NEC PlasmaSync® 50XM1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire
User’s Manual
Bedienungshandbuch
Manuel de l’utilisateur
Manual del Usuario
Manuale d’uso
Bruksanvisning
Précaution
Le moniteur à plasma NEC a été conçu et fabriqué
Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le
moniteur à plasma NEC et le conserver accessible pour
s’y référer ultérieuremen
ATTENTION..
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE
D’ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE BOITIER. A
L’INTERIEUR, AUCUNE PIECE NE
NECESSITE L’INTER-VENTION DE
L’UTILISATEUR. EN CAS DE
PROBLEME, S’ADRESSER A UN
REPARATEUR SPECIALISTE.
Ce symbole est une mise en garde
contre les risques d’électrocution que
présentent certaines parties dépourvues
d’isolation à l’intérieur de l’appareil. Il
est donc dangereux d’établir le moindre
contact avec ces parties.
Ce symbole avertit l’utilisateur que
d’importantes informations sont
fournies sur le fonctionnement ou
l’entretien de cet appareil. De ce fait, il
faut lire attentivement ces instruc-tions
pour éviter tout problèm
AVERTISSEMENT
AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. NE PAS
BRANCHER LA PRISE D’ALIMENTATION POLARISEE
DANS UNE PRISE MURALE AVEC UNE RALLONGE OU
UN ADAPTATEUR MULTIPRISE
SI LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSEREES
COMPLETEMENT. EVITER D’OUVRIR LE BOITIER CAR
CELUI-CI PROTEGE DES COMPOSANTS
FONCTIONNANT A HAUTE TENSION. EN CAS DE
PROBLEME, S’ADRESSER A UN REPARATEUR
SPECIALISTE.
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A.Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences
radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre
des mesures appropriées.
Recommandations importantes
Avertissements et précautions de
sécurité
Le moniteur à plasma NEC a été conçu et fabriqu
pour une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite
aucun entretien en dehors du nettoyage. Utiliser un
chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l’écran.
Ne jamais utiliser de solvant comme de l’alcool ou du
diluant.
Le panneau à affichage plasma est constitué de fines
particules d’images (cellules). Bien que NEC produise
des panneaux à affichage plasma avec plus de
99,99% de cellules actives, il peut y avoir des cellules
qui ne produisent pas de lumière ou qui restent
allumées. Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d’endom-mager l’appareil, lire attentivement les in-
structions suivantes.
Pour éviter les risques d’éléctrocution et d’incendie:
1. Laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour
la ventilation et éviter toute augmentation excessive de
la température interne. Ne pas couvrir les fentes d’aération
ou installer l’appareil dans un endroit trop exigu.
L’appareil est équipé de ventilateurs de refroidissement.
Si vous installez l’appareil dans un espace clos, assurez-
vous qu’il y ait suffisamment d’espace au dessus pour
permettre l’air chaud de s’élever et de s’évacuer.
Si la température du moniteur devient excessive, la
protection contre les surchauffes entrera en action et
coupera l’alimentation. Dans ce cas, éteindre l’appareil
et débrancher le câble d’alimentation. Si la température
de la pièce dans laquelle le moniteur est installé est
particulièrement excessive, déplacer l’appareil dans un
endroit plus frais et le laisser refroidir 60 minutes. Si le
problème persiste, prendre contact avec le revendeur NEC
pour une réparation.
2. Ne pas brancher la prise d’alimentation polarisée dans
une prise murale ou de rallonge si les fiches ne peuvent
être insérées complètement.
3. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
4. Eviter d’endommager le câble d’alimentation et ne pas
le modifier.
5. Débrancher le moniteur pendant les orages ou les longues
périodes d’inactivité.
6. Ne pas ouvrir le boîtier protégeant les parties dangereuses
fonctionnant hauts voltages. Si l’appareil est endommagé
de cette manière, la garantie sera annulée. De plus, les
risques d’électrocution grave sont grands.
7. Ne pas essayer d’intervenir ou de réparer l’appareil. NEC
n’est en aucune manière responsable des blessures
corporelles ou dégâts matériels pouvant survenir si une
personne non qualifiée tente une réparation en ouvrant le
boîtier arrière. S’adresser au service après-vente autorisé
par NEC.
REMARQUE:
Lorsque vous raccordez un ordinateur ce moniteur,
veuillez fixer les tores en ferrite sur les câbles de
raccordement. Si vous ne faites pas cela, le moniteur
ne sera pas conforme aux normes obligatoires CE et C-
Tick.
Fixation des tores en ferrite :
Placez les tores en ferrite aux deux extrémités du câble
DVI (non fourni) et du câble dalimentation (fourni).
Refermez les agrafes jusqu entendre un déclic. Utiliser
les colliers pour fixer la tore en ferrite (fourni).
Câble DVI (non fourni)
tore (petite)
tore (petite)
Connecteur
Collier
Collier
Coté dappareil
(Côté moniteur à plasma)
Câble dalimentation (fourni)
tore (grande)
Collier
Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation
durable:
1. Utiliser seulement une alimentation en courant de 100
240 V 50/60 Hz. Toute utilisation prolongée avec un
courant supérieur à 100240 V risque de diminuer la durée
de vie de lappareil et même de provoquer un incendie.
2. Manipuler lappareil avec précautions lors de son ins-
tallation, ne pas le laisser tomber.
3. Linstaller loin de toute source de chaleur ou de poussière.
Ne pas lexposer au soleil.
4. Eviter la pénétration de liquides ou petits objets
métalliques lintérieur de lappareil. En cas dincident de
ce genre, débrancher le moniteur et confier lintervention
au service après-vente autorisé par NEC.
5. Ne pas cogner ou rayer la surface de l’écran, des
déformations de limage en résulteraient.
6. Pour un montage et une installation correcte, il est
fortement recommandé de faire appel à un revendeur NEC
agréé et qualifié .
7. Comme cest le cas pour tout affichage à base de
phosphore (comme un moniteur CRT, par exemple), la
puissance de lumière baisse graduellement au cours de la
vie du panneau daffichage à plasma.
Pour éviter le risque de combustion au phosphore, les mesures
suivantes sont recommandées:
Comme tous les appareils daffichage à base de phosphore et
tous les autres affichages gaz plasma, les moniteurs plasma
peuvent être sujets la combustion au phosphore dans certaines
circonstances. Certaines conditions dutilisation, telles que
laffichage continu dune image statique pour une durée
prolongée, peuvent causer des brûlures au phosphore si
aucune précaution nest prise. Pour protéger votre
investissement dans ce moniteur plasma NEC, veuillez suivre
les directives et les recom-mandations suivantes pour
minimiser loccurence de brûlure dimage
*Sassurer de mettre en marche et dutiliser l’économiseur
d’écran chaque fois que cest possible, pendant
lutilisation avec une source dentrée venant d un
ordinateur.
* Afficher une image en mouvement aussi souvent que
possible.
* Changer la position de laffichage de menu de temps à
autre.
* Toujours couper lalimentation après la fin de lutilisation
du moniteur.
Si le moniteur à plasma est en usage continu ou de longue
durée, prendre les mesures suivantes afin d’éviter loccurence
de combustion au phosphore:
* Abaisser le niveau de limage (contraste, luminance)
autant que possible, sans faire perdre la lisibilit de limage.
* Afficher une image avec de nombreuses couleurs et
graduations de couleur. (par ex. des images photo-
graphiques ou photo-réalistes).
*Créer un contenu dimage avec un contraste minimal entre
les zones sombres et les zones claires, par exemple des
caractères blancs sur un fond noir. Utiliser des couleurs
complémentaires ou pastels le plus souvent possible.
* Eviter dafficher des images avec peu de couleurs et des
limites nettes et clairement définies entre les couleurs.
Contactez un revendeur agréé ou affili NEC pour d'autres
procédures recommandées qui conviendront le mieux aux
besoins de votre appareil.
Comment fixer les options au moniteur
à plasma ........................................................ F-1
Présentation ..................................................F-2
Présentation du moniteur à plasma PlasmaSync
50MP1 ..............................................................F-2
Les atouts du moniteur PlasmaSync:..........................F-2
Contenu du colis ....................................................F-2
Options ................................................................F-2
Noms des composants et leur fonction ............. F-3
Vue de face ...........................................................F-3
Vue arrière / Raccordements ................................... F-4
Télécommande ......................................................F-5
Mise en place et remplacement des piles ................... F-6
Utilisation du mode télécommande à câble ............... F-7
Distance de fonctionnement .....................................F-7
Manipulation de la télécommande ...........................F-7
Installation .................................................... F-8
Raccordement d’un ordinateur PC ou Macintosh ........F-9
Connexions avec un équipement disposant
d’une interface numérique ................................... F-9
Raccordement d’un appareil de photographie
de documents .....................................................F-9
Raccordement d’un magnétoscope
ou d’un lecteur laser vidéo ................................... F-9
Raccordement d’un lecteur DVD.............................F-10
Raccordement des haut-parleurs extérieurs ..............F-10
Tableau de raccordement des broches et nivaux
de signal du connecteur RGB analogique
à 15 broches....................................................F-11
Configuration des broches et signal du connecteur
d’entrée RGB 3 IN (connecteur DVI) .................... F-11
Fonctions de base ......................................... F-12
POWER (MARCHE/ARRÊT) .................................. F-12
Pour mettre en marche et arrêter lappareil ............. F-12
VOLUME ............................................................ F-12
Pour régler le volume ............................................. F-12
MUTE (SOURDINE) .............................................. F-12
Pour mettre en sourdine ......................................... F-12
DISPLAY (AFFICHAGE) ......................................... F-12
Pour vérifier les réglages ........................................ F-12
ZOOM NUMERIQUE ........................................... F-12
AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO) .........................F-12
Pour régler automatiquement le format et la qualité
de limage .............................................................. F-12
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ) ............................F-13
Réglage de la temporisation de lalimentation ........ F-13
Vérification du temps restant avant larrêt
automatique ........................................................... F-13
Annulation de la temporisation de lalimentation ... F-13
Fonctionnement avec écran large (WIDE) ........ F-14
Visualisation sur grand écran (manuel) ................... F-14
Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo ... F-14
Lors de lutilisation de sources vidéo haute
définition ............................................................... F-14
Visualisation d’images d’ordinateur sur
le grand écran.................................................. F-15
Quand TAILLE IMAGE est mis sur ARRET .. F-15
Opérations d‘ECRANS MULTI ........................... F-16
Affichage de deux images en même temps
sur l'écran ........................................................F-16
Sélection des signaux d'entrée à afficher ................ F-16
Réglage des commandes OSM .............................. F-16
Commandes OSM (MENUS ÉCRAN) ................... F-17
Opérations de menu............................................. F-17
Menu de réglage de l’image ................................. F-19
Réglage de limage ................................................ F-19
Réglage du mode daffichage en fonction
de l’éclairage ambiant ............................................ F-20
Réglage de la température de couleur ..................... F-21
Ajustement des couleurs à la qualité désirée .......... F-22
Réduction du bruit de limage (parasites) ............... F-23
Menu de réglage du son ....................................... F-24
Réglage des aigus des graves et de la balance
gauche/droit ........................................................... F-24
Menu de réglage de l’écran .................................. F-25
Réglage de la position, de la taille, de la finesse
de limage et de ses ajustements ............................. F-25
Menu de réglage des fonctions .............................. F-26
Réglage de laffichage à l’écran ............................. F-26
Réglage de lemplacement daffichage du menu .... F-27
Sélection de lalimentation pour images
dordinateur ........................................................... F-28
Indicateur POWER/STANDBY
(MARCHE/VEILLE) ............................................ F-29
Réglage du niveau des gris pour les côtés
de l’écran ............................................................... F-30
Réglage de limage pour sadapter
au format cinéma ................................................... F-30
Réglage de RGB3 ADJ. ......................................... F-31
Réduction de la rémanence de limage sur l’écran . F-31
Restauration des valeurs par défaut ........................ F-32
Menu de réglage des options ................................ F-33
Réglage des emplacements
des connecteurs audio ............................................ F-33
Réglage des connecteurs BNC ............................... F-33
Réglage dune image dordinateur vers l’écran de
sélection de RGB correct ....................................... F-34
Réglage de l´image haute définition vers une taille
d´ecran qui convient ............................................... F-35
Réglage du format image pour les signaux
dentrée RGB ......................................................... F-36
Menu informations ............................................... F-36
Vérification des fréquences, polarités des signaux
dentrée, et de la résolution .................................... F-36
Sélection de la langue des menus ........................... F-37
Sélection du format du signal vidéo ....................... F-37
Commande Externe ...................................... F-39
Tableau des signaux pris en charge
par l’appareil ............................................... F-47
Résolutions compatible.......................................... F-47
Dépannage................................................... F-49
Caractéristiques ........................................... F-51
Table des matière
F-1
Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à
plasma selon l’une des deux méthodes suivantes :
* Position verticale. (Voir la figure A)
* Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la
figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le
moniteur dans son emballage, sous la surface de l’écran
pour la protéger contre les rayures.
Cet appareil ne peut pas être installé
indépendamment. S’assurer d’utiliser un
support ou une unité de montage d’origine.
(Unité de montage mural, support, etc)
* Voir page F-2.
Pour effectuer une installation et un mon-tage
corrects, il est recommandé de faire appel
au concessionnaire spécialisé et agréé par
NEC.
Si la procédure de montage n’est pas
correctement suivie, l’appareil peut être
endommagé et l’installateur s’expose à des
risques de blessure.
La garantie de l’appareil ne couvre pas les
dégâts occasionnés par une installation
Ventilation requise pour le
montage de l’ensemble
Afin de dissiper la chaleur, laisser un espace libre
entre les objets environnants comme indiqué sur
le schéma ci-dessous lors de l’installation.
Comment fixer les options au moniteur à plasma
Figure A
Figure B
50
mm
(2")
1340
mm
(52,8")
866
mm
(34,1")
50
mm
(2")
50
mm
(2") 50
mm
(2")
Mur
Mur
50
mm
(2")
F-2
Présentation du moniteur à plasma
PlasmaSync 50MP1
Le moniteur PlasmaSync est un mélange savant de
technologie visuelle davant-garde et de design
sophistiqué. Avec sa taille de 50 pouces et son rapport
dimage 16/9, le PlasmaSync 50MP1 est très
impressionnant. Cependant, ses 4,2 pouces / 107 mm
d’épaisseur et ses lignes dépouillées style art techno lui
permettent de se fondre dans la plupart des intérieurs. Le
piqué et la vivacité dimage du moniteur PlasmaSync
transformera les signaux graphiques de toute origine, du
PC au lecteur DVD, en oeuvres dart. Son poids de
seulement 101,3 livres / 46 kg permet de le suspendre
pratiquement nimporte où. NEC a veillé à ce que la
majorité des appareils multimédias puisse être connectée
facilement et leurs signaux affichés de façon remarquable
sur le moniteur PlasmaSync.
Les atouts du moniteur PlasmaSync:
•Écran de 50 pouces
Rapport dimage 16/9
Bandes CCF (Capsulated Color Filter, Filtre Couleur
Capsule) et matrice noire
4,2 pouces / 107 mm d’épaisseur
101,3 livres/ 46 kg
Ecran à haute résolution: 1365768 pixels
Angle de vision horizontal ou vertical agréable de 160
Laffichage anti-vacillement et anti-déformation offre
une image complète non déformée aux angles.
Nest pas affecté par les champs magnétiques donc pas
de glissement de couleur ou de déformation dimages.
Compatible avec les signaux venant dordinateur du type
VGA, SVGA, XGA, SXGA
Compatible signal NTSC, PAL, SECAM, composite et
S-Vidéo
Compatible signal 480P, 1080I, 720P et HDTV
Compatible PC, VCR, Lecteurs Laser Vidéo et DVD
Une douce graduation AccuBlend convertit automa-
tiquement les signaux VGA, SVGA et SXGA dans la
résolution naturelle du panneau.
Entrée RGB (3*), entrée Vidéo (3), entrée DVD/ HD
(2*), entrée audio (3) et entrée de la commande
extérieure (1)
Réglage modifiable des températures de couleurs à
l’écran grâce au système de commande AccuColor
Nouvelle technologie de transmission
Composante dentrée vidéo pour DVD, 15,75 kHz (Y,
CB et CR)
Compatibilité pour source de radiodiffusion numérique
Le système OSM de NEC est un système de commande
par menu à l’écran
Sept langues de menu: anglais, allemand, français,
italien, espagnol, suédois et japonais
* Il est possible de sélectionner une source RGB ou de
composannts pour la borne 5BNC. Pendant la sélection
dune entrée RGB, la source est commutée vers lentrée
RGB (3) ; pendant la sélection dune entrée par composants,
la source est commutée vers lentrée DVD/HD (2).
Contenu du colis
Moniteur à plasma PlasmaSync 50MP1
Cordon dalimentation
Câble Péritel connecteur (Mini D-Sub à 15 broches
àconnecteur (Mini D-Sub/ à15 broches)
Adaptateur pour Macintosh
Télécommande avec 2 piles R6 AAA
Manuel de lutilisateur
Câble de branchement de télécommande
Fixations métalliques sécurisées*
Vis pour fixations métalliques sécurisées*
Tore en ferrite (2 petites et une grande), collier
* Celles-ci sont des crochets pour fixer lunité au mur afin
d’éviter quelle se renverse à cause dun choc extérieur
lorsquon utilise le support (option). Fixer les accrochages
métalliques sécurisés dans les trous situés à larrière du
moniteur en utilisant les vis pour laccrochage métallique
sécurisé.
Options
Unité de montage mural
Unité de montage au plafond
Unité de montage incliné
Support
Haut-parleurs
Autress
Présentation
F-3
Vue de face
Noms des composants et leur fonction
q UTILISER L’APPAREIL
Affiche le mode de menus sur l’écran (OSM) et affiche
le menu principal.
w VOLUME plus fort et moins fort
Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons
du CURSEUR (/) dans le mode daffichage des
menus (OSM).
e GAUCHE/ – et DROITE/ +
Elargit ou réduit la taille de limage. Fonctionne comme
les boutons du CURSEUR (
/
) dans le mode
daffichage des menus (OSM).
r SELECTION DE L’ENTREE / SORTIE
Commute les entrées dans lordre suivant:
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVD/HD
RGB/PC3 RGB/PC2 RGB/PC1
Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode
daffichage des menus (OSM).
INPUT SELECT VOLUME
POWER/STANDBY
PROCEED
POWER/STANDBY
DOWN LEFT/– RIGHT/+UP
VOLUME
/EXIT
INPUT SELECT
qw e r tyu
t Indicateur POWER/STANBY (MARCHE/
VEILLE)
Sallume en vert ...........quand lappareil est en marche.
Sallume en rouge ........ quand lappareil est en veille.
y Alimentation électrique
Met en marche ou arrête le moniteur.
u Fenêtre du capteur des signaux de télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
F-4
Vue arrière / Raccordements
A EXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)
Connexions des haut-parleurs.
B VIDEO1, 2, 3
Connexions pour magnétoscope, DVD, lecteur laser
vidéo, etc.
C DVD1/ HD1
Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute
définition, etc.
D RGB1
Entre le signal RGB analogique provenant dun micro-
ordinateur ou autres.
E RGB2/ DVD2/ HD2
RGB2: entre le signal RGB analogique .
DVD2/HD2: Connexions pour DVD, disques laser
haute définition, etc
F RGB3
(DVI à 29 broches)
Entre un signal RGB numérique (TMDS).
G CONTROL LOCK
(VERROUILLAGE DES COMMANDES)
Lorsque le VERROUILLAGE DES COMMANDES
est activé (sur ON), les boutons du panneau de
commande de lappareil ne fonctionnent pas.
RIGHT
AC IN
SPEAKERS MUST
HAVE MORE THAN
7WATT RATING
IMPEDANCE 6 OHM
LEFT
RGB 3
(Digital RGB)
RGB 1
R/CR/PR
G/Y
B/CB/PB
HD
VD
L(MONO)
R
L(MONO)
Y
CB/PB
CR/PR
R
L(MONO)
AUDIO 3 AUDIO 2
DVD1/HD1
AUDIO 1RGB2/ DVD2/ HD2
R
REMOTE
CONTROL
EXTERNAL
CONTROL
CONTROL
LOCK
ON /OFF
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
RGB 3
(Digital RGB)
RGB 1
R/CR/PR
G/Y
B/CB/PB
HD
VD
L(MONO)
R
L(MONO)
Y
CB/PB
CR/PR
R
L(MONO)
R
REMOTE
CONTROL
EXTERNAL
CONTROL
CONTROL
LOCK
ON /OFF
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
RIGHT
SPEAKERS MUST
HAVE MORE THAN
7WATT RATING
IMPEDANCE 6 OHM
LEFT
AUDIO 3 AUDIO 2
DVD1/HD1
AUDIO 1RGB2/ DVD2/ HD2
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
K
H REMOTE CONTROL (TELECOMMANDE)
Connecter le câble de télécommande fourni à cet
endroit.
I EXTERNAL CONTROL (COMMANDE
EXTÉRIEURE)
Cette borne est utilisée quand on commande de
lextérieur lalimentation (ON/OFF), la sélection
dentrée et AUDIO MUTE et dautres commandes (par
commande externe). Voir aussi page F-39 pour la
commande externe.
J AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
Bornes audio.
Cette entrée est sélectionnable. Régler le type dimage
vidéo à afficher sur l’écran de menu.
K AC IN (ENTREE DU CORDON
DALIMENTATION ELECTRIQUE CA)
Branchement du câble dalimentation fourni avec lap-
pareil.
F-5
OFF
POWER
RGB/PC DVD/HD
VIDEO
EXIT
POINTER
ZOOM
+
VOLUME
MUTE
WIDE
DISPLAY
SELECT
AUTO ADJUST
MULTI
OFF TIMER
REMOTE CONTROLLER
RP-100
PROCEED
ON
POSITION
/CONTROL
+
1
2
4
6
9
!
@
%
$
^
&
#
0
7
5
3
*
(
8
Télécommande
q
POWER ON/OFF (ALIMENTATION ELECTRIQUE)
Allume/éteint lappareil.
(Cela ne fonctionne pas quand lindicateur POWER/
STANDBY de lappareil principal est éteint (off)
w RGB/PC
Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme
source.
RGB/PC1 RGB/PC2 RGB/PC3
RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-
ton INPUT SELECT sur le moniteur. Chaque pression
sur le bouton INPUT SELECT fait défiler les sources
dans la séquence suivante :
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVD/HD
RGB/PC3 RGB/PC2 RGB/PC1
e DVD/HD
Appuyer sur cette touche pour choisir DVD/HD
comme source.
DVD/HD peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-
ton INPUT SELECT sur le moniteur. Chaque pression
sur le bouton INPUT SELECT fait défiler les sources
dans la séquence suivante :
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVD/HD
RGB/PC3 RGB/PC2 RGB/PC1
r VIDEO
Appuyer sur cette touche pour choisir VIDÉO comme
source.
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3
VIDEO peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-
ton INPUT SELECT sur le moniteur. Chaque pression
sur le bouton INPUT SELECT fait défiler les sources
dans la séquence suivante :
VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVD/HD
RGB/PC3 RGB/PC2 RGB/PC1
t PROCEED
Appuyer sur ce bouton pour accèder aux commandes OSM.
Appuyer sur ce bouton pendant laffichage du menu principal
pour aller dans les sous-menus.
y CURSOR (CURSEUR) ( / /
/
)
Utiliser ces touches pour sélectionner les rubriques ou
paramètres et effectuer les réglages ou passer entre les
motifs d'affichage.
u EXIT
Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes OSM
dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton pendant
laffichage dun sous-menu pour retourner au menu
principal.
i POINTER
Appuyer sur ce bouton pour afficher le pointeur.
o ZOOM (+ /)
Elargit ou réduit la taille de limage.
!0 VOLUME (+ /)
Réglage du volume.
!1 MUTE
Touche de mise en sourdine.
F-6
!2 WIDE
Le type de diffusion est détecté automatiquement, et
l’écran large recommandé est sélectionné.
!3 DISPLAY
Affiche la source sélectionnée à l’écran.
!4 OFF TIMER
Active la temporisation de la coupure de lalimentation.
!5 MULTI
Appuyer sur cette touche pour sélectionner un mode
d’écran parmi les modes d’écran simple, côte à côte et
image dans image.
!6 SELECT
Appuyer sur cette touche pour sélectionner l'image
active en mode d'écran multi.
!7 AUTO ADJUST
Appuyer sur cette touche pour que les réglages de
piqué, ajustement d'image, position et contraste soient
automatiquement effectués. Appuyer également sur
cette touche pour faire passer automatiquement le
format d'écran en mode ZOOM avec la légende
superposée ne s'affichant complètement que lorsque
l'image contient des parties sombres au-dessus et au-
dessous.
!8 Transmetteur de signaux de la télécommande
Transmet les signaux de commande à distance.
!9 Prise Jack de la télécommande
Insérer la fiche du câble de télécommande fournie lors
de lutilisation de la télécommande reliée par câble.
Mise en place et remplacement des piles
Insérer les 2 piles R6 AAA en respectant bien les
polarités.
1.Appuyer et ouvrir le couvercle.
2.Aligner les piles en fonction des marques (+) et ()
situées dans le boîtier.
3.Remettre le couvercle.
F-7
Utilisation du mode télécommande à câble
Connecter le câble de télécommande fourni à la prise de
télécommande de la télécommande et à la borne
"REMOTE CONTROL" du moniteur.
Lorsque le câble est connecté, le mode commute automa-
tiquement à la télécommande à câble.
Lorsque le mode de télécommande à câble est utilisé, la
télécommande peut être utilisée, même si aucune pile nest
insérée.
Distance de fonctionnement
* Utiliser la télécommande à une distance denviron 7 m / 23
pieds du capteur du signal de télécommande situé sur le
devant du moniteur et selon une inclinaison inférieure à
30°.
* La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur
le moniteur est exposé directement au soleil ou à une
lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si
un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur
du moniteur.
Manipulation de la télécommande
Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la
télécommande.
Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande
est mouillée, lessuyer immédiatement.
Eviter de lexposer à la chaleur et à lhumidité.
Lorsque la télécommande nest pas utilisée pendant une
longue période, enlever les piles.
Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en
même temps, et ne pas utiliser des piles de marques
différentes en même temps.
Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas
les jeter au feu.
Lors de lutilisation de la télécommande sans câble,
sassurer de débrancher le câble de télécommande de la
borne REMOTE CONTROL (télécommande) du
moniteur.
RS MUST
O
RE THAN
R
ATING
N
CE 6 OHM
LEFT
RGB 3
(Digital RGB)
RGB 1
R/CR/PR
G/Y
B/CB/PB
HD
VD
L(MONO)
R
L(MONO)
Y
CB/PB
CR/PR
R
L(MONO)
AUDIO 3 AUDIO 2
DVD1/HD1
AUDIO 1RGB2/ DVD2/ HD2
R
REMOTE
CONTROL
EXTERNAL
CONTROL
CONTROL
LOCK
ON /OFF
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
REMOTE
CONTROL
EXTERNAL
CONTROL
CONTROL
LOCK
ON /OFF
Câble de
télécommande
Vers la prise
télécommande
POWER/STANDBY
L
UME
UP
INPUT SELECT
/EXITLEFT/– RIGHT/+
30˚ 30˚
Approx.
7m/ 23 pieds
F-8
Installation
RGB 3
(Digital RGB)
RGB 1
R/CR/PR
G/Y
B/CB/PB
HD
VD
L(MONO)
R
L(MONO)
Y
CB/PB
CR/PR
R
L(MONO)
AUDIO 3 AUDIO 2
DVD1/HD1
AUDIO 1RGB2/ DVD2/ HD2
R
REMOTE
CONTROL
EXTERNAL
CONTROL
CONTROL
LOCK
ON /OFF
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
Magnétoscope ou Lecteur de disque laser
Appareil de photographie pour document
Lecteur DVD
VGA IBM ou compatibles
Micro-ordinateur PC diposant
dune sortie RGB numérique
Câble de signal (fourni)
Vers le connecteur mini D-Sub 15 à broches situé
sur le moniteur à plasma
Vers les entrées Vidéo
sur le moniteur à plasma
Adaptateur Macintosh
(fourni avec l’appareil)
Macintosh ou compatibles
(compact de bureau)
Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux
bornes DVD1 ou DVD2.
Pour RGB + systéme á composantes,
connectez cette sortie aux bornes DVD2.
Pour un signal de systéme á composantes,
connectez cette sortie aux bornes HD.
REMARQUE:
Pour les utilisateurs européens qui désirent connecter un lecteur DVD possédant une prise péritel.
Ce moniteur plasma peut recevoir des signaux video RVB + la composite synchro en se connectant sur la sortie pÈritel des
lecteurs DVD.
Afin d’assurer cette connexion, un c‚ble spécifique (fourni séparément) est indispensable. Pour obtenir ce câble spécifique,
veuillez contacter l’ assistance téléphonique de NEC au: 01. 46. 49. 46. 75.
Veuillez-vous référer à la page F-33 pour la sélection du mode de fonctionnement correct du gestionnaire d’écran.
F-9
Raccordement dun ordinateur PC
ou Macintosh
Le raccordement dun PC ou dun Macintosh au moniteur à
plasma permet dafficher les images de lordinateur et de produire
une présentation spectaculaire. Le moniteur à plasma est compat-
ible avec les types de signaux énumérés à la page F-47.
Pour se raccorder à un PC, Macintosh ou un adaptateur de
graphiques compatible, il suffit de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du micro-
ordinateur.
2. Si le mode daffichage du PC nest du type XGA/SVGA/
VGA, il sera nécessaire dinstaller une carte graphique
de ce type. Seréférer au manuel de lutilisateur de
lordinateur pour déterminer la configuration de
laffichage XGA/ SVGA/VGA.
En cas dinstallation dune nouvelle carte graphique,
voir la notice dinstallation fournie avec celle-ci.
3. Le moniteur à plasma est compatible même avec des
signaux VESA 16001200 (UXGA). Cependant, il
nest pas recommandé dutiliser cette résolution car
limage est peu lisible sur des moniteurs dotés dune
résolution naturelle de 1365768 pixels.
4. Utiliser le câble de signal fourni pour connecter le PC
ou le Macintosh sur le moniteur à plasma. Pour un
Macintosh, utiliser ladaptateur du moniteur fourni pour
y brancher le port vidéo du micro-ordinateur.
5. Remettre en marche le moniteur à plasma et lordinateur.
6. Si au bout dun moment dinactivité, l’écran du moniteur
à plasma naffiche plus rien, cest probablement à cause
de l’économiseur d’écran installé sur lordinateur qui
vient d’être connecté.
Lors de lutilisation dun Macintosh avec le moniteur à
plasma, les quatre standards daffichage suivants sont
possibles en utilisant ladaptateur Macintosh inclus :
Mode fixe 13"
Mode fixe 16"
Mode fixe 19"
Mode fixe 21"
Le mode fixe 19" est recommandé pour le moniteur à plasma.
Connexions avec un équipement
disposant dune interface numérique
Les connexions avec un équipement disposant dune
interface numérique compatible DVI (Interface visuelle
numérique) stan-dard est possible.
* Utiliser un câble de signal DVI à 29 broches et les noyaux
en ferrite (fournis) au moment des connexions sur le
connecteur dentrée RGB3 IN (DVI) situé sur lappareil
principal.
Remarquer que la borne dentrée RGB3 IN(DVI) ne
supporte pas une source dentrée au format RGB
analogique.
Remarque:
1.Entrer les signaux TMDS conformément aux
standards DVI.
Lentrée TMDS correspond à un 1 raccord.
2.Pour conserver la qualité de laffichage, utiliser un câble
de moins de 5 mètres de longueur et de la qualité requise
pour les standards DVI.
Raccordement dun appareil de
photographie de documents
Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un
appareil de photographie de document. Pour ce faire, il
suffit simplement de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et de
lappareil de photographie de documents.
2. Utiliser un câble de raccordement vidéo standard pour
relier lappareil de photographie de documents au
moniteur à plasma.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et lappareil de
photographie de documents.
Remarque:
Se référer au manuel de lutilisateur de
lappareil de photographie de documents pour plus de
détails sur les caractéristiques des signaux de sortie.
Raccordement dun magnétoscope
ou dun lecteur laser vidéo
Utiliser des câbles RCA courants (non fournis) pour
raccorder un magnétoscope ou un lecteur laser vidéo au
moniteur à plasma.
Procéder de la manière suivante:
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo.
2. Relier une extrémité du câble RCA à la sortie vidéo du
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo et brancher
lautre extrémité à lentrée vidéo du moniteur à plasma.
Utiliser des câbles audio RCA pour relier les sorties
audio du magnétoscope ou du lecteur laser vidéo au
moniteur à plasma (si le magnétoscope ou le lecteur
laser vidéo sont équipés de sorties audio). Prendre soin
de respecter la correspondance des canaux droit et
gauche pour que le fonctionnement stéréo soit correct.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et le
magnétoscope ou le lecteur laser vidéo.
Remarque:
Consulter le manuel de lutilisateur du
magnétoscope ou du lecteur laser vidéo pour plus de
détails sur les caractéristiques de la sortie vidéo des ces
appareils.
F-10
Raccordement des haut-parleurs
extérieurs
Des haut-parleurs extérieurs peuvent être raccordés au
moniteur à plasma pour reproduire les sons des signaux
des sources VIDEO, DVD ou RGB.
Les haut-parleurs extérieurs peuvent être connectés
directement aux bornes SPEAKERS (Haut-parleurs) ou
indirectement en connectant les sorties audio à lampli-
ficateur dune chaîne stéréo.
ATTENTION:
Débrancher le moniteur à plasma et tous
les composants connectés avant de relier les haut-parleurs
extérieurs. Utiliser seulement des haut-parleurs d'une
impédance de 6 ohms et d'une puissance d'entrée nominale
de 7 watts ou plus.
RIGHT
AC IN
SPEAKERS MUST
HAVE MORE THAN
7WATT RATING
IMPEDANCE 5 OHM
LEFT
RGB 3
(Digital RGB)
RGB 1
R/CR/PR
G/Y
B/CB/PB
HD
VD
L(MONO)
R
L(MONO)
Y
CB/PB
CR/PR
R
L(MONO)
AUDIO 3 AUDIO 2
DVD1/HD1
AUDIO 1RGB2/ DVD2/ HD2
R
REMOTE
CONTROL
EXTERNAL
CONTROL
CONTROL
LOCK
ON /OFF
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
RIGHT LEFT
Pour connecter les haut-parleurs extérieurs directement sur
le moniteur à plasma :
1. Dénuder les extrémités des câbles des haut-parleurs.
2. Pour chaque borne SPEAKERS (HP/Haut-parleurs),
introduire lextrémité dénudée appropriée du câble en
appuyant sur le poussoir sous cette dernière et le re-
lâcher pour verrouiller le câble, en respectant les pola-
rités comme suit :
[a] Connecter le fil positif (+) du haut-parleur droit
(sur le côté droit du moniteur en regardant celui-ci
de face) à la borne RIGHT + (Droit +).
[b] Connecter le fil négatif () du haut-parleur droit à la
borne RIGHT (Droit ).
[c] Connecter le fil négatif () du haut-parleur gauche à
la borne LEFT (Gauche ).
[d] Connecter le fil positif (+) du haut-parleur gauche à
la borne LEFT + (Gauche +).
Raccordement dun lecteur DVD
Il est possible de raccorder le moniteur à plasma à un
lecteur DVD. Pour ce faire, il suffit simplement de :
1. Couper lalimentation du moniteur à plasma et du lecteur
DVD.
2. Utiliser un câble de raccordement vidéo standard pour
relier le lecteur DVD sur les entrées Y, Cb et Cr du
moniteur à plasma.
Ou utiliser une sortie S-Video du lecteur DVD. Utiliser
un câble S-Vidéo standard pour se connecter à lentrée
S-Vidéo du moniteur à plasma.
3. Mettre en marche le moniteur à plasma et le lecteur
DVD.
F-11
Tableau de raccordement des broches et nivaux de signal du
connecteur RGB analogique à 15 broches
5 4 3 2 1
15 14 13 12 11
10 9 8 7 6
RGB 3
1
9
17
2
10
18
3
11
19
4
12
20
5
13
21
6
14
22
7
15
23
8 25 26
27 28
16
24
29
Configuration des broches et signal du connecteur dentrée RGB 3 IN
(connecteur DVI)
Broche n°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Signal (Numérique)
Données 2 pour T.M.D.S
Données 2 + pour T.M.D.S
Protection des données 2 pour T.M.D.S 2 Shield
Libre
Libre
Horloge DDC
Données DDC
Libre
Données 1 pour T.M.D.S
Données 1 + pour T.M.D.S
Protection des données 1 pour
Libre
Libre
Alimentation électrique (+5 V )
Mise à la terre
Détection de branchement immédiat
Données 0 pour T.M.D.S
Données 0 + pour T.M.D.S
Protection des données 0 pour T.M.D.S
Libre
Libre
Protection de lhorloge pour T.M.D.S
Horloge pour T.M.D.S
Horloge pour T.M.D.S
Libre
Libre
Libre
Libre
Libre
Cet appareil est équipé d’un type de connecteurs
fréquemment utilisés pour des branchements
analogiques ou numériques.
(En pratique, cela ne peut pas être utilisé pour une entrée
analogique.)
(TMDS ne peut être utilisé que pour un seul raccord.)
Broche n°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signal (Numérique)
Rouge
VERT ou Sync. sur Vert
BLEU
Libre
Mise à la terre
Rouge mis à la terre
Vert mis à la terre
Bleu mis à la terre
Libre
Mise à la terre du signal Sync
Libre
Données DATA b-directionnel (SDA)
Synchro horizontale ou synchro composite
Sync verticale
Horloge de données
F-12
POWER (MARCHE/ARRÊT)
Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :
1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec-
teur.
2. Appuyer sur la touche POWER ON (de la télécom-
mande) pour mettre le moniteur en marche.
Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)
sur le moniteur s’allume en vert pour indiquer que ce
dernier est alimenté.
3. Appuyer sur la touche POWER OFF(de la télécom-
mande ou du moniteur) pour arrêter le moniteur.
Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)
sur le moniteur s’allume en rouge pour indiquer que ce
dernier est en veille (uniquement lorsqu'on éteint
l'appareil avec la télécommande).
VOLUME
Pour régler le volume :
1. Appuyer et maintenir le doigt sur la touche “VOLUME
+ (de la télécommande ou du moniteur) pour
augmenter le volume jusqu’au niveau souhaité.
2. Appuyer et maintenir le doigt sur la touche “VOLUME
- (de la télécommande ou du moniteur) pour réduire
le volume jusqu’au niveau souhaité.
MUTE (SOURDINE)
Pour mettre en sourdine :
Appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour
mettre le son en sourdine; appuyer à nouveau sur cette
tou-che pour rétablir le niveau normal.
DISPLAY (AFFICHAGE)
Pour vérifier les réglages :
1. L’écran change chaque fois que l’on appuie sur la tou-
che DISPLAY.
2. Si l’on délaisse la touche pendant environ plus de trois
secondes, le menu disparaît.
ZOOM NUMERIQUE
Le zoom numérique définit la position des images et élargit
les images.
1.
Appuyer sur le bouton du pointeur pour l’afficher .( )
Pour modifier la taille de l’image :
Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir l’image.
Le pointeur prend la forme d’ une loupe. (
)
Une pression sur le bouton ZOOM- va réduire la taille
de l’image et la remettre à sa taille d’origine.
Pour modifier la position de l’image :
Sélectionner la position avec les boutons ▲▼
.
2. Appuyer sur le bouton du pointeur pour le faire
disparaître.
AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO)
Pour régler automatiquement le format et la
qualité de l’image:
Appuyer sur la touche AUTO ADJUST.
Informations
Paramètre AUTO ADJUST MARCHE
Lorsqu’une entrée RGB (image fixe) est
sélectionnée ....Le réglages de piqué, ajustement
d’image, position et contraste seront
automatiquement effectués.
Lorsque une entrée RGB (image animée),
VIDEO ou Y/Pb/Pr (composantes) est
sélectionnée ....Le format d’image passe
automatiquement en mode ZOOM
avec la légende superposée ne
s’affichant complètement que lorsque
l’image contient des parties sombres
au-dessus et au-dessous.
Fonctions de base
F-13
Annulation de la temporisation de
lalimentation:
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite.
2. La temporisation est annulée.
ARRET HORL0
Remarque:
Après que l’alimenation est coupée par le mode de tem-
porisation…
Un courant de faible intensité est toujours envoyé au
moniteur. Si l’on doit quitter les lieux ou ne pas utiliser le
système pendant une durée prolongée, il est préférable de
couper complètement l’alimentation du moniteur.
OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)
Réglage de la temporisation de lalimentation :
La temporisation dalimentation peut être réglée pour que
le moniteur s’éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120
minutes.
1. Appuyer sur la touche OFF TIMER pour régler la tem-
porisation à 30 minutes.
2. Appuyer sur la touche OFF TIMER jusqu’à lobtention
de la durée souhaitée.
3. La temporisation commence à partir du moment où le
menu disparaît.
30 60 90 120 0
ARRET HORL30
Vérification du temps restant avant larrêt
automatique:
1. Une fois la temporisation réglée, appuyer une nouvelle
fois sur la touche OFF TIMER.
2. Le temps restant avant larrêt automatique est affiché
puis disparaît après quelques secondes.
3. Pendant les cinq dernières minutes de temporisation, le
temps restant saffiche jusqu’à larrêt automatique.
ARRET HORL28
F-14
Format d’écran PANORAMIQUE
Limage est agrandie sur les axes vertical et horizontal
avec des rapports différents.
* Utiliser ce format d’écran pour regarder les émissions de
vidéo normales (4/3) sur la totalité du grand écran.
Lors de lutilisation de sources vidéo haute
définition
1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.
Format d’écran COMPLET
La pleine taille de limage saffiche.
*Limage a les mêmes proportions que les images vidéo
(16/9).
Fonctionnement avec écran large (WIDE)
Visualisation sur grand écran (manuel)
Cette fonction permet de sélectionner un des quatre formats
d’écran.
Visualisation de vidéos ou de disques laser
vidéo
1. Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.
2. Dans les 3 secondes qui suivent
Appuyer de nouveau sur cette touche WIDE.
Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante :
ZOOM NORMAL COMPLETPANORAMIQUE
Format d’écran ZOOM
Limage est agrandie sur les axes vertical et horizontal
tout en conservant les proportions originales.
*Utiliser ce mode pour les films de format cinéma (large),
etc.
Format d’écran NORMAL (4/3)
L’écran affiche limage normale.
*Limage a les mêmes proportions que les images vidéo
avec un rapport 4/3.
Format d’écran COMPLET
Limage est étirée sur le plan horizontal
* Les images compressées sur le plan horizontal sont étirées
sur le plan horizontal et affichées sur la largeur totale de
l’écran. (Les images normales sont étirées sur le plan
horizontal.)
F-15
Visualisation dimages
dordinateur sur le grand écran
Commuter vers le mode grand écran pour agrandir limage
4/3 et remplir l’écran en entier.
1.Appuyer sur la touche WIDE de la télécommande.
2.Dans les 3 secondes qui suivent
Appuyer de nouveau sur cette touche WIDE.
Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante:
NORMAL COMPLET
Format d’écran NORMAL (4/3 et SXGA 5/4)
Limage a les mêmes proportions quune image
dordinateur.
Limage est étirée sur le plan horizontal.
Limage est étirée sur le plan horizontal.
Lors d'une entrée de signaux Large (wide)
Format d’écran COMPLET
Quand TAILLE IMAGE est mis sur
ARRET
Les formats d’écran défilent dans la séquence suivante:
REELLE COMPLET
Format d’écran REELLE (VGA, SVGA 4:3)
Limage est à résolution réelle.
Format d’écran COMPLET
Limage est agrandie horizontalement et verticalement.
Lors dune entrée de signaux Large (wide)
REELLE
Limage est à résolution réelle.
COMPLET
Informations
Résolutions disponibles
Voir la page F-47 pour plus de détails sur la sortie
daffichage des différents standards VESA pouvant être
utilisés sur le moniteur.
Paramètre TAILLE IMAGE
Lorsque le paramètre TAILLE IMAGE est sur
ARRET, le format des images de lentrée RGB est
REELLE au lieu de NORMAL.
Lors d'une entrée de signaux wide VGA* de
852 (848) points 480 lignes ayant une
fréquence verticale de 60 Hz et une fréquence
horizontale de 31,7 (31,0) kHz
Sélectionner une option appropriée pour le mode
SÉLECT RVB en consultant le "Tableau des signaux
pris en charge" à la page F-47.
* IBM PC/AT et VGA sont des marques déposées
de IBM, Inc. - Etats-Unis.
F-16
Affichage de deux images en même
temps sur l'écran
* Il se peut quune image de lentrée RGB ne soit pas affiché
sur ces modes, en fonction des caractéristiques du signal
dentrée.
1. Appuyer sur la touche MULTI pour sélection un mode
d’écran par les modes d’écran simple, côte à côte et
image dans image.
Côte à côte 1
VIDEO1 RGB/PC1
AB
Appuyer sur les touches de déplacement du curseur
sur la télécommande pour permuter les images côte
à côte 1 (avec
) ou côte à côte 2 (avec
).
Remarque:
Limage A et limage B sur l’écran ci-dessous nont pas
toujours la même hauteur.
Côte à côte 2
VIDEO1 RGB/PC1
Sub screen
Main screen
Image dans image
VIDEO1
Sub
screen
Main screen
RGB/PC1
Appuyer sur les touches de déplacement du curseur
sur la télécommande pour changer la position de
l’écran secondaire.
VIDEO1
Sub
screen
Main screen
RGB/PC1
2. Pour changer le format de limage, appuyer sur la touche
SELECT pour rendre active limage désirée.
A chaque pression sur la touche SELECT, la sélection
de limage active change.
Opérations dECRANS MULTI
VIDEO1 RGB/PC1
AB
VIDEO1 RGB/PC1
AB
Sélection des signaux d'entrée à afficher
1. Appuyer sur la touche SELECT pour rendre active
l'image désirée.
2. Appuyer sur la touche RGB/PC, VIDEO ou DVD/HD.
À chaque pression sur la touche, le signal d'entrée
sélectionné change.
On peut également utiliser le bouton INPUT SELECT
du moniteur pour changer la sélection.
Réglage des commandes OSM
1. Appuyer sur la touche PROCEED pour afficher le
MENU PRINCIPAL.
2. Régler les paramètres selon ses préférences.
Pour plus d'informations, voir "Commandes OSM
(MENUS ÉCRAN)" à la page F-17.
Remarque:
En mode multi, Réglage auto est sans effet sur l'écran.
Informations
Positionnement sur l’écran (pour côte à côte)
L'image est positionnée comme suit selon le signal
d'entrée sélectionné.
Image affichée sur
la gauche ..... VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, HD1/
DVD1/DTV1, or HD2/DVD2/DTV2
Image affichée sur la droite
........................... RGB/PC1, RGB/PC2, RGB/PC3
Positionnement sur l’écran (pour image dans
image)
Images affichées
Ecran principal ...... RGB/PC1, RGB/PC2, RGB/PC3
Ecran secondaire .. VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3,
HD1/DVD1/DTV1, or HD2/
DVD2/DTV2
Le mode multi ne fonctionne pas toujours,
en fonction du type des signaux RGB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

NEC PlasmaSync® 50XM1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire