Signature Hardware 953131 Gardenville Flush Mount Light Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11.855.715.1800
GARDENVILLE
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 953131
REVISED: Date (12/10/2021)
CODES: PHFL4042
GETTING STARTED
BEFORE YOU BEGIN
We recommend consulting a professional if you are
unfamiliar with installing electric fixtures. Signature
Hardware accepts no liability for any damage to the
faucet, plumbing, sink, counter top, or for personal
injury during installation.
Observe all local plumbing and building codes.
Unpack and inspect the product for shipping damage.
If any damage is found, contact our Customer
Relations team via live chat at www.signaturehard-
ware.com or by emailing support@siganturehard-
ware.com.
Ensure that you have gathered all the required
materials that are needed for the installation.
ANTES DE COMENZAR
Le recomendamos que consulte a un profesional si no
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y
construcción.
Desempaque e inspeccione el producto para determinar
si tiene daños por el envío. Si tiene daños, comuníquese
con nuestro equipo de Relaciones con el Cliente por chat
en directo en www.signaturehardware.com o por correo
electrónico a support@siganturehardware.com.
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons de consulter un professionnel
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation
d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la
plomberie, à l’évier, au comptoir ou de blessure corporelle
lors de l’installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de
construction.
Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. Si un dommage
est constaté, communiquez avec notre équipe des
relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com
ou par mailsupport@siganturehardware.com.
CÓMO COMENZAR
Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.
PREMIERS PAS
Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire
à l’installation.
ADDITIONAL QUESTIONS?
Still need help? Check out our Help Center at
www.signaturehardware.com for product and
warranty information, or contact us through live
chat or by emailing support@signaturehard-
ware.com.
¿MÁS PREGUNTAS?
Todavía necesita ayuda. Consulte nuestro Centro de
Ayuda en www.signaturehardware.com para obtener
información de productos y garantías o comuníquese
con nosotros por chat directo o enviando un correo
electrónico a support@signaturehardware.com.
D’AUTRES QUESTIONS?
Si vous avez encore besoin de l’ aide. Veuillez consult-
ez notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehard-
ware.com pour obtenir des informations sur les
produits et la garantie ou veuillez nous contacter par
clavardage en direct ou par courriel à l'adresse
support@signaturehardware.com.
21.855.715.1800
TOOLS AND MATERIALS:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES:
OUTILS ET MATÉRIEL:
WARNING: Be sure the electricity to the wires you are
working on is shut off, either the fuse is removed or
the circuit breaker is shut off. You don't need special
tools to install this fixture. Be sure to follow the steps in
the order given. Under no circumstances should a
fixture be hung on house electrical wires, nor should a
swag type fixture be installed on a ceiling which
contains a radiant type heating system. Read
instructions carefully, if you are unclear as to how to
proceed, consult a qualified electrician.
ATTENTION: Assurez-vous que les fils électriques sur
lesquels vous travaillez sont hors tension, soit en ouvrant
le fusible qui leur correspond, soit en coupant le
disjoncteur g é n é ral. L'installation de ce luminaire ne
nécessite aucun outil spécialisé. Veillez à bien suivre les
étapes dans l'ordre indiqu é . Ne suspendez jamais un
luminaire par les fils é lectriques. N'installez jamais un
luminaire de style chandelier à un plafond possédant un
système de chauffage de type radiant. Lisez
attentivement les instructions. Si vous ne savez pas
exactement comment proc é der, consultez un é
lectricien qualifié.
ADVERTENCIA: Aseg ú rese de cortar el suministro de
energía a los cables con los que est á trabajando, ya sea
quitando el fusible o cortando el disyuntor. No requiere
de herramientas especiales para instalar este accesorio.
Asegúrese de seguir los pasos en el orden en el que se
dan. Bajo ninguna circunstancia debe de colgarse un
accesorio de los cables de electricidad dom é sticos, ni
tampoco un accesorio tipo bot ín que se va a instalar en
un techo que contenga un sistema de calefacci ó n por
radiaci ó n. Lea cuidadosamente las instrucciones. Si no
tiene claro c ó mo va el proceso, consulte a un electricista
calificado.
FOR YOUR SAFETY
POUR VOTRE SÉCURITÉ
PARA SU SEGURIDAD
GARDENVILLE
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 953131
Flathead
Screwdriver
Destornillador de
cabeza plana
Tournevis à tête plate
Wire Stripper
Pelacables
Pince à dénuder
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Lunettes de protection
Light Bulb
(A19 100 watt maximum)
Bombilla
(A19 100 vatios máximo)
Ampoule
(A19 100 watts maximum)
Step Ladder
Escalera de mano
Escabeau
Phillips
Screwdriver
Destornillador
Phillips
Tournevis cruciforme
Electrical Tape
Cinta de aislar
Ruban isolant
Wire Cutters
Cortacables
Pince coupe-fils
31.855.715.1800
1. Thread the mounting screws (C) into the matching
holes in the mounting bar (B).
1. Enrosque los tornillos de montaje (C) dentro de los
orificios correspondientes en la barra de montaje (B).
1. 1. Vissez les vis de fixation (C) dans les trous
correspondants de la barre de fixation (B).
