Aeg-Electrolux L74950W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,
veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide
et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
NOTICE D'UTILISATION 40
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 40
Sécurité générale 40
Installation 41
Usage prévu 41
Sécurité des enfants 42
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 42
Boîte à produits 43
BANDEAU DE COMMANDE 44
Affichage (7) 45
Voyants (10) 46
PREMIÈRE UTILISATION 46
PERSONNALISATION 46
Signaux sonores 46
Sécurité enfants 46
UTILISATION QUOTIDIENNE 47
Chargement du linge 47
Dosage des produits lessiviels 47
Sélectionnez le programme souhaité en
tournant le sélecteur sur (1) 48
Sélection de la TEMPERATURE souhaitée
(Touche 2) 48
Sélectionnez la vitesse d'essorage
(réduction de la VITESSE D'ESSORAGE) ou
l'option ARRÊT CUVE PLEINE (Touche 3)
49
Touches des options de programme 49
Sélectionnez l'option PRÉLAVAGE (Touche
4) 49
Sélection de l'option TACHES (Touche 5)
49
Sélection de l'option TEMPS (Touche 6)
49
Sélection d'un rinçage supplémentaire
(RINÇAGE PLUS) 50
Sélectionnez DEPART/PAUSE (touche 8)
50
Sélection de l'option DEPART DIFFERE
(touche 9) 50
Modification d'une option ou d'un
programme en cours 51
Interruption d'un programme 51
Annulation d'un programme 51
Ouverture du hublot en cours de
programme 51
À la fin du programme 51
PROGRAMMES DE LAVAGE 52
CONSEILS UTILES 56
Tri du linge 56
Températures 57
Avant le chargement du linge 57
Charge maximale 57
Poids du linge 57
Traitement des taches 58
Choix de la lessive 58
Degrés de dureté de l'eau 59
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 59
Détartrage de l'appareil 59
Après chaque lavage 59
Entretien régulier 59
La carrosserie 60
Boîte à produits 60
Le tambour 60
Le joint du hublot 61
Pompe de vidange 61
Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau
63
Précautions contre le gel 64
Vidange de secours 64
Sommaire
39
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
64
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 68
VALEURS DE CONSOMMATION 68
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 69
INSTALLATION 69
Débridage 69
Emplacement et mise à niveau 71
Arrivée d'eau 72
Dispositif d'arrêt de l'eau 73
Vidange de l'eau 73
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 74
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 74
Matériaux d'emballage 75
Conseils écologiques 75
Sous réserve de modifications
NOTICE D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous
rappelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l'appareil,
nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recom-
mandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et
à la première utilisation de l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le
transport. Ne procédez pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'appareil pré-
sente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver, lorsque la température est infé-
rieure à 0°C. Laissez l'appareil dans un local à température ambiante pendant 24 heu-
res avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de
cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le
touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
40
Consignes de sécurité
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconi-
sées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc.,
dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après chaque uti-
lisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonction-
nement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exi-
gez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'ap-
pareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion.
•Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'ali-
mentation ou le tuyau de vidange et que le plan de travail ne coince pas le câble d'ali-
mentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de
circuler librement sous l'appareil.
•Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre "Précautions contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un
plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le bran-
chement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez et séchez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa-
tion "Programmes de lavage".
Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures à glissiè-
re. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les ta-
ches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doi-
vent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas être
mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine,
Consignes de sécurité
41
il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans
l'appareil.
Certaines pièces volumineuses comme les couettes et les édredons, doivent être lavées/
séchées dans une machine industrielle de grande capacité.
Vérifiez toujours que les poches des vêtements à laver/sécher ne contiennent pas de
briquet (jetable ou autre) ou d'allumettes.
Ne séchez pas dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques,
tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec car ils pourraient provoquer une
explosion. Ne séchez que des articles lavés à l'eau.
Lorsque le lavage est effectué avec une lessive liquide contenue dans une boule doseu-
se à placer directement dans le tambour, il est nécessaire de retirer cette boule avant
de procéder au séchage du linge.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours
au niveau de la prise.
N'utilisez jamais votre nouveau lave-linge si le câble d'alimentation, le bandeau de com-
mande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur
de l'appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillan-
ce ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants (risque d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
•Assurez-vous que les enfants ou vos ani-
maux domestiques ne pénètrent pas dans
le tambour. Pour empêcher que des enfants
ou des animaux familiers s'enferment dans
le tambour, l'appareil est doté d’un disposi-
tif spécial. Pour activer ce dispositif, tour-
nez le bouton (sans appuyer) situé à l’intér-
ieur du hublot dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit
horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce
de monnaie. Pour désactiver ce dispositif et
permettre à nouveau la fermeture du hu-
blot, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu’à ce
que la rainure soit verticale.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Votre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en
économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
42
Description de l'appareil
Le système NEW JET permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie.
1
2
3
4
5
6
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le préla-
vage . La lessive de prélavage est ajoutée au dé-
but du programme de lavage.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage
principal .
Compartiment pour additifs liquides (assou-
plissant, amidon).
Détachant utilisé pour le lavage principal
avec l'option TACHES .
Description de l'appareil
43
BANDEAU DE COMMANDE
Le bandeau de commande est illustré ci-dessous. Il comprend : le sélecteur de program-
me, les touches et les voyants. Ces éléments sont signalés tout au long de la notice par
les numéros correspondants.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
1 Sélecteur de programme
2 Touche température ( TEMP.)
3 Touche ESSORAGE (TPM-ESSORAGE)
4 Touche PRÉLAVAGE ( VOORWAS-PRELAVAGE)
5 Touche TACHES ( VLEKKEN-TACHES)
6 Touche GAIN DE TEMPS ( TIJD-TEMPS)
7 Indicateur
8 Touche DEPART/PAUSE ( START/PAUZE-DEPART/PAUSE)
9 Touche DEPART DIFFERE ( STARTUITSTEL-DEPART DIFFERE)
10 Voyants
Tableau des symboles
= Arrêt cuve pleine
= Lavage à la main
= Froid
= Sécurité enfants
44
Bandeau de commande
Affichage (7)
7.1 7.2
7.3
7.4
7.5
7.1 Symbole de la Sécurité enfants
7.2
Durée du programme sélectionné : après sélection d'un programme, la durée s’affi-
che en heures et en minutes (par exemple 2,05). La durée est calculée automatique-
ment sur la base de la charge maximale recommandée pour chaque type de textile.
Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Codes d'alarme : en cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d’alarme s’af-
fichent, par exemple E20 (voir le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Fin de programme : lorsque le programme est terminé, un 0 (zéro) clignotant
apparaît, le symbole 7.5 (Porte verrouillée) disparaît, le voyant pilote de la touche 8
ne s'affiche plus et le hublot peut être ouvert.
Sélection d'option erronée : si vous sélectionnez une option incompatible avec le pro-
gramme de lavage réglé, le message Err s'affiche pendant quelques secondes et le voy-
ant jaune de la touche 8 se met à clignoter.
Départ différé : en appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné (maxi-
mum 20 heures) apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis
la durée du programme préalablement sélectionné s'affiche. Le symbole 7.3 s'affiche.
La valeur du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une
heure, elle diminue de minute en minute.
7.3 Départ différé - symbole
7.4 Affichage du déroulement du programme : l'écran affiche les phases de lavage
du programme. Après le démarrage de l'appareil, l'écran affiche le symbole de la phase
en cours :
= LAVAGE, = RINÇAGE, = VIDANGE, = ESSORAGE.
7.5 Symbole du hublot verrouillé
Ce symbole signale si le hublot peut être ouvert ou pas :
symbole allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L’appareil fonctionne ou est en
mode d'arrêt cuve pleine.
symbole éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé.
45
Voyants (10)
Si le voyant SURDOSAGE ( OVERDOSERING SUR-
DOSAGE) 10.1 s'allume à la fin du programme,
cela indique que vous avez utilisé trop de lessive.
Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplé-
mentaires, le voyant RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE
( EXTRA SPOELEN RINCAGE PLUS) 10.2 s'allume.
Pour ajouter un rinçage, reportez-vous au chapi-
tre " Sélection d'un rinçage supplémentaire ".
PREMIÈRE UTILISATION
•Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux
instructions d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Avant la première utilisation, lancez un cycle BLANC COULEURS à la température la
plus élevée, sans placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la
cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessi-
ve dans le compartiment de lavage principal et démarrez le programme.
PERSONNALISATION
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 3 et 4 pendant environ 6 secondes pour désacti-
ver le signal sonore (le signal reste actif uniquement en cas d'alarme). Appuyez de nou-
veau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Cette option permet de laisser en toute sécurité l'appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
Elle reste active même si l'appareil n'est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
Avant d'appuyer sur la touche 8 : il est alors impossible de démarrer l'appareil.
Après avoir appuyé sur la touche 8 : il est alors impossible de modifier une option ou
le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole 7.1 apparaisse ou disparaisse de
l'afficheur.
46
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot en tirant avec précau-
tion vers l'extérieur à l'aide de la poi-
gnée. Placez les articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le plus possible.
2. Fermez correctement le hublot. L'enclen-
chement de la fermeture doit être audible.
AVERTISSEMENT
Ne coincez pas de linge entre le hublot et le
joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre appareil a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-la
dans le compartiment pour le lavage prin-
cipal
et, si vous souhaitez effectuer
un prélavage , versez la lessive dans le
compartiment
. Si vous utilisez un au-
tre type de lessive, reportez-vous au pa-
ragraphe "produits lessiviels et additifs"
du guide de lavage.
Si vous souhaitez utiliser la fonction -
tachant , versez le détachant dans le com-
partiment
signalé par une flèche.
Utilisation quotidienne
47
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissant
dans le compartiment
(sans dépasser
le niveau MAX ).
Fermez doucement la boîte à produits.
Sélectionnez le programme souhaité en tournant le sélecteur sur (1)
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge en vous conformant aux
descriptions des tableaux de programmes (voir " Programmes de lavage ").
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programmes détermine
le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et
la température de l'eau de lavage en fonction de la nature et du degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche 8 clignote.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Sur la posi-
tion
, le programme est réinitialisé et l'appareil est mis à l'arrêt.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur
pour mettre l'appareil
à l'arrêt.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonction-
nement, le voyant jaune de la touche 8 clignote trois fois et le message Err s'affiche pour
indiquer l'erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélection-
né.
Sélection de la TEMPERATURE souhaitée (Touche 2)
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propose automatiquement la tempéra-
ture par défaut proposée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la tem-
pérature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
En choisissant la position
(Froid), la machine lavera à l'eau froide. À utiliser avec les
articles extrêmement délicats, par ex. les rideaux.
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous
au tableau " Programme de lavage ".
48
Utilisation quotidienne
Sélectionnez la vitesse d'essorage (réduction de la VITESSE D'ESSORAGE) ou
l'option ARRÊT CUVE PLEINE (Touche 3)
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l'appareil propose automati-
quement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour modifier la vitesse d'essorage, si
vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-
linge. Le voyant correspondant s'allume.
Arrêt cuve pleine : en choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est pas éva-
cuée pour éviter que le linge ne se froisse. Lorsque le programme est terminé, l'affichage
indique un
clignotant, le symbole 7.5 s'affiche et le voyant de la touche 8 est éteint.
Le hublot est bloqué pour indiquer qu'il faut vidanger l'eau avant de l'ouvrir.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le chapitre " Fin du programme ".
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent
être sélectionnées après le choix d'un programme et avant la sélection de la touche 8 .
Si vous appuyez sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. Si vous appuyez
à nouveau, les voyants s'éteignent.
Lorsqu'une option non compatible est sélectionnée, le voyant jaune de la touche 8 cligno-
te 3 fois, tandis que le message Err s'affiche pendant quelques secondes.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options,
consultez le chapitre " Programmes de lavage ".
Sélectionnez l'option PRÉLAVAGE (Touche 4)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30 °C avant le
lavage principal. Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes CO-
TON et SYNTHETIQUES, alors que pour le programme LINGE DELICAT, seule la vidange de
l'eau est effectuée.
Le voyant correspondant s'allume.
Sélection de l'option TACHES (Touche 5)
Pour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal
prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspon-
dant s'allume.
Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez le détachant
dans le compartiment
signalé par une flèche.
Sélection de l'option TEMPS (Touche 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage automatiquement proposé par
le lave-linge.
QUOTIDIEN : lorsque vous appuyez une fois sur la touche 6 , le voyant correspondant
s'allume et la durée de lavage est réduite pour laver le linge de tous les jours.
Utilisation quotidienne
49
RAPIDE : lorsque vous appuyez deux fois sur la touche 6 , le voyant correspondant reste
allumé et la durée de lavage est réduite pour laver le linge peu sale ou les articles qui ont
été portés peu de temps. Le décompte de la durée de lavage s'affiche à l'écran.
Sélection d'un rinçage supplémentaire (RINÇAGE PLUS)
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particu-
lièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec
une quantité d'eau supérieure.
Appuyez simultanément sur les touches 2 et 3 pendant quelques secondes : Le voyant
10.2 s'allume. Cette fonction reste allumée en permanence. Pour la supprimer, appuyez
de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à ce que le voyant 10.2 s'éteigne.
Sélectionnez DEPART/PAUSE (touche 8)
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 8 ; le voyant rouge corres-
pondant cesse de clignoter.
Les symboles 7.4 et 7.5 s'affichent à l'écran pour indiquer que la machine a démarré et
que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8 : le voyant rouge cor-
respondant clignote.
Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la tou-
che 8 . Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9 , l'appareil com-
mence son décompte. Si vous sélectionnez une option non compatible avec un program-
me, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois tandis que le message Err s'affiche
pendant quelques secondes.
Sélection de l'option DEPART DIFFERE (touche 9)
Avant de lancer le programme , si vous souhaitez en différer le départ, appuyez par
pressions successives sur la touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures) apparaît sur la fenêtre d'affichage pen-
dant quelques secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et avant d'appuyer
sur la touche 8 .
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60
min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous souhaitez ajouter du
linge pendant la durée du départ différé, vous devez appuyer sur la touche 8 pour mettre
le lave-linge en pause. Ajoutez le linge, fermez le hublot et appuyez de nouveau sur la
touche 8 .
Sélection du départ différé.
Sélectionnez le programme et les options requises.
Sélectionnez le départ différé.
Appuyez sur la touche 8 : l'appareil commence son décompte. Le programme démarre
à l'expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé
Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 8 .
Appuyez une fois sur la touche 9 jusqu'à ce que le symbole
s'affiche ;
Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
50
Utilisation quotidienne
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir sélectionné de nouveau le pro-
gramme de lavage.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme de vidange.
Modification d'une option ou d'un programme en cours
Il est possible de modifier des options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient
exécutées. Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en pause
en appuyant sur la touche 8 .
Si le programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitialiser . Tour-
nez le sélecteur sur
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Lancez le nouveau
programme en appuyant de nouveau sur la touche 8 . L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspon-
dant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vous
pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Le hublot est verrouillé pendant le départ différé et lorsque l'appareil est en cours de fonc-
tionnement. Si, pour une raison ou une autre, vous devez l'ouvrir, mettez d’abord le lave-
linge en pause en appuyant sur la touche 8 . Si le symbole 7.5 s'éteint, cela signifie que
vous pouvez ouvrir le hublot.
Si le symbole 7.5 reste allumé et que le hublot demeure verrouillé, cela signifie que la
machine chauffe déjà ou que le niveau d'eau est trop élevé. Dans ce cas, le hublot ne
s’ouvre pas. S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, met-
tez le lave-linge à l'arrêt en tournant le sélecteur sur
. Le hublot pourra être ouvert au
bout de quelques minutes (attention au niveau et à la température de l’eau !) .
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de nouveau le programme et les
options et appuyer sur la touche 8 .
À la fin du programme
Le lave-linge se met automatiquement à l'arrêt, le voyant de la touche 8 et le symbole
7.5 s'éteignent. Un zéro
clignote à l'écran. Des signaux sonores retentissent. Le hublot
peut être ouvert.
Si à la fin du programme ou de l'option sélectionnée, l'eau reste dans la cuve, le voyant
s'affiche, le voyant de la touche 8 s'éteint et le hublot reste fermé pour indiquer que
l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
Tournez le sélecteur de programmes sur
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
Appuyez sur la touche 8 de nouveau pour démarrer le programme.
Lorsque le programme est terminé, l'écran affiche un zéro
clignotant. Lorsque le sym-
bole 7.5 s'éteint, cela signifie que vous pouvez ouvrir le hublot.
Utilisation quotidienne
51
Tournez le sélecteur de programmes sur pour mettre l'appareil à l'arrêt. Sortez le linge
et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne désirez pas faire une autre lessive, fermez
le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures
et l'apparition de mauvaises odeurs.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active
au bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode
d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Disponibles
Comparti-
ment du
produit de
lavage
KATOEN - BLANC/COULEURS
95° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vi-
tesse d'essorage maximale
Charge max. 8 kg - Charge réduite 4 kg
1)
Coton blanc et couleur (articles normalement sales).
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
3)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
HYGIËNE - HYGIENE
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vi-
tesse d'essorage maximale
Charge max. 8 kg
Programme de lavage pour le coton blanc Ce pro-
gramme détruit les micro-organismes grâce à un la-
vage à 60 °C et à un rinçage supplémentaire. Son ac-
tion est donc plus efficace. Versez un additif spécial
hygiène dans le compartiment du détachant et sé-
lectionnez l'option Taches.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
40 - 60 MIX
40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vi-
tesse d'essorage maximale
Charge max. 8 kg
Coton blanc et couleur Ce programme peut être
utilisé pour du linge qui doit être lavé séparément à
40 C ou 60 C. Vous pouvez charger le tambour au
maximum de sa capacité pour économiser l'énergie
et l'eau. Vous obtiendrez les mêmes résultats satis-
faisants qu'avec un programme normal à 60 C.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
RINÇAGE PLUS
52
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Disponibles
Comparti-
ment du
produit de
lavage
JEANS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à 1200
tr/min
Charge max. 4 kg
Avec ce programme, il est possible de laver des arti-
cles en jeans, tels que les pantalons, chemises ou ves-
tes, mais aussi des articles en jersey réalisés avec des
matières haute technologie. (L'option Rinçage Plus
est automatiquement activée).
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
SYNTHETISCH - SYNTHETIQUES
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/
min
Charge max. 4 kg – Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mélangés : sous-vête-
ments, vêtements couleurs, chemises irrétrécissa-
bles, chemisiers.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
3)
GAIN DE TEMPS
1)
RINÇAGE PLUS
STRIJKVRIJ PLUS - REPASSAGE FACILE PLUS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/
min
Charge max. 1,5 kg
Synthétiques ou tissus mélangés à laver et esso-
rer en douceur ; en choisissant ce programme, le
lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour
éviter le froissement du linge. Il sera ainsi plus facile
à repasser. De plus, l'appareil effectue des rinçages
supplémentaires.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
RINÇAGE PLUS
FIJNE WAS - DELICATS
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/
min
Charge max. kg 4- Charge réduite kg 2
Tissus délicats : acrylique, viscose, polyester.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
3)
GAIN DE TEMPS
1)
RINÇAGE PLUS
VISCOSE
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/
min
Charge max. kg 3,5
Programme doux spécialement conçu pour les tissus
comme la viscose, le cupro ou le lyocell ; le lavage
est plus intensif qu'avec le programme de lavage à
la main.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
3)
RINÇAGE PLUS
Programmes de lavage
53
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Disponibles
Comparti-
ment du
produit de
lavage
KORT SPOELEN - RINÇAGES DELICATS
Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/min
Charge max. 8 kg
Ce programme permet de rincer et d’essorer des vê-
tements en coton qui ont été lavés à la main. Le lave-
linge effectue plusieurs rinçages, suivis d’un dernier
essorage.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
POMPEN - VIDANGE
Vidange de l'eau
Charge max. 8 kg
Pour évacuer l'eau du dernier rinçage des program-
mes qui prennent fin avec de l’eau dans la cuve.
CENTRIFUGEREN - ESSORAGE
Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maxi-
male
Charge max. 8 kg
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à
la main ou après un programme qui s'arrête alors
qu'il reste encore de l'eau dans la cuve. Avant de sé-
lectionner ce programme, le sélecteur doit être mis
sur
. Vous pouvez choisir la vitesse d’essorage à
l’aide de la touche correspondante, en fonction des
textiles à essorer.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
DECKENS - COUETTE
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 800 tr/
min
Charge max. 2 kg
Programme spécial destiné à une seule couverture,
une seule couette ou un seul couvre-lit synthétiques.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
WOL PLUS - LAINE PLUS
LAVAGE MAIN
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/
min
Charge max. de 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en ma-
chine ainsi que pour les lainages et les tissus déli-
cats lavables à la main. Remarque : un article seul
ou volumineux peut provoquer un balourd. Si l’appa-
reil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajou-
tez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélec-
tionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
54
Programmes de lavage
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Disponibles
Comparti-
ment du
produit de
lavage
LINGERIE LAVAGE À LA MAIN
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/
min
Charge max. 1 kg
Ce programme convient aux textiles très fragiles,
comme la lingerie fine, les soutiens-gorge et les sous-
vêtements, etc.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
SPORTKLEDING - BLOUSONS
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 800 tr/
min
Charge max. 2.5 kg
Programme spécial pour les blousons. N'utilisez pas
d'additifs avec ce programme.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
OUTDOOR - SPORT
40° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Essorage
bref à 1200 tr/min
Charge max. 2.5 kg
Ce programme spécial convient aux articles de sport
très sales. L'appareil ajoute automatiquement une
phase de prélavage avant le lavage principal pour éli-
miner les taches de boue. Pour cette phase, nous re-
commandons de ne pas mettre de lessive dans le
compartiment
, afin de rincer à l’eau uniquement.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
20 MIN. - 3 KG
30°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/
min
Charge max. 3 kg
Ce programme s’utilise pour le lavage rapide des ar-
ticles de sport, du linge en coton et des synthéti-
ques légèrement sales ou portés une seule fois.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
KORT INTENSIEF - INTENSIF
60° - 40°
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1200 tr/
min
Charge max. 5 kg
Programme de lavage rapide pour du coton blanc
ou couleur grand teint et des textiles mélangés peu
sales.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
Programmes de lavage
55
Programme - Température maximale et minimale -
Description du cycle - Charge de linge maximale -
Type de linge
Disponibles
Comparti-
ment du
produit de
lavage
SUPER ECO
Froid
Lavage principal - Rinçages - Essorage bref à 1 200
tr/min
Charge max. 3 kg
Tissus mélangés (coton et synthétiques) . Lavage
à l'eau froide conçu pour consommer peu d'eau,
d'électricité et gagner du temps. Ce programme con-
vient aux lessives qui sont efficaces à basse tempé-
rature. Le produit de lavage doit être utilisé avec
une boule doseuse fournie ou appropriée (utilisez la
quantité de produit de lavage recommandée par le
fabricant). L'appareil effectue automatiquement une
brève phase de chauffe uniquement si la températu-
re de l'eau est inférieure à 6 °C.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
ECO
60°
Lavage principal - Rinçages - Essorage long à la vi-
tesse d'essorage maximale
Charge max. 8 kg
Coton blanc et couleur bon teint .
Ce programme peut être sélectionné pour les arti-
cles en coton peu ou normalement sales. La tempé-
rature est réduite et la durée de lavage prolongée.
Ce programme permet donc d’obtenir un lavage ef-
ficace tout en réalisant des économies d’énergie.
RÉDUCTION D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
2)
TACHES
RINÇAGE PLUS
/ UIT ARRET = ARRÊT
Pour annuler un programme en cours ou mettre l’ap-
pareil à l’arrêt.
1) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 6 , nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. La charge à pleine capacité est possible, mais elle n’offre pas les mêmes résultats
de lavage.
2) Si vous utilisez des lessives liquides, vous devez sélectionner un programme sans prélavage.
3) L'option Détachage ne peut être sélectionnée qu'à une température d'au moins 40 °C.
CONSEILS UTILES
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trouvant sur l'étiquette dont chaque
article est muni et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de trier
le linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage éner-
gétiques, de l'autre, le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
56
Conseils utiles
Températures
95° ou 90°
Pour le lin et le coton blancs normalement sales (par exemple,
torchons, serviettes, nappes, draps, etc.)
60°/50°
Pour les articles bon teint normalement sales (par exemple, les
chemises, les chemises de nuit, les pyjamas, etc.), en lin, coton
ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale
(par exemple, les sous-vêtements)
40°/30° - Froid
Pour les articles délicats (par exemple, les voilages), les mélanges
comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l'éti-
quette "pure laine, lavable en machine, irrétrécissable"
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les articles blancs peuvent perdre
de leur blancheur au cours du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur
couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés séparément
la première fois.
Videz les poches intérieures et les poches des pantalons des petits objets métalli-
ques qu'elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones, etc.).
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets.
Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un détergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans
une housse ou un filet.
Charge maximale
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité indiquée
dans les tableaux de programmes de lavage.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger ;
Synthétiques : tambour à moitié de son volume ;
Articles délicats et lainages : tambour au tiers de son volume.
Utilisez si possible l'appareil à pleine capacité plutôt qu'avec des charges partielles afin
de réaliser des économies d'eau et d'énergie.
Pour le linge très sale ou en tissu éponge, réduisez la charge.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
peignoir 1200 g
housse de couette 700 g
tabliers de travail pour homme 600 g
drap, pyjamas homme 500 g
Conseils utiles
57
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
nappe 250 g
taie, serviette, chemise de nuit, chemise 200 g
torchon, slips, serviette de table, chemisier 100 g
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de l'eau et de la lessive. Il est donc
conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez trem-
per toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec
de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabri-
cant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seu-
lement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur
bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
2)
étalez le vêtement sur un chiffon pro-
pre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus et traitez les taches avec de
l'alcool dénaturé. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent
de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone
2)
puis d'acide acétique ;
traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser se-
lon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les
emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'el-
les sont utilisées en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la cou-
leur, de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le commerce peuvent être utili-
sées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max) et les lainages
2) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
58
Conseils utiles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux L74950W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues