Fujitsu RYG30LRTE Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi
AIR CONDITIONER
CEILING TYPE
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM KILAVUZU
PART No. 9374379736-03
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA
ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ
BU KILAVUZU İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
Português
EλληvIkά
Italiano Español Français Deutsch English
РусскийTürkçe
[Original instructions]
9374379736-03_OM.indb 19374379736-03_OM.indb 1 03-Jul-18 13:09:1403-Jul-18 13:09:14
Fr-1
CONTENUS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Pour éviter tout risque de blessure corporelle ou de dégâts matériels, lisez attentivement cette partie avant d’utiliser
ce produit, et assurez-vous de vous conformer aux précautions de sécurité suivantes.
L’utilisation incorrecte due au non-respect des instructions risque d’entraîner des blessures ou dommages classifi és
comme suit :
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut
provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur ou du technicien de maintenance.
ATTENTION
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut
éventuellement provoquer des blessures corporelles à l’utilisateur et/ou des dégâts
matériels.
AVERTISSEMENT
Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien est à
charge de l’utilisateur. Demandez-toujours au personnel
de service agrée pour les réparations, l’installation et le
déplacement de ce produit.
Une installation ou manipulation incorrecte risque de
provoquer une fuite, un choc électrique ou un incendie.
En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé), arrêtez
immédiatement le climatiseur, mettez le coupe-circuit
hors tension pour couper l’alimentation ou débranchez la
prise d’alimentation. Faites ensuite appel au personnel de
service agrée.
Veillez à ne pas endommager le câble d’alimentation.
S’il est endommagé, il doit être remplacé par le personnel
de service agrée.
En cas de fuite du fl uide frigorigène, éloignez-le de
toute source de fl ammes ou de produits infl ammables et
contactez le personnel de service agrée.
En cas d’orage ou d’un quelconque signe annonçant la
foudre, éteindre le climatiseur à l’aide de la télécommande,
et évitez de toucher le produit ou la source d’alimentation
pour prévenir tous risques électriques.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou sans
expérience et connaissances spécifi ques, sauf sous la
surveillance ou les instructions d’utilisation de l’appareil
d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés afi n d’éviter qu’ils ne jouent avec
l’appareil.
Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en
branchant ou débranchant la prise d’alimentation ni en
coupant ou allumant le disjoncteur.
N’utilisez pas de gaz infl ammables à proximité de ce
produit.
Ne vous exposez pas directement au fl ux d’air froid
pendant trop longtemps.
N’insérez pas les doigts ni d’autres objets dans l’orifi ce de
sortie, le panneau ouvrant ou la grille d’admission.
Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les mains
mouillées.
ATTENTION
Ventilez de temps à autre pendant l’utilisation.
Utilisez toujours ce produit avec les filtres à air installés.
Vérifiez qu’aucun équipement électronique ne se trouve à
moins de 1 m (40 po) des unités intérieure ou extérieure.
Débranchez toutes les sources d’alimentation lorsque le
produit est inutilisé pendant une longue période.
Après une longue période d’utilisation, assurez-vous de
vérifier le support de l’unité intérieure, afin d’éviter la chute
du produit.
La direction du flux d’air et la température ambiante
doivent être choisis avec précaution lorsque vous utilisez
le climatiseur dans une pièce où se trouvent des enfants,
des personnes âgées ou malades.
N’orientez pas le flux d’air vers des feux ouverts ou des
appareils de chauffage.
N’obstruez et ne couvrez ni la grille d’admission ni l’orifice
de sortie.
N’exercez pas de forte pression sur les ailettes du radiateur.
Ne grimpez pas sur le climatiseur, ne placez pas d’objets
dessus et n’y suspendez pas d’objets.
Ne placez aucun autre appareil électrique ou domestique
en dessous de ce produit.
Des écoulements de condensation peuvent les
rendre humides et causer des dommages ou des
dysfonctionnements de vos appareils.
N’exposez pas ce produit directement à l’eau.
N’utilisez pas l’appareil pour conserver des aliments, des
plantes, des animaux, des outils de précision, des œuvres
d’art ni d’autres objets. Cela pourrait détériorer la qualité
de ces éléments.
N’exposez pas d’animaux ni de plantes au flux d’air direct.
Ne buvez pas l’eau de vidange du climatiseur.
Ne tirez pas sur le câble d’alimentation.
Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de l’échangeur
thermique intégré à ce produit afin d’éviter toute blessure
lors de l’entretien de l’appareil.
MODE D’EMPLOI
CLIMATISEUR (TYPE PLAFONNIER)
N° DE PIÈCE 9374379736-03
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...........................1
FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS .................2
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS ..............3
PRÉPARATION .....................................................5
FONCTIONNEMENT .............................................6
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE ................8
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE
MISE EN VEILLE ..................................................9
FONCTIONNEMENT MANUEL AUTOMATIQUE ... 9
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR
... 10
FONCTIONNEMENT OSCILLATION .................. 11
FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE ................. 11
FONCTIONNEMENT EN MODE CHAUFFAGE 10 °C
... 12
RÉGLAGE DU CODE PERSONNALISÉ DE LA
TÉLÉCOMMANDE ..............................................12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................13
DÉPANNAGE ......................................................14
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT .................15
9374379736-03_OM.indb 19374379736-03_OM.indb 1 03-Jul-18 13:09:1703-Jul-18 13:09:17
Fr-2
Fonction d’économie d’énergie et de
confort
INVERSEUR
Lors de la mise en fonctionnement, une grande quantité
de courant est nécessaire pour amener rapidement la
température de la pièce à la température souhaitée. Ensuite,
l’appareil commute automatiquement sur un réglage à faible
consommation électrique pour un fonctionnement économique
et confortable.
FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE
Lorsque le mode de fonctionnement Économique est
activé, la température ambiante est légèrement supérieure
à la température définie en mode de Refroidissement et
inférieure à la température définie en mode Chauffage. Le
fonctionnement Économique permet donc d’économiser plus
d’énergie que le mode de fonctionnement normal.
FLUX D’AIR OMNI DIRECTIONNEL
(FONCTIONNEMENT OSCILLATION)
Une commande en 3 dimensions du balayage de la
direction de l’air est possible grâce à la double utilisation du
fonctionnement Oscillation Haut/bas et du fonctionnement
Oscillation Gauche/droite. Comme les volets de direction du
flux d’air haut/bas fonctionnent automatiquement selon le
mode de fonctionnement de l’appareil, il est possible de régler
la direction de l’air en selon le mode de fonctionnement .
FONCTIONNEMENT SUPER SILENCIEUX
Lorsque la touche « FAN » est utilisée pour sélectionner
[QUIET] (silencieux), l’unité intérieure passe en fonctionnement
Super Silencieux ; le passage de l’air dans l’unité intérieure
est réduit pour fournir un fonctionnement plus silencieux.
CHANGEMENT AUTOMATIQUE
Le mode de fonctionnement (Refroidissement, Déshumidifi cation,
Chauffage) commute automatiquement afin de maintenir la
température réglée, et celle-ci est maintenue constante à tout
moment.
FONCTIONNEMENT CHAUFFAGE 10 °C
Il est possible de maintenir la température ambiante à 10°C de
manière à éviter une chute de température trop importante.
Fonction pratique
MINUTERIE PAR PROGRAMMATION
La Minuterie par Programmation vous permet de regrouper
en une seule séquence les fonctionnements par Minuterie
Marche et Minuterie Arrêt. Cette séquence peut concerner
1 passage de la Minuterie Arrêt à la Minuterie Marche, ou de
la Minuterie Marche à la Minuterie Arrêt, sur une période de
24 heures.
MINUTERIE DE MISE EN VEILLE
Lorsque la touche « SLEEP » est défi nie en mode Chauff age,
le réglage de la température du climatiseur diminue
progressivement pendant la période de fonctionnement ; en
mode Refroidissement ou Déshumidifi cation, le réglage de la
température augmente progressivement pendant la période
de fonctionnement. Une fois le temps défi ni atteint, l’appareil
s’éteint automatiquement.
Fonction de nettoyage
FILTRE À AIR AMOVIBLE
Le fi ltre à air de l’unité intérieure peut être retiré pour faciliter
le nettoyage et l’entretien.
Ce produit contient des gaz à eff et de serre fl uorés.
FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS
9374379736-03_OM.indb 29374379736-03_OM.indb 2 03-Jul-18 13:09:1703-Jul-18 13:09:17
Fr-3
FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS
Télécommande
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL
La télécommande sans fi l permet de commander facilement le
fonctionnement du climatiseur.
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE (EN OPTION)
Vous pouvez utiliser la télécommande fi laire en option.
Lorsque vous utilisez une télécommande filaire, les points
suivants sont différents de l’utilisation d’une télécommande
sans fil.
[Fonctions supplémentaires pour les télécommandes fi laires]
• Minuterie Hebdomadaire
• Minuterie de Rétablissement de la Température
Et vous pouvez utiliser simultanément une télécommande
laire et une télécommande sans fi l.
(Mais les fonctions sont limitées)
Lorsque vous utilisez les fonctions limitées sur la télécom-
mande, un bip est émis ; le voyant indicateur Fonctionnement,
le voyant indicateur Minuterie et le voyant indicateur Économie
de l’unité intérieure clignotent.
[Fonctions restreintes pour les télécommandes sans fi l]
• Minuterie de Mise en Veille
Minuterie (Minuterie Marche, Minuterie Arrêt et Minuterie par
Programmation)
• Fonctionnement Chauff age 10 °C
3 2
1
9
8
7
456
Unité intérieure
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
1 Panneau de contrôle
2 Manuel Automatique touche
Si vous maintenez la touche Manuel Automatique enfoncée
pendant plus de 10 secondes, le fonctionnement en
Refroidissement Forcé se déclenche.
Le fonctionnement en Refroidissement Forcé est utilisé au
moment de l’installation.
Pour le personnel de service agréé uniquement.
Si le fonctionnement en Refroidissement Forcé se déclenche
par hasard, appuyez sur la touche « START/STOP » pour
l’arrêter.
Appuyez sur la touche pour réinitialiser l’indicateur du ltre.
3 Récepteur du signal de télécommande
4 Voyant indicateur Fonctionnement (vert)
5 Voyant indicateur Minuterie (orange)
Le voyant indicateur Minuterie s’allume lorsque la minuterie
est réglée à partir de la télécommande sans fi l.
Si le voyant indicateur Minuterie clignote lorsque la
minuterie fonctionne, cela indique une panne du réglage de
la minuterie (voir page 16 « Redémarrage automatique ».)
6 Voyant indicateur Économie (vert)
Le voyant indicateur Économie s’allume dans les
fonctionnements suivants :
Fonctionnement Économique
Fonctionnement Chauffage 10 ºC (contrôlé par
télécommande sans fi l)
7 Grille d’admission
8 Volets de direction du fl ux d’air haut/bas
9 Volets de direction du fl ux d’air gauche/droite
(derrière volets de direction du fl ux d’air haut/bas)
9374379736-03_OM.indb 39374379736-03_OM.indb 3 03-Jul-18 13:09:1703-Jul-18 13:09:17
Fr-4
Panneau d’affi chage
Pour faciliter les explications, l’illustration jointe a été
réalisée de manière à montrer tous les voyants possibles.
Toutefois, en fonctionnement réel, l’affi chage n’indiquera
que les voyants correspondant au fonctionnement en
cours.
1
Touche « MODE »
2
Touche « 10 °C HEAT »
3
Touche « SET TEMP. » (
/ )
4
Touche « ECONOMY »
5
Touche « SLEEP »
6
Touche « FAN »
7
Touche « START/STOP »
8
Touche « SET » (Vertical)
9
Touche « SET » (Horizontal)
0
Touche « SWING »
A
Touche « TIMER MODE »
B
Touche Réglage de « TIMER » (
/ )
C
Touche « CLOCK ADJUST »
D
Touche « RESET »
E
Touche « TEST RUN »
Cette touche est utilisée lors de l’installation
du climatiseur et ne sera pas utilisée
en temps normal car le thermostat du
climatiseur pourrait alors fonctionner de
façon incorrecte.
Si cette touche est actionnée en fonctionne-
ment normal, l’unité intérieure passera en
mode de Test ; le voyant indicateur Fonc-
tionnement de l’unité intérieure et le voyant
indicateur Minuterie commenceront alors à
clignoter de façon simultanée.
Pour arrêter le mode de Test, appuyez sur
la touche « START/STOP » pour arrêter le
climatiseur.
F
Émetteur de signaux
G
Indicateur réglage température
H
Indicateur mode fonctionnement
I
Indicateur [SLEEP] (veille)
J
Indicateur émetteur
K
Indicateur vitesse ventilateur
L
Indicateur oscillation
M
Indicateur mode minuterie
N
Indicateur de l’horloge
Certaines unités intérieures peuvent ne pas être équipées
des fonctions correspondant à toutes les touches de cette
télécommande. L’unité intérieure émet un bip et le voyant
indicateur Fonctionnement, le voyant indicateur Minuterie
et le voyant indicateur Économie clignotent lorsqu’une
touche de la télécommande est enfoncé si la fonction n’est
pas disponible.
Télécommande
Panneau d’affi chage
NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
9374379736-03_OM.indb 49374379736-03_OM.indb 4 03-Jul-18 13:09:1703-Jul-18 13:09:17
Fr-5
Mettre sous tension
1
Allumez le disjoncteur.
Mise en place des piles (AAA/R03/LR03
2)
1
Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles
à l’arrière et faites-le coulisser pour l’ouvrir.
Glissez le couvercle en appuyant sur la marche .
2
Insérez les piles.
Veillez à respecter les polarités des piles ( ).
3
Fermez le couvercle du compartiment des piles.
Réglage de l’heure
1
Appuyez sur la touche « CLOCK ADJUST ».
Utilisez la pointe d’un stylo ou un autre petit objet pour appuyer sur la touche.
2
Utilisez les touches Réglage de « TIMER » (
/ )
pour régler l’horloge à l’heure actuelle.
Touche :
Appuyez pour avancer l’heure.
Touche
:
Appuyez pour reculer l’heure.
(À chaque pression sur les touches, l’heure avance/recule par incréments de
1 minute. Pour changer l’heure rapidement par incréments de 10 minutes,
maintenez les touches enfoncées.)
3
Appuyez à nouveau sur la touche « CLOCK ADJUST ».
Le réglage de l’heure est ainsi terminé et l’horloge démarre.
Utilisation de la télécommande
La télécommande doit être pointée vers le récepteur pour fonctionner correctement.
Portée : Environ 7 mètres.
Lorsqu’un signal est correctement reçu par le climatiseur, un bip est émis.
Si aucun bip n’est émis, appuyez de nouveau sur la touche de la télécommande.
Support de télécommande
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les jeunes enfants n’avalent
pas accidentellement les piles.
ATTENTION
Pour éviter tout dysfonctionnement ou
dommage de la télécommande :
- Placez la télécommande à l’abri des
rayons directs du soleil ou d’une chaleur
excessive.
- Retirez les piles si l’appareil n’est pas
utilisé pendant une longue période.
- Retirez immédiatement les piles
déchargées et jetez-les conformément
aux lois locales et aux règlements de
votre région.
En cas de contact avec la peau, les yeux ou
la bouche du liquide s’écoulant des piles,
rincez abondamment à l’eau et consultez
votre médecin.
Des obstacles tels qu’un rideau ou une
paroi entre la télécommande et l’unité
intérieure peuvent affecter la transmission
du signal.
Ne donnez pas de chocs violents à la
télécommande.
Ne versez pas d’eau sur la télécommande.
N’essayez pas de recharger des piles
sèches.
N’utilisez pas de piles sèches qui ont été
rechargées.
Utilisez exclusivement le type de piles
spécifi é.
Ne mélangez pas différents types de
piles ou des neuves avec des anciennes.
En cas d’utilisation normale, les piles
ont une durée de vie d’environ 1 an.
Si la plage de fonctionnement de la
télécommande diminue sensiblement,
remplacez les piles et appuyez sur la
touche « RESET » à l’aide de la pointe
d’un stylo à bille ou d’un autre objet de
petite taille.
3
Retirez la télécommande
(pour la porter).
1
Montez le support
de télécommande.
2
Réglez la télécommande.
Vis
Insérer
Enfoncer
Faire glisser
vers le haut
Retirer
PRÉPARATION
9374379736-03_OM.indb 59374379736-03_OM.indb 5 03-Jul-18 13:09:1703-Jul-18 13:09:17
Fr-6
Sélectionner le mode de fonctionnement
1
Appuyez sur la touche « START/STOP ».
Le voyant indicateur Fonctionnement (vert) de l’unité intérieure s’allume.
Le climatiseur se met en marche.
2
Appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner le
mode désiré.
À chaque pression de la touche, le mode change dans l’ordre suivant.
[AUTO] [COOL] (refroidissement) [DRY] (déshumidifi cation)
[HEAT] (chauff age) [FAN] (ventilation)
Environ 3 secondes plus tard, l’affi chage complet réapparaît.
Régler la température de la pièce
Appuyez sur la touche « SET TEMP. ».
Touche : Appuyez pour augmenter le réglage de la température.
Touche
: Appuyez pour abaisser le réglage de la température.
Plage de réglage de la température :
Mode Auto ....................................................................... 18-30 °C
Mode Chauff age .............................................................. 16-30 °C
Mode de Refroidissement/Déshumidifi cation .................. 18-30 °C
La température ne peut pas être utilisé pour régler la température ambiante en mode
Ventilateur (la température n’apparaît pas sur l’écran de la télécommande).
Environ 3 secondes plus tard, l’affi chage complet réapparaît.
Le réglage de la température est une valeur standard et peut être légèrement diff érent
de la température réelle de la pièce.
Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyez sur la touche « FAN ».
À chaque pression de la touche, la vitesse du ventilateur change dans l’ordre suivant :
[AUTO] [HIGH] (élevée) [MED] (moyenne) [LOW] (basse)
[QUIET] (silencieux)
Environ 3 secondes plus tard, l’affi chage complet réapparaît.
En réglant le [AUTO] :
Mode Chauff age : Le ventilateur fonctionne de manière à faire circuler de
manière optimale l’air réchauff é.
Cependant, le ventilateur fonctionne à très faible vitesse lorsque
la température de l’air émis par l’unité intérieure est basse.
Mode de Refroidissement :
À mesure que la température de la pièce approche la
température de réglage, la vitesse du ventilateur diminue.
Mode Ventilateur : Le ventilateur fonctionne à vitesse réduite.
Le ventilateur fonctionne très lentement en fonctionnement de Contrôle et au début du
mode Chauff age.
Fonctionnement Super Silencieux
En réglant le [QUIET] (silencieux) :
Le fonctionnement Super Silencieux commence. Le ux d’air de l’unité intérieure sera
réduit pour fonctionner moins bruyamment.
Un fonctionnement Super Silencieux n’est pas possible en mode de Déshumidifi cation. (C’est
également le cas lorsque le mode de Déshumidifi cation est sélectionné en mode Auto.)
En fonctionnement Super Silencieux, les performances de chauffage et de
refroidissement sont légèrement réduites. Si la pièce n’est pas chauff ée/refroidie lors
du fonctionnement Super Silencieux, réglez la vitesse du ventilateur du climatiseur.
Exemple : En réglant le
[COOL] (refroidissement).
Exemple : Lors d’un réglage sur 26 °C.
Exemple : En réglant le [AUTO].
FONCTIONNEMENT
9374379736-03_OM.indb 69374379736-03_OM.indb 6 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
Fr-7
Arrêt du fonctionnement
Appuyez sur la touche « START/STOP ».
Le voyant indicateur Fonctionnement (vert) s’éteint.
Mode fonctionnement
[AUTO] (modèle à Refroidissement) :
Lorsque le mode Auto (changement automatique) est sélectionné pour la première fois, le ventilateur fonctionnera
à faible vitesse pendant quelques minutes, jusqu’à ce que l’unité intérieure détecte les conditions ambiantes et
sélectionne le mode adéquat.
La température ambiante est plus élevée que la température défi nie
dans le réglage de température mode de Refroidissement ou mode
de Déshumidifi cation
La température ambiante est moins élevée que la température défi nie
dans le réglage de température → Fonctionnement de contrôle
Lorsque l’unité intérieure a ajusté la température de la pièce à une valeur proche du réglage de la température, le
fonctionnement de contrôle débute. En mode de fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à faible vitesse.
Si la température de la pièce change de manière conséquente, l’unité intérieure sélectionne le fonctionnement
approprié (mode de Refroidissement) afi n d’ajuster la température à la valeur confi gurée dans le réglage.
Si le mode sélectionné automatiquement par l’appareil ne vous satisfait pas, sélectionnez un des modes de
fonctionnement ([COOL] (refroidissement), [DRY] (déshumidifi cation), [FAN] (ventilation)).
[AUTO] [modèle à Chauff age et Refroidissement (Inversion de Cycle)] :
Lorsque le mode Auto (changement automatique) est sélectionné, le climatiseur sélectionne le mode de
fonctionnement approprié (Refroidissement ou Chauff age) en fonction de la température ambiante actuelle.
Lorsque le mode Auto est sélectionné pour la première fois, le ventilateur fonctionnera à faible vitesse pendant quelques
minutes, jusqu’à ce que l’unité intérieure détecte les conditions ambiantes et sélectionne le mode de fonctionnement adéquat.
La température ambiante est plus élevée que la température défi nie
dans le réglage de température mode de Refroidissement ou mode
de Déshumidifi cation
La température ambiante est proche de la température définie dans
le réglage de température Déterminé en fonction de la température
extérieure
La température ambiante est moins élevée que la température défi nie
dans le réglage de température → mode Chauff age
Lorsque le climatiseur a ajusté la température de la pièce à une valeur proche du réglage de la température, le
fonctionnement de contrôle débute. En mode de fonctionnement de contrôle, le ventilateur tourne à faible vitesse.
Si la température de la pièce change de manière conséquente, le climatiseur sélectionne le fonctionnement
approprié (Chauff age, Refroidissement) afi n d’ajuster la température à la valeur confi gurée dans le thermostat.
Si le mode sélectionné automatiquement par l’appareil ne vous satisfait pas, sélectionnez un des modes de
fonctionnement ([HEAT] (chauff age), [COOL] (refroidissement), [DRY] (déshumidifi cation), [FAN] (ventilation)).
FONCTIONNEMENT
Mode de Refroidissement ou
mode de Déshumidifi cation
Température
défi nie dans le
réglage de la
température
Mode Chauff age
Déterminé en fonction
de la température
extérieure
Les instructions relatives au chauff age (*) s’appliquent uniquement au modèle à Chauff age et Refroidissement (Inversion de Cycle).
En mode Chauff age :
Réglez à une température plus élevée
que la température ambiante actuelle.
Le mode Chauffage ne fonctionne pas si
la température est réglée sur une valeur
inférieure à la température actuelle de la
pièce.
En mode de Refroidissement/Déshumi-
difi cation :
Réglez à une température plus faible que la
température ambiante actuelle. Les modes
Refroidissement et Déshumidification
ne fonctionnent pas si la température
est réglée sur une valeur supérieure à la
température actuelle de la pièce (en mode
de Refroidissement, seul le ventilateur
fonctionne).
En mode Ventilateur :
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pour
chauff er ou refroidir la pièce.
[HEAT] (chauff age)* :
Utilisez-le pour réchauff er votre pièce.
Lorsque le mode Chauff age est sélectionné, le climatiseur fonctionne avec
une vitesse de ventilateur très faible pendant 3 à 5 minutes, après quoi il
passe sur le réglage de ventilateur sélectionné. Ce laps de temps permet
à l’unité intérieure de chauff er avant de fonctionner à plein régime.
Lorsque la température de la pièce est très basse, du givre peut se former sur
l’unité extérieure et réduire les performances du climatiseur. Pour empêcher
une telle formation de givre, le climatiseur enclenche automatiquement un
cycle de dégivrage de temps en temps. En mode de Dégivrage Automatique,
le voyant indicateur Fonctionnement clignote, et le mode Chauff age s’arrête.
Après le démarrage du fonctionnement du mode Chauff age, la pièce
met du temps à se réchauff er.
[COOL] (refroidissement) :
Utilisez-le pour refroidir votre pièce.
[DRY] (déshumidification) :
Utilisez-le pour refroidir progressivement votre pièce tout en la
déshumidifi ant.
La pièce ne peut pas être chauff ée en mode de Déshumidifi cation.
En mode de Déshumidifi cation, l’appareil fonctionne à faible vitesse.
Afi n de régler l’humidité de la pièce, il se peut que le ventilateur de l’unité
intérieure s’arrête de temps à autre. Le ventilateur peut également
fonctionner à très faible vitesse lors du réglage de l’humidité de la pièce.
La vitesse du ventilateur ne peut être modifi ée manuellement lorsque
le mode de Déshumidifi cation a été sélectionné.
[FAN] (ventilation) :
Utilisez-le pour faire circuler l’air dans votre pièce.
Température
défi nie dans le
réglage de la
température
Fonctionnement de
contrôle
Mode de Refroidissement ou
mode de Déshumidifi cation
9374379736-03_OM.indb 79374379736-03_OM.indb 7 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
Fr-8
Utiliser Minuterie Marche et Minuterie Arrêt
1
Appuyez sur la touche « START/STOP »
(si l’appareil fonctionne déjà, passez à l’étape 2).
Le voyant indicateur Fonctionnement (vert) de l’unité intérieure s’allume.
2
Appuyez sur la touche « TIMER MODE » pour
sélectionner la Minuterie Arrêt ou la Minuterie Marche.
À chaque pression de la touche, le mode de fonctionnement de la minuterie
change dans l’ordre suivant :
[CANCEL] (annuler) [OFF] (arrêt) [ON] (marche)
PROGRAMME ([OFF → ON] (arrêt → marche), [OFF ← ON] (arrêt ← marche))
Le voyant indicateur Minuterie (orange) de l’unité intérieure s’allume.
3
Utilisez les touches Réglage de « TIMER » pour régler
la minuterie Arrêt ou la minuterie Marche désirée.
Réglez l’heure pendant que l’indicateur de l’horloge clignote (le clignotement
dure 5 secondes environ).
Touche
:
Appuyez pour avancer l’heure
.
Touche
:
Appuyez pour reculer l’heure.
Environ 5 secondes plus tard, l’affi chage complet réapparaît.
Utilisation de la Minuterie par Programmation
1
Appuyez sur la touche « START/STOP »
(si l’appareil fonctionne déjà, passez à l’étape 2).
Le voyant indicateur Fonctionnement (vert) de l’unité intérieure s’allume.
2
Réglez les heures de votre choix pour la Minuterie
Arrêt et la Minuterie Marche.
Reportez-vous à la section « Utiliser Minuterie Marche et Minuterie Arrêt »
pour régler le mode et les heures de votre choix.
Environ 3 secondes plus tard, l’affi chage complet réapparaît.
Le voyant indicateur Minuterie (orange) de l’unité intérieure s’allume.
3
Appuyez sur la touche « TIMER MODE » pour sélectionner
le fonctionnement de Minuterie par Programmation
([OFF → ON] (arrêt → marche) ou [OFF ← ON] (arrêt ← marche)
s’affi che).
L’écran affi che alternativement [OFF] (arrêt) et [ON] (marche) avant d’affi cher
le réglage de l’heure pour le fonctionnement initial.
La Minuterie par Programmation est alors activée. (Si vous avez choisi de
faire fonctionner d’abord la Minuterie Marche, l’appareil s’arrête d’abord.)
Environ 5 secondes plus tard, l’affi chage complet réapparaît.
A propos de la Minuterie par Programmation
La Minuterie par Programmation vous permet de regrouper en une seule séquence
les fonctionnements par Minuterie Marche et Minuterie Arrêt. Cette séquence peut
concerner 1 passage de la Minuterie Arrêt à la Minuterie Marche, ou de la Minuterie
Marche à la Minuterie Arrêt, sur une période de 24 heures.
La première minuterie à se déclencher sera celle qui a été réglée la plus proche de
l’heure actuelle. L’ordre de fonctionnement est indiqué par la èche sur l’écran de la
télécommande ([OFF → ON] (arrêt → marche) ou [OFF ← ON] (arrêt ← marche)).
La Minuterie par Programmation peut par exemple servir à arrêter automatiquement
le climatiseur (Minuterie Arrêt) après que vous soyez couché(e), puis à le redémarrer
(Minuterie Marche) automatiquement le matin avant de vous lever.
Annulation de la minuterie
Utilisez la touche « TIMER MODE » pour
sélectionner [CANCEL] (annuler).
Le climatiseur reprend son fonctionnement
normal.
Changement des réglages de la minuterie
Exécutez les étapes
2
et
3
.
Arrêt du climatiseur alors que la
minuterie fonctionne
Appuyez sur la touche « START/STOP ».
Changement des conditions de
fonctionnement
Pour modifi er les conditions de fonctionnement
(mode, vitesse du ventilateur, réglage de
la température, fonctionnement Super
Silencieux), après avoir réglé la minuterie et
attendu que l’affi chage complet réapparaisse,
appuyez sur les touches appropriées pour
modifier les conditions de fonctionnement
souhaitées.
Annulation de la minuterie
Utilisez la touche « TIMER MODE » pour
sélectionner [CANCEL] (annuler).
Le climatiseur reprend son fonctionnement
normal.
Changement des réglages de la
minuterie
1. Suivez les instructions indiquées dans
la section «
Utiliser Minuterie Marche
et Minuterie Arrêt
» pour sélectionner le
réglage de minuterie que vous souhaitez
changer.
2.
Appuyez sur la touche « TIMER MODE » pour
sélectionner [OFF ON] (arrêt marche)
ou [OFF ← ON] (arrêt ← marche).
Arrêt du climatiseur alors que la minuterie
fonctionne
Appuyez sur la touche « START/STOP ».
Changement des conditions de
fonctionnement
Pour modifi er les conditions de fonctionnement
(mode, vitesse du ventilateur, réglage de
la température, fonctionnement Super
Silencieux), après avoir réglé la minuterie et
attendu que l’affi chage complet réapparaisse,
appuyez sur les touches appropriées pour
modifier les conditions de fonctionnement
souhaitées.
Avant d’utiliser la fonction minuterie, assurez-vous que la télécommande est réglée à la bonne heure (
P. 5).
Si l’unité intérieure est connectée à une télécommande fi laire, la télécommande sans fi l ne peut être utilisée pour régler la minuterie.
REMARQUES :
En connexion simultanée multiple, cette fonction ne peut être utilisée avec la télécommande sans fi l.
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE
9374379736-03_OM.indb 89374379736-03_OM.indb 8 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
Fr-9
Utilisation de la Minuterie de Mise en Veille
Lorsque le climatiseur fonctionne ou est à l’arrêt, appuyez sur
la touche « SLEEP ».
Le voyant indicateur Fonctionnement (vert) de l’unité intérieure et le voyant indicateur
Minuterie (orange) s’allument.
Changement des réglages de la minuterie
Appuyez à nouveau sur la touche « SLEEP » et régler l’heure
en utilisant les touches Réglage de « TIMER » (
/ ).
Touche
:
Appuyez pour avancer l’heure.
Touche
:
Appuyez pour reculer l’heure.
Environ 5 secondes plus tard, l’affi chage complet réapparaît.
À l’inverse d’autres fonctions de minuterie, la Minuterie de Mise en Veille permet de régler le laps de temps avant l’arrêt du
climatiseur.
Si l’unité intérieure est connectée à une télécommande laire, la télécommande sans l ne peut être utilisée pour régler la Minuterie
de Mise en Veille.
REMARQUES :
En connexion simultanée multiple, cette fonction ne peut être utilisée avec la télécommande sans fi l.
Annulation de la minuterie
Utilisez la touche « TIMER MODE » pour
sélectionner [CANCEL] (annuler).
Le climatiseur reprend son fonctionnement
normal.
Arrêt du climatiseur alors que la
minuterie fonctionne
Appuyez sur la touche « START/STOP ».
Minuterie de Mise en Veille
Pour empêcher un chauff age ou un refroidissement excessif pendant la nuit, la fonction de Minuterie de Mise en Veille modifi e
automatiquement le réglage de la température en fonction du réglage de l’heure. Une fois le temps défi ni écoulé, le climatiseur s’arrête
complètement.
Temps déterminé
1 heure
1 °C
2 °C
2 °C
3 °C
4 °C
30
minutes
1 °C
1 heure
1 heure
30 minutes
Temps déterminé
En mode de Refroidissement/Déshumidifi cation :
Lorsque la Minuterie de Mise en Veille est activée, le réglage
de la température diminue automatiquement de 1°C toutes les
1 heure. Lorsque la température a, au total, diminué de 2 °C, le
réglage de la température à cet instant est maintenu jusqu’à ce
que le laps de temps défi ni se soit écoulé. Le climatiseur s’éteint
alors automatiquement.
Réglage de la Minuterie de Mise en Veille
En mode Chauff age :
Lorsque la Minuterie de Mise en Veille est activée, le réglage
de la température diminue automatiquement de 1°C toutes les
30 minutes. Lorsque la température a, au total, diminué de 4°C,
le réglage de la température à cet instant est maintenu jusqu’à
ce que le laps de temps défini se soit écoulé. Le climatiseur
s’éteint alors automatiquement.
Réglage de la Minuterie de Mise en Veille
Contrôle de l’unité intérieure sans la télécommande
Appuyez sur la touche Manuel Automatique de l’unité
intérieure plus de 3 secondes et moins de 10 secondes.
Pour arrêter le fonctionnement, appuyez à nouveau sur la touche Manuel Automatique.
FONCTIONNEMENT MANUEL AUTOMATIQUE
Eff ectuer le fonctionnement manuel automatique si vous avez perdu la télécommande ou rencontrez un dysfonctionnement avec la
télécommande.
Lorsque le climatiseur est commandé
avec la touche Manuel Automatique
de l’unité intérieure, le mode utilisé
est identique au mode Auto de la
télécommande.
La vitesse ventilateur sera réglée sur
[AUTO] et le réglage de la température
sera à la valeur standard. (24
°C
)
FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE MISE EN VEILLE
9374379736-03_OM.indb 99374379736-03_OM.indb 9 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
Fr-10
AVERTISSEMENT
N’introduisez jamais les doigts ou des corps
étrangers dans les orifices de sortie car le
ventilateur interne fonctionne à vitesse élevée
et pourrait occasionner des blessures.
Tenter de déplacer les volets de
direction du ux d’air haut/bas ou les
volets de direction du ux d’air gauche/
droite manuellement peut résulter en
un mauvais fonctionnement, dans
ce cas, cessez le fonctionnement et
recommencez. Les volets devraient de
nouveau fonctionner correctement.
En mode de Refroidissement et
Déshumidification, ne maintenez pas
trop longtemps les volets de direction du
ux d’air haut/bas dans la plage du mode
Chauff age (4 - 5) destinées au mode
Chauff age pour une longue période, de
la vapeur d’eau pourrait se condenser à
proximité des volets d’évacuation et des
gouttes d’eau risqueraient de s’écouler du
climatiseur. En mode de Refroidissement
et Déshumidification, si les volets de
direction du fl ux d’air sont laissés dans la
plage de mode Chauff age, ils reviendront
automatiquement dans la position 3 au
bout de 30 minutes.
Lorsque l’appareil est utilisé dans
une pièce se trouvent des enfants,
des personnes âgées ou malades, les
réglages de la direction de l’air et de la
température ambiante doivent faire l’objet
d’une attention particulière.
Les instructions relatives au chauff age (*) s’appliquent uniquement au modèle à Chauff age et Refroidissement (Inversion de
Cycle).
Ajustez les directions haut, bas, gauche et droite du fl ux d’air avec les touches « SET » de la télécommande.
Utilisez les touches « SET » une fois que l’unité intérieure a démarré et que le mouvement des volets de direction du ux d’air a
cessé.
Réglage de la direction verticale du fl ux d’air
Appuyez sur la touche « SET » (Vertical).
À chaque pression sur la touche, le fl ux d’air change comme suit :
1
2 3 4 5
Types de réglages de la direction du fl ux d’air :
1, 2, 3 : En mode de Refroidissement/Déshumidifi cation
1, 2, 3, 4, 5 : En mode Chauff age*
L’affi chage de la télécommande
ne change pas.
Réglez la direction du fl ux d’air dans les plages indiquées ci-dessus.
La direction verticale du ux d’air se règle automatiquement comme indiqué, en fonction
du mode de fonctionnement sélectionné.
Flux horizontal 1 : En mode de Refroidissement/Déshumidifi cation
Flux vers le bas 5 : En mode Chauff age*
En mode Auto, le ux d’air est horizontal 1 pendant les premières minutes de
fonctionnement ; la direction de l’air ne peut pas être ajustée pendant cette période.
Réglage de la direction horizontale du fl ux d’air
Appuyez sur la touche « SET » (Horizontal).
À chaque pression sur la touche, le fl ux d’air change comme suit :
1
2 3 4 5
L’affi chage de la télécommande ne change pas.
Réglez la direction du fl ux d’air dans les plages indiquées ci-dessous.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Volets de direction du
ux d’air gauche/droite
RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR
9374379736-03_OM.indb 109374379736-03_OM.indb 10 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
Fr-11
Sélection du fonctionnement Oscillation
Appuyez sur la touche « SWING ».
À chaque pression de la touche « SWING », le fonctionnement Oscillation change dans
l’ordre suivant.
Arrêt du fonctionnement Oscillation
Appuyez sur la touche « SWING » et sélectionnez arrêt.
La direction du ux d’air est à nouveau celle précédant la sélection du fonctionnement
Oscillation.
Mettez le climatiseur en marche avant de procéder aux étapes suivantes.
À propos du fonctionnement Oscillation
Le fonctionnement Oscillation peut s’arrêter temporairement lorsque
le ventilateur du climatiseur ne fonctionne pas ou fonctionne très
lentement.
Sélectionner le fonctionnement Oscillation Gauche/droite
Le fonctionnement Oscillation peut s’arrêter temporairement lorsque
le ventilateur du climatiseur ne fonctionne pas ou fonctionne très
lentement.
Sélectionner le fonctionnement Oscillation Haut/bas
FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE
Mettez le climatiseur en marche avant de procéder aux étapes suivantes.
Utilisation du fonctionnement Économique
Appuyez sur la touche « ECONOMY ».
Le voyant indicateur Économie (vert) s’allume.
Le fonctionnement Économique est activé.
Arrêt du fonctionnement Économique
Appuyez à nouveau sur la touche « ECONOMY ».
Le voyant indicateur Économie (vert) s’éteint.
Le fonctionnement en mode normal est activé.
À propos du fonctionnement Économique
Que ce soit pour le refroidissement ou le chauffage, le régime de fonctionnement maximum du climatiseur en fonctionnement
Économique correspond à environ 70 % du régime de fonctionnement en mode normal pour chauff age et séchage.
Si la pièce n’est pas refroidie (ou chauffée) correctement en fonctionnement Économique, sélectionnez le mode de
fonctionnement normal.
Pendant le fonctionnement de contrôle en mode Auto, le fonctionnement du climatiseur ne bascule pas en mode de
fonctionnement Économique même si vous avez sélectionné ce dernier en appuyant sur la touche « ECONOMY ».
Lorsque le mode de fonctionnement Économique est activé, la température ambiante est légèrement supérieure à la température
défi nie en mode de Refroidissement et inférieure à la température défi nie en mode Chauff age. Le fonctionnement Économique
permet donc d’économiser plus d’énergie que le mode de fonctionnement normal.
FONCTIONNEMENT OSCILLATION
Mode fonctionnement Plage d’oscillation
Mode de Refroidissement/
mode de Déshumidifi cation
1 à 4
Mode Chauff age
3 à 5
Mode Ventilateur
1 à 5
Mode fonctionnement Plage d’oscillation
Mode de Refroidissement/
mode de Déshumidifi cation
1 à 5 (Toutes les plages)
Mode Chauff age
1 à 5 (Toutes les plages)
Mode Ventilateur
1 à 5 (Toutes les plages)
Fonctionnement Oscillation Haut/bas
Arrêt du fonctionnement Oscillation Fonctionnement Oscillation Haut/bas/gauche/droite
Fonctionnement Oscillation Gauche/droite
9374379736-03_OM.indb 119374379736-03_OM.indb 11 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
Fr-12
Utilisation du fonctionnement Chauff age 10 °C
Appuyez sur la touche « 10 °C HEAT ».
Le voyant indicateur Fonctionnement (vert) s’éteint, et le voyant indicateur Économie
(vert) s’allume.
En mode de fonctionnement
Chauff age 10 °C, seul le
fonctionnement suivant est possible.
Fonctionnement Oscillation
RÉGLAGE DU CODE PERSONNALISÉ DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque deux climatiseurs ou plus sont installés dans une pièce et que la télécommande actionne un autre climatiseur que celui que
vous souhaitez régler, changez le code personnalisé de la télécommande de manière à ne faire fonctionner que le climatiseur que
vous souhaitez régler (4 réglages possibles).
Lorsque deux climatiseurs ou plus sont installés dans la même pièce, veuillez contacter votre revendeur pour défi nir les codes
personnalisés de chaque climatiseur.
Procédez comme suit pour sélectionner le code personnalisé de la télécommande. (Le climatiseur ne peut pas recevoir de code
personnalisé s’il n’a pas été réglé pour le code personnalisé correspondant.)
Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes qui suivent l’affi chage du code personnalisé, le système revient
à l’indicateur de l’horloge initial. Dans ce cas, recommencez à partir de l’étape 1.
Le code personnalisé du climatiseur est réglé sur « A » avant expédition. Contactez votre revendeur pour changer le code
personnalisé.
La télécommande revient au code personnalisé « A » lors du remplacement de ses piles. Si vous utilisez un autre code
personnalisé que le code « A », rétablissez le code personnalisé initial après avoir remplacé les piles.
Si vous ignorez la procédure de réglage du code personnalisé du climatiseur, essayez chacun des codes personnalisés
(A → B → C → D) jusqu’à ce que vous trouviez celui permettant de faire fonctionner le climatiseur.
1
Appuyez sur la touche « START/STOP » jusqu’à ce
que l’indicateur de l’horloge s’affi che sur le panneau
d’affi chage de la télécommande.
2
Appuyez sur la touche « MODE » pendant au moins
cinq secondes pour afficher le code personnalisé
actuel (réglé initialement sur A ).
3
Appuyez sur les touches « SET TEMP. »
(
/
)
pour
modifier le code personnalisé
ABC
D
. Faites
correspondre le code sur le panneau d’affi chage au
code personnalisé du climatiseur.
4
Appuyez de nouveau sur la touche « MODE » pour
revenir à l’affi chage de l’indicateur de l’horloge. Le
code personnalisé a changé.
FONCTIONNEMENT EN MODE CHAUFFAGE 10 °C
A propos du fonctionnement Chauff age 10 °C
• Le mode Chauff age ne fonctionne pas si la température ambiante est suffi samment élevée.
Vous pouvez maintenir la température de la pièce à 10 °C en appuyant sur la touche « 10 °C HEAT », de façon à éviter une chute
de température trop importante.
Arrêt du fonctionnement Chauff age 10 °C
Appuyez sur la touche « START/STOP ».
L’appareil s’arrête et le voyant indicateur Économie (vert) s’éteint.
REMARQUES : En connexion simultanée multiple, cette fonction ne peut être utilisée avec la télécommande sans fi l.
9374379736-03_OM.indb 129374379736-03_OM.indb 12 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
Fr-13
3. Rattachez les filtres à air sur la grille
d’admission.
Les ltres à air se placent du côté intérieur de la grille
d’admission.
Le ltre à air peut être dépoussiéré soit au moyen d’un
aspirateur, soit en le nettoyant avec une solution de
détergent doux et d’eau chaude. Si vous nettoyez le
ltre à air, laissez-le sécher entièrement dans un endroit
ombragé avant de le réinstaller.
Si de la saleté s’est accumulée sur le ltre à air, cela
réduit le ux d’air, atténue l’effi cacité du climatiseur et
augmente le bruit.
Nettoyage du fi ltre à air
1. Tirez les ltres à air vers le haut pour les
retirer.
Retirer les fi ltres à air en soulevant la poignée tout en tirant
vers vous.
Filtre à air
2. Nettoyez les fi ltres à air.
Retirer la poussière des ltres à air en passant l’aspirateur
ou en les lavant. Après nettoyage, laissez sécher les ltres
à air dans un endroit éloigné de la lumière du soleil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
En cas d’utilisation prolongée, de la saleté peut s’accumuler à l’intérieur de l’appareil, réduisant ainsi ses performances. Il est
recommandé de faire inspecter régulièrement l’appareil, en plus de le nettoyer et de l’entretenir. Pour plus d’informations, contactez
le personnel de service agrée.
Pour nettoyer le corps de l’appareil, n’utilisez pas d’eau à plus de 40 °C, de détergents corrosifs ou d’agents volatils tels que du
benzène ou un diluant.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période d’un mois ou plus, veillez à ce que les parties internes de l’appareil sèchent
complètement à l’avance en faisant fonctionner l’appareil en mode Ventilateur pendant une demi-journée.
Avant de nettoyer ce produit, mettez-le hors tension et débranchez toute les sources d’alimentation.
Le ventilateur fonctionne à grande vitesse à l’intérieur de l’appareil et pourrait entraîner des blessures.
Veillez à ne pas laisser tomber la grille d’admission.
Comme le nettoyage du ltre implique un travail en hauteur, veuillez consulter le personnel de service
agrée.
Ne projetez pas de laques ou d’insecticides liquides sur le corps de l’unité.
Réinitialisation de l’indicateur du fi ltre (réglage spécial)
Cette fonction peut être utilisée si réglée correctement lors de l’installation.
Veuillez consulter le personnel de service agrée pour utiliser cette fonction.
Nettoyez les fi ltres à air si les voyants indicateurs affi chent ce qui suit ;
Voyant indicateur Économie Clignote 3 fois à intervalle de 21 secondes
Après nettoyage, réinitialiser l’indicateur du fi ltre en appuyant sur la touche Manuel Automatique de l’unité intérieure pendant
3 secondes ou moins.
9374379736-03_OM.indb 139374379736-03_OM.indb 13 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
Fr-14
Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le climatiseur, coupez l’alimentation en mettant
le coupe-circuit hors tension ou en débranchant la prise d’alimentation. Puis, contactez votre
distributeur ou le personnel de service agrée.
Tant que l’appareil est raccordé à une source électrique, il n’est pas isolé du courant électrique
même s’il est éteint.
L’appareil sent le brûlé ou émet de la fumée
De l’eau fuit de l’appareil
Avant de faire appel à un technicien de service, eff ectuez les vérifi cations suivantes :
Symptôme Problème
Voir page
Fonctionnement
normal
Ne pas faire fonctionner
immédiatement :
En cas d’arrêt et de redémarrage immédiat de l’unité, le
compresseur ne fonctionne pas pendant 3 minutes environ
afi n d’éviter que les fusibles ne sautent.
Chaque fois que la prise d’alimentation est déconnectée puis
rebranchée sur une prise de courant, le circuit de protection
fonctionne pendant environ 3 minutes, ce qui empêche le
fonctionnement de l’unité pendant cette période.
Bruit :
En marche et immédiatement après l’arrêt de l’appareil, vous
entendez de l’eau circuler dans la tuyauterie du climatiseur.
Du bruit peut également être particulièrement perceptible
pendant 2 à 3 minutes après la mise en marche (bruit de
circulation du liquide de refroidissement).
En marche, un léger bruit aigu peut être perceptible. Ceci est
à une infi me dilatation et contraction du capot avant sous
l’eff et des variations de température.
*
En mode Chauff age, un siffl ement est parfois audible. Il est
produit par le mode de Dégivrage Automatique.
15
Odeurs :
L’unité intérieure peut dégager une odeur. Cette odeur
provient des odeurs de la pièce (mobilier, tabac, etc.) qui ont
été aspirées par le climatiseur.
Émission de brume ou
de vapeur :
En mode de Refroidissement ou Déshumidification, une
fine brume provenant de l’unité intérieure peut être visible.
Elle provient du refroidissement soudain de l’air ambiant par
l’air frais émis par le climatiseur produisant condensation et
brume.
*
En mode Chauff age, le ventilateur de l’unité extérieure peut
s’arrêter et l’unité peut dégager de la vapeur visible. Elle
provient du mode de Dégivrage Automatique.
15
Le fl ux d’air est faible ou
s’arrête :
*
Lors de la mise en marche du mode Chauff age, la vitesse du
ventilateur est temporairement très faible, les composants
internes ont ainsi le temps de chauff er.
*
En mode Chauff age, si la température de la pièce s’élève au-
dessus du réglage de la température, l’unité extérieure s’arrête
et la vitesse du ventilateur de l’unité intérieure est très faible.
Pour réchauffer encore la pièce, réglez la température sur
une valeur supérieure.
*
En mode Chauff age, l’unité intérieure s’arrête temporairement
pendant 15 minutes au maximum pour eff ectuer le mode de
Dégivrage Automatique pendant que le voyant indicateur
Fonctionnement clignote.
15
Le ventilateur peut fonctionner à très basse vitesse pendant
le fonctionnement en mode de Déshumidifi cation ou lorsque
l’unité surveille la température de la pièce.
En mode de fonctionnement Super Silencieux, le ventilateur
fonctionne très lentement.
Lorsque le fonctionnement de contrôle est eff ectué en mode
Auto, le ventilateur fonctionne très lentement.
L’unité extérieure produit
de l’eau :
*
En mode Chauff age, il arrive que de l’eau s’écoule de l’unité
extérieure pendant le mode de Dégivrage Automatique.
15
Le voyant indicateur
Économie clignote :
Nettoyer le ltre à air. Ensuite, éteignez le voyant indicateur
Économie.
13
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
Les instructions relatives au chauff age (*) s’appliquent uniquement au modèle à Chauff age et Refroidissement (Inversion de
Cycle).
9374379736-03_OM.indb 149374379736-03_OM.indb 14 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
Fr-15
Symptôme Problème
Voir page
Vérifi er de
nouveau
Ne fonctionne pas du tout :
Le disjoncteur a-t-il été coupé ?
Y a-t-il eu une coupure de courant ?
Un fusible a-t-il grillé ? Le disjoncteur a-t-il été coupé ?
La minuterie fonctionne-t-elle ? 8 à 9
Mauvaises performances
de refroidissement (ou de
chauff age*) :
Le fi ltre à air est-il sale ?
La grille d’admission ou l’orifi ce de sortie du climatiseur est-il
obstrué ?
Avez-vous réglé correctement les paramètres de température
de la pièce ?
Y a-t-il une fenêtre ou une porte ouverte ?
En mode de Refroidissement, est-ce que le soleil entre par
une fenêtre ? (Fermez les rideaux.)
En mode de Refroidissement, y a-t-il un appareil de chauff age
et des ordinateurs dans la pièce, ou est-ce que plusieurs
personnes se trouvent dans la pièce ?
L’appareil est-il réglé pour le fonctionnement Super Silencieux ?
L’appareil fonctionne
diff éremment du réglage
de la télécommande :
Les piles de la télécommande sont-elles épuisées ?
Les piles de la télécommande sont-elles placées correctement ?
5
Si le problème persiste après avoir eff ectué ces vérifi cations, ou si vous remarquez des odeurs de brûlé, ou si le voyant indicateur
Fonctionnement et le voyant indicateur Minuterie clignotent, le voyant indicateur Économie clignote rapidement. Arrêtez immédiatement
le fonctionnement, éteignez le coupe-circuit et consultez le personnel de service agrée.
DÉPANNAGE
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Performances de chauff age*
Ce climatiseur fonctionne selon le principe de la pompe à
chaleur. Il absorbe la chaleur de l’air extérieur et transfère cette
chaleur à l’unité intérieure. Les performances de l’appareil
sont donc moindres lorsque la température de l’air extérieur
chute. Si vous estimez que les performances de chauff age
sont insuffi santes, nous vous recommandons d’associer ce
climatiseur à un autre type d’appareil de chauff age.
Les climatiseurs à pompe à chaleur chauff ent l’ensemble de la
pièce en faisant recirculer l’air dans la pièce. Un certain temps
peut donc s’écouler après la mise en marche du climatiseur
avant que la pièce ne soit chauff ée.
Si les températures intérieures et extérieures
sont élevées*
Lorsque les températures intérieures et extérieures sont élevées
durant l’utilisation du mode Chauff age, le ventilateur de l’unité
extérieure peut s’arrêter.
Mode de Dégivrage Automatique
*
Lorsque vous utilisez le mode Chauff age dans des conditions
de température extérieure basse et de forte humidité, du
givre peut se former sur l’unité extérieure, réduisant ses
performances.
Pour éviter cette situation, cette unité est équipée d’un
mode de Dégivrage Automatique commandé par micro-
ordinateur. En cas de formation de givre, le climatiseur s’arrête
temporairement et le circuit de dégivrage se met brièvement
en marche (de 4 à 15 minutes).
En mode de Dégivrage Automatique, le voyant indicateur
Fonctionnement (vert) clignote.
Une fois le mode Chauff age arrêté, si du givre se forme
sur l’unité extérieure, l’unité lance le mode de Dégivrage
Automatique. À ce moment, l’unité extérieure s’arrête
automatiquement après quelques minutes de fonctionnement.
Refroidissement à basse température*
Lorsque la température extérieure baisse, le ventilateur de l’unité
extérieure se met à fonctionner lentement.
Démarrage à chaud (pour mode Chauff age)*
L’unité intérieure empêche les courants d’air froids lorsque le
mode Chauff age commence.
Le ventilateur de l’unité intérieure ne fonctionnera pas ou
fonctionnera à une vitesse très faible jusqu’à ce que l’échangeur
thermique atteigne la température réglée.
Les instructions relatives au chauff age (*) s’appliquent uniquement au modèle à Chauff age et Refroidissement (Inversion de
Cycle).
9374379736-03_OM.indb 159374379736-03_OM.indb 15 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
Fr-16
CONSEILS DE FONCTIONNEMENT
Redémarrage automatique
En cas de coupure de courant
Si l’alimentation électrique du climatiseur est interrompue
par une panne de courant, le climatiseur redémarrera
automatiquement dans le mode précédemment sélectionné
une fois le courant rétabli.
En cas de panne de courant en mode minuterie, la
minuterie est réinitialisée et l’unité intérieure démarre (ou
s’arrête) à l’heure correspondant au nouveau réglage de
l’heure. Dans ce cas, le voyant indicateur Minuterie (orange)
clignotera.
L’utilisation d’autres appareils électriques (rasoir, etc.) ou
l’utilisation à proximité d’un émetteur radio sans fil peut
provoquer le dysfonctionnement du climatiseur. Dans
ce cas, retirez temporairement la prise d’alimentation,
reconnectez-la, puis remettez l’appareil en marche à l’aide
de la télécommande.
Les instructions relatives au chauff age (*) s’appliquent uniquement au modèle à Chauff age et Refroidissement (Inversion
de Cycle).
**Double télécommande (en option)
Une télécommande supplémentaire peut être ajoutée pour un maximum de 2 télécommandes. Chaque télécommande peut contrôler
le climatiseur. Toutefois, les fonctions de minuteries ne peuvent être utilisées sur la seconde télécommande.
**Contrôle groupé
1 télécommande peut contrôler jusqu’à 16 climatiseurs. Tous les climatiseurs fonctionneront avec les même réglages.
Une télécommande fi laire en option est requise pour utiliser les fonctions suivantes (**).
L’unité intérieure peut également être connectée à une connexion simultanée multiple qui active le fonctionnement simultané des
multiples unités intérieures en connectant l’unité extérieure avec un tube de séparation.
REMARQUES :
Le nombre d’unités intérieures et de types de tube de séparation pouvant être connectés dépend du modèle.
En cas de connexion simultanée multiple, toutes les unités intérieures peuvent fonctionner simultanément, à partir d’une
télécommande connectée à l’unité intérieure principale.
Pour cette caractéristique unique de la connexion simultanée multiple, les fonctions des autres unités intérieures peuvent être
restreintes.
Climatiseur simultané multiple
*
En mode Chauff age, le dessus de l’unité intérieure peut
devenir chaud. Cela est au fait qu’un uide caloporteur
circule dans l’unité intérieure, même lorsqu’elle est à l’arrêt ;
il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
*
En mode Chauff age, il arrive que l’unité extérieure lance
le mode de Dégivrage Automatique pendant de courtes
périodes de temps. Pendant le mode de Dégivrage
Automatique, si l’utilisateur règle de nouveau l’unité
intérieure sur le mode Chauff age, le mode de Dégivrage
Automatique se poursuit, et le mode Chauff age démarre
au terme du dégivrage. Un certain temps peut donc
s’écouler avant la production d’air chaud.
Notifi cations
9374379736-03_OM.indb 169374379736-03_OM.indb 16 03-Jul-18 13:09:1803-Jul-18 13:09:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Fujitsu RYG30LRTE Mode d'emploi

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Mode d'emploi