3. Connect the white wire from the fixture to the white
wire from the outlet box and the black wire from the
fixture to the black wire from the outlet box. Cover the
two wire connections using the two provided wire
connectors. Wrap the two wire connections with
electrical tape for a more secure connection. Attach
the grounding wire connections with electrical tape for
a more secure connection. Connect the copper
ground wires from the fixture and from the outlet box
to the ground screw on the mounting bar.
3. Conecte el cable blanco desde el accesorio al cable
blanco de la caja tomacorrientes y el cable negro del
accesorio al cable negro de la caja tomacorrientes.
Cubra las dos conexiones de cable usando los dos
conectores de cable proporcionados. Envuelva las dos
conexiones de cable con cinta de aislar para una
conexión más segura. Una las dos conexiones de cable
con cinta de aislar para una conexión más segura.
Conecte los cables de cobre a tierra desde el
accesorio y desde la caja de tomacorrientes al tornillo
de tierra en la barra de montaje.
3. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil blanc de la
boîte à prises et le fil noir du luminaire au fil noir de la
boîte à prises. Couvrez les deux raccordements de fils
à l'aide des deux capuchons de connexion fournis.
Enveloppez les raccordements des deux fils avec du
ruban isolant pour une connexion plus sûre.
Enveloppez le raccordement du fil de masse avec du
ruban isolant pour une connexion plus sûre. Raccordez
les fils de masse en cuivre du luminaire et de la boîte à
prises à la vis de borne de terre sur la barrette de
fixation.
2. Secure mounting bar (B) to the outlet box with
outlet box screws (A).
2. Asegure la correa de montaje (B) a la caja
tomacorrientes con los tornillos de la caja
tomacorrientes (A).
2. Fixez la barrette de fixation (B) sur la boîte à prises avec
les vis de boîte à prises (A).
INSTALLATION (FIG. 1)
INSTALACIÓN (FIG. 1)
INSTALLATION (FIG. 1)
GARDENVILLE
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 953131
(FIG. 1)
41.855.715.1800
Note: If you have electrical questions, consult your
local electrical code for approved grounding
methods.
Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad consulte
su código local eléctrico para conocer los métodos de
aterrizaje aprobados.
Remarque: Pour toute question concernant le
branchement électrique, consultez votre code
électrique local pour connaître les méthodes de mise
à la terre approuvées.
4. After wires are connected, tuck them carefully
inside outlet box. Raise the canopy (D) allowing for the
mounting screws (C) to protrude through The key
slots. Rotate the canopy (A) clockwise until the
mounting screws (C) are in the narrow part of the key
slots, and tighten with a screwdriver.
4. Después de conectar los cables, acomódelos
cuidadosamente dentro de la caja tomacorrientes.
Eleve la marquesina (D) permitiendo que sobresalgan
los tornillos de montaje (C) por entre las ranuras clave.
Gire la marquesina (A) hacia la derecha hasta que los
tornillos de montaje (C) queden en la parte angosta de
las ranuras clave, y apriételos con un destornillador.
4. Une fois les fils raccordés, repliez-les
soigneusement dans la boîte à prises. Soulevez la
monture (D) pour permettre aux vis de fixation (C) de
dépasser par les rainures de clavetage. Faites tourner
la monture (A) dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que les vis de fixation (C) se trouvent dans la
partie étroite des rainures de clavetage, puis serrez à
l'aide d'un tournevis.
GARDENVILLE
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 953131
51.855.715.1800
INSTALLATION (FIG. 2)
INSTALACIÓN (FIG. 2)
INSTALLATION (FIG. 2)
GARDENVILLE
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 953131
(FIG.2)
3. Slide the glass (H) and the metal washer (I) onto the
nipple (G) then secure with the nut (J).
3. Deslice el vidrio (H), la arandela plástica (I)
3. Faites glisser le verre (H), la rondelle en plastique (I)
et la rondelle en métal (G) sur l'embout (J).
4. Slide the cap (K) onto the nipple (G) and secure with
the finial (L).
4. Deslice la tapa (K) en el niple (G) y seguro con el
remate (L).
4. Faites glisser le capuchon (K) sur le mamelon (G) et
sécurisée avec le fleuron (L).
1. Thread the nut (F) onto the nipple (G) and thread the
nipple (G) into the coupling (E).
1. Enrosque la tuerca (F) a la boquilla (G) y enrosque la
boquilla (G) dentro del acoplamiento (E).
1. Vissez l'écrou (F) sur l'embout (G), puis vissez
l'embout (G) sur le raccord (E).
2. Install light bulbs (Not provided). Please do not
exceed the maximum wattage capacity
recommended on the socket. We recommend the use
of a clear light bulb.
2. Instale las bombillas (no incluidas). No exceda la
máxima capacidad de watts recomendada en el
enchufe.Recomendamos que utilice una bombilla de
luz transparente.
2. Installez les ampoules (non fournies). Veillez à ne
pas dépasser la puissance nominale maximale
recommandée sur les douilles. Nous recommandons
d'utiliser des ampoules en verre clair.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Signature Hardware 953131 Gardenville Flush Mount Light Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur