Casio AP-450 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
AP450-F-1C
F
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions
concernant la sécurité » imprimées séparément.
AP-450
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
MA1212-C Imprimé en Chine
C
AP450_f_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後5時9分
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127 0 - 127
0 - 127
*
1True voice
Program
Change
OO
0 - 127:True #
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
XO
System Exclusive
OO
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
O
8nH v = 0 - 127
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0,
O
8nH v = 0 - 127
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
X
X
O
O
X
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
O
O
X
X
: Clock
: Commands
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
120
121
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0
*2
DSP Parameter1
*2
DSP Parameter2
*2
DSP Parameter3
*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4
*2
DSP Parameter5
*2
DSP Parameter6
*2
DSP Parameter7
*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
*2
All sound off
Reset all controller
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
X
O
*2
Model AP-450 Version : 1.0
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E24250LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E24250LW.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
*2: Pour le détail, voir l’Implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/.
AP450_f_Cover1-4.fm 2 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前10時59分
F-1
Sommaire
Guide général.....................................F-2
Bouton FUNCTION........................................................... F-3
Sauvegarde des réglages et verrouillage des
opérations......................................................................... F-3
Prise d’alimentation...........................F-4
Mise sous et hors tension................................................. F-4
Utilisation de différentes
sonorités.............................................F-5
Sélection et utilisation d’une sonorité ............................... F-5
Ajustement des caractéristiques sonores d’un
piano acoustique .............................................................. F-7
Superposition de deux sonorités ......................................F-7
Utilisation d’effets ............................................................. F-8
Utilisation des pédales du piano numérique..................... F-9
Utilisation du métronome.................................................. F-9
Interprétation à quatre mains.......................................... F-10
Écoute d’un morceau ......................F-12
Écoute de tous les morceaux intégrés ........................... F-12
Écoute d’un morceau particulier de la
bibliothèque musicale..................................................... F-13
Étude d’un morceau de la bibliothèque musicale........... F-13
Écoute des données audio enregistrées
sur une clé USB.............................................................. F-14
Enregistrement et lecture ...............F-15
Enregistrement dans la mémoire de morceaux
(Enregistreur de morceau).............................................. F-15
Utilisation du bouton SONG RECORDER...................... F-16
Enregistrement sur une clé USB (Enregistreur audio) ... F-18
Réglage des paramètres
avec le clavier ..................................F-21
Régler les paramètres avec le clavier ............................ F-21
Touches de clavier utilisées pour régler les
paramètres ..................................................................... F-22
Liste des paramètres...................................................... F-23
Sélection d’une sonorité.............................................. F-23
Réverbération ............................................................. F-23
Chorus ........................................................................ F-23
Brillance ...................................................................... F-23
Balance des sonorités superposées........................... F-23
Tempo (TEMPO)......................................................... F-23
Sélection d’un morceau (SONG SELECT) .................F-23
Volume des morceaux ................................................ F-23
Battement du métronome (METRONOME BEAT)...... F-23
Volume du métronome................................................ F-23
Touche du clavier (Transposition)............................... F-24
Accordage du clavier (Accordage).............................. F-24
Décalage d’octave ...................................................... F-24
Tempérament.............................................................. F-24
Sélection du tempérament.......................................... F-24
Note de base du tempérament ................................... F-24
Sensibilité au toucher (TOUCH RESPONSE).............F-24
Mode Périphérique USB .............................................F-24
Canal d’envoi ..............................................................F-24
Contrôle local ..............................................................F-25
Son de fonctionnement ...............................................F-25
Sauvegarde.................................................................F-25
Verrouillage des opérations ........................................F-25
Mode clé USB .............................................................F-25
Format.........................................................................F-25
Sauvegarde.................................................................F-25
Chargement ................................................................F-25
Suppression ................................................................F-25
Clé USB............................................ F-26
Sauvegarde de données audio standard
(fichiers WAV) sur une clé USB......................................F-26
Branchement et débranchement d’une
clé USB du piano numérique ..........................................F-27
Formatage d’une clé USB...............................................F-28
Sauvegarde d’un morceau enregistré sur
une clé USB....................................................................F-29
Chargement des données d’un morceau
d’une clé USB dans la mémoire du piano numérique.....F-30
Suppression des données d’une clé USB ......................F-31
Lecture simple d’un morceau d’une clé USB..................F-32
Indicateurs d’erreur.........................................................F-33
Raccordement à un ordinateur...... F-35
Configuration système minimale de l’ordinateur.............F-35
Raccordement du piano numérique à
votre ordinateur...............................................................F-35
Utilisation de MIDI...........................................................F-36
Transfert de morceaux avec un ordinateur.....................F-36
Référence......................................... F-46
En cas de problème........................................................F-46
Fiche technique ..............................................................F-47
Précautions d’emploi ......................................................F-48
Appendice.......................................... A-1
Liste des sonorités............................................................A-1
Liste des morceaux...........................................................A-1
MIDI Implementation Chart
Préparatifs..............................................................................................................F-39
Assemblage du support ............................................... F-39
Pour raccorder les câbles ............................................ F-41
Installer le pupitre de musique et le porte-casques
....... F-42
Ouverture et fermeture du couvercle du piano
.............. F-43
Prise d’alimentation ..................................................... F-44
Raccordement d’un casque......................................... F-44
Raccordement d’un appareil audio ou d’un
amplificateur ................................................................ F-45
Accessoires fournis et optionnels ................................ F-45
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce
manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
AP450_f.book 1 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
F-2
Guide général
21 3 4 5 6 8 97
bk
bq
bp
bl bm
bn
bo
Avant
Dessous
Arrière
AP450_f.book 2 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
Guide général
F-3
*ATTENTION
Ouvrez à fond le couvercle lorsque vous jouez du clavier. S’il n’est pas complètement ouvert, le couvercle peut se
fermer brusquement et vous coincer les doigts.
REMARQUE
Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
Le bouton FUNCTION sert à paramétrer un certain nombre deglages du piano numérique. Les fonctions de base
du bouton FUNCTION sont les suivantes.
z Pour changer un réglage, appuyez sur la touche du clavier
correspondant au réglage que vous voulez sélectionner tout en
maintenant le bouton FUNCTION enfoncé.
Exemple : « Pour sélectionner une sonorité » à la page F-5
REMARQUE
Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et les
réglages, reportez-vous à « Réglage des paramètres avec le
clavier » à la page F-21.
Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les
changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-
vous à « Liste des paramètres » aux pages F-23 - F-25.
Bouton FUNCTION
Sauvegarde des réglages et verrouillage des opérations
1 Bouton d’alimentation P (POWER)
2 Commande de réglage du volume (VOLUME)
3 Bouton d’enregistreur audio, fonction
(AUDIO RECORDER, FUNCTION)
4 Bouton marche/arrêt de morceau (SONG a)
5 Bouton d’enregistreur de morceau, gauche/droit
(SONG RECORDER (L/R))
6 Bouton de métronome, duo (METRONOME, DUET)
7 Bouton de piano à queue de concert
(GRAND PIANO (CONCERT)),
réponse des marteaux (HAMMER RESPONSE)
8 Bouton de piano à queue moderne
(GRAND PIANO (MODERN)),
résonance des cordes (STRING RESONANCE)
9 Bouton de piano électrique (ELEC PIANO),
simulateur d’ouverture de couvercle
(LID SIMULATOR)
bk Connecteur de pédales
bl Port pour clé USB (USB)
bm Port USB (USB)
bn Borne de courant continu 24V (DC 24V)
bo Prises de sortie de ligne droite, gauche/mono
(LINE OUT R, L/MONO)
bp Prises de casques (PHONES)
bq Témoin d’alimentation
AP450_f.book 3 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
F-4
Prise d’alimentation
Après avoir assemblé le support, allumez le piano
numérique. Pour plus d’informations, voir
« Préparatifs » à la page F-39.
1.
Appuyez sur le bouton P (POWER) pour
allumer le piano numérique.
Le bouton P (POWER) s’éclaire.
Lorsque vous mettez le piano numérique sous
tension, son système doit d’abord être initialisé.
Durant l’initialisation du système, les témoins des
boutons de sonorités s’allument et s’éteignent
pendant environ cinq secondes pour vous signaler
que le système est en train d’être initialisé.
2.
Pour éteindre le piano numérique, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton P (POWER).
REMARQUE
Une pression sur le bouton P (POWER) pour
éteindre le piano numérique, le met en fait en veille.
En veille, un courant minime continue de circuler
dans le piano numérique. Si vous prévoyez de ne
pas utiliser le piano numérique pendant un certain
temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Extinction automatique
Le piano numérique est conçu pour s’éteindre
automatiquement au bout d’un certain temps
d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai
d’extinction automatique est d’environ quatre heures.
Vous pouvez aussi suspendre temporairement
l’extinction automatique de la façon suivante.
Pour désactiver l’extinction automatique
1.
Lorsque le piano numérique est allumé,
appuyez sur le bouton P (POWER) pour
l’éteindre.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton P (POWER)
pour allumer le piano numérique.
L’extinction automatique se désactivera à ce
moment.
REMARQUE
L’extinction du piano numérique après les
opérations précédentes réactive l’extinction
automatique.
Mise sous et hors tension
12
AP450_f.book 4 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
F-5
Utilisation de différentes sonorités
Ce piano présente 18 sonorités intégrées.
Les noms des sonorités associées aux touches du clavier sont inscrits au-dessus des touches.
Pour sélectionner une sonorité
1.
Sélectionnez la sonorité souhaitée.
Sélection et utilisation d’une sonorité
SONG a
FUNCTION
METRONOME ELEC PIANO
GRAND PIANO
VOLUME
z Pour sélectionner GRAND PIANO (CONCERT ou
MODERN) ou ELEC PIANO
Appuyez sur un des boutons GRAND PIANO
(CONCERT ou MODERN) ou sur le bouton
ELEC PIANO pour sélectionner la sonorité
souhaitée.
Le témoin de la sonorité sélectionnée s’éclaire.
z Pour sélectionner une des autres sonorités
Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé,
appuyez sur la touche du clavier correspondant
à la sonorité que vous voulez sélectionner.
AP450_f.book 5 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
F-6
Utilisation de différentes sonorités
2.
Utilisez la commande VOLUME pour régler le
volume.
REMARQUE
Parmi les 18 sonorités du piano numérique, les cinq
premières sont des sonorités de piano à queue.
Chaque sonorité a ses propres mérites, si bien que
vous devriez sélectionner celle qui est la mieux
adaptée au morceau que vous jouez, ou bien selon
vos préférences. Les sonorités CONCERT et
MODERN sont attribuées à des boutons pour que
leur sélection soit plus facile et rapide.
* Fonctionnalité appliquant la technique
informatique du mappage pour permettre des
changements harmonieux des sons échantillonnés
dans les différentes dynamiques depuis un piano
à queue de concert.
Sonorités de basse (BASS 1, BASS 2)
Lorsque vous sélectionnez une des deux sonorités
BASS (LOWER) (1 ou 2) au point 1 ci-dessus, la
sonorité de basse sélectionnée est attribuée au registre
inférieur (côté gauche) du clavier. La sonorité
sélectionnée lorsque vous avez appuyé sur la touche
BASS 1 ou BASS 2 sera attribuée au registre supérieur
(côté droit).
BASS 1 et BASS 2 permettent de partager facilement
le clavier en deux sonorités différentes.
REMARQUE
Pour revenir à une seule sonorité du clavier,
sélectionnez une autre sonorité que BASS 1 ou
BASS 2.
Vous ne pouvez pas sélectionner BASS 1 ou BASS 2
lors de l’enregistrement sur la piste 2.
Nom de
sonorité
Caractéristiques
CONCERT Sonorité de piano à queue de concert
utilisant un mappage linéaire* pour
des changements de sonorité
dynamiques et naturels. Sonorité
conçue pour reproduire des nuances de
pédale forte, résonance et d’autres
nuances de piano, idéale pour presque
tous les types de performances
pianistiques.
MODERN Sonorité restituant le son brillant d’un
piano à queue. Le volume et le timbre
de cette sonorité changent rapidement
selon les différences de pression des
doigts sur le clavier et se caractérisent
par une réverbération assez puissante.
Cette sonorité est idéale pour les
performances dynamiques et vivantes.
CLASSIC C’est la sonorité naturelle d’un piano,
très proche du son d’un piano
acoustique. Bien que la réverbération et
d’autres effets éclatants restent
modérés pour cette sonorité, la
résonance est plus accentuée, ce qui
autorise des nuances plus délicates
dans l’expressivité. Cette sonorité est
idéale pour les leçons et les exercices.
MELLOW Sonorité de piano chaude et douce
BRIGHT Sonorité de piano lumineuse et claire
Point de partage
Registre inférieur Registre supérieur
BASS 2 PIPE ORGAN
(Sonorité actuellement sélectionnée.)
AP450_f.book 6 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
Utilisation de différentes sonorités
F-7
Les sonorités de votre piano numérique comprend des
fonctionnalités restituant la réverbération
caractéristique d’un piano acoustique. Chacune de ces
fonctionnalités peut être réglée individuellement sur
un des quatre niveaux.
z HAMMER RESPONSE
z STRING RESONANCE
z LID SIMULATOR
REMARQUE
L’ouverture ou la fermeture du couvercle du piano
numérique n’a aucun effet sur le réglage LID
SIMULATOR.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton
correspondant à l’élément dont vous voulez
changer le réglage.
À chaque pression sur le bouton, l’option suivante
apparaît pour ce réglage. Le piano numérique émet
un nombre différent de bips selon l’option
actuellement sélectionnée :
Un bip : Option 1 3 Deux bips : Option 2 3
Trois bips : Option 3 3 Quatre bips : Option 4 3
Un bip : Option 1, etc.
Le témoin de chaque bouton s’éclaire lorsque le
réglage standard de cet élément est sélectionné.
REMARQUE
En plus de ce qui précède, le piano résonne comme
s’il avait un KEY OFF SIMULATOR (Simulateur de
relâchement de touche).
z KEY OFF SIMULATOR (Simulateur de
relâchement de touche)
Procédez de la façon suivante pour superposer deux
sonorités qui résonneront en même temps.
Lorsque vous spécifiez deux sonorités pour la
superposition, la première sonorité sélectionnée est la
sonorité principale et la seconde sonorité est la sonorité
superposée.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur la touche de clavier
correspondant à la première sonorité que
vous voulez superposer puis sur la touche
correspondant à la seconde sonorité.
Exemple :
Appuyez d’abord sur la touche
HARPSICHORD puis sur la touche STRINGS 1.
2.
Pour désactiver la superposition de sonorités,
sélectionnez une autre sonorité en appuyant
sur le bouton GRAND PIANO ou en
procédant comme indiqué dans « Sélection
et utilisation d’une sonorité » (page F-5).
REMARQUE
Vous ne pouvez pas superposer la sonorité BASS 1
ou BASS 2 à une autre sonorité.
Vous ne pouvez pas superposer de sonorités lors de
l’enregistrement sur la piste 2.
Ajustement des caractéristiques
sonores d’un piano acoustique
Règle le délai entre le moment où une touche est
pressée et le moment où la note résonne vraiment.
Réglages
1 : Rapide 2 : Sensation piano à queue
3 : Légèrement plus lent 4 : Lent
Ajuste la réverbération caractéristique (résonance
des cordes) d’un piano acoustique.
Vous pouvez sélectionner un réglage de réverbération
correspondant au morceau joué ou à vos préférences.
Réglages
1 : Supprimée 2 : Légèrement supprimée
3 : Réverbération 4 : Réverbération forte
Ajuste la façon dont le son résonne en fonction de
l’ouverture du couvercle d’un piano à queue.
Réglages
1 : Couvercle fermé 2 : Couvercle légèrement ouvert
3 : Couvercle complètement ouvert
4 : Sans couvercle
Cause une décroissance des notes lorsque les
touches du clavier sont relâchées.
Superposition de deux
sonorités
HARPSICHORD
STRINGS 1
B
AP450_02_f.fm 7 ページ 2012年7月18日 水曜日 午後3時42分
F-8
Utilisation de différentes sonorités
Pour ajuster la balance sonore entre les
deux sonorités superposées
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches du clavier
indiquées ci-dessous pour ajuster le volume
des sonorités superposées.
Pour revenir au réglage initial du volume, appuyez
simultanément sur les deux touches tout en tenant le
bouton FUNCTION enfoncé.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez la touche de clavier Reverb
ou Chorus pour faire défiler les réglages
disponibles.
A chaque pression sur la touche de clavier Reverb ou
Chorus, le piano numérique bipe selon le réglage
sélectionné, comme indiqué sur le tableau suivant.
Réverbération
Chorus
À propos du DSP
Le DSP permet de produire numériquement des effets
acoustiques complexes. Le DSP est attribué à chaque
sonorité à la mise sous tension du piano numérique.
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Réglage par défaut (Centre)
Volume de la sonorité
principale (Première
sonorité sélectionnée)
Volume de la sonorité
superposée (Seconde
sonorité sélectionnée)
Utilisation d’effets
Réverbération: Fait résonner les notes.
Chorus : Donne plus d’ampleur aux notes.
Nombre de bips Réglage
1 (long)
1 (court)
2
3
4
Hors service (OFF)
Salle
Petite salle
Grande salle
Stade
Nombre de bips Réglage
1 (long)
1 (court)
2
3
4
Hors service (OFF)
Chorus léger
Chorus moyen
Chorus profond
Flanger (Effet de train)
ChorusRéverbération
AP450_f.book 8 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
Utilisation de différentes sonorités
F-9
Votre piano numérique est équipé de trois pédales :
une pédale forte, une pédale douce et une pédale de
sostenuto
Fonctions des pédales
z Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau fait réverbérer longtemps les notes jouées.
Quand une sonorité GRAND PIANO (CONCERT,
MODERN, CLASSIC, MELLOW, BRIGHT) est
sélectionnée et qu’on appuie sur cette pédale, les
notes réverbèrent (avec une résonance) comme
lorsqu’on appuie sur la pédale forte d’un piano à
queue acoustique. Les demi-pressions de pédale
(pressions à mi-course) sont également possibles.
z Pédale douce
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau coupe les notes jouées après la pression et
rend leur son plus doux.
z Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées au moment où
cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au
relâchement de la pédale.
1.
Appuyez sur le bouton METRONOME.
Le métronome se met en marche.
Le témoin au-dessus du bouton SONG a clignote
à chaque battement du métronome.
2.
Pour changer la mesure, appuyez sur le
bouton FUNCTION tout en tenant les touches
METRONOME BEAT enfoncées pour
sélectionner une mesure.
Vous pouvez spécifier une mesure à 0, 2, 3, 4, 5 ou 6
temps. Lorsque vous spécifiez 0 comme réglage, la
mesure est battue uniformément sans carillon. Vous
pourrez alors vous exercer en suivant un battement
constant.
3.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches TEMPO pour
spécifier un tempo de 20 à 255 battements
par minute.
À chaque pression exercée sur la touche + ou –, le
tempo augmente ou diminue d’une unité.
Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier une valeur à trois chiffres. Veillez à
bien saisir les trois chiffres.
Exemple : Pour saisir « 96 », appuyez sur les touches 0,
9, 6
Utilisation des pédales du
piano numérique
Pédale douce
Pédale forte
Pédale de sostenuto
Utilisation du métronome
AP450_f.book 9 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
F-10
Utilisation de différentes sonorités
4.
Appuyez sur le bouton METRONOME ou sur
le bouton SONG a pour arrêter le
métronome.
REMARQUE
Pour revenir au réglage de tempo par défaut du
morceau de la bibliothèque musicale actuellement
sélectionné, appuyez simultanément sur les touches
+ et – au point 3. Si vous appuyez sur + et – pendant
l’enregistrement, le tempo reviendra à la valeur 120.
Pour régler le volume du métronome
Que le métronome soit en ou hors service, son volume
peut être réglé de la façon suivante.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les touches METRONOME
VOLUME pour spécifier une valeur de 0 à 42
pour le volume.
Pour le détail sur l’emploi des touches du clavier
pour les réglages, reportez-vous aux « Touches de
clavier utilisées pour régler les paramètres » à la page
F-22.
À chaque pression sur la touche T ou S, le volume
du métronome augmente ou diminue d’une unité.
REMARQUE
Pour revenir au réglage par défaut, appuyez
simultanément sur T et S.
Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le
clavier du piano au centre de sorte que deux personnes
puissent jouer à quatre mains.
Les claviers gauche et droit ont virtuellement le même
registre. La pédale gauche fonctionne comme la pédale
forte gauche et la pédale droite comme la pédale forte
droite.
Le mode Duo est parfait pour l’enseignement, le
professeur jouant sur le côté gauche et l’élève jouant le
même morceau sur le côté droit.
REMARQUE
Seule la pédale forte du clavier droit peut être
actionnée à mi-course.
1.
Sélectionnez la sonorité de piano que vous
voulez utiliser pour l’interprétation à quatre
mains.
Exemple : GRAND PIANO (MODERN)
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton
METRONOME pour activer (témoin éclairé)
ou désactiver (témoin éteint) l’interprétation à
quatre mains.
IMPORTANT !
Vous ne pouvez pas utiliser le mode Duo pendant
l’enregistrement (page F-15).
Interprétation à quatre mains
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
Clavier
Point de partage
Clavier gauche Clavier droit
(Do moyen) (Do moyen)
Pédales
Pédale forte du côté gauche
Pédale forte des côtés gauche et droit
Pédale forte du côté droit
AP450_f.book 10 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
Utilisation de différentes sonorités
F-11
Changement des octaves des claviers
pour l’interprétation à quatre mains
Vous pouvez changer les registres des claviers gauche
et droite d’une octave à la fois par rapport à leurs
réglages par défaut. Ceci est pratique par exemple si le
registre par défaut n’est pas suffisant lorsqu’une
personne joue la partie main gauche et l’autre personne
la partie main droite.
1.
Tout en tenant les boutons FUNCTION et
METRONOME enfoncés, appuyez sur la
touche Do qui doit se trouver à C4 (Do
moyen) du clavier gauche.
La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
gauche change.
Exemple : Appuyez sur la touche de clavier C la plus à
gauche (C4) pour attribuer le registre suivant.
2.
Tout en tenant les boutons FUNCTION et
METRONOME enfoncés, appuyez sur la
touche Do qui doit se trouver à C4 (Do
moyen) du clavier droit.
La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
droit change.
REMARQUE
Vous pouvez revenir aux registres par défaut des
claviers en sortant du mode Duo et en y revenant.
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
Clavier gauche Clavier droit
(Touche pressée)
1 octave plus haut que le
réglage par défaut
Inchangé
AP450_f.book 11 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
F-12
Écoute d’un morceau
Votre piano numérique présente une bibliothèque
musicale de 60 morceaux intégrés. Ces 60 morceaux
peuvent être écoutés dans l’ordre, du premier au
dernier.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG a.
La lecture répétée de la démo s’effectue du morceau
01 au morceau 60.
Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant un
morceau. La sonorité attribuée au clavier est celle qui
a été fixée pour le morceau en cours de lecture.
2.
Pour changer le morceau de démonstration,
maintenez le bouton FUNCTION enfoncé
lorsque vous spécifiez un numéro de
morceau avec les touches SONG SELECT.
À chaque pression sur la touche + ou – le numéro de
morceau augmente ou diminue d’une unité.
Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9)
pour spécifier un numéro de morceau à deux chiffres.
Veillez à bien saisir les deux chiffres.
Exemple : Pour sélectionner le morceau 08, saisissez 0
puis 8.
3.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
SONG a pour arrêter la lecture des
morceaux intégrés.
REMARQUE
Les opérations mentionnées ci-dessus, sélection de
morceaux et arrêt de la lecture, sont les seules
opérations disponibles pendant la lecture des
morceaux de la démo.
SONG a
AUDIO RECORDER, FUNCTION
SONG RECORDER
Écoute de tous les morceaux
intégrés
AP450_f.book 12 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
Écoute d’un morceau
F-13
La bibliothèque musicale contient des morceaux
intégrés (01 à 60) et les morceaux (61 à 70) sauvegardés
de l’ordinateur dans la mémoire du piano numérique*.
Procédez de la façon suivante pour sélectionner un de
ces morceaux et l’écouter.
* Vous pouvez télécharger des données musicales
d’Internet et les transférer de l’ordinateur dans la
mémoire du piano numérique. Reportez-vous à
« Transfert de morceaux avec un ordinateur » à la
page F-36 pour de plus amples informations.
1.
Recherchez le numéro du morceau que vous
voulez écouter dans la liste de morceaux à la
page A-1.
2.
Pour spécifier un morceau, maintenez le
bouton FUNCTION enfoncé pour spécifier un
numéro de morceau avec les touches SONG
SELECT du clavier.
Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-
vous à la remarque sous le point 2 de « Écoute de tous
les morceaux intégrés » à la page F-12.
3.
Appuyez sur le bouton SONG a.
La lecture du morceau commence.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton SONG a.
La lecture s’arrête automatiquement à la fin du
morceau.
REMARQUE
Pour revenir au numéro de morceau 01 il faut
appuyer simultanément sur les touches + et – du
clavier.
Vous pouvez aussi régler le tempo et le volume du
morceau. Reportez-vous à « Réglage des paramètres
avec le clavier » à la page F-21 pour de plus amples
informations.
Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la
partie main droite d’un morceau et la jouer sur le piano
en écoutant l’autre.
REMARQUE
La bibliothèque musicale contient un certain nombre
de morceaux à quatre mains. Lorsqu’un morceau à
quatre mains est sélectionné, vous pouvez désactiver
la sonorité du premier piano (Primo) ou du second
piano (Secondo) et jouer sa partition vous-même.
PRÉPARATIFS
Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et
réglez le tempo. Voir « Réglage des paramètres avec
le clavier » à la page F-21.
Un certain nombre de morceaux changent de tempo
en cours pour produire des effets musicaux
spéciaux.
1.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG
RECORDER (L/R) pour sélectionner la partie
que vous voulez désactiver.
Une partie s’active (témoin du bouton éclairé) et se
désactive (témoin du bouton éteint) en appuyant sur
le bouton correspondant.
2.
Appuyez sur le bouton SONG a.
La lecture commence, sans la partie qui a été
désactivée au point 1.
3.
Jouez la partie manquante sur le clavier.
4.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle
fois sur le bouton SONG a.
Écoute d’un morceau
particulier de la bibliothèque
musicale
Étude d’un morceau de la
bibliothèque musicale
Main gauche Main droite
Les deux
parties
activées
Partie main
droite
désactivée
Main gauche
partie
désactivée
AP450_f.book 13 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
F-14
Écoute d’un morceau
Vous pouvez utiliser le piano numérique pour écouter
les données audio (fichiers WAV *) enregistrées sur
une clé USB du commerce.
Reportez-vous à « Clé USB » à la page F-26 pour de
plus amples informations.
* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, Stéréo
PRÉPARATIFS
Préparez une clé USB contenant des données
enregistrées en utilisant l’enregistreur audio du
piano numérique. Reportez-vous à « Enregistrement
sur une clé USB (Enregistreur audio) » à la page F-18
pour de plus amples informations.
Vous pouvez utiliser un ordinateur pour
sauvegarder des données audio (fichier WAV) sur la
clé USB et les écouter par la suite. Reportez-vous à
« Sauvegarde de données audio standard (fichiers
WAV) sur une clé USB » à la page F-26 pour de plus
amples informations.
Insérez la clé USB contenant les données que vous
voulez écouter dans le port pour clé USB de
l’ordinateur.
1.
Appuyez sur le bouton AUDIO RECORDER.
Notez qu’il faut appuyer sur le bouton et le
relâcher immédiatement. Ne le maintenez
pas enfoncé.
Les deux témoins du bouton SONG a s’éclairent.
2.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin s’éclaire.
3.
Pour sélectionner un morceau, maintenez le
bouton FUNCTION enfoncé tout en appuyant
sur les touches SONG SELECT du clavier.
En appuyant sur la touche plus (+) vous pouvez faire
défiler les noms de fichiers des morceaux (WAV01,
WAV02, etc.) vers l’avant. En appuyant sur la touche
moins (–) vous les faites défiler vers l’arrière.
Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques
(0 à 9) du clavier pour sélectionner directement un
fichier en saisissant son numéro.
Le piano numérique bipe si la clé USB ne contient pas
de fichier correspondant au numéro saisi.
4.
Appuyez simultanément sur les boutons
AUDIO RECORDER et SONG a.
La lecture du morceau sélectionné commence.
5.
Pour arrêter la lecture du morceau, appuyez
sur le bouton SONG a.
Écoute des données audio
enregistrées sur une clé USB
C
AP450_02_f.fm 14 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時58分
F-15
Enregistrement et lecture
Vous pouvez utiliser l’enregistreur de morceau pour
enregistrer dans la mémoire de morceaux du piano
numérique ce que vous jouez sur le piano numérique.
Lorsqu’une clé USB du commerce est insérée dans le
port pour clé USB du piano numérique, les données
audio sont enregistrées et lues depuis cette clé
(Enregistreur audio).
Pistes
Une piste contient les données enregistrées et un
morceau consiste en deux pistes : la piste 1 et la piste 2.
Chaque piste peut être enregistrée séparément puis
combinée à l’autre pour former un seul morceau lors
de la lecture.
Capacité de la mémoire
Vous pouvez enregistrer environ 5000 notes dans la
mémoire du piano numérique.
Le témoin SONG RECORDER clignote rapidement
lorsque la mémoire est pleine.
L’enregistrement s’arrête automatiquement si le
nombre de notes en mémoire dépasse le maximum.
Données enregistrées
Notes jouées sur le clavier
Sonorité utilisée
Pressions des pédales
Réglages de la réverbération et du chorus (piste 1
uniquement)
Réglage du tempo (piste 1 uniquement)
Réglage de la superposition (piste 1 uniquement)
Réglage du partage (piste 1 uniquement)
Réglage du décalage d’octave (piste 1 uniquement)
Sauvegarde des données enregistrées
Tout nouvel enregistrement supprime
automatiquement les données enregistrées dans la
mémoire.
Toutes les données de la piste en cours
d’enregistrement seront supprimées si
l’alimentation est coupée pendant l’enregistrement.
IMPORTANT !
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute
responsabilité quant aux dommages, pertes de
bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de
l’effacement des données enregistrées dû à une
défectuosité, une réparation ou un autre problème.
SONG a METRONOME
AUDIO RECORDER, FUNCTION
SONG RECORDER
Enregistrement dans la
mémoire de morceaux
(Enregistreur de morceau)
Piste 1 Enregistrement
Pendant la
lecture. . .
Piste 2 Enregistrement
Morceau
C
AP450_02_f.fm 15 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時24分
F-16
Enregistrement et lecture
À chaque pression du doigt sur le bouton SONG
RECORDER, les options d’enregistrement défilent
dans l’ordre suivant.
Enregistrement sur une piste particulière
du morceau
Après avoir enregistré sur l’une des pistes d’un
morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout
en écoutant les notes enregistrées sur la première piste.
1.
Appuyez deux fois sur le bouton SONG
RECORDER de sorte que son témoin
clignote.
À ce moment, le témoin L se met à clignoter pour
indiquer que le piano numérique est en attente
d’enregistrement sur la piste 1.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG
RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste
que vous voulez enregistrer.
Assurez-vous que le témoin correspondant à cette
piste clignote.
Piste 1 : Témoin L
Piste 2 : Témoin R
Exemple: Piste 1 sélectionnée
3.
Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1
uniquement) que vous voulez utiliser pour
l’enregistrement.
Sonorité (page F-5)
Effets (page F-8)
REMARQUE
Si vous voulez que le métronome batte la mesure
pendant l’enregistrement, effectuez les réglages de
battement et de tempo, puis appuyez sur le bouton
METRONOME. Reportez-vous à « Utilisation du
métronome » à la page F-9 pour de plus amples
informations.
4.
Commencez à jouer quelque chose sur le
clavier.
L’enregistrement commence automatiquement.
5.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton SONG a.
Le témoin du bouton SONG RECORDER et le
témoin de la piste sur laquelle vous avez enregistré
cessent de clignoter et restent éclairés.
Pour écouter la piste que vous venez d’enregistrer,
appuyez sur le bouton SONG a.
6.
Lorsque l’enregistrement ou la lecture est
terminé, appuyez sur le bouton SONG
RECORDER de sorte que son témoin
s’éteigne.
Utilisation du bouton SONG
RECORDER
Éclairé Clignotant Hors service
Attente de la
lecture
Attente de
l’enregistrement
Normal
AP450_f.book 16 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
Enregistrement et lecture
F-17
Enregistrement sur une piste tout en
écoutant l’autre piste
1.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin s’éclaire.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, utilisez les boutons SONG
RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste
que vous voulez écouter pendant
l’enregistrement.
3.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin clignote.
Le témoin L se met à clignoter.
4.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG
RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste
que vous voulez enregistrer.
Assurez-vous que le témoin correspondant à cette
piste clignote.
Exemple : Pour écouter la piste 1 tout en enregistrant
sur la piste 2
5.
Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1
uniquement) que vous voulez utiliser pour
l’enregistrement.
6.
Appuyez sur le bouton SONG a ou bien
jouez quelque chose sur le clavier.
La lecture de la piste enregistrée et l’enregistrement
sur l’autre piste commencent.
7.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le
bouton SONG a.
Lecture depuis la mémoire du piano
numérique
1.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte que son témoin s’éclaire.
REMARQUE
Si vous avez enregistré des données sur les deux
pistes d’un morceau, vous pouvez désactiver une
piste et écouter uniquement l’autre piste, si vous le
souhaitez.
2.
Appuyez sur le bouton SONG a.
La lecture du morceau et/ou de la piste sélectionnés
commence.
REMARQUE
Vous pouvez changer le réglage du tempo tout en
écoutant la piste.
Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois
sur le bouton SONG a.
Éclairé
(Lecture)
Clignotant
(Attente d’enregistrement)
AP450_f.book 17 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時21分
F-18
Enregistrement et lecture
Suppression de données enregistrées
Les opérations suivantes permettent de supprimer une
piste d’un morceau.
IMPORTANT !
Attention car toutes les données de la piste
sélectionnée seront supprimées par les opérations
suivantes. Les données supprimées ne pourront pas
être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir
besoin des données enregistrées dans la mémoire
du piano numérique avant de continuer.
1.
Appuyez deux fois sur le bouton SONG
RECORDER de sorte que son témoin
clignote.
2.
Tout en tenant le bouton FUNCTION
enfoncé, appuyez sur le bouton SONG
RECORDER (L/R) pour sélectionner la piste
que vous voulez supprimer.
3.
Appuyez sur le bouton SONG RECORDER
de sorte jusqu’à ce que son témoin s’éclaire.
Le témoin de la piste sélectionnée au point 2 ci-dessus
se met à clignoter.
Exemple : Si la piste 2 doit être supprimée
4.
Appuyez encore une fois sur le bouton SONG
RECORDER tout en tenant le bouton
FUNCTION enfoncé.
La piste sélectionnée est supprimée et le piano
numérique se met en attente de lecture.
Pour annuler l’opération à n’importe quel moment,
appuyez deux fois sur le bouton SONG RECORDER
de manière à éteindre le témoin.
REMARQUE
Seul le bouton SONG RECORDER (L/R) du piano
numérique peut être utilisé à partir du point 3
jusqu’à la suppression définitive au point 4. Aucun
autre bouton ne peut être utilisé.
Tout ce qui est joué sur le piano numérique est
enregistré sur la clé USB sous forme de données audio
(fichiers WAV *). Si vous jouez sur le piano numérique
tout en écoutant les données enregistrées dans la
mémoire de morceaux, les données écoutées et ce que
vous jouez au clavier seront enregistrés sur la clé USB.
* PCM linéaire, 16 bits, 44,1 kHz, Stéréo
Capacité de l’enregistrement
99 fichiers (No. 01 à No. 99)
Environ 25 minutes d’enregistrement maximal par
fichier.
Données enregistrées
Tout ce qui est joué sur le piano numérique est
enregistré.
L’enregistrement de parties individuelles n’est pas
possible.
Sauvegarde des données enregistrées
Tout nouvel enregistrement de données audio sur une
clé USB reçoit automatiquement un nouveau nom de
fichier si bien que les données existantes ne sont pas
écrasées.
Enregistrement d’une interprétation au
piano numérique (Enregistreur audio)
PRÉPARATIFS
Veillez à formater la clé USB sur le piano numérique
avant de l’utiliser. Reportez-vous à « Clé USB » à la
page F-26 pour de plus amples informations.
1.
Insérez la clé USB dans le port pour clé USB
du piano numérique.
Lorsque vous raccordez une clé USB, le piano
numérique doit « installer » d’abord le pilote de la clé
USB et se préparer pour l’échange de données. Notez
qu’aucune opération n’est disponible sur le piano
numérique pendant l’installation du pilote de clé
USB. Il faut jusqu’à 10 ou 20 secondes, parfois plus,
pour installer le pilote d’une clé USB. N’effectuez
aucune opération sur le piano numérique pendant
l’installation (quand les témoins gauche et droit
clignotent). Le pilote de clé USB doit être installé
chaque fois que la clé est raccordée au piano
numérique.
Hors service Clignotant : Attente de suppression
Enregistrement sur une clé
USB (Enregistreur audio)
C
AP450_02_f.fm 18 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時58分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Casio AP-450 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur