Pioneer SPH-DA02 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Précautions
Votre nouvelle unité daffichage et ce
manuel 23
Importantes mesures de sécurité 23
Branchement du système
Précautions à prendre avant de brancher le
système 26
Avant dinstaller ce produit 26
Pour éviter toute détérioration 27
Remarque concernant le fil bleu/
blanc 27
Pièces fournies 28
Branchement du système 29
Branchement du cordon dalimentation 30
Branchement du câble de ligne de
contrôle 32
Branchement dun amplificateur de
puissance vendu séparément 33
Branchement dune caméra de
rétrovisée 34
Installation
Précautions à prendre avant
linstallation 35
Pour éviter les parasites
électromagnétiques 35
Avant de procéder à linstallation 36
Installation de ce produit 36
Remarques sur linstallation 36
Pièces fournies 37
Avant dinstaller ce produit 37
Installation avec le support et le
support latéral 38
Installation en utilisant les trous de vis
sur les côtés de ce produit 38
Installation de lantenne GPS 39
Remarques sur linstallation 39
Pièces fournies 39
Installation de lantenne dans le
véhicule (sur le tableau de bord ou la
lunette arrière) 40
Installation du microphone 41
Pièces fournies 41
Installation sur le pare-soleil 41
Installation sur la colonne de
direction 41
Après linstallation
Après avoir installé ce produit 43
Sommaire
Fr
22
Votre nouvelle unité
daffichage et ce manuel
! Nutilisez pas ce produit, nimporte quelle
application ou la caméra de rétrovisée en
option (le cas échéant) si celui-ci risque
dune façon ou dune autre de détourner
votre attention. Observez toujours les rè-
gles de sécurité et respectez toujours les
réglementations de la circulation routière
en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés
à utiliser ce produit ou à lire lécran, garez
votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à
main avant deffectuer les réglages néces-
saires.
! Ninstallez pas ce produit dans un endroit
il risque (i) dentraver la visibilité du
conducteur, (ii) daltérer le fonctionnement
de certains systèmes de commande des
dispositifs de sécurité du véhicule, y
compris les airbags ou les touches de feux
de détresse, ou (iii) dempêcher le conduc-
teur de conduire le véhicule en toute sécu-
rité. Dans certains cas, il peut ne pas être
possible dinstaller ce produit en raison du
type de véhicule ou de la forme de linté-
rieur du véhicule.
! Ce manuel explique comment installer ce
produit dans votre véhicule. Le fonctionne-
ment de ce produit est expliqué dans les
manuels séparés.
Importantes mesures de
sécurité
AVERTISSEMENT
Pioneer vous déconseille dinstaller vous-
même ce produit. Nous vous recommandons
de confier linstallation uniquement à un per-
sonnel de service Pioneer agréé, qui a été
spécialement formé et est expérimenté en
matière de systèmes électroniques mobiles,
de montage et dinstallation de ce type de
produit. NE TENTEZ JAMAIS DEFFECTUER
VOUS-MÊME LENTRETIEN OU DE DÉPAN-
NER CE PRODUIT. Linstallation ou lentre-
tien de ce produit et des câbles de
raccordement vous expose à des décharges
électriques ou autres dangers, et risque de
provoquer des détériorations du produit non
couvertes par la garantie.
! Lisez attentivement le contenu de ce ma-
nuel avant dinstaller ce produit.
! Conservez ce manuel à portée de main
pour vous y reporter ultérieurement.
! Tenez compte de tous les avertissements
formulés dans ce manuel et respectez soi-
gneusement les consignes.
! Les restrictions et conseils à la circulation
ont toujours la priorité sur guidage fourni
par un système de navigation tiers ou une
application de cartographie iPhone. Res-
pectez toujours le code de la route actuel,
même si lapplication fournit des conseils
contraires.
! Comme tout autre accessoire de lhabita-
cle, ce produit ne doit pas détourner votre
attention ni nuire à la sécurité de la
conduite. Si vous éprouvez des difficultés à
utiliser le produit ou à lire l écran, effectuez
les réglages nécessaires après vous être
garé dans un endroit sûr.
! Veillez à toujours porter votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le
port de la ceinture peut réduire considéra-
blement la gravité des blessures.
Fr
23
Section
Français
01
Précautions
! Certaines lois nationales ou gouvernemen-
tales peuvent interdire ou restreindre lem-
placement et lutilisation de ce produit
dans votre véhicule. Veuillez vous confor-
mer à toutes les lois et réglementations en
vigueur concernant lutilisation, linstalla-
tion et le fonctionnement de ce produit.
Fr
24
Section
01
Précautions
Fr
25
Section
Français
01
Précautions
Précautions à prendre avant
de brancher le système
ATTENTION
! Si vous décidez de réaliser linstallation
vous-même, et possédez une expérience
spéciale en installation délectronique au-
tomobile, veuillez suivre attentivement
toutes les étapes du manuel dinstalla-
tion.
! Attachez tous les fils avec des colliers ou
des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
! Ne raccordez pas directement le fil jaune
conducteur de ce produit à la batterie du
véhicule. Si ce fil conducteur est directe-
ment raccordé à la batterie, les vibrations
du moteur peuvent finir par user les câ-
bles au niveau de la jonction avec lhabita-
cle et provoquer un défaut disolation. Si
lisolation du fil conducteur jaune se dé-
chire sous leffet du contact avec des piè-
ces métalliques, il peut en résulter un
court-circuit extrêmement dangereux.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses câbles
et les fils de telle façon quils nobstruent
ni ne gênent la conduite.
! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et
des fils ninterfère pas avec les pièces en
mouvement du véhicule. Fixez les câbles
de manière à les empêcher dêtre happés
par, notamment, le volant, le levier de vi-
tesse, le frein à main, les glissières de
siège, les portes, ou tout autre élément de
commande du véhicule.
! La trajectoire des fils ne doit pas être ex-
posée à des températures élevées. Si liso-
lation chauffe, les fils risquent dêtre
endommagés, ce qui peut entraîner un
court-circuit ou un dysfonctionnement, et
endommager de manière irrémédiable le
produit.
! Ne coupez pas le câble de lantenne GPS
et nutilisez pas de rallonge. Une telle mo-
dification pourrait provoquer un court-cir-
cuit ou un dysfonctionnement.
! Ne raccourcissez aucun fil conducteur.
Vous risqueriez autrement de provoquer
un dysfonctionnement du circuit de pro-
tection (porte-fusibles, résistance de fu-
sible ou filtre, etc.).
! Nutilisez jamais le cordon dalimentation
de ce produit pour raccorder dautres ap-
pareils électriques. La capacité du cordon
serait dépassée, ce qui provoquerait une
surchauffe.
Avant dinstaller ce produit
! Utilisez cet appareil uniquement avec une
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la
masse. Sinon, cela pourrait entraîner un in-
cendie ou un mauvais fonctionnement.
! Afin déviter tout risque de court-circuit, dé-
branchez le câble de la borne négative ()
de la batterie avant de commencer la pose.
Fr
26
Section
02
Branchement du système
Pour éviter toute
détérioration
AVERTISSEMENT
! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W
(valeur de sortie) et avec une impédance
comprise entre 4 W et 8 W.Nutilisez pas de
haut-parleurs 1 W à3W avec cet appareil.
! Le câble noir est mis à la masse. Veuillez
mettre à la masse ce câble séparément de
la masse des produits haute tension tels
que les amplificateurs de puissance. Ne
reliez pas plus dun produit à la masse
dun autre produit. Par exemple, vous
devez relier à la masse chaque unité dam-
plificateur séparément de la masse de ce
produit. Le fait de raccorder les masses
ensemble risque de provoquer un incen-
die et/ou dendommager les produits, si
les fils de masse se déconnectent.
! Lors du remplacement du fusible, veillez à
utiliser seulement un fusible du calibre in-
diqué sur ce produit.
! Pour débrancher un connecteur, tirez le
connecteur proprement dit et non son fil
pour éviter de larracher.
! Ce produit ne peut pas être installé dans
un véhicule qui ne possède pas de position
ACC (accessoire) sur le commutateur dal-
lumage.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Position ACC Pas de position
ACC
! Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les
fils déconnectés de ruban isolant. Il est par-
ticulièrement important disoler tous les fils
conducteurs de haut-parleurs non utilisés
pour éviter tout risque de court-circuit.
! Pour raccorder lamplificateur de puis-
sance à dautres unités, veuillez vous repor-
ter au mode demploi concerné.
! Un circuit BPTL unique étant employé, ne
reliez pas directement lextrémité du câble
de haut-parleur * ou ne reliez pas les ex-
trémités des fils conducteurs de haut-par-
leur * ensemble. Veillez à relier lextrémité
* du câble de haut-parleur à lextrémité *
du câble de haut-parleur de ce produit.
! Si la fiche femelle RCA de ce produit nest
pas utilisée, ne retirez pas les capuchons
fixés à lextrémité du connecteur.
Remarque concernant le fil
bleu/blanc
! Lorsque le commutateur dallumage est
sur Marche (ACC ON), un signal de
commande est émis par le biais du câble
bleu/blanc. Raccordez-le à une borne de
commande à distance du système dampli-
ficateur de puissance externe (max. 300 mA
12 V CC). Le signal de commande est émis
par le biais du câble bleu/blanc, même si la
source AV est désactivée.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour les am-
plificateurs de puissance externes. Une
telle connexion pourrait causer un appel de
courant excessif et un mauvais fonctionne-
ment.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour lan-
tenne automatique ou lamplificateur dan-
tenne. Une telle connexion pourrait causer
un appel de courant excessif et un mauvais
fonctionnement.
Fr
27
Section
Français
02
Branchement du système
Pièces fournies
Ce produit Cordon dalimentation
Câble de sortie Câble de ligne de
contrôle
Antenne GPS Câble iPhone
Microphone
Fr
28
Section
02
Branchement du système
Branchement du système
AVERTISSEMENT
· Pour éviter le risque d’un accident et une possible infraction aux lois en vigueur, ce produit ne doit en
aucun cas être utilisé alors que le véhicule roule sauf à des fins de navigation.
· Dans certains pays, le fait de regarder des images sur un afficheur dans une voiture est illégal, même
s’il s’agit d’autres personnes que le conducteur. Lorsqu’il existe de telles règles, vous devez vous y
conformer et le contenu d'application de ce produit ne doit pas être utilisée.
(*2)
Pour en savoir plus sur le
fonctionnement et la
compatibilité,
reportez-vous à
Information importante
pour l’utilisateur.
Prise d’antenne
(RADIO ANT)
Microphone
3 m
Antenne GPS
Antenne du véhicule
4 m
Câble iPhone
iPhone ou iPod touch (*2)
Ce produit
Câble de ligne
de contrôle
Entrée à distance câblée (SWC)
Veuillez vous reporter au mode d’emploi
de l’adaptateur de commande à distance
câblés (vendus séparément).
Prise microphone
(MIC)
Câble de sortie
(*1)
25 cm
25 cm
25 cm
8,5 cm
8,5 cm
(*1)
Assurez-vous les trois connecteurs jaune, vers et bleu sont attachés avant de raccorder le système.
1,7 m
Fr
29
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement du cordon dalimentation
Connecteur ISO
Orange/blanc (ILLUMI)
Vers la borne de permutation de l’éclairage.
Noir (GND)
Vers le châssis du véhicule (métallique).
Sur certains véhicules, le connecteur ISO peut être
divisé en deux. Dans ce cas, assurez-vous de faire le
raccordement sur les deux connecteurs.
Remarque
Jaune (*3)
Secours
(ou accessoire)
Rouge (*5)
Accessoire
(ou secours)
Jaune (*2)
Vers la borne alimentée en électricité
indépendamment de la position du
contacteur d’allumage.
Rouge (*4)
Vers la borne électrique contrôlée par le
contacteur d’allumage (12V CC) ON/OFF.
Raccordez les fils de
même couleur entre eux.
*2
*4
*3
*5
Selon le type de véhicules, la fonction de *3 et
*5 peut être différente. Le cas échéant,
assurez-vous de raccorder *2 à *5 et *4 à *3
comme illustré sur la figure.
Remarque
Bleu/blanc (P.CONT)
À P.CONT du câble de ligne de
contrôle.
*1
Bouchon (*1)
Quand vous n’utilisez pas cette
prise, ne retirez pas le bouchon.
Fr
30
Section
02
Branchement du système
Ce produit
Remarques
· Lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves (*6)
est raccordé à ce produit à la place d’une
enceinte arrière, changez le réglage de sortie
arrière dans les réglages initiaux.
(Reportez-vous au Manuel de fonctionnement.)
La sortie du haut-parleur d’extrêmes graves de
ce produit est en mono.
· Lorsque vous utilisez un haut-parleur
d’extrêmes graves de 70W (2), veillez à
raccorder les câbles violets et violets/noirs de
ce produit. Ne raccordez rien aux câbles verts
et verts/noirs.
Fusible (15 A)
Fils conducteurs de haut-parleur
Blanc: Avant gauche
Blanc/noir: Avant gauche
Gris: Avant droit
Gris/noir: Avant droit
Vert: Arrière gauche ou haut-parleur d’extrêmes graves (*6)
Vert/noir: Arrière gauche ou haut-parleur d’extrêmes graves (*6)
Violet: Arrière droit ou haut-parleur d’extrêmes graves (*6)
Violet/noir: Arrière droit ou haut-parleur d’extrêmes graves (*6)
Cordon
d’alimentation
Fr
31
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement du câble de ligne de contrôle
Câble de ligne de contrôle
Rose (REVERSE)
Ceci est raccordé pour que ce produit puisse détecter
si le véhicule avance ou recule. Raccordez le fil
conducteur rose au câble dont la tension change
lorsque le pignon de marche arrière est engagé. Sans
ce raccordement, le capteur risque de ne pas pouvoir
détecter correctement le déplacement en marche
avant/arrière de votre véhicule, et par conséquent la
position de votre véhicule telle qu’elle est détectée par
le capteur risque de ne pas être alignée sur votre
position réelle.
LE CÂBLE VERT/BLANC DU CONNECTEUR
D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER
L’ÉTAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ÊTRE
BRANCHÉ CÔTÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU
CONTACTEUR DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION
OU UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE CÂBLE
PEUT ÊTRE ILLÉGALE À L’ÉGARD DE LA LOI EN
VIGUEUR ET RISQUE D’ENTRAÎNER DES
BLESSURES SÉRIEUSES OU DES DOMMAGES.
Lorsque vous utilisez une caméra de rétrovisée,
veillez à raccorder ce câble sous peine de ne pas
pouvoir afficher l’image de la caméra de
rétrovisée.
Côté alimentation électrique
Côté terre
Contacteur de frein à main
Ce produit
Méthode de raccordement
Fixez le câble du côté alimentation
électrique du contacteur de frein à
main.
Fixez solidement les pinces à bec fin.
AVERTISSEMENT
Remarque
Vert/blanc (BRAKE)
Utilisé pour détecter le statut ON/OFF du frein à
main. Ce fil conducteur doit être raccordé au
côté alimentation électrique du contacteur de
frein à main.
Si ce raccordement est mal exécuté ou
omis, certaines fonctions de ce produit ne
seront pas utilisables.
La position du contacteur de frein à main varie
selon le modèle du véhicule. Pour plus de
détails, contactez votre revendeur Pioneer
agréé ou un installateur professionnel.
Remarque
Fr
32
Section
02
Branchement du système
Branchement dun amplificateur de puissance vendu
séparément
Ce produit
Bleu/blanc (P.CONT)
Gauche Droite
Haut-parleur d’extrêmes graves ou
haut-parleur arrière
Câble de ligne de contrôle
Cordon d’alimentation
Bleu/blanc (P.CONT)
Câble RCA
(vendu séparément)
Blanc
(FULL/SW)
Rouge
(FULL/SW)
Câble de sortie
Haut-parleur d’extrêmes graves ou
haut-parleur arrière
A la borne de commande d’ensemble de
l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC).
Vous pouvez changer la sortie RCA du haut-parleur d’extrêmes graves en fonction de votre système de
haut-parleur d’extrêmes graves. (Reportez-vous au Manuel de fonctionnement.)
Remarque
Amplificateur
(vendu séparément)
Fr
33
Section
Français
02
Branchement du système
Branchement dune caméra
de rétrovisée
Quand ce produit est utilisé avec une caméra
de rétrovisée, il est possible de commuter au-
tomatiquement entre le signal vidéo et limage
de rétrovisée quand le levier de vitesse est
placé sur la position REVERSE (R). Le mode
Caméra arrière vous permet également de vé-
rifier ce quil y a derrière le véhicule quand
vous conduisez.
AVERTISSEMENT
Quand vous connectez une caméra de rétrovisée,
noubliez pas de changer les réglages de ce pro-
duit de façon à afficher une image miroir inversée
sur lécran.
ATTENTION
! La caméra de rétrovisée est à utiliser en tant
quaide pour surveiller une caravane, ou pour
se garer en marche arrière dans un emplace-
ment de parking un peu étroit. Nutilisez pas
cette fonction dans un but de divertissement.
! Les objets dans la caméra de rétrovisée peu-
vent paraître plus proches ou plus éloignés
quen réalité.
! Veuillez noter que la zone de limage affichée
par la caméra de rétrovisée peut légèrement
différer selon que les images plein écran sont
affichées en marche arrière, ou que vous véri-
fiez ce qui se passe à larrière du véhicule en
marche avant.
(REVERSE)
Rose
Câble de ligne
de contrôle
Jaune
(CAMERA VIDEO)
Ce produit
(par ex., ND-BC5)
(vendu séparément)
Câble RCA
Caméra de rétrovisée
Pour en savoir plus à propos des raccordements, re-
portez-vous à la page 32, Branchement du câble de
ligne de contrôle.
Remarques
! Pour afficher limage de la caméra de rétro-
visée, il est nécessaire dactiver la caméra
de rétrovisée.
! Ne branchez que ce produit sur la caméra
de rétrovisée. Ny raccordez aucun autre
appareil.
Fr
34
Section
02
Branchement du système
Précautions à prendre
avant linstallation
ATTENTION
! Ne jamais installer ce produit dans un en-
droit ou de telle sorte quil :
risque de blesser le conducteur ou les
passagers en cas darrêt brusque.
puisse interférer avec les commandes
de manœuvre du conducteur tel que
sur le plancher, en face du siège
conducteur, ou à proximité du volant
ou du levier de vitesse.
! Assurez-vous que rien ne se trouve der-
rière le tableau de bord ou une cloison
avant dy percer des trous. Veillez à ne pas
endommager les tubulures de carburant
et de frein, les composants électroniques,
les câbles de communication ou dalimen-
tation.
! Si vous utilisez des vis, veillez à ce quel-
les nentrent pas en contact avec un fil
conducteur électrique. Les vibrations peu-
vent endommager les fils ou lisolation, en
entraînant un court-circuit ou dautres
dommages sur le véhicule.
! Pour garantir une installation correcte, as-
surez-vous dutiliser les pièces fournies de
la façon spécifiée. Si certaines pièces ne
sont pas fournies avec cet appareil, utili-
sez des pièces compatibles de la façon
spécifiée après avoir fait vérifier la compa-
tibilité par votre revendeur. Si dautres
pièces que les pièces fournies ou compati-
bles sont utilisées, elles peuvent endom-
mager les pièces internes de ce produit ou
être mal assujetties, et le produit peut se
détacher.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses câbles
et les fils de telle façon quils nobstruent
ni ne gênent la conduite.
! Assurez-vous quaucun fil conducteur ne
puisse se coincer dans une porte ou le mé-
canisme de coulissement dun siège, car
ceci pourrait provoquer un court-circuit.
! Vérifiez le bon fonctionnement des autres
équipements du véhicule après linstalla-
tion de ce produit.
! Ninstallez pas ce produit dans un endroit
il risque (i) dentraver la visibilité du
conducteur, (ii) daltérer le fonctionne-
ment de certains systèmes de commande
ou dispositifs de sécurité, y compris les
airbags ou les touches de commande des
feux de détresse, ou (iii) dempêcher le
conducteur de conduire le véhicule en
toute sécurité.
! Installez ce produit entre le siège conduc-
teur et le siège passager avant afin quil
ne puisse pas être percuté par le conduc-
teur ou le passager avant en cas de frei-
nage brusque.
! Ninstallez jamais ce produit devant ou à
côté dun endroit sur le tableau de bord,
une portière ou un pilier, à partir duquel
un des airbags du véhicule doit se dé-
ployer. Veuillez vous reporter au mode
demploi du véhicule pour en savoir plus
sur les zones de déploiement des airbags
frontaux.
Pour éviter les parasites
électromagnétiques
Pour éviter toute interférence, placez les élé-
ments suivants le plus loin possible de ce pro-
duit, dautres câbles ou de fils conducteurs :
! Antenne FM, PO/GO et son fil conducteur
! Antenne GPS et son fil conducteur
De plus, vous devez placer ou acheminer le fil
dantenne aussi loin que possible des autres
fils dantenne. Ne les attachez, ne les placez
ou ne les acheminez pas ensemble, ni ne les
croisez. Le bruit électromagnétique augmente-
ra les risques derreurs daffichage de lempla-
cement du véhicule.
Fr
35
Section
Français
03
Installation
Avant de procéder à
linstallation
! Consultez le concessionnaire le plus pro-
che si linstallation nécessite de percer des
trous ou toute autre modification du véhi-
cule.
! Avant dinstaller ce produit définitivement,
connectez le câblage provisoirement pour
vous assurer que les connexions sont cor-
rectes et que le système fonctionne
normalement.
Installation de ce produit
Remarques sur linstallation
! Ninstallez pas ce produit dans un endroit
soumis à des températures élevées ou à
lhumidité. Par exemple :
À proximité du chauffage, de la ventila-
tion ou de la climatisation.
En plein soleil, comme sur le dessus du
tableau de bord.
Endroits susceptibles dêtre exposés à
la pluie, près de la portière ou sur le
plancher du véhicule par exemple.
! Installez ce produit dans une zone suffi-
samment solide pour supporter son poids.
Choisissez un endroit le produit puisse
être fixé de manière sûre et installez-le soli-
dement. Une mauvaise fixation du produit
peut entraîner un dysfonctionnement de la
localisation du véhicule.
! Installez ce produit horizontalement sur
une surface avec une tolérance de 0 à 60
degrés. Une mauvaise installation de lu-
nité avec une inclinaison de la surface su-
périeure à cette marge de tolérance risque
daccroître le potentiel derreurs dans laffi-
chage de lemplacement, et de réduire les
performances daffichage.
60°
! Lors de linstallation de lappareil, laissez
suffisamment despace derrière le panneau
arrière pour permettre une dissipation cor-
recte de la chaleur et enroulez tout câble
gênant de façon quil nobstrue pas les ori-
fices de ventilation.
5cmcm
Laissez suffisamment
d’espace
5 cm
5 cm
Fr
36
Section
03
Installation
Pièces fournies
Les pièces indiquées par un astérisque (*)
sont pré-installées.
Lunité daffichage Support*
Support latéral*
(2 pièces)
Vis à tête bombée
(5 mm × 6 mm)
(8 pièces)
Vis à tête plate
(5 mm × 7 mm)
(4 pièces)
Vis*
(2,6 mm × 5 mm)
(4 pièces)
Vis de fixation du
support latéral*
(5 mm × 7 mm)
(4 pièces)
Vis à double extrémité
Bague de caoutchouc Anneau de garniture
Avant dinstaller ce produit
% Retirez le support.
Dévissez les vis (2,6 mm × 5 mm) pour retirer
le support.
Support
Vis (2,6 mm × 5 mm)
Fr
37
Section
Français
03
Installation
Installation avec le support et
le support latéral
1 Installez le support sur le tableau de
bord.
Après avoir inséré le support dans le tableau
de bord, sélectionnez et pliez les languettes en
fonction de lépaisseur du matériau du tableau
de bord. (Installez ce produit aussi solidement
que possible en utilisant les languettes supéri-
eures et inférieures. Pour fixer ce produit, pliez
les languettes de 90 degrés.)
Tableau de bord
Support
2 Installez ce produit et fixez les vis.
Bague de caoutchouc Tableau de bord
Vis à double extrémité Vis (2,6 mm × 5 mm)
3 Attachez lanneau de garniture.
Anneau de garniture
Installation en utilisant les trous
de vis sur les côtés de ce produit
1 Retirez les supports latéraux.
Support latéral
Vis de fixation du support latéral
(5 mm × 7 mm)
2 Fixation de lunité au support pour le
montage dautoradio usine.
Positionnez ce produit de manière à ce que les
trous de vis soient alignés avec les trous de vis
de la console, et serrez trois ou quatre vis de
chaque côté.
Utilisez les vis à tête bombée (5 mm × 6 mm)
ou les vis à tête plate (5 mm × 7 mm), en fonc-
tion de la forme des trous de vis du support.
Fr
38
Section
03
Installation
Si la languette gêne l’installation,
vous pouvez la replier pour la dégager.
Tableau de bord ou console
Vis à tête bombée
ou vis à tête plate
Assurez-vous
d’utiliser les vis
fournies avec ce
produit.
Support de montage de la radio standard
Installation de lantenne GPS
ATTENTION
Ne coupez pas le câble dantenne GPS pour
le raccourcir et nutilisez pas dextension
pour le rallonger. Le fait dintervenir sur le
câble dantenne risque dentraîner un court-
circuit ou un dysfonctionnement et dendom-
mager de manière irrémédiable ce produit.
Remarques sur linstallation
! Lantenne doit être installée sur une sur-
face plane bien réceptive aux ondes radio.
Les ondes radio ne peuvent pas être cap-
tées correctement par lantenne si la récep-
tion des satellites est gênée.
Tableau de bord Lunette arrière
! Ne tirez pas le fil pour retirer lantenne
GPS. Celle-ci est fixée à laide dun aimant
très puissant. Vous risqueriez darracher le
fil.
! Aucune peinture ne doit être appliquée sur
lantenne GPS afin de ne pas réduire ses
performances.
Pièces fournies
Antenne GPS Bande adhésive à
double face
Fr
39
Section
Français
03
Installation
Installation de lantenne dans le véhicule (sur le tableau de bord
ou la lunette arrière)
AVERTISSEMENT
Ninstallez pas lantenne GPS par dessus un capteur ou une bouche dair du tableau de bord du
véhicule, car cela pourrait perturber le fonctionnement normal du capteur ou de la bouche dair
et compromettre la capacité de la bande adhésive à double face sous lantenne GPS dassurer
une fixation correcte et sûre sur le tableau de bord.
Fixez la bande adhésive à double face sur une
surface aussi plate que possible située de ma-
nière que lantenne GPS soit orientée vers une
vitre. Posez lantenne GPS sur la bande adhé-
sive à double face.
Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus séparément pour
fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires
dans le véhicule.
Antenne GPS
Bande adhésive à double face
Décollez le feuillet de protection.
La bande adhésive à double
face est pourvu d’une bande
adhésive résistante,
susceptible de laisser une
marque sur la surface
lorsqu’elle est retirée.
Remarque
Assurez-vous que la surface ne
présente pas d’humidité, de
poussière, de saleté, d’huile ou
autre avant d’y fixer la bande
adhésive à double face.
Remarque
Les vitres de certains modèles de véhicules ne
laissent pas passer les signaux des satellites
GPS. Dans ce cas, installez lantenne GPS à
lextérieur du véhicule.
Fr
40
Section
03
Installation
Installation du microphone
! Installez le microphone dans un endroit
permettant une bonne réception de la voix
du conducteur.
! Éteignez ce produit (ACC OFF) avant de
connecter le microphone.
Pièces fournies
Microphone Porte-microphone
Installation sur le pare-soleil
% Fixez lagrafe pour micro au pare-soleil.
Agrafe pour micro
Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus séparément pour
fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires
dans le véhicule.
Installez le microphone sur le pare-soleil lors-
quil est en position relevée. La reconnais-
sance vocale est impossible lorsque le pare-
soleil est en position abaissée.
Installation sur la colonne de
direction
1 Détachez le microphone et placez-le sur
le porte-microphone.
Microphone
Porte-microphone
2 Montez le microphone sur la colonne
de direction.
Retirez le film protecteur de ladhésif double
face au dos du porte-microphone et fixez le
porte-microphone sur la colonne de direction.
Installez le microphone sur la co-
lonne de direction, à distance du
volant.
Fr
41
Section
Français
03
Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Pioneer SPH-DA02 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation