans la marmite de cuisson, couvrez-la puis placez-la à l’intérieur du
socle chauffant. (Si vous souhaitez faire dorer ou précuire tout aliment avant la cuisson
lente, ceci doit être effectué dans un autre ustensile de cuisine, au-dessus de la
gazinière.) Ne placez jamais la marmite de cuisson en céramique sur la gazinière
car celle-ci se briserait en cas de contact direct avec une source de chaleur.
3. Après avoir positionné le régulateur de température sur OFF, branchez le cordon
d’alimentation à une prise secteur 120 volt AC uniquement.
4. Réglez le régulateur de température sur LO ou sur HI pendant la durée de cuisson
recommandée dans la recette. Si votre fait-tout dispose d’un voyant lumineux, celui-ci
s’allume lorsque le fait-tout est activé. En règle générale, la plupart des associations de
viande et de légumes ont besoin de 8 à 10 heures de cuisson sur LO ou de 4 à 6 heures
de cuisson sur HI. Ne cuisinez pas d’aliments si l’appareil est réglé sur Maintien au
chaud, car la température n’est pas suffisante pour cuire des aliments. Utilisez le
réglage Maintien au chaud uniquement pour maintenir au chaud des aliments déjà
cuits afin qu’ils soient prêts pour le service. Evitez de retirer le couvercle lorsque des
aliments mijotent car cela augmentera la durée de cuisson en raison de la chute de
température provoquée. Retirez le couvercle uniquement lorsque cela se révèle
nécessaire afin de mélanger de temps à autre ou d’ajouter des ingrédients. Soulevez
toujours le couvercle doucement en dirigeant la vapeur loin de vous.
5. Une fois que les aliments sont cuits, réduisez la température sur Maintien au chaud ou
positionnez la commande sur OFF. Débranchez la fiche de la prise secteur après
utilisation. Laissez le fait-tout refroidir complètement avant de le nettoyer.
Il est possible que de la fumée et une légère odeur se dégagent pendant le chauffage en
raison de la diffusion des huiles de fabrication : c’est tout à fait normal.
Des bruits d’expansion/contraction peuvent être produits pendant le chauffage et le
refroidissement : c’est tout à fait normal.
4
5
Nettoyage de votre autocuiseur Crockery
Laissez la totalité de l’appareil (socle, marmite de cuisson et couvercle) refroidir avant tout
nettoyage. Placez la marmite de cuisson et le couvercle sur une surface sèche, résistante
à la chaleur pour un refroidissement progressif. Ne faites pas couler d’eau froide sur la
marmite de cuisson ou sur le couvercle à haute température, ceux-ci risqueraient de
se fissurer en cas de refroidissement brusque.
1. Essuyez la base chauffante et le cordon à l’aide d’un chiffon humide après avoir
débranché l’appareil et une fois que son socle a refroidi.
2. La marmite de cuisson et le couvercle peuvent être lavés à l’eau savonneuse chaude, à la
main ou au lave-vaisselle. Evitez tout contact entre les pièces afin d’éviter toute
détérioration.
3. Utilisez un détergent non abrasif ou une pâte de soda de cuisine pour éliminer les tâches.
N’utilisez pas de tampons à récurer métalliques ni de détergents. Essuyez l’appareil avec
du vinaigre distillé afin d’éliminer les tâches d’eau ou les dépôts minéraux. Lavez à
nouveau à l’eau savonneuse chaude, rincez et séchez.
Astuces pour la cuisson en fait-tout
Mélangez les aliments de temps en temps pour réduire l’adhérence des aliments aux
parois de la marmite de cuisson.
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine en plastique, en caoutchouc, en bois ou des
ustensiles non-métalliques avec la marmite de cuisson. L’utilisation d’ustensiles de cuisine
métallliques risque de rayer la marmite en céramique.
Les aliments seront mijotés quels que soient les paramètres de cuisson. Le réglage
détermine la durée nécessaire pour parvenir au mijotage.
Si la marmite de cuisson est remplie à moins de la moitié, les durées de cuisson
suggérées devraient être réduites.
Les morceaux de viande les moins tendres et les moins chers conviennent mieux à une
cuisson lente que les morceaux de viandes plus onéreux. Retirez tout excès de graisse de
la viande lorsque cela se révèle possible avant la cuisson lente. Si vous le souhaitez,
retirez la peau de la volaille avant la cuisson.
Les légumes crus sont plus longs à cuire que les viandes car le liquide mijote plus qu’il ne
bout. Découpez les légumes en petits morceaux de tailles homogènes pour une cuisson
régulière.
Vous pouvez remplir la marmite de cuisson la nuit précédant la cuisson avant de la placer
au réfrigérateur. Lorsque tout est prêt, placez la marmite de cuisson sur le socle chauffant
et faites cuire. Le réchauffement progressif ne détériorera pas la marmite de cuisson.
Insérez un thermomètre de cuisine dans les rôtis, les jambons ou les poulets entiers pour
vous assurer que les viandes sont cuites à la température recommandée. Les poissons
frais ou crus et les fruits de mert se décomposent pendant les longues heures de la
cuisson. Ajoutez ces ingrédients une heure avant de servir.
Le lait, la crème sure et le fromage naturel se décomposent pendant les longues heures
de cuisson. Ajoutez ces ingrédients justen avant le service ou remplacez-les par des
soupes en boite crémeuses condensées non diluées ou du lait déshydraté. Les fromages
affinés ont tendance à produire de meilleurs résultats que les fromages à vieillissement
naturel.
Vous pouvez ajouter du riz et des pâtes crus pendant la dernière heure de cuisson. Si
vous les ajoutez crus, assurez-vous qu’au moins deux mesures de liquide se trouvent
dans le pot de cuisson. Remuez de temps en temps pour éviter que les aliments
n’adhèrent aux parois du récipient.
6
Recettes
Un grand nombre de vos recettes favorites peuvent être adaptées à la mijoteuse West Bend®
Housewares. Pour ce faire, utilisez le guide suivant.
Si votre recette indique une
cuisson de :
Cuisez sur LO
pendant :
Cuisez sur HI
pendant :
30 minutes 6 à 8 heures 3 à 4 heures
35 à 60 minutes 8 à 10 heures 5 à 6 heures
1 à 3 heures 10 à 12 heures 7 à 8 heures
Essayez certaines de nos recettes favorites avec la mijoteuse Crockery de West Bend®
Housewares, LLC qui apparaissent aux pages suivantes.
Soupe au poulet et aux nouilles
1
1
/
2
livres de morceaux de poulet - sans la peau si désiré
3cf tasse eau
1 oignon moyen – haché
3 carottes en dés de 1 cm
3 côtes de céleri en dés de 1 cm
1 boîte de 411 g de tomates entières – non égouttées et coupées
en morceaux
2 c. à thé bouillon de poulet instantané
2 c. à thé flocons de persil séché
½ c. à thé sel
1
/
4
c. à thé de feuilles de romarin sèches
1
/
4
c. à thé poivre
¾ tasse nouilles aux œufs fines crues
Temps de cuisson : LO = 8 à 10 heures HI = 5 à 6 heures
1. Combinez tous les ingrédients, sauf les nouilles aux œufs, dans le récipient en céramique.
Placez la mijoteuse dans le socle chauffant, couvrez et faites cuire à la température
désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que le poulet et les légumes soient
tendres.
2. Retirez les morceaux de poulet du récipient et mettez-les de côté pour les laisser
légèrement refroidir. Réglez la température sur HI et ajoutez les nouilles, en mélangeant
intimement. Couvrez et poursuivez la cuisson pendant 30 minutes.
3. Pendant ce temps, désossez le poulet et coupez-le en petits morceaux. Remettez la
viande dans la mijoteuse et faites cuire jusqu’à ce que les nouilles soient tendres. Pour 4
personnes. Réglez à LO au besoin pour le service.
7
Ragoût
1
1
/
2
livres livres de bœuf pour ragoût, en dés de 2,5 cm
1 oignon moyen – haché
3 carottes en dés de 1 cm
2 côtes de céleri en dés de 1 cm
3 pommes de terre moyennes en dés de 1 cm
1 boîte de 411 g de tomates entières – non égouttées et coupées
en morceaux
1 boîtes de 297 ml de bouillon de poulet
2 c. à thé sauce Worcestershire
1 c. à soupe flocons de persil séché
1 feuilles de laurier
3
/
4
c. à thé sel
1
/
4
c. à thé poivre
c. à soupe tapioca à cuisson rapide
Temps de cuisson : LO = 8 à 10 heures HI = 5 à 6 heures
1. Mélangez tous les ingrédients dans la mijoteuse en céramique ; mélangez intimement.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et cuisez à la température
désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que la viande et les légumes soient
tendres. Retirez les feuilles de laurier avant de servir. Pour4 personnes. Réglez à LO au
besoin pour le service.
Rôti de bœuf aux légumes
2-2
1
/
2
livres rôti de bœuf
sel et poivre
1 gros oignon coupé en quatre ou en tranches
4 carottes en dés de 2,5 cm
4 pommes de terre moyennes coupées en 4 et en 2
1
/
2
tasse eau
Temps de cuisson : LO = 9 à 10 heures HI = 5 à 6 heures
1. Au besoin, faites dorer le rôti dans une poêle sur feu moyen (cuisinière) avant de le
transférer dans la mijoteuse en céramique. Assaisonnez à votre goût. Disposez les
légumes autour du rôti. Ajoutez l’eau.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et cuisez à la température
désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que la viande et les légumes soient
tendres. (Un thermomètre à viande doit indiquer 170 °F pour une viande cuite à cœur).
Épaississez les jus de cuisson en ajoutant 2 c. à soupe de maïzena mélangées à 2 c. à
soupe d’eau, si désiré. Réglez le thermostat à HI et mélangez lentement jusqu’à
épaississement. Pour4 personnes. Réglez à LO au besoin pour le service.
8
Rôti de porc aux herbes
3 grosses gousses d’ail – coupées en 4
2½-3 livres rôti de porc – désossé ou sur l’os
¾ c. à thé sel
¾ c. à thé thym en poudre
¼ c. à thé sauge sèche
¼ c. à thé clous de girofle en poudre
½ c. à thé zeste de citron râpé
½
tasse eau
2 c. à soupe maïzena - facultatif
2 c. à soupe eau - facultatif
Temps de cuisson : LO = 9 à 10 heures HI = 5 à 6 heures
1. Piquez d’ail le rôti en 12 endroits. Dans un petit bol, mélangez le sel, le thym, la sauge, les
clous de girofle et le zeste de citron. Frottez-en le rôti de porc.
2. Versez
1
/
2
tasse d’eau dans le récipient de cuisson en céramique. Ajoutez le rôti. Placez la
mijoteuse dans le socle chauffant, couvrez et faites cuire à la température désirée
pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce qu’un thermomètre à viande inséré dans le centre
du rôti affiche au moins 77 °C (170 °F).
3. Laissez reposer le rôti pendant 10 à 15 minutes avant de le couper en tranches. Retirez les
morceaux d’ail. Les jus de cuisson peuvent être épaissis en sauce. Dissoudre la maïzena
dans l’eau. Réglez le thermostat à HI. Mélangez lentement dans les sucs de la viande
jusqu’à épaississement. Pour 4 à 6 personnes.
Chili
livres bœuf ou dinde haché(e) maigre
1 tasse oignon haché
1 tasse poivron vert haché
1 gousses d’ail - émincées
1 boîte de 793 g de tomates entières – non égouttées et coupées
en morceaux
1 boîte de 425 g de haricots en grains - non égouttés
1
1
/
2
c. à soupe chili en poudre
1 c. à thé cumin en poudre
1 c. à thé sel
½ c. à thé poivre
Temps de cuisson : LO = 8 à 10 heures HI = 4 à 5 heures
1. Faites dorer le bœuf ou la dinde avec l’oignon, le poivron vert et l’ail dans une poêle sur
feu moyen (cuisinière). Égouttez l’excès de graisse. Transférez le mélange dans le
récipient en céramique. Ajoutez les autres ingrédients ; mélangez intimement.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et faites cuire à la
température souhaitée pendant la durée indiquée. Pour 4 à 5 personnes. Réglez sur LO
pour servir au besoin.
9
Ragoût de poulet et de légumes
2 livres morceaux de poulet - sans la peau si désiré
3 carottes en dés de 1 cm
2 côtes de céleri en dés de 1 cm
1 boîte de 207 ml de tiges et morceaux de champignons – non égouttés
1 boîte de 444 ml de petits oignons entiers – non égouttés – OU
1 oignon moyen haché
1 sachet de 283 g de petits pois surgelés – rincés à l’eau chaude
½ c. à thé sel
½ c. à thé feuilles de thym sèches
½ c. à thé paprika
¼ c. à thé sauge sèche
1
/
4
c. à thé poivre
1
/
2
tasse d’eau
1 boîte de 170 g de concentré de tomates
1 boîtes de 310 ml de bouillon de poulet
3 c. à soupe maïzena
¼ tasse eau
Temps de cuisson : LO = 8 à 10 heures HI = 5 à 6 heures
1. Placez les morceaux de poulet, les carottes, le céleri, les champignons, les oignons et les
petits pois dans la mijoteuse en céramique. Dans un bol moyen, mélangez le sel, le thym,
le paprika, la sauge, le poivre, l’eau, le concentré de tomates et le bouillon. Versez sur le
mélange de poulet.
2. Placez le récipient en céramique sur le socle chauffant, couvrez et cuisez à la température
désirée pendant la durée indiquée ou jusqu’à ce que le poulet et les légumes soient tendres.
3. Retirez les morceaux de poulet et mettez-les de côté pour les faire refroidir. Pendant ce
temps, désossez le poulet et coupez-le en petits morceaux. Remettez-le dans la
mijoteuse ; mélangez intimement.
4. Réglez le thermostat à HI. Combinez la maïzena et l’eau ; mélangez lentement dans le
ragoût jusqu’à ce que la sauce épaississe. Pour 4 à 6 personnes. Réglez sur LO pour
servir au besoin
Garantie du produit
Garantie limitée 1 an pour l’appareil
West Bend® Housewares, LLC garantit que cet appareil sera dépourvu de vices de matériel et de
fabrication pendant 1 an à partir de la date d’achat d’origine, à condition de l’appareil soit utilisé et
entretenu conformément au Manuel d’instructions de West Bend® Housewares, LLC. Tout
composant défectueux de l’appareil sera réparé ou remplacé gratuitement, à la discrétion de West
Bend® Housewares, LLC. Cette garantie s’applique uniquement à un usage domestique.
La garantie West Bend® Housewares, LLC ne couvre pas les dommages, y compris la décoloration,
de la surface anti-adhésive de l’appareil. La garantie West Bend® Housewares, LLC sera nulle et non
avenue, selon la détermination exclusive de West Bend® Housewares, LLC, si l’appareil est
endommagé suite à un accident, une utilisation abusive, des rayures, une surchauffe ou si l’appareil
est modifié d’une manière quelconque ou utilisé en dehors du cadre de la maison.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pourrez également avoir d’autres
droits, variables d’une province à l’autre.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE, D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, DE
PERFORMANCE OU AUTRES GARANTIES EXCLUES EN CECI. WEST BEND® HOUSEWARES
NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES, QU’ILS
SOIENT DIRECTS, IMMÉDIATS, ACCESSOIRES, PRÉVISIBLES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX,
RÉSULTANT DE OU LIÉS À SON APPAREIL.
Si vous pensez que l’appareil est en panne ou exige une maintenance au cours de sa période de
garantie, ramenez-le au lieu d’achat initial. Pour des détails, veuillez contacter le service clientèle
West Bend® Housewares au (262) 334-6949 ou envoyez-nous un courriel à
housewares@westbend.com. Les frais d’affranchissement de retour ne sont pas remboursables. Les
reçus manuscrits ne sont pas acceptés.
Valable uniquement aux États-Unis et au Canada
Pièces détachées
Des pièces détachées pourront être commandées directement auprès de West Bend® Housewares,
LLC sur le site www.westbend.com : Replacement Parts. Vous pouvez également appeler ou envoyer
un courriel au service après-vente aux coordonnées indiquées ci-dessous, ou nous écrire à
l’adresse :
West Bend® Housewares, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Veillez à inclure le numéro de référence/modèle de votre appareil (situé en dessous ou au dos de
l’appareil) et une description et la quantité de la pièce que vous voulez commander. Avec ces
informations, fournissez votre nom, votre adresse postale et votre numéro de carte Visa/MasterCard,
avec sa date d’expiration et le nom tel qu’il apparaît sur la carte. Les chèques peuvent être libellés à
l’ordre de West Bend Housewares, LLC. Appelez le service clientèle pour obtenir le montant de
l’achat. La taxe de vente pratiquée dans votre province ainsi qu’un forfait d’expédition seront ajoutés
à votre facture. Comptez deux (2) semaines pour la livraison.
Ce livret contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans risque de
votre nouveau produit West Bend® Housewares, LLC. À titre de référence future, attachez votre justificatif
d’achat daté en cas de réparation sous garantie et notez ici les informations suivantes :
Date d’achat ou de réception comme cadeau : ______________________________________________
Lieu et prix d’achat, si vous les connaissez : _______________________________________________
Numéro de référence de l’article et code de date (en dessous ou au dos du produit) : ___________________
L5661 08/05 West Bend® Housewares, LLC A Focus Products Group Company Printed in China
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

West Bend Quart Crockery 3-4 Quart Crockery Cooker Manuel utilisateur

Catégorie
Mijoteuses
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à